Medisana BU 535 Návod k obsluze

Kategorie
Jednotky krevního tlaku
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

VAROVÁNÍ
Použití v souladu s účelem
Kontraindikace
Obecné příčiny nesprávných výsledků měření
Přístroj není určen k měření krevního tlaku u dětí.
Použití přístroje u starších dětí konzultujte s
lékařem.
Tento tlakoměr není vhodný pro osoby se
silnou arytmií.
Před měřením 5-10 minut odpočívejte a nejezte,
nepijte alkohol, nekuřte, nepracujte fyzicky,
ne sportujte a nekoupejte se. Všechny tyto faktory
mohou ovlivnit výsledky měření.
Svlékněte všechny oděvy, které přiléhají příliš těsně
k vaší paží.
Vždy provádějte měření na stejné paži (obvykle
levé).
Měřte si krevní tlak pravidelně denně ve stejnou
dobu, protože krevní tlak se během dne mění.
Všechny pokusy pacienta o podepření paže mohou
zvýšit krevní tlak.
Zajistěte si pohodlnou a uvolněnou polohu a během
měření nenapínejte žádné svaly na paži, na které
měříte. Pokud je to nutné, používejte polštářek.
Pokud je tepna paže pod nebo nad srdcem, dochází
k nesprávnému měření.
Volná nebo rozepnutá manžeta přístroje způsobí
nesprávné měření.
Opakovaným měřením se hromadí v paži krev, což
může vést ke nesprávnému výsledku. Jednotlivá
měření krevního tlaku musejí po sobě následovat v
pauzách po 1,5 min., nebo poté, kdy jste drželi
paži tak dlouho nahoře, aby mohla nahromaděná
krev odtékat.
Klasifikace tlaku krve podle světové zdravotnické organizace WHO
Příliš nízký krevní tlak představuje také zdravotní riziko!
Závratě mohou vést k nebezpečným situacím (např. na
schodech nebo během silničního provozu)!
VAROVÁNÍ
Na základě měření nepřijímejte samostatně žádná terapeutická
opatření. Nikdy neměňte dávkování předepsaných léků.
Přerušení měření
Jestliže je nutné přerušit z jakéhokoliv důvodu měření krevního tlaku (např.
nevolnost pacienta), můžete kdykoliv stisknout tlačítko . Přístroj ihned
automaticky vyfoukne manžetu.
Pokyny k likvidaci
Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
Každý spotřebitel je povinen odevzdat veškeré elektrické nebo elektro-
nické přístroje bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé látky či nikoli, na
sběrném místě ve svém bydlišti nebo v obchodě, aby mohly být tyto
přístroje zlikvidovány v souladu s životním prostředí.
Před likvidací přístroje vyjměte baterie. Nevhazujte spotřebované baterie
do domovního odpadu, ale do zvláštního odpadu nebo je odevzdejte ve
specializovaném obchodě do sběrného boxu na baterie. Obraťte se v
případě likvidace na svůj obecní nebo městský úřad nebo na
svého prodejce.
Směrnice a normy
Tento plně automatický elektronický tlakoměr je
určen pro měření krevního tlaku v domácím
prostředí. Jedná se o neinvazivní systém měření
diastolického a systolického krevního tlaku a tepu
dospělých osob při využití oscilometrické metody
pomocí manžety přikládané na nadloktí.
Velikost manžety je omezena na 22–42 cm.
i
1.
2.
3.
4.
5.
Čištění a údržba
Dříve, než začnete přístroj čistit, vyjměte baterie. Přístroj a manžetu čistěte
měkkou látkou jemně navlhčenou ve slabém roztoku mýdla.Nikdy nepoužívejte
hrubé čisticí prostředky, alkohol, naftu, ředidlo nebo benzín apod. Přístroj ani
žádnou jeho součást nikdy nenamáčejte do vody. Dávejte pozor, aby se do přístroje
nedostala vlhkost.
Přístroj opět používejte teprve tehdy, je-li úplně suchý. Manžetu nafukujte pouze
tehdy, je-li nasazena na paži. Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu záření,
chraňte ho před špínou a vlhkostí. Přístroj nevystavujte extrémně vysokým či
nízkým teplotám. Pokud přístroj nepoužíváte, uchovávejte ho v původním obalu.
Přístroj uchovávejte na čistém a suchém místě.
