Samsung PS50A550 Uživatelský manuál

Kategorie
LCD televizory
Typ
Uživatelský manuál
Česky - 2
Pokyny pro uživatele
Retence obrazu na obrazovce
Neponechejte na plazmové obrazovce statický obraz (například u videohry nebo při propojení
počítače s tímto televizorem PDP) po dobu delší než 2 hodiny, protože může dojít k retenci obrazu.
Tato retence obrazu se rovněž označuje jako „vypálení obrazovky“. Abyste se takové retenci obrazu
vyhnuli, snižte při zobrazování statických obrazů jas a kontrast obrazovky.
Výška
Obrazovka PDP může normálně fungovat pouze v nadmořské výšce do 2000 metrů nad mořem.
V nadmořské výšce nad 2000 metrů nad mořem nemusí fungovat správně, proto ji na takových
místech neinstalujte ani nepoužívejte.
Zahřívání horní části plazmového televizoru
Horní část výrobku se může při dlouhodobém používání zahřát, protože z panelu je přes ventilač
otvor v horní části výrobku vyzařováno teplo. Tento jev je normální a neznamená žádný problém ani
poruchu výrobku. Je ovšem třeba zabránit, aby se horní části výrobku dotýkaly děti.
Z výrobku se ozývá praskavý zvuk.
Praskání se může vyskytnout v případě, že se výrobek smrští nebo roztáhne z důvodu změn
podmínek okolního prostředí, jako jsou teplota nebo vlhkost. Tento jev je normální a nejedná se o
závadu přístroje.
V
adné obrazové body
Televizor PDP je vybaven panelem složeným z 1 230 000 (SD-hladina) na 3 150 000(HD-hladina)
obrazových bodů, jejichž výroba vyžaduje použití sofistikované technologie. Na obrazovce však může
být málo světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný dopad na výkon produktu.
Vyvarujte se použití televizoru při teplotách nižších než 5 °C (41°F).
Příliš dlouho zobrazovaný statický obraz může způsobit trvalé poškození plazmového
televizoru.
Dlouhodobé sledování plazmové televize ve formátu 4:3 může zanechat v levé,
pravé a střední části obrazovky stopy okrajů, způsobené rozdílem ve vyzařování
světla na obrazovce. Přehrávání DVD nebo herní konzola mohou na obrazovce
způsobit podobný jev. Na poškození způsobená výše uvedeným jevem se
nevztahuje záruka.
Paobraz na obrazovce
Zobrazování statických obrazů z videoher a počítače po delší dobu může způsobit vznik částečných
paobrazů. Abyste tomuto jevu zabránili, snižte při zobrazování statických obrazů jas a kontrast.
Záruka
- Záruka se nevztahuje na jakékoli poškození způsobené retencí obrazu.
- Záruka se nevztahuje na vypálení obrazu.
Instalace
Při instalaci televizoru na místo s vysokou prašností, vysokými nebo nízkými teplotami, vysokou
vlhkostí, chemickými látkami nebo na místa, kde bude trvale v provozu, jako například na letištích,
nádražích apod., kontaktujte servisní středisko. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému
poškození přístroje.
Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě)
Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o
zákazníky společnosti SAMSUNG. (Více informací naleznete na zadní obálce.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01434A-X0Cze.indd 2BN68-01434A-X0Cze.indd 2 3/8/2008 4:25:29 AM3/8/2008 4:25:29 AM
Česky - 3
Symboly
☛➢
Stiskněte
Důležité
Poznámka
Obsah
Všeobecné informace
Pokyny pro uživatele ....................................... 2
Kontrola součástí ............................................ 4
Použití stojanu ................................................ 4
Ovládací panel ............................................... 5
Konektorový panel .......................................... 6
Popis dálkového ovladače ............................. 8
Provoz
Zapnutí a vypnutí televizoru ............................ 9
Zobrazení nabídek .......................................... 9
Funkce Plug & Play ....................................... 10
Použití tlačítka TOOLS .................................. 12
Zobrazení externích zdrojů signálu ............... 12
Úprava názvů zařízení .................................. 13
Ovládání kanálů
Automatické ukládání kanálů ........................ 13
Ruční ukládání kanálů .................................. 14
Přidání/uzamčení kanálů .............................. 15
Třídění uložených kanálů .............................. 16
Přiřazování názvů kanálům ........................... 16
Jemné ladění příjmu kanálů .......................... 17
Ovládání obrazu
Změna standardu obrazu .............................. 18
Přizpůsobení nastavení obrazu .................... 18
Kon gurace podrobných nastavení obrazu
.... 19
Možnosti obrazu ............................................ 20
Obnovení výchozího nastavení obrazu od
výrobce ......................................................... 22
Nastavení zvuku
Zvukové funkce ............................................. 23
Výběr zvukového režimu (podle modelu) ...... 24
Připojení sluchátek
(prodávaných samostatně) ........................... 24
Popis funkcí
Časové funkce .............................................. 25
Jazyk / Světelný efekt / Melodie /
Zábava / Úspora energie/PIP ....................... 26
Počítačový monitor
Nastavení počítačového softwaru
(na základě systému Windows XP) ..............28
Režim vstupu (PC) ........................................ 29
Nastavení počítače ....................................... 30
WISELINK
Používání funkce WISELINK ........................ 31
Používání nabídky WISELINK ...................... 32
Používání seznamu Fotogra e (JPEG) ........ 33
Používání seznamu MP3 .............................. 36
Používání nabídky nastavení ........................ 37
O systému Anynet+
Co je Anynet+?.............................................. 39
Připojení zařízení Anynet+ ............................ 39
Nastavení systému Anynet+ ......................... 40
Vyhledávání a přepínání zařízení Anynet+ ... 40
Nahrávání ..................................................... 41
Poslech prostřednictvím přijímače ................ 42
Kontrolní úkony před vyžádáním servisu ...... 42
Dodatek
Funkce teletextu (v závislosti na modelu) ..... 43
Speci kace sady pro upevnění na zeď
(VESA) .......................................................... 45
Nastavení upevnění na zeď (prodáváno
samostatně)
.................................................... 46
Montáž podstavce (podle modelu)
................. 47
Odstraňování problémů ................................ 48
Speci kace .................................................... 49
BN68-01434A-X0Cze.indd 3BN68-01434A-X0Cze.indd 3 3/7/2008 5:53:17 PM3/7/2008 5:53:17 PM
Česky - 4
-20° ~ 20°
Kontrola součástí
Návod k obsluze Dálkový ovladač/
baterie AAA
Napájecí kabel Čisticí hadřík Záruční list/
Registrační karta/
Příručka
s bezpečnostními pokyny
Kryt-dolní část
/ šrouby (2ea)
(Informace najdete
na straně 47.)
