Master DH 7160 7220 E2017R3 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TENTO VÝROBEK JE BEZPEČNĚ UTĚSNĚN
A OBSAHUJE FLUOROVANÉ SKLENÍKO
PLYNY DLE MEZINÁRODNÍHO PROTOKOLU
Z KJÓTA.
ZATÍŽENÍ DLE “GWP” JE UVEDENO V
“TABULCE TECHNICKÉ SPECIFIKACE”.
1. POKYNY PŘED UŽITÍM
odvlhčovač přepravujte vždy v kolmé poloze
při odpojování zařízení od zdroje napětí ne-
táhněte za šňůru
nepoužívejte zástrčku ke spouštění a vypína-
ní zařízení
přenášejte zařízení velmi opatrně, aby se ne-
poškodila šňůra
do otvorů v zařízení nestrkejte prsty ani žád-
né předměty
nepovolujte dětem sedat, vstupovat ani stát
na zařízení
před údržbou nebo opravou vždy nejprve od-
pojte zařízení od zdroje elektrického napětí
POZOR: DOPORUČUJEME JAKÉKO-
LI OPRAVY PONECHAT OPRÁVNĚNÉ
SERVISNÍ SLUŽBĚ
zkontrolujte zda zařízení je uzemněné
nepoužívejte zařízení v hermetických míst-
nostech
dodržujte pokyny, které se nacházejí v tomto
návodě
Zařízení není vybaveno vlastní nádobou na
vodu, a proto je nutné zajistit řádný odvod kon-
denzátu vlastními silami.
POPIS VÝROBKU
Tento odvlhčovač může snižovat vlhkost vzduch
v místnosti, tímto zlepšit teplotní podmínky pro
lidí a upravit podmínky pro skladování zboží. -
borný design, kompaktní konstrukce, vynikající
jakost a jednoduchá obsluha, způsobí, že tento
odvlhčovač lze využit ve výzkumných ústavech,
průmyslu, dopravě, zdravotních ústavech, -
řící laboratořích, obchodech, podzemních bu-
dovách, počítačových střediskách, archívech,
skladech, koupelnách apod., ve kterých odvlh-
čovač chrání přístroje, počítače, měřící přístro-
je, spojovací zařízení, léky a doklady proti vlh-
kostí, koroze a plísně.
2. KONSTRUKCE
Odvlhčovač FIG. 1
1. Ovládací panel
2. Mřížka přívodu vzduchu s ltrem
3. Úchyt
4. Kolo
5. Trubka odtoku vody
6. Mřížka na výstupu vzduchu
Kontrolní panel FIG. 2
1. displej vlhkostí
2. ukazatel práce
3. ukazatel rozmrazovaní
4. ukazatel paměti
5. paměť
6. zvyšování vlhkosti
7. snižovaní vlhkosti
8. tlačítko ZAP / VYP
3. OBSLUHA POPIS TLAČÍTEK
ZAP/VYP: zmáčkněte ON/OFF, zařízení pra-
cuje v režime „VYP-ZAP-VYP“.
Zvýšení a snížení vlhkosti: hodnota vlhkosti
vzrůstá nebo klesá o 1% pokaždé, když zmáčk-
něte tlačítko „Zvyšování a snižování vlhkosti“.
Když držíte tlačítko zmáčknuté hodnota se mění
s rychlosti o 5% za sekundu.
Tlačítko paměť: po zmáčknutí tlačítka Paměť
po vypnutí napájení se rozsvítí ukazatel funkce
pamětí. Opětovným zmáčknutím tlačítka Pa-
NÁVOD K OBSLUZE
1... POKYNY PŘED UŽITÍM
2... KONSTRUKCE
3... OBSLUHA
4... ÚDRŽBA A BEZPEČNOST
5... INFORMACE O PRÁCE ZAŘÍZENÍ
6... ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA
měť vypněte funkce paměť a ukazatel pamětí
zhasne
ZAPÍNÁNÍ:
Zapojte zástrčku do sítě, ozve se charakte-
ristický zvuk.
Zmáčkněte tlačítko „ZAP/VYP“, rozsvítí se
ukazatel práce zařízení a displej s nastavenou
hodnotou vlhkosti. Počáteční nastavená hodno-
ta je 60% a po 3 sekundách na displeji se ukáže
současná hodnota vlhkosti.