Metrologická kontrola:
Přístroj je výrobcem kalibrován na dobu dvou let. Metrologická kontrola musí být při
komerčním použití přístroje provedena alespoň jednou za dva roky. Kontrola je
placená a může být provedena příslušným orgánem nebo autorizovaným servisem
v souladu s nařízením pro provozovatele zdravotnických prostředků
(Medizinprodukte-Betreiberverordnung). Přístroj je určen pro bezpečné použití v
souladu s popisem pro nejméně 10 000 měření nebo po dobu tří let. Neporušenost
manžety je zaručena i po tisícinásobném otevření a zavření uzávěru.
Tento přístroj na měření tlaku krve splňuje požadavky normy EU pro neinvazivní
přístroje k měření tlaku krve. Je certifikován podle směrnic ES a označen znakem
CE (značka shody) „CE 0297“. Splněny jsou požadavky směrnice ES „93/
42/EHS Rady ze dne 14. června 1993 o zdravotnických prostředcích“. Koncepce
a výroba proběhly v souladu s následujícími evropskými normami: EN 60601-
1:2006 + A1:2013, EN 80601-2-30:2010 + A12015, EN 1060-3: 1997 + A2:2009.
Elektromagnetická kompatibilita: Přístroj odpovídá požadavkům normy EN60601-
1-2:2007 + AC:2010 na elektromagnetickou kompatibilitu. Podrobnosti k těmto
naměřeným údajům můžete zjistit v samostatné příloze.
CZ
51176 09/2018 Ver.1.0
z
u
i
o
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q
0
w
e
r
t
Přístroj a LCD displej
Manžeta Indikátor krevního tlaku (zelený - žlutý - oranžový - červený)
LCD displej Tlačítko START/STOP Tlačítko „M“ (Memory / paměť)
Přihrádka na baterie (na zadní straně) Přípojka vzduchové hadičky
Čas datum Indikátor systolického tlaku Indikátor diastolického tlaku
Indikátor tepové frekvence Symbol tepu Symbol pro nulový tlak
Číslo paměťového místa Symbol paměti Indikátor krevního tlaku
Slabé baterie Uživatelská paměť Indikátor srdeční arytmie
Nejdříve zkontrolujte, zda je přístroj kompletní.
Součásti dodávky jsou:
• 1 měřič krevního tlaku MEDISANA BU 535
• 4 baterie (typ AAA, LR03) 1,5V
• 1 manžeta se vzduchovou hadicí
• 1 pouzdro na ukládání
• 1 návod k použití
Pokud při vybalování přístroje zjistíte, že přístroj
byl během přepravy poškozen, ihned o tom
informujte obchodníka, u kterého jste přístroj
zakoupili.
Obsah dodávky
3
Nastavení: formát zobrazení, datum, čas
Aby přístroj fungoval správně, je nutno provést nastavení času a data.
Bezprostředně po vložení baterií se přístroj po dobu 1 minuty nachází v režimu
nastavení a poté se přepne do pohotovostního režimu. Do režimu nastavení se
můžete kdykoliv vrátit tím, že současně stisknete a po dobu cca 2 sekund
podržíte tlačítko a tlačítko M . V režimu nastavení se nejprve zobrazí
možnost nastavení formátu zobrazení hodin (24 nebo 12 hodin).
Pomocí tlačítka M nastavíte požadovanou hodnotu. Pokud nyní stisknete
tlačítko , přejdete k nastavení data a času. Nastavte postupně rok, měsíc,
den, hodinu a minutu. Stisknutím tlačítka M můžete změnit blikající hodnotu.
Pomocí tlačítka potvrdíte nastavenou hodnotu a přejdete k dalšímu
nastavení. Po nastavení minut a stisknutí tlačítka jsou všechna nastavení
dokončena a přístroj se opět přepne do pohotovostního režimu. Pokud během
procesu nastavení po dobu cca 1 minuty neprovedete žádnou volbu, přepne se
přístroj automaticky do pohotovostního režimu. Při výměně baterií se údaje
ztratí a musí se znovu nastavit.
Měřič krevního tlaku BU 535
Ÿ Přístroj je určen jen k soukromému využití. Pokud byste měli pochybnosti
ohledně zdravotního stavu, před použitím si promluvte se svým lékařem.
Ÿ Přístroj používejte pouze v souladu s jeho určením a podle jeho návodu k
použití. Při použití v rozporu s určením zaniká nárok na záruku.