Feritové jádro pro
napájecí kabel
Feritové jádro pro
kabel S-Video
Feritové jádro pro
komponentní kabel
K zakoupení samostatně
Anténní kabel Komponentní kabely Audio kabely Kabel PC
Kabel Scart Kabel PC Audio Kabel HDMI Kabel HDMI/DVI
Feritové jádro (Kabel napájení, S-Video a komponentní kabel)
Feritová jádra slouží k ochraně kabelů proti rušení. Při
připojování kabelu otevřete feritové jádro a připněte ho ke
kabelu blízko zásuvky.
Použití stojanu
Plazmový televizor by měly
přenášet nejméně dvě osoby.
Plazmový televizor nikdy
nepokládejte na podlahu kvůli
možnému poškození obrazovky.
Televizor musí vždy stát.
Plazmový televizor je možné
otáčet o 20 stupňů doprava a
doleva.
BN68-01434A-X0Cze.indd 4BN68-01434A-X0Cze.indd 4 3/7/2008 5:53:17 PM3/7/2008 5:53:17 PM
Česky - 5
Ovládací panel
1
SOURCE
Slouží k zobrazení nabídky všech dostupných
vstupních zdrojů (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-
Video, Komponent,PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3).
Toto tlačítko používejte v nabídce na
obrazovce stejným způsobem, jako tlačítko
ENTER na dálkovém ovladači.
2
MENU
Stisknutím zobrazíte na obrazovce nabídku
s funkcemi televizoru.
3
+
Stisknutím zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
V nabídce na obrazovce fungují tlačítka
+ stejně jako tlačítka a na
dálkovém ovladači.
5
Indikátor napájení
Zabliká a zhasne při zapnutí a rozsvítí se při
pohotovostním režimu.
6
Tlačítko (Power)
Stisknutím vypnete nebo zapnete televizor.
7
Čidlo dálkového ovládání
Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na
televizoru.
8
Reproduktor
4
C/P.
Stisknutím můžete přepínat kanály. V nabídce
na obrazovce fungují tlačítka C/P.
stejně jako tlačítka a na dálkovém
ovladači.
Barva a tvar přístroje se může lišit podle modelu.
Přední panel
BN68-01434A-X0Cze.indd 5BN68-01434A-X0Cze.indd 5 3/7/2008 5:53:19 PM3/7/2008 5:53:19 PM
Česky - 6
Konektorový panel
Pokračování...
Při každém připojování audio nebo video systému k televizoru musí být všechny komponenty
vypnuté.
Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel.
Barva a tvar přístroje se může lišit podle modelu.
1
POWER IN (Vstup napájení)
Slouží k připojení dodaného napájecího
kabelu.
2
COMPONENT IN
Vstupy pro audio (AUDIO L/R) a video (Y/P
B/
P
R) pro komponentní signál.
3
PC IN(PC) / AUDIO
Slouží pro připojení k výstupnímu konektoru
video a audio v počítači.
4
EXT 1, EXT 2
Vstupy a výstupy pro externí zařízení, jako
je videorekordér, zařízení DVD, zařízení pro
videohry nebo diskové videopřehrávače.
Specifikace vstupu/výstupu
Konektor
Vstup Výstup
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
EXT 1
K dispozici je pouze
výstup TV.
EXT 2
Výstup je volitelný.
5
Připojení externích audio zařízení
Slouží k připojení audio signálu RCA z
televizoru k externímu zdroji, jako audio
příslušenství.
6
SERVICE
Konektor pro servisní operace.
Slouží pro připojení sériového konektoru
mezi elektronicky ovládaný držák pro
upevnění na zeď a televizor, pokud chcete
nastavovat úhel sledování televizoru pomocí
dálkového ovladače.
1
43257
8
6
nebo
Zadní panel
ť kabelové
televize
nebo
BN68-01434A-X0Cze.indd 6BN68-01434A-X0Cze.indd 6 3/8/2008 12:46:00 AM3/8/2008 12:46:00 AM
Česky - 7
7
HDMI IN(DVI IN)
Slouží pro připojení ke konektoru HDMI
zařízení s výstupem ve formátu HDMI. Tyto
vstupy lze také použít jako připojení DVI se
samostatnými analogovými vstupy audio.
Pro toto připojení bude nutný volitelný kabel
HDMI/DVI. Při použití volitelného adaptéru
HDMI/DVI umožňují analogové vstupy audio
DVI na televizoru příjem levého a pravého
zvuku ze zařízení DVI. (Není kompatibilní s
počítačem.)
Pokud připojujete toto zařízení přes přípojku
HDMI nebo DVI k set-top boxu, přehrávači
DVD, herní konzole apod., ujistěte se, že
bylo nastaveno na kompatibilní výstupní
režim videa podle níže uvedené tabulky.
Pokud tak neučiníte, může dojít ke zhoršení
kvality nebo rozbití obrazu nebo nemusí být
zobrazen žádný obraz.
Nepokoušejte se připojit konektor HDMI/DVI
ke grafické kartě počítače nebo laptopu.
(Výsledkem bude prázdná obrazovka.)
DVI IN(HDMI2) AUDIO L/R
Výstupy audio DVI pro externí zařízení.
8
ANT IN
75Ω koaxiální konektor pro anténu/kabelovou síť.
Podporované režimy pro připojení HDMI/DVI a
Komponent
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O O
Komponent OOOOOO O
Boční Panel
1
HDMI IN 3
Slouží k připojení ke konektoru HDMI zařízení
s výstupem ve formátu HDMI.
2 Funkce WISELINK
Připojte paměťové zařízení USB a
zobrazte soubory s fotografiemi (JPEG)
nebo přehrajte zvukové soubory (MP3).
3
S-VIDEO nebo VIDEO / AUDIO L/R
Vstupy video (S-Video nebo Video) a audio pro
externí zařízení, jako je například videokamera
nebo videorekordér.
4
Zdířka pro sluchátka
Pokud si přejete sledovat televizní program a
nerušit přitom další osoby v místnosti, můžete
k televizoru připojit sluchátka.
Delší používání sluchátek s vysokou
úrovní hlasitosti může poškodit sluch.
Barva a tvar přístroje se může lišit podle modelu.
4
1
3
2
nebo
BN68-01434A-X0Cze.indd 7BN68-01434A-X0Cze.indd 7 3/7/2008 5:53:21 PM3/7/2008 5:53:21 PM
Česky - 8
Pokračování...
Popis dálkového ovladače
1
Tlačítko POWER (zapíná a
vypíná televizor)
2
Slouží k přímému výběru
režimu televizoru
3
Číselná tlačítka pro přímý
přístup ke kanálům
4
Přepínání mezi
jednocifernými a
dvojcifernými kanály
5
Přechodné ztlumení zvuku
6
Zvýšení hlasitosti
Snížení hlasitosti
7
Tlačítko ovládání kanálů (viz
stránka 15)
8
Slouží k rychlému výběru
často používaných funkcí.
9
Ovládání kurzoru v nabídce
0
Zobrazení informací o
aktuálním vysílání
#
Stisknutím vyberete volitelné
režimy obrazu a zvuku pro
sport, filmy a hry.