Použitím tlačítek zvýšení nebo snížení vlh-
kosti nastavíte požadovaný stupeň vlhkosti. Je-
-li nastavený stupeň vlhkosti o 3% nižší něž ak-
tuální vlhkost v místnosti zařízení spustí odvlh-
čovaní; je-li nastavený stupeň o 3% vyšší něž
aktuální vlhkost zařízení zastaví odvlhčovaní.
Je-li nastavený stupeň vlhkosti nižší něž 30%
zařízení pracuje v režime nepřetržité práce, na
displeji je hlášení „CO“.
POZOR: V zařízení se nachází fázové jiště-
ní. Budou-li fáze v elektrické zásuvce, do níž
zařízení připojujeme, připojeny v nesprávném
pořadí, objeví se na displeji vlhkosti symbol E5
a tlačítka na ovládacím panelu nebudou aktiv-
ní. Je pak nutné změnit pořadí zapojení fází v
napájecí zásuvce a opět zařízení spustit. Tyto
úkony musí provádět elektrotechnik nebo osoba
disponující oprávněním pro manipulaci s elek-
troinstalacemi.
VYPÍNÁNÍ:
Během práce zařízení zmáčkněte tlačítko
„ZAP/VYP“. Zařízení se zastaví a ukazatele
zhasnou.
POZNÁMKY:
Je-li nastavený stupeň vlhkosti vyšší něž ak-
tuální vlhkost, zařízení nespustí odvlhčovaní.
Pro odstraňování vlhkosti ventilátor a kom-
presor musí pracovat aspoň 3 minuty od spuš-
tění kompresoru. Nezapínejte opět kompresor
přes 3 minuty od jeho vypnutí.
Během práce v nízkých teplotách zařízení
automatický kontroluje teplotu v obvodě pro roz-
mrazovaní. Při rozmrazení se rozsvítí kontrolka
rozmrazení, kompresor pracuje, ventilátor se
vypne automatický.
Po zmáčknutí tlačítka paměti, řídicí jednotka
registruje aktuální vlhkost také po vypnutí napá-
jení. Zařízení bude pracovat v dřívějším režimu
až se opět zapne napájení.
Displej vlhkosti ukazuje vlhkost v rozmezí
30% až 90%.
Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
4. ÚDRŽBA A BEZPEČNOST
FIG. 3
Nepoužívejte prodlužovací kabely ani adaptéry.
Nebezpečí vzniku požáru, záření nebo úrazu
elektrickým proudem.
FIG. 4
Neumísťujte zařízení vedle radiátorů nebo ji-
ných tepelných zdrojů. Nebezpečí roztavení
nebo zapálení zařízení.
FIG. 5
Nepoužívejte zařízení v místech ohrožených
přímém působení slunečního záření, větrem
nebo deštěm (používejte pouze v interierech)
FIG. 6
V případě jakékoliv pohybnosti (např. emise
vůně nebo spalování) vypnete zařízení o odpoj-
te od zdroje napájení. Nebezpečí požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo jiných problémů.
FIG. 7
Nepoužívejte zařízení v místech ohrožených
působením chemických látek. Nebezpečí po-
škození nebo vytékání.
FIG. 8
Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte vytáhně-
te zástrčku ze zásuvky.
FIG. 9
Než začnete čistit přístroj, jednotku vypněte a
odpojte zástrčku od přívodu elektrické energie.
V případě, že se zařízení neodpojí hrozí nebez-
pečí úrazu elektrickým proudem.
FIG. 10
Zařízení nepoužívejte, pokud okolní teplota
klesne pod 0
o
C.
FIG. 11
Sami neopravujte a neotvírejte zařízení. Nebez-
pečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
FIG. 12
Postavte zařízení na stabilním podkladu. Když
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
se zařízení převrátí z vnitřku vyteče voda a
může způsobit poškození a v důsledku může
dojít k úrazu elektrickým proudem.
FIG. 13
Ochrana ltru. Pokud zařízení delší dobu nepo-
užíváte uschovejte ltr ve foliovém sáčku.