Ÿ Jestliže trpíte nemocemi (například ucpání tepen), před použitím se poraďte
se svým lékařem.
Ÿ Přístroj se nesmí používat ke kontrole srdeční frekvence kardiostimulátoru.
Ÿ Stejně jako u všech ostatních oscilometrických měřičů krevního tlaku mohou
určité zdravotní stavy vést k nepřesným výsledkům měření. K takovým stavům
patří mimo jiné: poruchy srdečního rytmu, slabý krevní tlak, poruchy prokrvení,
šokové stavy, diabetes, těhotenství, preeklampsie atd. Použití přístroje proto
předem konzultujte se svým lékařem. i
Ÿ Tento přístroj není vhodný pro lékařskou diagnózu. Naměřené hodnoty
slouží výhradně jako referenční informace. Informujte se u svého lékaře na
léčbu a léky, které potřebujete. i
Ÿ Rozpoznání arytmie nenahrazuje profesionální vyšetření srdce. Příp. se se
svým lékařem poraďte, jakou léčbu nebo opatření potřebujete.
Ÿ Poruchy srdečního rytmu, resp. arytmie způsobují nepravidelný tep. Při
měření pomocí oscilometrických tlakoměrů to může vést k problémům se
záznamem správné hodnoty měření. Tento přístroj je elektronicky vybaven
tak, že pozná případné arytmie a indikuje tuto skutečnost symbolem na
displeji. V takovém případě kontaktujte svého lékaře.
Ÿ Ohledně možných individuálních rizik při použití tlakové manžety prosím
kontaktujte svého lékaře.
Ÿ Pokud se vyskytnou při měření nepříjemné pocity, jako např. bolest v paži
nebo jiné problémy, stiskněte tlačítko , abyste ihned vypustili vzduch z
manžety. Uvolněte manžetu a sejměte ji z paže.
Ÿ Mnoho opakovaných ře krevního tlaku může st k nežádoucím
vedlejším účinkům, např. ke stlačení nervů nebo krevním sraženinám. i
Ÿ Měření krevního tlaku - zejména při časté aplikaci - může na pokožce
dočasně zanechat stopy po použití. V ojedinělých případech mohou být tyto
stopy viditelné i několik dní. Pro bližší informace popř. konzultujte svého
lékaře. i
Ÿ Tento výrobek není určen k používání osobami s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osobami, které mají
nedostatečné zkušenosti a znalosti s výjimkou případu, že výrobek
používají pod dozorem osob, odpovědných za jejich bezpečnost nebo
pokud od těchto osob získali informace o tom, jak výrobek používat. i
Ÿ Přístroj není určen k měření krevního tlaku u dětí. Použití přístroje u
starších dětí konzultujte s lékařem. i
Ÿ Děti tento přístroj nesmí používat. Lékařské produkty nejsou hračka! i
Ÿ Spolknutím drobných součástí, jako je obalový materiál, baterie, víčko
přihrádky na baterie apod. může dojí k udušení. i
Ÿ Před použitím přístroje je uživatel povinen zkontrolovat, zda přístroj správně
a spolehlivě funguje. i
Ÿ Přístroj smí být používán pouze za podmínek okolního prostředí uvedených
v "technických údajích", protože v opačném případě budou indikovány
nepřesné výsledky měření. i
Ÿ Přístroj nepoužívejte v jedoucích vozidlech.
Ÿ Přístroj nesmíte používat v prostorách nebo v prostředí se silným zářením
nebo v okolí přístrojů, které generují silná záření, jako jsou např.
radiovysílače, mobilní telefony nebo mikrovlnné trouby. Následkem mohou
být poruchy funkcí nebo nesprávné naměřené hodnoty. i
Ÿ Nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavých plynů (např. narkotizační plyn,
kyslík nebo vodík), nebo hořlavých kapalin (např. alkohol).
Ÿ Kontaktujte lékaře před použitím přístroje, pokud:
- má být manžeta přiložena na poraněná místa či popáleniny;
- má být manžeta přiložena na končetiny se zavedeným katetrem nebo
shuntem;
- má být manžeta přiložena na straně těla, kde byla provedena mastektomie;
- má být na stejné části těla provedeno měření krevního tlaku současně s
jiným měřením;
- musí být zkontrolován krevní oběh uživatele.
Ÿ Používejte výhradně dodanou manžetu a nedovolte, aby manžetu používalo
několik osob najednou, abyste předešli infekcím. Manžetu přikládejte pouze
na horní část levé paže.
