HP4661/21

Philips HP4661/21, HP4661, HP4661/07, HP4661/20, HP4661/29, HP4661/30 Uživatelský manuál

19
Úvod
Nová žehlička na vlasy Philips SalonStraight Essential obsahuje vše pro
dosažení dlouhotrvajícího účesu z rovných vlasů. Destičky s keramickým
povrchem zajišťují mimořádně hladký pohyb po vlasech a umožňují
vytvořit účes při vysokých teplotách rychle a šetrně.
Všeobecný popis (Obr. 1)
A Destičky s keramickým povrchem
B Systém jednoduchého zámku
C Otočná šňůra
D Spínač/vypínač s kontrolkou LED

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.
- Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené
na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti.
- Nezapomeňte pravidelně kontrolovat stav síťové šňůry. Pokud byste
zjistili závadu na zástrčce, na síťové šňůře nebo na přístroji, dále jej
nepoužívejte.
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést
společnost Philips, servis autorizovaný společností Philips nebo
obdobně kvalikovaní pracovníci, abyste předešli možnému nebezpečí.
- Dbejte na to, aby přístroj nepřišel do styku s vodou. Nepoužívejte jej
v blízkosti vany s napuštěnou vodou, umyvadla, dřezu apod. Jestliže jej
používáte v koupelně, vytáhněte vždy po použití jeho síťovou zástrčku
ze zásuvky. Blízkost vody představuje riziko, i když je přístroj vypnut.
- Jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického
obvodu koupelny proudový chránič. Jmenovitý zbytkový provozní
proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA. Více
informací vám poskytne instalatér.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem
manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje předem instruovány
nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.

- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Narovnávací destičky a okolní plastové části přístroje se během
používání zahřejí. Zabraňte jejich styku s pokožkou.
- Udržujte přístroj mimo povrchy, které nejsou odolné teplu a nikdy
přístroj ničím nepřikrývejte (např. ručníkem nebo oblečením), když je
horký.
- Udržujte narovnávací destičky čisté a nezaprášené, nezanesené
nečistotami a kadeřnickými přípravky, jako jsou pěnové tužidlo, sprej a
gel. Přístroj nikdy nepoužívejte v kombinaci s kadeřnickými přípravky.
- Přístroj používejte pouze na suché nebo vlhké vlasy.
- Uchovávejte přístroj mimo dosah hořlavých předmětů.
- Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
- Před uložením přístroje počkejte, až zcela vychladne.
- Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou.
- Používáte-li přístroj na barvené vlasy, narovnávací destičky se mohou
ušpinit.
- Přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru, je-li zapojen do elektrické sítě.
- Přístroj nepoužívejte na umělé vlasy.
- Opravy a kontroly přístroje svěřte vždy autorizovanému servisu
společnosti Philips. Opravy prováděné nekvalikovanými lidmi mohou
uživatele vystavit nebezpečným situacím.
- Destičky mají keramický povrch. Tento povrch se postupně
opotřebuje. Toto opotřebení nemá žádný vliv na výkon přístroje.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle
dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.


Každý si přeje mít lesklé a krásné vlasy. Správný způsob mytí vlasů vám
toho pomůže dosáhnout.
1 Namočtesidůkladněvlasypodobu30-60sekund.
20
2 Dodlaněnabertetrochušampónuaoběmarukamajej
rovnoměrněrozetřetedovlasů.
3 Jemněmasírujtevlasyipokožkuhlavy.Vlasynerozcuchávejtea
dlouhé vlasy nevytahujte, mohly by se zamotat.
4 Pokožkuhlavymasírujtešpičkamiprstů.Tostimulujekrevníoběha
jetéžpropokožkuhlavyjemnější.
5 Pakvlasydůkladněopláchněte;nedostatečnéopláchnutímůževést
kmatnýmvlasům.Nakonecvlasyopláchnětestudenouvodoupro
zvláštnílesk.