FIG. 14
Nepoužívejte zařízení v blízkosti vody. Vniknutí
vody dovnitř zařízení může způsobit poškoze-
a v důsledku může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
FIG. 15
Tato jednotka je vhodná pro napájecí napětí
220-240V/~50Hz Používaní jiných zdrojů napá-
jení může způsobit požár nebo úraz elektrickým
proudem.
FIG. 16
Chraňte šňůru proti poškození. Na šňůru ne-
stavějte žádné těžké předměty, neohřívejte a
netahejte kabel. Nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
FIG. 17
Zástrčku očistíte a správně zapojte. Pokud -
strčka ne je správně zapojená může dojít k úra-
zu elektrickým proudem.
FIG. 18
Nevypínejte zařízení vytažením zástrčky ze -
suvky. Nebezpečí požáru nebo úrazu elektric-
kým proudem.
5. INFORMACE O PRÁCE ZAŘÍZE-
Při přenášení zařízení nenaklonujte ho o víc
něž 45
0
, aby se nepoškodil kompresor.
Zařízení lze používat v teplotě 5
O
až 35
0
C.
Během odvlhčovaní teplota v místností se
zvýší o 1
O
až 3
O
C, v důsledku teploty, kterou vy-
bavuje pracující kompresor. Je to normální jev.
Je-li teplota v místnosti nižší něž 10
O
C a ab-
solutní vlhkost je také nízká ne je nutné spouš-
tění odvlhčovače.
Přívod a odvod vzduchu umístěte aspoň 10
cm od stěny.
Pro zvýšení výkoností zařízení uzavřete okna
a dveře.
Protože zacpaný ltr může způsobit snížení
výkonnosti odvlhčovaní a dokonce nesprávné
fungování, vyčistěte ltr aspoň raz za měsíc. V
případě, že zařízení pracuje ve velmi prašném
prostředí lze čistit ltr raz za týden, dokonce i
každý den. Pro čistění odšroubujte přední kryt.
V nutných případech mírně ltr poklepte, větší
nečistoty odstraníte vysavačem nebo umyjte ltr
ve vlažné vodě (s přídavkem přírodní detergen-
tů < 40%) a osušte.
6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ZAŘÍZENÍ NEFUNGUJE
Příčina
1. Chybí napájení
2. Zařízení vypnuté
3. Zástrčka není v zásuvce.
4. Poškozená pojistka
Řešení
1. Zapněte napájení
2. Zapněte zařízení
3. Zastrčte zástrčku
4. Vyměníte pojistku
ODVLHČOV NEDOSTATEČNĚ SNI-
ŽUJE VLHKOST
Příčina
1. Ucpány ltr
2. Ucpány průtok nebo odtok
3. Otevřené okna nebo dveře
4. Vytékání chladící látky
Řešení
1. Vyčistěte ltr
2. Odblokujte průtok nebo odtok
3. Uzavřete okna a dveře, přeneste na místo ne-
vystavené slunečnímu záření
4. Kontaktujte se na výrobce nebo prodejce
VYTÉKÁNÍ VODY
Příčina
1. Zařízení je nakloněné
2. Odtok vody je ucpaný
Řešení
1. Postavte zařízení ve vodorovní poloze
2. Odblokujte odtok vody
NENORMÁLNÍ HLUK
Příčina
1. Zařízení nestojí stabilně
2. Zacpaný ltr
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA
Řešení
1. Dejte zařízení do stabilní polohy
2. Vyčistěte ltr.
Pokud kterékoliv uvedený závady nejste
schopni odstranit sami kontaktujte se na pro-
dejce nebo dodavatele. Je přisně zakázáno de-
montování zařízení (kromě čistění ltru).
Při spuštění a zastavování zařízení emituje
zvuk způsobený oběhem chladící látky. Je to
normální jev a nelze její hodnotit jako závadu.
Teplý vzduch, který proudi z odvodu vzduchu
je normální jev.
KÓD ZÁVADY:
Zařízení automatický rozezná druh závady a
displeji vlhkosti zobrazí její kód.
КKÓD ZÁVADY E1
Snímač vlhkosti
KÓD ZÁVADY E2
Snímač v obvodě chladící látky
KÓD ZÁVADY E5
Fázové jištění
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Master DH 7160 7220 E2017R3 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze