STEINEL GL 60 S Series Specifikace

Kategorie
Nástěnné osvětlení
Typ
Specifikace

Tato příručka je také vhodná pro

Instalace
Místo montáže by mělo být vzdáleno nejméně 50 cm
od jiného svítidla, poněvadž tepelné záření může mít
za následek spuštění systému.
Připojení k elektrické síti (viz obrázek)
K připojení k elektrické síti použijte alespoň dvouvodi-
čový kabel.
L = fázový vodič (většinou černý nebo hnědý)
N = nulový vodič (většinou modrý)
V případě pochybností je nutno identifikovat jednotlivé
vodiče kabelu pomocí zkoušečky napětí. Fázový (L)
a nulový (N) vodič se připojí k zasouvacím svorkám.
Princip činnosti
Integrovaný infračervený senzor je vybaven třema
pyroelektrickými senzory uspořádanými po 120°, které
zaznamenávají neviditelné tepelné záření vydávané
pohybujícími se těly (osob, zvířat atp.).
Takto zaznamenané tepelné záření se pak elektronic-
ky převádí na signál, který automaticky zapíná lampu.
Tepelné záření neprochází překážkami, jakými jsou
například zdi nebo skleněné tabule, a v těchto přípa-
- 61 -
Popis přístroje
I Venkovní lampa s trubkou z jakostní oceli
II Lampa na podstavci bez trubky z jakostní oceli
Přívodní kabel
Podstavec
Trubka z jakostní oceli
Kryt z jakostní oceli
Připojení k síti
Montážní návod
Vážený zákazníku,
děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil zakou-
pením této nové stropní senzorové lampy značky
STEINEL. Rozhodl jste se pro vysoce kvalitní produkt,
který byl vyroben, testován a zabalen s největší
možnou pečlivostí.
CZ
Bezpečnostní pokyny
ed zahájením jakýchkoli prací na přístroji přerušit
přívod napětí!
Připojované elektrické vedení nesmí být během
montáže pod napětím. Proto je nejprve třeba vyp-
nout proud a poté pomocí zkoušečky napětí zkon-
trolovat, zda je vedení bez napětí.
Při instalaci senzorového svítidla se jedná o práci
ed instalací se, prosím, seznamte s tímto montážním
návodem. Pouze odborně provedená instalace a zpro-
voznění totiž zaručí dlouhý, spolehlivý a bezporucho
provoz.
ejeme vám, abyste byl s novou senzorovou lampou
STEINEL naprosto spokojen.
na síťovém napětí. Musí proto být provedena
odborníkem podle obvyklých předpisů pro instalaci
elektrických zařízení a podmínek jejich připojení
dle ČSN. (
D
- VDE 0100,
A
- ÖVE/ÖNORM E
8001-1,
- SEV 1000)
Používejte jen originální náhradní díly.
Opravy mohou provádět jen odborné servisy.
Senzorová jednotka, otočná o 120° k vyrovnání
oblasti záchytu a adaptéru G 9
Soumrakové nastavení
Časové nastavení
Regulace jasu Watt-o-matic (tlumení)
Sklo lampy
Šrouby k zajištění skla
dech tedy k zapnutí nedochází. Pomocí tří pyroelek-
trických senzorů je při úhlu otvoru 30° dosahováno
úhlu záchytu 360°.
Důležité: Nejbezpečnějšího zachycení pohybu dosáh-
nete tehdy, je-li senzorové svítidlo jedním z otvorů
senzoru namontováno paralelně ke směru chůze
a senzoru přitom nebrání ve výhledu žádné překážky
(jako např. stromy, zdi atp.).
Jeli k dispozici, může být ochranný vodič (PE,
zelenožlutý) zabezpečen izolační páskou.
Důležité: Přívodní kabel musí být alespoň o 20 cm
delší než stojanová trubka.
Upozornění: V přívodním síťovém vedení může být
samozřejmě zařazen běžný síťový vypínač. Což je
předpokladem funkce trvalého osvětlení (viz kapitolu
Funkce trvalého osvětlení) .