Pro dosažení mimořádně hladkých výsledků je důležité vlasy správně na
narovnání připravit. Profesionální a hladký účes zajistíte řádným vysušením
vlasů pomocí vysoušeče.
1 Poumytívytlačtezvlasůnadbytečnouvodurukamaavysuštevlasy
ručníkem.Vlasypakhřebenemopatrněrozčesejteodkořínkůažke
konečkům.
2 Pomocísponekrozděltevlasydopramenů.Začnětenazadníčásti
hlavy.
3 Každýpramenvysuštetak,ženarovnávacíkartáčposunujete
směremdolůpodélcepramenevlasů.Pohybkartáčesledujte
vysoušečemvlasů,přičemžvýstupvzduchuvysoušečemusí
směřovatkekonečkůmvlasů.
4 Povysušeníjednotlivýchpramenůnastavtevysoušečnavýstup
studenéhovzduchuprozávěrečnýochlazovacíefekt.Tímse
uzavřoupóryavlasybudoulesklejší.
Tip: Vysoušeče Philips Salon Pro mají nižší teplotu a silnější proud vzduchu
než běžné vysoušeče. Díky této kombinaci vysuší vaše vlasy stejně rychle jako
jiné vysoušeče, ale mnohem šetrnějším způsobem.

Zapojenýpřístrojnikdynenechávejtebezdozoru.
 21
Pokudsepřístrojzahřívánebojehorký,vždyjejpokládejte
žáruvzdornýpovrch.

Žehličky na vlasy jsou výkonné nástroje pro úpravu vlasů a vždy je třeba
používat je opatrně. Stejně jako jiné žehličky na vlasy, které dosahují
vysokých teplot, nepoužívejte ani tento přístroj příliš často, aby nedošlo
k poškození vlasů.
, Přinesprávnémpoužitížehličkymůžedojítkpřehřátínebo
dokoncespálenívlasů.Vždypostupujtepodlenížeuvedených
pokynů:
1 Zasuňtezástrčkudosíťovézásuvky.
2 Přepnětespínač/vypínačdopolohy„zapnuto“.
Rozsvítí se kontrolka zapnutí přístroje.
3 Nechtepřístrojzahřát.
Destičky se zahřívají rychle a jsou připraveny k použití během 90 sekund.
4 Učeštenebovykartáčujtevlasytak,abybylyhladkéanebyly
zacuchané. (Obr. 2)
Hřebenem rozdělte vlasy do jednotlivých pramenů. Nenechávejte
v pramenu příliš mnoho vlasů.
Poznámka: Je lepší nejprve rozdělit vlasy na temeni hlavy a narovnat vlasy
pod nimi. Poté narovnáte horní oblast.
5 Začnětepramenem,kterýješirokýpřibližně3-4cm.Vložtejej
mezinarovnávacídestičkyapevněstiskněterukojetipřístroje.
6 Žehličkuposouvejteněkoliksekundsměremdolůpodélce
pramenevlasůodkořínkůkekonečkůmanepřestávejte,abyste
zabránilipřehřátívlasů(Obr.3).
7 Tentopostupopakujteasiza20sekundznovu,dokudnedocílíte
požadovanéhovzhledu.
8 Vlasypaknechtevychladnout.Nečeštejeaninekartáčujte,dokud
zcelanevychladnou.Mohlibystepoškoditvytvořenýúčes.
22

1 Přesvědčtese,žejepřístrojvypnutýaodpojenýodsítě.
2 Nechejtepřístrojzcelavychladnoutnapodložce,kterájeodolná
protinadměrnýmteplotám.
3 Přístrojočistětevlhkýmhadříkem.

Nikdynenavíjejtesíťovoušňůrukolempřístroje.
1 Přesvědčtese,žejepřístrojvypnutýaodpojenýodsítě.
2 Nechtepřístrojvychladnoutnažáruvzdornémpovrchu,ateprve
pakjejuložte.
3 Předuloženímpřístrojezajistětenarovnávacídestičkyksobě
pomocísystémujednoduchéhozámku.(Obr.4)

- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,
ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím
chránit životní prostředí (Obr. 5).
Záruka a servis
Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou
informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com,
nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své
zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete
kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service
Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Tato kapitola uvádí seznam nejčastějších dotazů týkajících se žehličky na
vlasy. Pokud se vám nepodaří nalézt odpověď na svou otázku, obraťte se
 23
na nejbližší servisní centrum Philips nebo na Středisko péče o zákazníky
Philips ve své zemi.
Obecné informace
Otázka Odpověď
Proč přístroj
nefunguje?
Možná došlo k výpadku elektrického proudu nebo
není funkční zásuvka. Zkontrolujte, zda je proud
zapnutý. Pokud ano, zapojte do zásuvky jiný přístroj a
zkontrolujte, zda je zásuvka funkční.
Mohlo dojít k poškození síťové šňůry přístroje.
V případě poškození síťové šňůry musí její výměnu
provést společnost Philips, autorizovaný servis
společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní
pracovníci, abyste předešli možnému nebezpečí.
24
/