$
Funkce pro videorekordér/
přehrávač DVD (zpět, stop,
přehrát/pozastavit, rychle
vpřed)
%
Výběr dostupného zdroje
^
Předchozí kanál
&
Další kanál
Předchozí kanál
*
Zobrazení hlavní nabídky na
obrazovce
(
Tato funkce umožňuje
zobrazit a přehrávat soubory
s fotografiemi (JPEG) a
zvukovými soubory (MP3) z
externího zařízení. (Viz stránka
33 (JPEG), 36 (MP3).)
)
Slouží k návratu do
předchozí nabídky
a
Opuštění nabídky na
obrazovce
b
Výběr velikosti obrazu
c
DMA (Digital Media Adapter)
Použijte toto při připojování
zařízení SAMSUNG DMA
(Digitální adaptér médií)
prostřednictvím rozhraní
HDMI a přepnutí do režimu
DMA. (Tlačítko DMA je
volitelné.) Další informace
o obsluze naleznete v
uživatelské příručce k
zařízení DMA. Toto tlačítko
je k dispozici, pokud je
možnost „Anynet+ (HDMI-
CEC)“ nastavená na hodnotu
„Zapnuto“ (viz str. 40).
Toto tlačítko je k dispozici
,
pokud je systém “Anynet+
(HDMICEC)” nastaven na
hodnotu “On” (Zapnuto). (Viz
stránka 40.)
d
Přímá volba režimu HDMI
e
Stisknutím tlačítka zvolte
režim obrazu
Funkce teletextu
(Viz stránka 43.)
2
Vypnutí zobrazení teletextu
(v závislosti na modelu)
7
Uložení teletextu
8
Velikost teletextu
0
Zobrazení skrytého textu
teletextu
!
Výběr tématu v systému
Fastext
@
Zobrazení teletextu/
zobrazení teletextu i
vysílaného obrazu
%
Výběr režimu teletextu
(Seznam/FLOF)
^
Podstránka teletextu
&
P : Další stránka teletextu
P : Předchozí stránka
teletextu
BN68-01434A-X0Cze.indd 8BN68-01434A-X0Cze.indd 8 3/7/2008 5:53:21 PM3/7/2008 5:53:21 PM
Česky - 9
Vložení baterií do dálkového ovládání
1 Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovladače, jak je
znázorněno na obrázku.
2 Vložte dvě baterie velikosti AAA.
Ujistěte se, že póly + a baterií jsou instalovány
podle schématu uvnitř přihrádky.
Nekombinujte různé typy baterií, například alkalické a
manganové.
3 Zavřete kryt, jak je znázorněno na obrázku.
Pokud nebudete dálkové ovládání dlouhou dobu používat,
baterie vyjměte a uložte je na chladném a suchém místě.
Dálkový ovladač lze používat ze vzdálenosti až 7 metrů od
televizoru. (Za předpokladu obvyklého využití televizoru
vydrží baterie přibližně jeden rok.)
Pokud dálkové ovládání nefunguje! Zkontrolujte následující:
1. Je televizor zapnut?
2. Nedošlo u baterií k záměně kladných a záporných pólů?
3. Nedošlo k vyčerpání baterií?
4. Nedošlo k přerušení napájení nebo není odpojen napájecí kabel?
5. Není v blízkosti speciální zářivkové světlo nebo neonová reklama?
Zapnutí a vypnutí televizoru
Napájecí šňůra je připojená k zadní straně televizoru.
1 Zapojte napájecí šňůru do příslušné zásuvky.
Napětí sítě je uvedeno na zadní straně televizoru a frekvence je 50 nebo 60 Hz.
2 Televizor zapnete stisknutím tlačítka
(Napájení) (zapnuto/vypnuto) na přední straně televizoru
nebo stisknutím tlačítka POWER na dálkovém ovladači. Automaticky se zvolí naposledy sledovaný
program. Pokud jste dosud žádné kanály neuložili, neobjeví se jasný obraz. Vyhledejte kapitolu
Automatické ukládání kanálů na straně 13 nebo Ruční ukládání kanálů na straně 14.
Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne několik základních zákaznických nastavení.
Viz část Funkce Plug & Play na straně 10.
3 Televizor vypnete stisknutím tlačítka
(Napájení) (zapnuto/vypnuto) na přední straně televizoru
nebo stisknutím tlačítka POWER na dálkovém ovladači.
4 Televizor zapnete stisknutím tlačítka
(Napájení) (zapnuto/vypnuto) na přední straně televizoru
nebo stisknutím tlačítka POWER nebo číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
Zobrazení nabídek
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
Na levé straně je šest ikon: Obraz, Zvuk, Kanál, Nastavení,
Vstup a Nabídka Digitální.
2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte jednu z ikon.
Stisknutím tlačítka ENTER vstupte do dílčí nabídky ikony.
3 Stisknutím tlačítka nebo procházejte položky v nabídce.
Stisknutím tlačítka ENTER položky nabídky použijte.
4 Stisknutím tlačítka /// změníte vybrané položky.
Stisknutím tlačítka RETURN se vrátíte do předchozí nabídky.
5 Stisknutím tlačítka EXIT práci v nabídce ukončíte.
Posunutí
Zadat
Zpět
Režim : Standardní Z
Jas buněk 7
Kontrast 80
Jas 45
Ostrost 50
Barvy 50
Odstín
Z50 Č50
Podrobné nastavení
Z
VDalší
Obraz
T V
BN68-01434A-X0Cze.indd 9BN68-01434A-X0Cze.indd 9 3/7/2008 5:53:22 PM3/7/2008 5:53:22 PM
Česky - 10
Funkce Plug & Play
Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne postupně
několik základních zákaznických nastavení.
K dispozici jsou následující nastavení.
Pokud pro televizor nechtěně vyberete nesprávnou zemi,
mohou se znaky na obrazovce zobrazovat chybně.
1 Pokud se televizor nachází v pohotovostním režimu, stiskněte
tlačítko POWER na dálkovém ovladači. Zobrazí se zpráva
Spustit Plug & Play. Stiskněte tlačítko ENTER.
2 Po několika sekundách se automaticky zobrazí nabídka Jazyk.
3 Požadovaný jazyk vyberte stisknutím tlačítka nebo .
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se zpráva Při instalaci
tohoto televizoru doma zvolte režim „Domácnost“.
4 Stisknutím tlačítka nebo vyberte možnost Prodejna nebo
Domácnost a stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se zpráva
vyzývající ke kontrole stavu připojení antény.
Výchozí volbou je Domácnost.
Pro nejlepší obraz v domácím prostředí doporučujeme
nastavení televizoru na režim Domácnost.
Režim Prodejna je určen pro použití v provozovně
maloobchodního prodejce.
Pokud je přístroj neúmyslně nastaven na režim Obchod a
chcete-li obnovit režim Domácnost (Standardní), stiskněte
tlačítko Volume a poté po dobu pěti sekund podržte tlačítko
MENU na panelu televizoru.