- 60 -
Megfelelési tanúsítvány
Ez a termék megfelel a 06/95/EG kisfeszültségre
vonatkozó és az EMV 04/108/EG irányelveinek.
Működési garancia
Ezt a STEINELterméket a legnagyobb gondossággal
készítettük, működését és biztonságát az érvényes
előírásoknak megfelelően ellenőriztük majd szúrópró-
bás ellenőrzésnek vetettük alá. STEINEL garanciát vál-
lal a kifogástalan minőségre és működésre. A garancia
ideje 36 hónap, ami a vásárlás napján kezdődik. Min-
den olyan hibát kijavítunk, ami anyag- vagy gyártási
hibára vezethető vissza. A garancia teljesítésének
módja lehet a hibás rész javítása vagy cseréje. Nem
vállalunk garanciát kopásnak kitett alkatrészekre és
olyan károsodásokra, amit szakszerűtlen kezelés vagy
karbantartás okozott. Más tárgyakra következmény-
ként átterjedő károk a garanciából ki vannak zárva.
A garanciát csak akkor vállaljuk, ha a készüléket
szétszereletlen állapotban, a hiba rövid leírásával,
pénztárbizonylattal vagy számlával (vétel időpontjával,
kereskedő pecsétjével) együtt, szakszerűen becsoma-
golva az illetékes szervizállomásra beküldték.
Szervizelés:
A garanciaidő eltelte után vagy nem
garanciás esetekben gyári szervizünk
végzi a javításokat. Kérjük, hogy a ter-
méket szakszerűen becsomagolva
küldje a legközelebbi szervizbe.
Figyelem!
A nemesacélt rendszeresen (kb. 3 havonta) a kereske-
delemben kapható fémtisztítószerrel meg kell tisztít-
ani. Máskülönben a felületen korrózió
(vakrozsda) keletkezhet. Nagyon jó ered-
mények érhetők el a SIDOL CERAN &
Stahlreiniger-rel a Henkeltől, ha azt a rozs-
damentes acél csiszolásának irányában
alkalmazzák. Ne használjon klórtartalmú
tisztítószert!
Üzemeltetés/ápolás
A mozgásérzékelős lámpa a világítás automatikus
kapcsolására alkalmas. A mozgásérzékelős lámpa
működését az időjárási körülmények befolyásolhatják.
Erős széllökések, hóesés, eső, jégeső esetén téves
kapcsolás történhet, mivel a hirtelen hőmérséklet-
ingadozásokat a készülék a hőforrásoktól nem tudja
megkülönböztetni. Az érzékelő lencséje szenynyező-
dés esetén nedves ruhával (tisztítószer nélkül) tisztít-
ható meg.
CZ
GL 60-61_24-sprachig 26.10.2007 15:49 Uhr Seite 61
- 63 -
Provozní poruchy
Senzorová lampa je bez napětí
Senzorová lampa nezapíná
Senzorová lampa nevypíná
Senzorová lampa zapíná v nevhod-
nou dobu
Změna dosahu senzorové lampy
LED trvale svítí, přestože není
nastaveno trvalé osvětlení
Porucha
Vadná pojistka, lampa není zap-
nuta, přerušené vedení
Zkrat
Nová pojistka, zapnout síťový
vypínač; zkontrolovat vedení
pomocí zkoušečky napětí
Zkontrolovat připojení
Při denním provozu, soumrako
nastavení je nastaveno na noční
provoz
Vadná žárovka
Síťový vypínač v poloze VYPNUTO
Vadná pojistka
Oblast záchytu není přesně
nastavena
Došlo k aktivaci vnitřní elektrické
pojistky (LED trvale svítí)
Znovu nastavit (regulátor )
Vyměnit žárovku
Zapnout
Nová pojistka, popř. zkontrolovat
připojení
Znovu seřídit
Vypnout senzorovou lampu a asi
po 5 sekundách ji opět zapnout
Trvalý pohyb v oblasti záchytu
Regulace jasu na 50%
Zkontrolovat oblast a případně
znovu seřídit
Regulaci jasu nastavit na 0%
(regulátor )
Vítr pohybuje stromy a keři
v oblasti záchytu
Zaznamenávání pohybu aut na
ulici
Náhlá změna teploty způsobená
povětrnostními vlivy (vítr, déšť,
sníh) nebo odvětrávaným vzdu-
chem proudícím od ventilátorů či
z otevřených oken
estavit oblast záchytu
estavit oblast záchytu
Změnit oblast záchytu, změnit
místo montáže
Změny okolní teploty Provést přesné nastavení oblasti
záchytu pomocí krycích seg-
mentů
Aktivována interní pojistka Vypnout senzorovou lampu a po
5 sekundách ji opět zapnout
Příčina Náprava
Funkce trvalého osvětlení
Je-li v přívodním síťovém vedení zařazen síťový vypí-
nač, jsou vedle jednoduchého zapínání a vypínání
možné i následující funkce:
Senzorový provoz
1) Zapnutí světla (je-li svítidlo vypnuté):
Vypínač 1 x VYPNOUT a ZAPNOUT.