Ÿ Manžetu nepřikládejte přes oděv. Může to vést k nepřesným výsledkům
měření nebo k poraněním!
Ÿ Manžetu neohýbejte ani nepřehýbejte a netahejte ji přes ostré hrany.
Ÿ Neprovádějte na přístroji žádné změny.
Ÿ Přístroj nerozebírejte.
Ÿ Vyvarujte se vysokých teplot a přímého slunce.
Ÿ Přístroj chraňte před vlhkostí. Pokud by do přístroje vnikla tekutina, musí se
baterie ihned vyjmout a přístroj nadále nepoužívejte. V tomto případě se spojte
s prodejcem nebo nás informujte přímo.
Ÿ V případě poruch si neopravujte přístroj sami. Opravy nechejte provést pouze
v autorizovaném servisu.
Ÿ Pokud byl přístroj skladován v chladu, měl by se před použitím nějaký čas
aklimatizovat při pokojové teplotě.
Ÿ K čištění přístroje v žádném případě nepoužívejte ředidla (rozpouštědla),
alkohol nebo benzín. i
Ÿ Chraňte přístroj před silnými nárazy a nenechte jej spadnout. i
Ÿ Do otvorů přístroje nevsouvejte žádné předměty a tlačítka nestlačujte silou
nebo pomocí špičatých předmětů, protože by se přístroj mohl poškodit. i
Ÿ Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
4
CZ/HU
CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K BATERIÍM
Tyto hodnoty byly stanoveny světovou zdravotnickou organizací WHO bez
ohledu na věk.
systolický diastolický
mmHg mmHg
≥ 180 ≥ 110
160 - 179 100 - 109
140 - 159 90 - 99
130 - 139 85 - 89
120 - 129 80 - 84
< 120 < 80
Silný vysoký krevní tlak
Střední vysoký krevní tlak
Slabý vysoký krevní tlak
Mírně zvýšený krevní tlak
Normální krevní tlak
Optimální krevní tlak
červená
oranžová
žlutá
zelená
zelená
zelená
Indikátor krevního tlaku
/
2 u
6
5
Po stisknutí tlačítka displeji se zobrazí všechny znaky.
Přístroj pro měření krevního tlaku MEDISANA BU 535 umožňuje přiřazovat
naměřené hodnoty dvěma různým pamětím. V každé paměti je k dispozici 120
míst. Po zapnutí přístroje stiskněte tlačítko M pro volbu mezi uživatelem 1 a 2.
Pokud během cca 5 sekund nevyberete žádného uživatele, bude měření
přiřazeno aktuálně zobrazenému uživateli.
Zobrazí se poslední naměřená hodnota pro zvoleného uživatele (pokud nebyla
uložena žádná hodnota, zobrazí se „0“). Přístroj nyní zcela vypustí manžetu –
zobrazí se symbol pro nulový tlak .
Přístroj je okamžitě připraven k měření a automaticky začne pomalu nafukovat
manžetu pro změření Vašeho krevního tlaku. Na displeji se zobrazuje
stoupající tlak. Přístroj čerpá vzduch do manžety do okamžiku, kdy je
dosažen dostatečný tlak k provedení vlastního měření. Poté přístroj pomalu
vypouští vzduch z manžety a provede měření. Jakmile přístroj zachytí signál,
začne na displeji blikat symbol pulsu .
Po ukončení měření manžeta se vyfoukne. Na displeji se zobrazí systolický
a diastolický tlak krve a hodnota srdečního tepu. V souladu s klasifikací
tlaku krve podle světové zdravotnické organizace WHO bliká indikátor tlaku
krve vedle příslušného barevného sloupku. Jestliže přístroj zjistil nepravidelný
tep, bliká současně indikátor srdeční arytmie .
5
4
6.
7.
Naměřené hodnoty jsou automaticky uloženy ve vybrané paměti ( nebo ).
V každé paměti může být uloženo až 120 naměřených hodnot s časem
a datem. i
Výsledky měření zůstávají na monitoru. Pokud nestisknete žádné další
tlačítko, přístroj se za cca 1 min. automaticky vypne nebo jej můžete vypnout
tlačítkem .
Zobrazení uložených hodno
Smazání uložených hodnot
Tento přístroj má 2 zvláštní paměti každá s kapacitou 120 míst v paměti.
Výsledky se automaticky ukládají do zvolené paměti. Pro nahrání uložených
hodnot měření stiskněte na zapnutém přístroji tlačítko M . Tím aktivujete
režim nahrání z paměti. Zobrazí se uživatelská paměť ( nebo ) s počtem
uložených hodnot měření. Stisknutím tlačítka změníte paměť. Stiskněte
nyní tlačítko M a na displeji se zobrazí průměrné hodnoty posledních 3
měření tohoto uživatele (společně s údajem „A3“). Při každém dalším stisknutí
tlačítka M se poté zobrazí průměrná hodnota všech uložených měření
uživatele („AL“), průměrná hodnota všech měření uložených v posledních 7
dnech mezi 5. a 9. hodinou ranní („AM“) a průměrná hodnota všech měření
uložených v posledních 7 dnech mezi 18. a 20. hodinou večerní („PM“). Pokud
tlačítko M stisknete znovu, zobrazí se poslední uložené měření. Po každém
dalším stisknutí tlačítka M se zobrazí předchozí naměřené hodnoty. Není-li v
paměti uložena žádná hodnota měření, zobrazí se na displeji „0“.
Pokud po dobu cca 1 minuty nestisknete žádné tlačítko, přístroj se v režimu
nahrání z paměti automaticky vypne. Stisknutím tlačítka můžete režim
nahrání z paměti kdykoliv opustit a přístroj zároveň vypnout. Pokud je v paměti
uloženo 120 naměřených hodnot a uložíte novou hodnotu, nejstarší záznam se
vymaže.
Pokud chcete vymazat uložené hodnoty některého z uživatelů, nechte si
nejprve zobrazit libovolnou hodnotu konkrétního uživatele (viz „Zobrazení
uložených hodnot“).
Stiskněte a podržte poté tlačítko M po dobu cca 3 sekund. Na displeji se
zobrazí „CL“ a „00“ a hodnoty budou vymazány.
Chyby a jejich odstraňování
Následující hodnoty na displeji poukazují na problémy nebo chyby:
Problém
Příčina a řešení
Hi nebo Lo
Výsledek měření je mimo měřitelný rozsah.
Opakujte měření a případně kontaktujte svého
lékaře.
Neobvyklé výsledky
měření
Manžeta není správně přiložená; pohyb nebo
mluvení během měření; nesprávné držení těla;
srdeční arytmie. Opakujte měření a případně
kontaktujte svého lékaře.
Vyměňte všechny baterie.
Er 0 / Er 1 / Er 2
Tlakový systém je při zahájení měření nestabilní /
Chyba při měření systolického tlaku / Chyba při
měření diastolického tlaku – Během měření se
nehýbejte!
Er 3 / Er 4
Tlakový systém je zablokovaný nebo manžeta je při
nafukování příliš upnutá / Tlakový systém je netěsný
nebo manžeta je při nafukování příliš volná –
Přiložte manžetu správným způsobem!
Er 5 / Er 6 / Er 7 /
Er 8 / Er A
Tlak manžety přes 300 mmHg / Tlak manžety přes
15 mmHg po dobu delší než 160 sekund / Chyba
přístupu k EEPROM / Chyba při zkoušce funkcí
přístroje / Chyba tlakového čidla – Opakujte měření
po 5 minutách!
Žádná reakce na
stisknutí tlačítek
nebo po vložení
baterií
Vyjměte baterie, počkejte 5 minut a poté je znovu
vložte.
1-2 cm
(a)
(b)
(c)
2
3
1
5
1 2
3
4
5
7
AM
PM
1
2
4 x LR03, 1.5 V, AAA
6
8 9
0
q
w
ertz
u
o
p
i
p
4
5
4
4
5
4.
5.
6.
Provádějte měření na paži bez oděvu.
Pouze v případě, kdy nemůžete manžetu přiložit na levou paži, přiložte ji na
pravou paži. Měření je nutno provádět vždy na stejné paži.
Správná pozice při měření vsedě (obr. 3).
r
e
3
u
p
1
2
4
4
5
1
2
4
5
5
4
Jestliže nedokážete problém vyřešit, kontaktujte výrobce. Přístroj sami nero-
zebírejte.
4
5
1.
2.
3.
Před použitím nasaďte koncovku vzduchové hadičky do otvoru na levé straně
přístroje . i
Nasuňte otevřenou stranu manžety kovovou objímkou tak, aby se suchý zip
nacházel na vnější straně a vznikl kruhový tvar (obr. 1). Nasuňte manžetu přes
svou levou paži.