5 Ujistěte se, že je k televizoru připojena anténa.
Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka Země.
6 Pomocí tlačítka nebo vyberte příslušnou zemi nebo
oblast. Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka k výběru
kanálů.
Pokračování...
Plug & Play
Automatické ukládání
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Zadat
Vynechat
Start
Plug & Play
Spustit Plug & Play
OK
Zadat
Plug & Play
Jazyk
Posunutí
Zadat
Eλληvikά
Čeština
Srpski
Plug & Play
Při instalaci tohoto televizoru doma
zvolte režim „Domácnost“.
Posunutí
Zadat
Prodejna
Domácnost
Plug & Play
Zkontrolujte anténní vstup.
Zadat
OK
Plug & Play
Země
Posunutí
Zadat
Velká Británie
Rakousko
Vých. Evropa
BN68-01434A-X0Cze.indd 10BN68-01434A-X0Cze.indd 10 3/7/2008 5:53:23 PM3/7/2008 5:53:23 PM
Česky - 11
7 Ukládání kanálů spustíte stisknutím tlačítka ENTER.
Vyhledávání se ukončí automaticky. Televizor začne do
paměti ukládat všechny dostupné kanály.
Stisknutím tlačítka ENTER nastavíte hodiny.
Chcete-li vyhledávání zastavit před dokončením,
stiskněte tlačítko ENTER při vybrané volbě Stop.
8 Stisknutím tlačítka //ENTER vyberte měsíc, den, rok,
hodinu nebo minuty. Nastavte jejich hodnoty pomocí tlačítka
nebo .
Měsíc, den, rok, hodinu a minuty je možné zadat přímo stisknutím číselných tlačítek na
dálkovém ovladači.
9 Potvrzení nastavení proveďte stiskem tlačítka ENTER. Zobrazí se zpráva Dobrou zábavu. Po
dokončení stiskněte tlačítko ENTER.
I v případě, že tlačítko ENTER nestisknete, zpráva po několika sekundách automaticky zmizí.
Chcete-li tuto funkci resetovat…
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte položku Nastavení a
potom stiskněte tlačítko ENTER.
3
Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Plug & Play.
Zobrazí se zpráva Spustit Plug & Play.
OK
Dobrou zábavu
Posunutí
Zadat
Zpět
Plug & Play Z
Jazyk : Čeština Z
Čas Z
Světelný efekt
: Standby zap.
Z
Montáž na stěnu X
Melodie : Vypnuto
Z
Zábava
: Vypnuto
Z
Úspora energie :
Vypnuto
Z
PIP X
Nastavení
T V
Plug & Play
Nastavení hodin
Posunutí
Nastavení
Zadat
S
V
15
Měsíc Datum Rok
Hod.
minuty
2008
12 00
01
BN68-01434A-X0Cze.indd 11BN68-01434A-X0Cze.indd 11 3/7/2008 5:53:24 PM3/7/2008 5:53:24 PM
Česky - 12
Zobrazení externích zdrojů signálu
Můžete přepínat mezi signálem z připojených zařízení, jako
například videorekordéru, přehrávače DVD či set-top boxu, a
signálem z televizního zdroje (běžné nebo kabelové vysílání).
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte možnost Vstup a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Seznam
zdrojů.
4 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost zdroj signálu a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné zdroje signálu: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Komponent,PC, HDMI1, HDMI2
Můžete zvolit pouze externí zařízení připojená k televizoru.
Tyto volby můžete snadno vybrat po stisknutí tlačítka SOURCE
na dálkovém ovladači.
Chcete-li znovu sledovat televizní program, stiskněte tlačítko
TV a vyberte požadované číslo kanálu.
Můžete sledovat také režim HDMI stisknutím tlačítka HDMI na
dálkovém ovladači.
Posunutí
Zadat
Zpět
Seznam zdrojů : TV Z
Upravit název Z
Anynet + (HDMI-CEC)
WISELINK
Vstup
T V
Posunutí
Zadat
Zpět
TV
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Komponent : −−−−
PC : −−−−
VDalší
Seznam zdrojů
T V
Použití tlačítka TOOLS
Tlačítko TOOLS slouží k rychlému a snadnému výběru často používaných funkcí. Nabídka
Nástroje se mění v závislosti na tom, jaký externí vstupní režim je zobrazen.
1 Stiskněte tlačítko TOOLS.
Zobrazí se nabídka Nástroje.
2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte nabídku a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Stisknutím tlačítek ////ENTER můžete zobrazit, změnit
nebo použít vybrané položky.
Podrobný popis jednotlivých funkcí najdete na odpovídajících
stránkách.
Anynet+ (HDMI-CEC), viz stránka 40
• Režim obrazu viz stránka 18
• Zvukový režim viz stránka 23
Časovač – spánek (Sleep Timer) viz stránka 25
• Funkce SRS TS XT viz stránka 23
• Úspora energie viz stránka 27
• Režim Dual I-II viz stránka 24
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu : Standardní
režim : Vlast.nastav.
Časovač – spánek : Vypnuto
SRS TS XT : Vypnuto
Úspora energie : Vypnuto
Duální I-II : Mono
Posunutí
Nastavení
Konec
BN68-01434A-X0Cze.indd 12BN68-01434A-X0Cze.indd 12 3/7/2008 5:53:24 PM3/7/2008 5:53:24 PM
Česky - 13
Úprava názvů zařízení
K externímu zdroji můžete přiřadit název.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte možnost Vstup a potom
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Upravit název a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
4 Pomocí tlačítka nebo vyberte externí zdroj, který chcete
upravit, a poté stiskněte tlačítko ENTER.
5 Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadované zařízení a
potom stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné názvy zařízení: Video, DVD, Kabel. receiver, Sat.
receiver, PVR STB, AV receiver, Hra, Videokamera, PC, TV,
IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
6 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Automatické ukládání kanálů
Můžete procházet dostupné kmitočtové rozsahy
(dostupnost závisí na dané zemi).
Automaticky přidělená čísla programů nemusejí odpovídat
skutečným nebo požadovaným číslům. Čísla však lze seřadit
ručně a lze smazat všechny kanály, které nechcete sledovat.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Stiskněte znovu tlačítko ENTER. Objeví se seznam dostupných
zemí.
4 Stisknutím tlačítka nebo vyberte zemi a potom stiskněte
tlačítko ENTER.
5 Stisknutím tlačítka nebo vyberte Automatické ukládání a
potom stiskněte tlačítko ENTER.
6 Dalším stisknutím tlačítka ENTER
spusťte vyhledávání.
Vyhledávání skončí automaticky.
Chcete-li vyhledávání zastavit ještě před dokončením,
stiskněte tlačítko MENU nebo ENTER.
Posunutí
Zadat
Zpět
Seznam zdrojů :
TV Z
Upravit název Z
Anynet + (HDMI-CEC)
WISELINK
Vstup
T V
Automatické ukládání
Automatické ukládání
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Zadat
Zpět
Start
Posunutí
Zadat
Zpět
Země :
Vých. Evropa
Automatické ukládání
Ruční ukládání
Správce kanálů
Třídě
Jméno
Jemné ladě
Kanál
T V
Švýcarsko
Velká Británie
Rakousko
Vých. Evropa
Jiné
Posunutí
Zadat
Zpět
Země :
Vých. Evropa
Z
Automatické ukládání
Z
Ruční ukládání Z
Správce kanálů Z
Třídě Z
Jméno Z
Jemné ladě Z
Kanál
T V
Posunutí
Zadat
Zpět
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : −−−−
AV :
S-Video :
Komponent : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 :
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
Upravit název
T V
−−−−
Video
DVD
Kabel. receiver
Sat. receiver
PVR STB
AV receiver
BN68-01434A-X0Cze.indd 13BN68-01434A-X0Cze.indd 13 3/7/2008 5:53:25 PM3/7/2008 5:53:25 PM
Česky - 14
Ruční ukládání kanálů
Televizní kanály, včetně kanálů přijímaných přes kabelovou síť,
můžete uložit sami.
Při ručním ukládání kanálů můžete určit:
zda uložit či neuložit každý jednotlivý nalezený kanál,
číslo programu u každého uloženého kanálu, který chcete
označit.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Ruční ukládání a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
4 Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka nebo a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
5 Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlač
ítko
ENTER.
6 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Program (Číslo programu, které má být kanálu přiřazeno)
Opakujte stisknutí tlačítka nebo , dokud nenajdete
správné číslo.
Číslo kanálu lze rovněž zadat přímo pomocí číselných tlačítek (0~9) na dálkovém ovladači.
Systém barev : Automatický/PAL/SECAM/NTSC4.43
Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadovaný barevný standard.
Zvuk: BG/DK/I/L
Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadovaný zvukový standard.
Kanál (Pokud znáte číslo kanálu, který má být uložen)
Stisknutím tlačítka nebo vyberte položku C (kanál s anténním příjmem) nebo S (kanál s
kabelovým příjmem).
Stisknutím tlačítka a následným stisknutím tlačítka nebo vyberte požadované číslo.
Číslo kanálu lze rovněž zadat přímo pomocí číselných tlačítek (0~9) na dálkovém ovladači.
Pokud není slyšet žádný zvuk nebo je zvuk neobvyklý, znovu vyberte požadovaný zvukový
standard.
Vyhledávání (Pokud neznáte čísla kanálů)
Stisknutím tlačítka nebo spusťte vyhledávání.
Tuner prochází kmitočtový rozsah, dokud se na obrazovce neobjeví první nebo vámi vybraný
kanál.
Uložit (Pokud ukládáte kanál a přiřazené číslo programu)
Nastavte hodnotu OK stisknutím tlačítka ENTER.
Režim kanálu
P (Režim Program): Po naladění byla stanicím, které vysílají ve vaší oblasti, přiřazena čísla
pozic od P00 do P99. V tomto režimu lze kanál vybrat zadáním čísla pozice.
C(Režim Kanál s anténním příjmem) V tomto režimu lze kanál zvolit zadáním čísla přiřazeného
každé stanici vysílající terestricky.
S (Režim Kanál s kabelovým příjmem): V tomto režimu lze kanál vybrat zadáním čísla
přiřazeného stanici přijímané přes kabel.
Posunutí
Zadat
Zpět
Program : P 1
Systém barev :
Automatický
Z
Zvuk : BG Z
Kanál : C 6
Vyhledávání : 175 MHz
Uložit :
?
Ruční ukládání
T V
Posunutí
Zadat
Zpět
Země :
Vých. Evropa
Z
Automatické ukládání
Z
Ruční ukládání Z
Správce kanálů Z
Třídě Z
Jméno Z
Jemné ladě Z
Kanál
T V
BN68-01434A-X0Cze.indd 14BN68-01434A-X0Cze.indd 14 3/7/2008 5:53:26 PM3/7/2008 5:53:26 PM
Česky - 15
Přidání/uzamčení kanálů
Pomocí Správce kanálů můžete snadno uzamykat nebo
přidávat kanály.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Správce kanálů a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Přidání kanálů
Kanály je možné přidávat pomocí seznamu kanálů.
4
Vyberte možnost Seznam kanálů stisknutím tlačítka ENTER.
5 Stisknutím tlačítek /// přejděte na pole ( ), vyberte
kanál, který má být přidán, a stisknutím tlačítka ENTER jej
přidejte.
Pokud znovu stisknete tlačítko ENTER, symbol ( ) vedle
kanálu zmizí a kanál není přidán.
Uzamykání kanálů
Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům,
například dětem, ve sledování nevhodných pořadů, a to
potlačením audio a video signálu.
6 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Dětský zámek a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
7 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Zapnuto a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
8 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Seznam kanálů a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
9 Stisknutím tlačítek /// přejděte na pole (
), vyberte kanál,
který chcete uzamknout, a stiskněte tlačítko ENTER.
Pokud znovu stisknete tlačítko ENTER, symbol ( ) vedle kanálu
zmizí a zámek kanálu se zruší.
Pokud je dětský zámek aktivován, zobrazí se modré pozadí.
10 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Tyto volby můžete snadno vybrat po stisknutí tlačítka CH LIST
na dálkovém ovladači.
Posunutí
Zadat
Zpět
Seznam kanálů Z
Dětský zámek : Vypnuto Z
Správce kanálů
T V
Seznam kanálů
P 1 C 6
1 / 10
Program
0 C1
1 C 6
2 C 5
3 C 8
4 C 11
5 C 22
6 C 26
7 C 36
8 C 52
9 C 24
Přidat Zámek
Posunutí
Zadat
Strana
Zpět
Posunutí
Zadat
Zpět
Země :
Vých. Evropa
Z
Automatické ukládání
Z
Ruční ukládání Z
Správce kanálů Z
Třídě Z
Jméno Z
Jemné ladě Z
Kanál
T V
BN68-01434A-X0Cze.indd 15BN68-01434A-X0Cze.indd 15 3/7/2008 5:53:26 PM3/7/2008 5:53:26 PM
Česky - 16
Třídění uložených kanálů
Tato operace umožňuje změnit čísla programů uložených
kanálů.
Tuto operaci bude pravděpodobně třeba provést po
automatickém uložení.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Třídě a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
4 Stisknutím tlačítka nebo vyberte kanál, který chcete
přesunout, a potom stiskněte tlačítko ENTER.
5 Stisknutím tlačítka nebo vyberte číslo programu, na který
chcete kanál přesunout.
Stiskněte tlačítko
ENTER. Kanál se přesune na novou pozici a
všechny ostatní kanály se patřičně posunou.
6 Opakujte kroky 45, dokud nepřesunete všechny kanály na
požadované číslo programu.
7 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Přiřazování názvů kanálům
Názvy jsou kanálům přiřazovány automaticky, pokud jsou
vysílány informace o kanálu. Tyto názvy lze změnit na nové
názvy.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Jméno a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
4 Stisknutím tlačítka nebo vyberte kanál, kterému má být
nový název přiřazen, a potom stiskněte tlačítko ENTER.