Svítidlo zůstane po nastavenou dobu zapnuto.
2) Vypnutí světla (je-li svítidlo zapnuté):
Vypínač 1 x VYPNOUT a ZAPNOUT.
Lampa zhasne popř. přejde do senzorového provozu.
Pozvolné rozjasňování světla
Senzorová lampa má funkci pozvolného rozjasňování
světla. To znamená, že se světlo po zapnutí nesepne
přímo na maximální výkon, ale během jedné sekundy
se pomalu zvýší jas až na 100%. Stejným způsobem
probíhá snižování výkonu světla při jeho vypnutí.
Provoz trvalého osvětlení
1) Zapnutí trvalého osvětlení:
Vypínač 2 x VYPNOUT a ZAPNOUT. Lampa se na
4 hodiny přepne na trvalý provoz (červená světelná
dioda za čočkou svítí). Poté opět automaticky přejde
do senzorového provozu (červená světelná dioda
zhasne)
2) Vypnutí trvalého osvětlení:
Vypínač 1 x VYPNOUT a ZAPNOUT. Lampa zhasne
popř. přejde do senzorového provozu.
Důležité:
Několikeré stisknutí vypínače by se mělo dít rychle za
sebou (v rozmezí 0,5 – 1 s).
Po provedení montáže senzorové jednotky a připojení
k síti je senzorovou lampu možno uvést do provozu.
Vedle objímky žárovky se nachází otočné regulátory
Funkce ,,
- 62 -
Nastavení / seřízení dosahu
Maximální dosah senzoru činí 12 m. Podle potřeby
může být optimalizována oblast záchytu. Přiložené
krycí clony slouží k zakrytí libovolného počtu seg-
mentů čočky a případně i k individuálnímu zkrácení
dosahu. Tím se zajistí vyloučení chybných zapnutí,
např. v důsledku průjezdu automobilů, pohybu
Technická data
Výkon: max. 100 W/E 27 nebo max. 2 x 40 W/G9 u skleněných koulí
max. 100 W/E 27 nebo max. 3 x 40 W/G9 u skleněných válců
Napětí: 230 – 240 V, 50 Hz
Úhel záchytu: 360° při otvorovém úhlu 30°
Dosah senzoru: max. 12 m
Časové nastavení: 5 s – 15 min.
Soumrakové nastavení: 2 – 2000 lx
Regulace jasu: 0 – 50 % (Watt-o-matic)
Trvalé světlo: spínatelné (4 hod.) předpoklad:
vypínač zapojený v síťovém přívodním vedení
Třída krytí: IP 44
k nastavování soumrakového, časového provozu
a nastavování jasu.
Soumrakové nastavení
(práh citlivosti)
(nastavení z výroby:
provoz za denního světla 2000 lx)
kolemjdoucích atd., případně cílené sledování nebez-
pečných míst. Jednotlivé krycí clony lze oddělit nebo
odstřihnout nůžkami - ve vodorovném i svislém směru
- podél předem vyražených dělicích drážek. Otáčivost
senzorové jednotky umožňuje poslední jemné seřízení.
Prahovou reakční hodnotu senzoru je možno nastavo-
vat plynule v rozmezí od 2 do 2000 lx.
Otočný regulátor nastavený na = provoz za denní-
ho světla, tedy asi 2000 lx.
Otočný regulátor nastavený na = soumrakový pro-
voz přibližně 2 lx. K nastavení oblasti záchytu za denní-
ho světla je třeba otočný regulátor nastavit na
(provoz za denního světla).
2 - 2000 Lux
Zpoždění vypnutí
(časové nastavení)
(nastavení z výroby: 5 s)
Doba, po kterou má lampa svítit, je plynule nastavitel-
ná v rozmezí 5 s až 15 min.
Otočný regulátor nastavený na = nejkratší čas
Otočný regulátor nastavený na + = nejdelší čas
(15 min.)
Při nastavování oblasti záchytu se doporučuje zvolit
nejkratší dobu .
5 sec.-15 min
Regulace jasu
(Watt-o-matic)
(nastavení z výroby:
tlumení vypnuto: 0%)
Světelný výkon svítidla přepnutého do režimu trvalého
osvětlení lze plynule nastavovat do max. 50 %. To
znamená: světlo se přepne při režimu trvalého osvět-
lení (nastaveného např. na 20 W) na maximální výkon
(120 W/G9 nebo 100 W/E27) teprve při zaznamenání
pohybu v oblasti záchytu senzoru.
0 - 50%
2 – 2000 lx
5 s – 15 min.
0 – 50%
CZ
GL 60-61_24-sprachig 26.10.2007 15:49 Uhr Seite 63
Inštalácia
Miesto montáže by malo byť od iného svietidla vzdia-
lené minimálne 50 cm, keďže tepelné žiarenie môže
viesť k spusteniu systému.
Pripojenie sieťového prívodu (pozri obr.)
Sieťový prívod je tvorený minimálne dvojžilovým
káblom:
L = fáza (zvyčajne čierna alebo hnedá)
N = nulový vodič (zvyčajne modrý)
V prípade pochybností musíte káble identifikovať prí-
strojom na meranie napätia; po preskúšaní káblov
znovu vypnúť elektrické napätie. Fáza (L) a nulový
Princíp
Integrovaný infračervený senzor je vybavený troma
120° pyrosenzormi, ktoré snímajú neviditeľné tepelné
žiarenie pohybujúcich sa telies (ľudí, zvierat atď.).
Takto snímané tepelné žiarenie sa elektronicky spra-
cuje a automaticky zapína svietidlo. Cez prekážky,
ako napr. múry alebo sklenené tabule, sa tepelné
žiarenie nezaznamená, tým pádom sa neuskutoční
- 65 -
Popis prístroja
I Cestné svietidlo s rúrou z ušľachtilej ocele
II Stojanové svietidlo bez rúry z ušľachtilej ocele
Prívod
Základová doska
Rúra z ušľachtilej ocele
Kryt z ušľachtilej ocele
Sieťové pripojenie
Návod na montáž
Vážený zákazník,
ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili
zakúpením Vašej novej senzorovej lampy STEINEL.
Rozhodli ste sa pre vysokohodnotný kvalitný produkt,
ktorý bol vyrobený, testovaný a balený s najvyššou
starostlivosťou.
SK
Bezpečnostné pokyny
Pred všetkými prácami na prístroji prerušte prívod
napätia!
Pri montáži musí byť pripájané elektrické vedenie
bez napätia. Preto je potrebné najskôr vypnúť elek-
trický prúd a skontrolovať beznapäťovosť pomo-
cou skúšačky napätia.
Pri inštalácii senzorového svietidla ide o prácu na
Prosím oboznámte sa pred inštaláciou s týmto mon-
tážnym návodom. Pretože len správna inštalácia a
uvedenie do prevádzky zaručuje dlhodobú, spoľahlivú
a bezporuchovú prevádzku.
Želáme Vám veľa potešenia s Vašou novou senzoro-
vou lampou STEINEL.
sieťovom napätí. Musí ju preto vykonať osoba s
príslušnou elektrotechnickou kvalifikáciou v súlade
s národnými inštalačnými predpismi a pripájacími
podmienkami. (
D
- VDE 0100,
A
- ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
- SEV 1000)
Používajte len originálne náhradné diely.
Opravy môžu vykonávať len autorizované servisy.
Senzorová jednotka otočná o 120° na nastavenie
oblasti snímania a adaptéra G9
Nastavenie súmraku
Nastavenie času
Regulácia jasu Watt-o-matic (tlmenie)
Sklo lampy
Poistná skrutka skla
zapnutie. Pomocou troch pyrosenzorov sa dosahuje
uhol snímania 360° s uhlom otvorenia 30°.
Dôležité: Najistejšie snímanie pohybu dosiahnete,
ak senzorovú lampu namontujete s jedným zo senzo-
rových otvorov rovnobežne so smerom pohybu a ak
výhľad senzora neobmedzujú žiadne prekážky (ako
napr. stromy, múry atď.).
vodič (N) sa pripájajú na násuvné svorky. Ak je prí-
tomný ochranný vodič (PE, zeleno/žltý), možno ho
zabezpečiť izolačnou páskou.
Dôležité: Prívod musí byť minimálne o 20 cm dlhší
ako rúrový stojan.
Upozornenie: K sieťovému prívodu možno samozrej-
me namontovať sieťový spínač na zapínanie a vypína-
nie. Pre funkciu nepretržitého svietenia je to predpok-
lad (pozri kapitolu Funkcia nepretržitého svietenia) .
- 64 -
Prohlášení o shodě
Produkt splňuje směrnici pro nízké napětí 06/95/ES
a směrnici EMV (elektromagnetické snášenlivosti)
04/108/ES.
Záruka
Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální
pozorností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti,
které byly vyzkoušeny podle platných předpisů, přičemž
se výrobek rovněž podrobil namátkové výstupní kon-
trole. Firma STEINEL přebírá záruku za bezvadné pro-
vedení a funkčnost. Záruka se poskytuje v délce
36 měsíců a začíná dnem prodeje výrobku spotřebite-
li. Odstraněny budou nedostatky zapříčiněné vadným
materiálem nebo výrobními vadami, přičemž záruka
spočívá v opravě nebo výměně vadných částí podle
našeho rozhodnutí. Záruka se nevztahuje na škody na
dílech podléhajících opotřebení rovněž i na škody
a vady zapříčiněné nesprávným zacházením nebo
údržbou. Uplatňování dalších nároků následných škod
na cizích věcech je vyloučeno.
Záruka bude uznána jen tehdy, bude-li nedemonto-
vaný přístroj s krátkým popisem závady, pokladní
stvrzenkou nebo fakturou (datum prodeje a razítko
prodejny), dobře zabalen a poslán na adresu
příslušného servisu.
Servisní opravny:
Naše servisní opravny provádějí rovněž
opravy po uplynutí záruční doby nebo
opravy závad, na které se záruka
nevztahuje. Dobře zabalený výrobek
zašlete, prosím, i v tomto případě nej-
bližšímu servisnímu středisku.
Pozor!
Nerezová ocel by měla být pravidelně (zhruba každé
3 měsíce) čištěna obvyklými prostředky k čištění
nerezové oceli. V opačném případě může
dojít ke korozi na povrchu (náletová rez).
Velmi dobrých výsledků je dosaženo při
použití čističe oceli SIDOL CERAN od fir-
my Henkel, je-li nanesen ve směru kartá-
čování jakostní oceli. Nepoužívat čisticí
prostředky obsahující chlor!
Provoz/ošetřování
Senzorová lampa je vhodná k použití tam, kde je
potřebné automatické zapínání světla. Funkci senzo-
rové lampy mohou ovlivnit povětrnostní vlivy; při
silných poryvech větru, sněžení, dešti nebo krupobití
může dojít k chybnému zapnutí, poněvadž náhlé
výkyvy teploty nemohou být odlišeny od skutečných
zdrojů tepla. Snímací čočku je v případě znečištění
možno očistit vlhkým hadříkem (bez použití čisticích
prostředků).
SK
GL 60-61_24-sprachig 26.10.2007 15:49 Uhr Seite 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

STEINEL GL 60 S Series Specifikace

Kategorie
Nástěnné osvětlení
Typ
Specifikace
Tato příručka je také vhodná pro