Vzduchovou hadici umístěte do středu paže v prodloužení prostředníčku (obr. 2)
(a). Spodní hrana manžety by měla být přitom 2 - 3 cm nad loktem (b). Napněte
manžetu a uzavřete suchý zip (c).
7
5
Název a model
Systém zobrazení
Místa v paměti
Metoda měření
Napájení
Rozsah měření krevního tlaku
Rozsah měření tepu
Maximální odchylka měření
statického tlaku
Maximální odchylka hodnot tepu
Vytváření tlaku
Vypouštění vzduchu
Autom. vypnutí
Provozní podmínky
Skladovací podmínky
Rozměry (přístrojová jednotka)
Manžeta
Hmotnost
Č. výrobku
Kód EAN
Zvláštní příslušenství
MEDISANA BU 535měřič krevního tlaku
digitální displej
2 x 120 pro naměřené údaje
oscilometricky
6 V , 4 x 1,5 V baterie AAA LR03
40 – 260 mmHg
40 – 180 úderů/min.
± 3 mmHg
± 5 % hodnoty
automaticky pomocí mikropumpičky
automaticky
1 min.po cca.
+10 °C až +40 °C, ≤ 85 % relat. vlhkostvzduchu
: 80 kPa - 105 kPatlak vzduchu
-20 °C až +50 °C, ≤ 85 % relat. vlhkost vzduchu
: 80 kPa - 105 kPatlak vzduchu
cca. 150 x 95 x 41 mm
22 - 36 cm pro dospělé
cca. 235 g bez baterií
51176
40 15588 51176 9
- Manžeta M 22 – 36 cm pro dospělé s
průměrným obvodem paže
Art.-Nr. 51135 / EAN 40 15588 51135 6
- Manžeta L 30 - 42 cm pro dospělése silným
obvodem paže
Art.-Nr. 51126 / EAN 40 15588 51126 4
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Technické údaje
3
4
5
7
Přiložení manžety
Návod k použití
Přečtěte si prosím pečlivě!
CZ Přístroj a LCD displej
Vysvětlivky symbolů
DŮLEŽITÉ
Dodržujte návod k obsluze!
Nedodržování tohoto návodu může
vést k vážným úrazům nebo k
poškození přístroje.
VAROVÁNÍ
Dodržujte tyto výstražné pokyny,
zabráníte tak možnému úrazu uživatele.
POZOR
Dodržujte tyto pokyny, zabráníte tak
možnému poškození přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Tato upozornění vám poskytnou další
užitečné informace o instalaci nebo
provozu.
Klasifikace přístroje: Typ BF
Číslo šarže
Výrobce
Datum výroby
Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k
použití a především bezpečnostní pokyny. Návod k
použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj
předávat dalším osobám, předejte spolu s ním i
návod k použití.
Bezpečnostní pokyny
Ÿ Nerozebírejte baterie!
Ÿ Vyměňte baterie, jakmile se na displeji zobrazí symbol baterie.
Ÿ Slabé baterie neprodleně vyjměte z přihrádky na baterie, protože mohou
vytéct a poškodit přístroj!
Ÿ Nebezpečí vytečení, zabraňte kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi!
Ÿ Místa, potřísněná kyselinou z baterie, musíte okamžitě opláchnout vodou a
neprodleně vyhledejte lékaře!
Ÿ Pokud dojde k požití baterie, okamžitě vyhledejte lékaře!
Ÿ Vždy vyměňujte všechny baterie současně!
Ÿ Používejte pouze baterie stejného typu, nepoužívejte baterie různého typu,
nepoužívejte společně nové a vybité baterie!
Ÿ Vložte baterie správně, dodržujte polaritu!
Ÿ Baterie vždy skladujte mimo dosah dětí!
Ÿ Baterie znovu nenabíjejte! Hrozí nebezpečí exploze!
Ÿ Nezkratujte! Hrozí nebezpečí exploze!
Ÿ Nevhazujte do ohně! Hrozí nebezpečí exploze!
Ÿ Vybité baterie a akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu, ale do
zvláštního odpadu nebo je odevzdejte do sběrny použitých baterií ve
specializovaných obchodech!
Jak funguje měření?