5 Stisknutím tlačítka nebo vyberte písmeno, číslo nebo
symbol (platí toto pořadí: A~Z, 0~9, +, -, *, /, mezera).
Stisknutím tlačítka nebo přejděte na předchozí nebo další
písmeno a potom stiskněte tla
čítko ENTER.
6 Opakujte kroky 45 pro každý kanál, kterému chcete přiřadit
nový název.
7 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Posunutí
Zadat
Zpět
Země :
Vých. Evropa
Z
Automatické ukládání
Z
Ruční ukládání Z
Správce kanálů Z
Třídě Z
Jméno Z
Jemné ladě Z
Kanál
T V
Posunutí
Zadat
Zpět
Země :
Vých. Evropa
Z
Automatické ukládání
Z
Ruční ukládání Z
Správce kanálů Z
Třídě Z
Jméno Z
Jemné ladě Z
Kanál
T V
Posunutí
Zadat
Zpět
Program K. Jméno
0 C- - Z
1 C04
2 C05
3 C08
4 C09
V
Třídě
T V
Posunutí
Zadat
Zpět
Program K. Jméno
U
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
V
Třídě
T V
BN68-01434A-X0Cze.indd 16BN68-01434A-X0Cze.indd 16 3/7/2008 5:53:28 PM3/7/2008 5:53:28 PM
Česky - 17
Jemné ladění příjmu kanálů
Je-li příjem kanálu čistý, není třeba provádět jemné ladění,
protože se provádí automaticky při vyhledávání a ukládání .
Je-li signál slabý nebo rušený, bude pravděpodobně třeba
kanál ručně doladit.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Kanál a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Jemné ladě a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
4 Chcete-li dosáhnout ostrého a jasného obrazu a dobré
kvality zvuku, stiskněte tlačítko nebo , dokud nedocílíte
optimálního nastavení. Stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknìte tlaèítko INFO. Po uložení jemného ladění dojde
ke změně barvy
nabídky na obrazovce (OSD) příslušného
kanálu z bílé na červenou a k přidání označení *.
Pokud chcete obnovit jemné ladění na 0, zvolte možnost
Obnovit pomocí tlačítka nebo . Stiskněte tlačítko
ENTER.
5 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
P 1 *
Mono
Obraz : Dynamický
Zvuk : Vlast.nastav.
SRS TS XT : Vypnuto
−−
:
−−
Jemné ladě
P 1
3
Nastavení
Uložit
Zpět
Obnovit
Posunutí
Zadat
Zpět
Země :
Vých. Evropa
Z
Automatické ukládání
Z
Ruční ukládání Z
Správce kanálů Z
Třídě Z
Jméno Z
Jemné ladě Z
Kanál
T V
BN68-01434A-X0Cze.indd 17BN68-01434A-X0Cze.indd 17 3/7/2008 5:53:28 PM3/7/2008 5:53:28 PM
Česky - 18
Přizpůsobení nastavení obrazu
Několik nastavení tohoto televizoru umožňuje ovládat kvalitu
obrazu.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.
3 Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Režim.
4 Požadovaný režim vyberte stisknutím tlačítka nebo a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné režimy: Dynamický, Standardní, Film
5 Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka nebo a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
6 Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER.
7 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Jas buněkKontrastJasOstrostBarvaOdstín
V režimech TV, systému PAL nelze použít funkci Odstín.
V režimu PC můžete provést pouze změny možností Jas buněk, Kontrast a Jas.
Stiskněte tlačítko nebo , dokud nedosáhnete optimálního nastavení.
Posunutí
Zadat
Zpět
Režim : Standardní Z
Jas buněk 7
Kontrast 80
Jas 45
Ostrost 50
Barvy 50
Odstín Z50 Č50
Podrobné nastavení Z
VDalší
Obraz
T V
Změna standardu obrazu
Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim
požadavkům.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.
3 Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Režim.
4 Požadovaný režim vyberte stisknutím tlačítka nebo a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné režimy: Dynamický, Standardní, Film
Hodnoty nastavení se mohou lišit v závislosti na vstupním
zdroji.
5 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Režim Dynamický vyberte při sledování televize během
dne nebo pokud je v místnosti jasné světlo.
Režim Standardní vyberte pro běžné sledování televize.
Režim Film zvolte při sledování filmu.
Snadné nastavení
1 Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači.
2 Stisknutím tlačítka
nebo zvolte Režim obrazu.
3 Stisknutím tlačítka nebo zvolte požadovanou možnost.
Stisknutím tlačítka P.MODE na dálkovém ovládání zvolte jedno
ze standardních nastavení obrazu.
Posunutí
Zadat
Zpět
Režim : Standardní
Jas buněk 7
Kontrast 80
Jas 45
Ostrost 50
Barvy 50
Odstín Z50 Č50
Podrobné nastavení
VDalší
Obraz
T V
Dynamický
Standardní
Film
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu Standardní
Zvukový režim : Vlast.nastav.
Časovač – spánek : Vypnuto
SRS TS XT : Vypnuto
Úspora energie : Vypnuto
Duální I-II : Mono
Nastavení
KonecPosunutí
Posunutí
Zadat
Zpět
Režim :
Standardní Z
Jas buněk 7
Kontrast 80
Jas 45
Ostrost 50
Barvy 50
Odstín Z50 Č50
Podrobné nastavení Z
VDalší
Obraz
T V
BN68-01434A-X0Cze.indd 18BN68-01434A-X0Cze.indd 18 3/7/2008 5:53:28 PM3/7/2008 5:53:28 PM
Česky - 19
Konfigurace podrobných nastavení obrazu
Můžete zadat podrobná nastavení obrazu.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
2 Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz.
3 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost Podrobné nastavení
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
4 Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka nebo a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Dostupné možnosti: Nastavení černé, Dynamický kontrast,
Gamma, Kolorim. Prostor, Vyvážení bílé, Pleťové odstíny,
Zvýraznění okrajů, xvYCC
5 Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER.
6 Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Podrobné nastavení je k dispozici v režimu Standardním nebo
Film.
Můžete provést pouze změny položek Dynamický kontrast,
Gamma a Vyvážení bílé z položek nabídky Podrobné nastavení.
Nastavení černé: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké
Úroveň černé můžete vybrat přímo na obrazovce, čímž upravíte
hloubku obrazovky.
Dynamický kontrast: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké
Kontrast obrazovky můžete upravit tak, abyste dosáhli optimálního nastavení.
Gamma: -3 ~ +3
Můžete upravit střední jas obrazu.
Stiskněte tlačítko nebo , dokud nedosáhnete optimálního nastavení.
Kolorim. prostor: Automatický /Přirozený /Vlast.nastav.
Kolorimetrický prostor je barevná matice složená z červených, zelených a modrých barev.
Vyberte svůj oblíbený kolorimetrický prostor pro zobrazení nejpřirozenějších barev.
Automatický: Automatický kolorimetrický prostor automaticky nastavuje nejpřirozenější barevný tón na
základě zdrojů programu.
Přirozený: Přirozený kolorimetrický prostor nabízí hluboké a bohaté barevné tóny.
Vlast.nastav.: Umožňuje nastavit rozsah barev podle vašich představ. (Viz část Vlastní nastavení
kolorimetrického prostoru.)
Vlastní nastavení kolorimetrického prostoru
Barva: Červená/Zelená/Modrá/Žlutá/Azurová /Purpur.
Umožňuje nastavit rozsah barev podle vašich představ.
Barva je k dispozici, pokud je možnost Kolorim. Prostor nastaven na hodnotu Vlast.nastav.
Stisknutím tlačítka nebo zvolte možnost Červená, Zelená, Modrá, Žlutá, Azurová nebo Purpur.
tiskněte tlačítko ENTER.
Červená/Zelená/Modrá: V nabídce Barva můžete nastavit hodnoty RGB pro vybranou barvu.
Stisknutím tlačítka nebo zvolte možnost Červená, Zelená, Modrá,
kterou chcete změnit. Stiskněte
tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítka
nebo snížíte nebo zvýšíte hodnotu konkrétní položky.
Stiskněte tlačítko ENTER.
Obnovit: Obnoví výchozí hodnoty kolorimetrického prostoru.
Vyvážení bílé: Posun červené/Posun zelené/Posun modré/Více červené/Více zelené/Více modré
/Obnovit
Můžete upravit teplotu barev pro dosažení přirozenějšího obrazu.
Posun červené/Posun zelené/Posun modré/Více červené/Více zelené/Více modré: Po změně
hodnoty nastavení dojde k obnovení upravené obrazovky.
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka nebo a poté stiskněte tlačítko ENTER. Stiskněte
tlačítko nebo , dokud nedosáhnete optimálního nastavení.
Obnovit: Dříve upravené vyvážení bílé se vrátí na výchozí nastavení od výrobce.
Pokračování...
Posunutí
Zadat
Zpět
Nastavení černé : Vypnuto Z
Dynamický kontrast
: Nízká Z
Gamma : 0 Z
Kolorim. Prostor :
Přirozený
Z
Vyvážení bílé Z
Pleťové odstíny 0 Z
Zvýraznění okrajů : Zapnuto Z
xvYCC : Vypnuto Z
Podrobné nastavení
T V
Posunutí
Zadat
Zpět
Režim : Standardní Z
Jas buněk 7
Kontrast 80
Jas 45
Ostrost 50
Barvy 50
Odstín Z50 Č50
Podrobné nastavení Z
VDalší
Obraz
T V
BN68-01434A-X0Cze.indd 19BN68-01434A-X0Cze.indd 19 3/7/2008 5:59:02 PM3/7/2008 5:59:02 PM
Česky - 20
Možnosti obrazu
Můžete zadat podrobná nastavení obrazu.
1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku.
2 Stisknutím tlačítka
ENTER vyberte možnost Obraz.
3 Stisknutím tlačítka nebo vyberte možnost Obraz -
možnosti a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
4 Vyberte požadovanou možnost stisknutím tlačítka nebo a
pak stiskněte tlačítko
ENTER.
5
Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER.
6 Stisknutím tlačítka EXIT ukončete tuto nabídku.
V rámci nabídky Obraz-možnosti lze v režimu PC měnit
pouze možnosti Teplota barev, Formát a Ochrana proti
vypál.obrazovky.
Teplota barev: Studené barvy2/Studené barvy1/ Normální /
Teplé barvy1 / Teplé barvy2
Je-li obrazový režim nastaven na hodnotu Dynamický
nebo Standardní, nelze vybrat položku Teplé barvy1 a
Teplé barvy2.
Formát: Automat. formát, 16:9, Široký zoom, Zvětšení, 4:3,
Pouze skenování
Můžete vybrat formát obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim
požadavkům.
Automat. formát: Rozšíření a roztažení obrazu z formátu 4:3
na 16:9.
16:9: Nastavení obrazu na širokoúhlý režim 16:9.
Široký zoom: Zvětší formát obrazu na více než 4:3.
Obrazovku můžete posunout nahoru nebo dolů pomocí
tlačítka nebo po výběru položky
stisknutím tlačítka
nebo ENTER.
Zvětšení : Zvětšení formátu obrazu na obrazovce ve svislém směru.
4:3: Nastavení obrazu na běžný režim 4:3.
Pouze skenování: Pomocí této funkce zobrazíte úplný
obraz bez zkrácení při příjmu signálu HDMI 1080i/1080p,
komponentního vstupu (1080i/1080p).
Po výběru možnosti Pouze skenování v režimu HDMI
(1080i/1080p) nebo Komponent (1080i/1080p):
Stisknutím tlačítka nebo vyberte položku a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítek , , nebo posunete obraz nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
Obnovit (Reset): Stisknutím tlačítka nebo zvolte možnost Obnovit, poté stiskněte tlačítko
ENTER. Můžete obnovit výchozí nastavení.
Při velikosti obrazu HDMI Pouze skenování může být v závislosti na AV zařízeních obrazovka
oříznuta nebo může dojít k zobrazení zvláštní barvy.
Pro připojení HDMI (1080p) o rychlosti 24, 25, 30, 50, a 60 Hz a pro připojení Komponentního
vstupu (1080p) o rychlosti 50 a 60 Hz je podporován pouze vstupní zdroj.
Velikost obrazu můžete snadno změnit po stisknutí tlačítka P.SIZE na dálkovém ovladači.
V závislosti na vstupním zdroji se mohou možnosti formátu obrazu lišit.
Dostupné položky se mohou lišit podle vybraného režimu.
Pokud byl při funkci PIP nastaven režim Dvojitý ( , ), nelze nastavit formát obrazu.
V režimu PC lze mohou být nastaveny pouze režimy „16:9” a „4:3”.
Pokračování...
Posunutí
Zadat
Zpět
Teplota barev : Normální Z
Formát :
Automat. formát
Z
Režim obrazu :
16:9 Z
Digitální NR :
Automatický
Z
DNle : Zapnuto Z
Úroveň černé HDMI
: Normální Z
Movie Plus : Nízká
Z
Režim pouze modrá
: Vypnuto Z
Ochrana proti vypál.obrazovky Z
Obraz - možnosti
T V
Posunutí
Zadat
Konec
Režim : Standardní Z
Jas buněk 7
Kontrast 80
Jas 45
Ostrost 50
Barvy 50
Odstín Z50 Č50
Podrobné nastavení Z
VDalší
Obraz
T V
Posunutí
Zadat
Zpět
Automat. formát
16:9
Široký zoom
Zvětšení
4:3
Pouze skenování
Size
T V
Pleťové odstíny:-15~+15
Můžete zvýraznit růžový tón v obrazu.
Pomocí tlačítek a vyhledejte optimální nastavení.
Po změně hodnoty nastavení dojde k obnovení upravené obrazovky.
Zvýraznění okrajů: Vypnuto/Zapnuto
Lze zdůraznit ohraničení objektů.
xvYCC: Vypnuto/Zapnuto
Nastavení režimu xvYCC na hodnotu Zapnuto zvýší úroveň detailů a kolorimetrický prostor při sledování filmů z
externího zařízení (tj. přehrávače DVD) připojeného ke konektorům HDMI nebo Component IN. Pro aktivaci této
funkce je nutné nastavit Režim obrazu na hodnotu Film.
Funkci xvYCC lze aktivovat výhradně v režimu Komponent nebo HDMI (Y, Cb, Cr).
BN68-01434A-X0Cze.indd 20BN68-01434A-X0Cze.indd 20 3/7/2008 5:53:29 PM3/7/2008 5:53:29 PM
Česky - 21
Režim obrazu: 16:9/Široký zoom/Zvětšení/4:3
Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát
v širokoúhlé televizi s úhlopříčkou 16:9, můžete nastavit velikost
obrazu na hodnotu 4:3 WSS (Wide Screen Service) nebo
nenastavovat žádnou hodnotu. Jednotlivé evropské země vyžadují
různé velikosti obrazu, takže tuto funkci vybírají uživatelé.
16:9: Nastavení obrazu na širokoúhlý režim 16:9.
Široký zoom: Zvětšení formátu obrazu na více než 4:3.
Zvětšení: Zvětšení formátu obrazu na obrazovce ve svislém
směru.
4:3: Nastavení obrazu na normální režim 4:3.
Tato funkce je k dispozici pouze v režimu Automat. formát.
Tato funkce není k dispozici v režimu PC, Komponent nebo HDMI.
Digitální NR: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké/Automatický
Pokud je signál přijímaný televizorem slabý, omezí se po zapnutí této funkce veškeré statické šumy a
rušení, které se mohou objevit na obrazovce.
Tato funkce není k dispozici v režimu PC.
Pokud je signál slabý, vyberte jednu z následujících možností, dokud se nezobrazí optimální obraz.
DNIe: Vypnuto/Demo/Zapnuto
Tento televizor je vybaven funkcí DNIe, díky které nabízí vysokou obrazovou kvalitu. Nastavíte-li
funkci DNIe na hodnotu Zapnuto, bude aktivována při sledování obrazovky. Nastavíte-li funkci DNIe
na hodnotu Demo, můžete se na obrazovce podívat na obraz s použitím funkce DNIe i na normální
obraz, abyste získali názornou ukázku. Při použití této funkce uvidíte rozdíl ve vizuální kvalitě.
DNIe
TM
(Technologie Digital Natural Image engine)
Tato funkce přináší uživateli ostřejší obraz s potlačením šumů 3D, vylepšeným zobrazením detailů,
vylepšením kontrastu a bílého světla. Nový algoritmus kompenzace obrazu poskytuje jasnější, čistší
a detailnější obraz. Technologie DNIe
TM
přizpůsobí vašim očím libovolný signál.
Tato funkce není k dispozici v režimu PC.
Funkce DNIe je k dispozici pouze v Dynamickém režimu.
Úroveň černé HDMI: Normální/Nízká
Pomocí této funkce můžete nastavit kvalitu obrazu v případě zjištění vypálení obrazovky (výskyt
úrovně černé, nízkého kontrastu, nízké úrovně barev atd.) při vstupu signálu HDMI pro omezený
rozsah RGB (16 až 235).
Tato funkce je aktivní, pouze pokud je externí vstup
připojen k rozhraní HDMI (signál RGB).
Movie Plus: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké/Demo
Uvidíte přirozenější barvu lidské pokožky a zřetelný text i při dynamických scénách.
Tato funkce není k dispozici v režimu PC.
Režimy Široký zoom, Zvětšení a Pouze skenování nejsou
podporovány.
Režim pouze modrá: Vypnuto/Zapnuto
Tato funkce je určena pro odborníky provádějící měření AV.
Tato funkce zobrazí odstraněním červeného a zeleného
signálu z videosignálu pouze modrý signál a umožní tak efekt
modrého filtru, který se používá k nastavení možností Barvy a
Odstín videozařízení, jako například přehrávače DVD, domácí
kina apod.
Pomocí této funkce lze nastavit možnost Barvy a Odstín na
preferované hodnoty vzhledem k úrovni signálu každého
videozařízení pomocí možností Červená/Zelená/Modrá/
Azurová/Purpur./Žlutá bez použití dodatečného modrého filtru.
Režim pouze modrá je k dispozici, pokud je režim obrazu
nastaven na hodnotu Film nebo Standardní.
Ochrana proti vypál.obrazovky
Ke snížení rizika vypálení obrazovky je tento přístroj vybaven
technologií prevence vypalování obrazovky. Tato technologie
umožňuje nastavit vertikální (vertikální řada) a horizontální
(horizontální tečka) pohyb obrazu. Nastavení času umožňuje
naprogramovat dobu mezi pohyby obrazu v minutách.
Úpravy umístění a formátu obrazu pomocí funkce Zvětšení
- Při změně formátu obrazu pomocí funkce Zvětšení lze pomocí tlačítek nebo změnit také
umístění a velikost obrazu ve svislém směru.
- Po výběru položky
stisknutím tlačítka nebo můžete pomocí tlačítek nebo posouvat
obrazovku nahoru nebo dolů.
- Po výběru položky stisknutím tlačítka nebo můžete pomocí tlačítek nebo měnit velikost
obrazovky ve svislém směru.
Posunutí
Zadat
Zpět
Teplota barev : Normální
Formát : Automat. formát
Režim obrazu : 16:9
Digitální NR :
DNle :
Úroveň černé HDMI
: Normální
Movie Plus : Nízká
Režim pouze modrá
: Vypnuto
Ochrana proti vypál.obrazovky
Obraz - možnosti
T V
16:9
Široký zoom
Zvětšení
4:3
Posunutí
Zadat
Zpět
Posunutí bodu Z
Bílý Z
Posouvání Z
Šedý okraj :
Tmavý Z
Ochrana proti vypál.obrazovky
T V
Pokračování...
Posunutí
Zadat
Zpět
Teplota barev : Normální Z
Formát : Automat. formát Z
Režim obrazu : 16:9 Z
Digitální NR : Automatický Z
DNle : Zapnuto Z
Úroveň černé HDMI
: Normální Z
Movie Plus : Nízká
Z
Režim pouze modrá
: Vypnuto Z
Ochrana proti vypál.obrazovky Z
Opzioni immagine
T V
BN68-01434A-X0Cze.indd 21BN68-01434A-X0Cze.indd 21 3/7/2008 5:53:30 PM3/7/2008 5:53:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601

Samsung PS50A550 Uživatelský manuál

Kategorie
LCD televizory
Typ
Uživatelský manuál