MEDISANA BU 535 je měřičem krevního tlaku, který je určen pro měření krevního
tlaku na paži. Měření zde probíhá mikroprocesorem, který prostřed-
nictvím čidla tlaku vyhodnocuje kolísání tlaku, která vznikají při nafukování a
vypouštění manžety přes tepnu.
Co je krevní tlak?
Krevní tlak je tlak, který vzniká při úderu srdce v cévách. Když se srdce smrští
(=systola) a krev se pumpuje do tepen, vede to ke zvýšení tlaku. Jeho nejvyšší
hodnota se označuje jako systolický tlak a při měření krevního tlaku se měří
jako první hodnota. Když srdeční sval zeslábne, aby přijal novou krev, klesne
rovněž tlak v tepnách. Jakmile jsou cévy uvolněné, měří se druhá hodnota
diastolický tlak.
Uvedení do provozu
Vložení/výměna baterií
Než budete moci přístroj používat, musíte do něj vložit přiložené baterie. Na
spodní straně přístroje naleznete víčko přihrádky pro baterie . Otevřete ho a
vsaďte do něj 4 přiložené baterie 1,5 V, typ AAA LR03. Dbejte na polaritu (jak je
označena v přihrádce na baterie). Přihrádku na baterie opět uzavřete. Baterie
vyměňte, jakmile se na displeji objeví symbol výměny nebo pokud se
po zapnutí přístroje na displeji nic nezobrazuje.
Ovlivnění a vyhodnocení měření
Změřte vícekrát svůj krevní tlak, uložte výsledky a vzájemně je porovnejte.
Nevyvozujte závěry z jediného měření. i
Hodnoty Vašeho krevního tlaku by měl vždy zhodnotit lékař, který je rovněž
obeznámen s vývojem Vašeho zdravotního stavu. Pokud používáte přístroj
pravidelně a zaznamenáváte si hodnoty pro svého lékaře, měli byste občas
svého lékaře o průběhu měření informovat. i
Při měření krevního tlaku myslete na to, že denní hodnoty jsou závislé na
mnoha faktorech. Tak ovlivňuje kouření, alkohol, léky a fyzická maha
naměřené hodnoty různým způsobem. i
Měřte svůj krevní tlak před jídlem. i
Před měřením tlaku byste si měli alespoň 5-10 minut odpočinout. i
Pokud se Vám zdá systolická nebo diastolická hodnota měření neobvyklá
navzdory správnému použití přístroje (příl vysoká nebo příliš nízká) a
opakuje se to vícekrát, informujte svého lékaře. Platí to i tehdy, pokud v
ojedinělých případech neumožní měření nepravidelný nebo velice slabý tep.
Měření krevního tlaku
Jakmile správně přiložíte manžetu, můžete zahájit měření.
V případě záruky kontaktujte specializovaného prodejce nebo přímo servisní pro-
vozovnu. Jestliže budete muset přístroj odeslat, uveďte popis závady a doložte
kopii prodejního dokladu.
Platí přitom následující záruční podmínky:
1. Na výrobky MEDISANA poskytujeme záruku 3 roky od data zakoupení. Datum
prodeje musíte v případě uplatnění nároku na záruční plnění doložit dokladem o
nákupu zboží nebo fakturou.
2. Závady způsobené vadami materiálu nebo výroby jsou během záruční lhůty
odstraňovány zdarma.
3. Záručním plněním nedochází k prodloužení záruční lhůty na přístroj ani na
vyměněné součásti.
4. Ze záruky jsou vyloučeny:
a. Všechny škody, které vznikly následkem nesprávné manipulace, např.
nedodržováním návodu k použití.
b. Škody, které vznikly následkem oprav nebo zásahů kupujícím nebo nepovola-
nými osobami.
c. Poškození vzniklá během přepravy od výrobce ke spotřebiteli nebo při zaslání
do servisního střediska.
d. Součásti příslušenství, které podléhají běžnému opotřebení, jako je baterie
apod.
5. Odpovědnost za přímé nebo nepřímé následné škody, které způsobil přístroj, je
vyloučena i v případě, kdy bylo poškození přístroje uznáno jako nárok na pos-
kytnutí záruky.
V důsledku stálého vylepšování výrobku si vyhrazujeme technické
změny a změny tvaru.
Záruka a podmínky opravy
MEDISANA GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS,
Německo.
Aktuální znění tohoto návodu k použití naleznete na stránce www.medisana.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Medisana BU 535 Návod k obsluze

Kategorie
Jednotky krevního tlaku
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro