Hoover RBC011 011 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

®
NÁVOD K POUŽITÍ
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
Vysavač Robo.com² by měl být používán pouze pro úklid v domácnosti, tak jak je popsáno v to uživatelské
příručce. Než začnete spotřebič používat, ujistěte se, že rozumíte tomuto návodu. Uschovejte si prosím tento
návod. Používejte výhradně příslušenství doporučené nebo dodávané rmou Hoover.
VarovánÍ:
Elektrický proud může být velmi nebezpečný. Tento spotřebič je napájen nabíjecími bateriemi Ni-MH a je
dodáván s nabíjecí stanicí. Ujistěte se prosím, že napětí uvedené na napájecím adaptéru je vhodné pro připoje
do standardní elektrické sítě.
Upomínky:
Vysavač vždy ukládejte na vhodném místě v domácnosti. Nepoužívejte venku a nevystavujte zařízení • 
vnějším vlivům, vlhkosti, nebo zdrojům tepla (trouba, ohniště, mokrá podlaha).
Nevystavujte Robo.com² a příslušenství nadměrnému teplu/chladu (udržujte v rozmezí 0-30°C).• 
Nepoužívejte Robo.com² nebo kterékoliv příslušenství, bylo-li vystaveno pádu nebo poškození, nebo bylo-li • 
ponecháno venku, nebo upuštěno do vody.
Nikdy neodpojujte napájecí adaptér taháním za napájecí kabel.• 
Vysavačem neodklízejte zápalky, horký popel, nedopalky cigaret ani ostré předměty.• 
Nepoužívejte vysavač k rozstřikování či odstraňování hořlavých kapalin, čisticích prostředků, aerosolů nebo • 
jejich výparů, protože hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo výbuchu.
Nepoužívejte Váš Robo.com², pokud jeví známky poškození. Je-li napájecí kabel poškozen, přestaňte jej • 
IHNED používat: Síťovou šňůru musí vyměnit autorizovaný servisní technik společnosti Hoover, aby se
předešlo ohrožení bezpečnosti.
Tento Robo.com² se používá na dřevěné podlahy, gumu, keramickou dlažbu, linoleum a koberce s krátkými • 
vlákny.
Nepoužívejte k čištění schodů.• 
PO POUŽITÍ:
Vraťte Robo.com² do nabíjecí stanice. Vždy zařízení vypněte a odpojte od napájecí sítě před čištěním nebo
údržbou. Pokud Robo.com² plánujete nepoužívat delší dobu (několik týdnů), odpojte nabíjecí stanici dle
instrukcí v tomto návodu.
Bezpečnost dětí, seniorů a postižených osob:
Tento vysavač není hračka.
Nedovolte dětem, aby si hrály se spotřebičem ani jeho ovládacími prvky. Děti, senioři a postižené osoby nesmějí
používat vysavač bez dohledu.
CZ
Přečtěte si, prosím, pozorně následující informace než začnete používat Robo.com² nebo příslušenství.
Nepokoušejte se sami rozmontovat nebo opravit Robo.com². Dojde-li k poruše, kontaktujte prosím Hoover
servisní středisko pro profesionální radu.
Schody: Robo.co poí senzory k zabráně pádu ze scho nebo přes okraj. V některých
situacích mohou být senzory zmatené.
Robo.com² nedokáže rozpoznat schody, nižší než 8 cm. Schody menší než 8 cm mohou zsobit
pád vysavače. Je-li to možné, použijte funkci Virtuální bariéra* k zabránění pádu Robo.com².
Lesklé, nebo velmi tmavé povrchy, používané na některých schodech, jako sklo, nebo leštěná keramika
mohou způsobit pád Robo.com². Je-li to možné, použijte funkci Virtuální bariéra*, nebo umístěte
koberec na nižší schodky k zabránění pádu Robo.com².
Robo.com² by neměl být používán v mezipatrech, odpočívadlech, nebo na vyvýšených místech bez
ohraničení. Je-li to možné, použijte funkci Virtuální bariéra* k zabránění pádu Robo.com².
Použití baterie: Váš Robo.com² je napájen nabíjecími, vysoko-kapacitními bateriemi NiMh. Funkčnost těchto
nabíjecích baterií je garantována po 6 měsíců, jsou-li používány v souladu s tímto návodem.
V případě znatelného poklesu výkonu Robo.com² je možné získat náhradní baterie u Vašeho dodavatele
Hoover.
Pro Váš Robo.com² používejte pouze náhradní díly schválené rmou Hoover. Použitím dílů, které nebyly
schváleny rmou Hoover se vystavujete nebezpečí a přicházíte o záruku.
K nabíjení Vašeho Robo.com² používejte pouze dodávanou nabíjecí stanici a napájecí adaptér. Použitím
nesprávné nabíjecí stanice nebo napájecího adaptéru se vystavujete nebezpečí a přicházíte o záruku.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 1 20/07/2011 17.43.43
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
OBSAH BALENÍ
Nabíjecí stanice Filtr**
Napájecí adaptér Návod Dálkové ovládání**
Virtuální bariéra* Držák podložky čističe parket* Podložka čističe parket*
Víceúčelový čistící kartáč 2 x Kartáč na čištění okrajů
CZ
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 2 20/07/2011 17.43.45
DEMO
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
1 ední nárazník
2 Infračervený přijímač
3 Kontakty automaticho nabíje
4 Ochrana měkkého bytku
5 Okno senzoru
6 Obrazovka displaye
7 Západka zásobníku na prach
8 Podlahový senzor
9 ední kolečko
10 Kryt baterie
11 Karč na čiště okrajů v pravém
12 Pravé kolečko
13 Vypínač zdroje
14 Nabíjecí konektor
15
16 sobník na prach
17 Podložka čističe parket*
18 Držák podložky čističe parket*
19 Uvoovací páčka podlahových kartáčů
20 Podlahové karče
21 Levé kolečko
22 Karč na čiště okrajů v levém
23 Snímače prachu*
1
2
7
6
5
4
3
CZ
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 3 20/07/2011 17.43.46
22
8
21
20
20
19
17*
18*
16
15
14 23*
13
12
8
11
8
9
8
10
23*
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
24 ípojka dosuvky
25 Nabíjecí kontakty
26 Infračervený vysílač
27 Indikátor nabíjení
28 Indikátor zapnutí
29 Napájecí adaptér
30 Vypínač Virtuální barry*
31 OFF
32 Krátká bariéra - 2 m
33 Střední barra - 4m
34 Dlouhá barra - 6m
35 Infračervený vylač
36 Indikátor zapnu
37 Infračervený vylač
Nabíjecí stanice
Virtuální bariéra*
CZ
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 4 20/07/2011 17.43.47
3730
32
33
34
35
36
31
29
27
28
24
26
25
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
Dálkové ovládání**
39 Vypínač
38 Tlačítko Hlas*
40 Tlačítko automatického čiště
41 Tlačítko čištění určiho místa
42 Potvrzovací tlačítko
43 Šipky
44 Tlačítko nastavení času
45 Full & Go Button
46 Tlačítko automaticho vrácení do
nabíjecí stanice
47 Tlačítko plánovací funkce*
48 Tlačítko Demo*
49 Tlačítko turbo rychlost*
50 Indikátor vybité baterie
51 Hodiny
52 Denní indikátor (plánovací funkce)*
53 Tlačítko automatického vrácení do
nabíjecí stanice
54 Tlačítko automatického čištění
55 Tlačítko čtění určitého místa
56 Indikátor údržby
58 Indikátor turbo rychlosti*
59 Dotykové ovládá automatického
vrácení do nabíjecí stanice
60 Dotykové ovládá automatického
čištění
61 Dotykové ovládání čtění určitého místa
CZ
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 5 20/07/2011 17.43.48
S
E
N
S
I
T
I
V
E
T
O
U
C
H
C
O
N
T
R
O
L
S
57*
56
54
605958
53
52*
51
50
55
DEMO
46
41
40
39
42
47*
44
43
49*
45
48*
38*
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
Balení
obalům, aby nedošlo k udušení.
baterie. Napájecí adaptér připojujte pouze ke standardní ťové zástrčce.
Baterie
Pro optimální kon baterie se doporučuje udržovat ji plně nabitou.
má inteligentní nabíjecí systém, který zaruje plnabití baterií, aniž by byla překročena jejich kapacita.
Nastavení nabíjecí stanice
Předtům, které se dají snadno převtit.
Okrajům koberců, nebo předložkám, na kterých se může zachytit.
clonám, sahajícím na podlahu a ubrusům.
Zdrojům tepla a hlavým předmětům.
Napájecím šňům a kabelům.
Křehkým objekm.
Umístěte nabíjecí stanici na nelesknoucí se místo na podlaze, nejlépe ke stěně. Pokud je plocha podlahy 1.
stanice.
Ve vzdálenosti 3 m vpředu a 0.5 m po stranách kolem najecí stanice by se neměly vyskytovat žád2.
edměty.
Zapojte napájeadaptér a připojte k nabíje stanici. Ujistěte se, že není napájecí kabel zachycen pod 3.
nabíjecí stani.
Ujistěte se, že nabíjecí kabel není zamota, nebo napnutý. Pokud někde přebýčást najecího kabelu, 4.
uschovejte ji pomocí spony.
5.
6.
hodin.
Automatic nabíjení
v nabíjecí stanici se rozstí indikátor nabíje.
nabíjecí stanici do otevřeného prostoru.
Ruční nabíje
Stisknutím tlačítka Automatické vrácení do nabíjecí stanice na Vašem dálkovém ovládání**, nebo A.
B.
C.
Důleži upozornění:
průběhu nabíjení, nebo připojen přímo k napájecímu adaptéru.
CZ
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 6 20/07/2011 17.43.50
0.5m
0.5m
3m
DEMO
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
Nastavení dálkového ovládání**
Pro instalaci baterií viz. Údržba vysavače - výměna bater.
Poznámka: Dálkové ov** můžete používat i přes zdi, protože používá rádiové vlny namísto
infračervených.
Nastavení Virtuálbariéry*
Pro instalaci baterií viz. Údržba vysavače - výměna bater.
Virtuální barry* pamatujte na:
Odstra veškerých překážek z oblasti, kterou chcete zablokovat.
Ujiste se, že Virtuální barra* není dále, než 3 m od nabíjecí stanice.
Umístěte Virtlní bariéru* tak, že infračervený vysílač směřuje na oblast, kde chcete vytvořit bariéru.1.
Posuňte vypín na požadovanou délku bariéry.2.
IKONA DRUH BARIÉRY DÉLKA BARIÉRY
Vypnuto 0m
2m
Krátký 2m
4m
Střední 4m
6m
Dlouhý 6m
3.
POZNÁMKA: Využití baterie ímo závisí na úrovni infračerveného ře. Pro delší výdrž baterie zvolte správnou
délku infračerveného paprsku.
CZ
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 7 20/07/2011 17.43.52
50cm
15
o
DEMO
DEMO
Změna jazyka Hlasuu*
Robo.com² je schopen komunikovat v angličtině, italštině, francouzštině nebo španělštině. Výchozím
jazykem je angličtina. Změníte jej takto:
1. Zapněte Robo.com².
2. Stiskněte a držte tlačítko Hlas* po dobu 5 vteřin, dokud neuslyšíte aktuální jazykové nastavení.
3. Stiskněte tlačítko Hlas* znovu, dokud neuslyšíte další jazyk. Opakujte, dokud neuslyšíte požadované
jazykové nastavení.
4. Po zvolení Robo.com² nastavení změní. Nestlačujte znovu dálkové ovládání.
POZNÁMKA: Ikona jazyka se na 5 vteřin objeví na displeji.
Nastavení hlasitosti Hlasu Robo.com²*
1. Stiskněte tlačítko Hlasu*, abyste zvolili požadovanou hlasitost. Můžete vybrat Nízkou, Střední nebo
Vysokou, nebo jej zcela vypnout.
2. Hlasitost se objeví na displeji.
POZNÁMKA: Hlasitost Hlasu se objeví na displeji. Hlasitost se na 5 vteřin objeví na displeji.
DEMO
NÍZKOU STŘEDNÍ VYSOKOU VYPNOUT
DEMO
ANGLIČTINĚ ITALŠTINĚ FRANCOUZŠTINĚ ŠPANĚLŠTINĚ
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
Zapnu
1.
Rozstí se LCD obrazovka.2.
POZNÁMKA: Pokud je j robot spuštěn, ale uveden do klidového režimu, můžete jej spustit dálkovým
ovládáním**, nebo stiskem jed z dotykových kláves.
Stiskněte tlačítko nastave času na dálkovém ovládání**. Pod datem začne blikat linka.1.
Pomocí šipek nahoru a dolů na lkovém ovládání** posuňte linku pod správ den. Stiskněte 2.
potvrzova tlačítko OK.
Začnou blikat hodiny. Pomocí šipek nahoru a dolů na lkovém ovlání** nastavte správnou hodinu. 3.
Stiskněte potvrzovací tlačítko OK.
Začnou blikat minuty. Pomo šipek nahoru a do na dálkovém ovlá** nastavte správnou minutu. 4.
Stiskněte potvrzovací tlačítko OK.
Čas a den jsou nyní nastaveny.5.
Čistící funkce
výpočty pro určení nejlepší trasy efektivního čištění Vašeho pokoje.
Stiskněte dotykové tlačítko AUTO na robotovi, nebo stiskněte tlačítko AUTO na dálkovém ovládání pro aktivaci
odlišné čistící modely:
CIK CAK OKRAJ ELIPTICKÝ ČTVEREC
Stiskněte dotykové tlačítko SPOT na robotovi, nebo stiskněte tlačítko SPOT na dálkovém ovládání pro aktivaci
po eliptické dráze, jejíž poloměr se bude průběžně zvětšovat přibližně po 3 minuty.
Pomocí dálkového ovlání** můžete také aktivovat ostatní čistící programy:
Ruční navigace: Robot může být ovládán ručně kdykoliv v průběhu čistícího programu. Navigační
Režim snímače prachu*: i detekci prachu Robo.com² automaticky spustí čisticí cyklus a bude postupovat
podle čtvercového půdorysu.
šipky na dálkovém ovládání posunou robota požadovaným srem bez přeruše
zeď.
Full & GO: When the robot is charging, press the FULL & GO button on the remote control
to activate this cleaning mode. Na displeji začne blikat indikátor AUTO. Po plném
TURBO*: Stiskněte tlačítko TURBO* na dálkovém ovládání pro aktivaci TURBO* rychlosti.
rychlostí a pokryje větší oblast.
Plánované čištění*:
schedule follow see ‘Setting Up The Cleaning Schedule’.
CZ
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 8 20/07/2011 17.43.57
DEMO
DEMO
S
E
N
S
I
T
I
V
E
T
O
U
C
H
C
O
N
T
R
O
L
S
DEMO
S
E
N
S
I
T
I
V
E
T
O
U
C
H
C
O
N
T
R
O
L
S
DEMO
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
Nastavení plánu čištění*
provedete nastave, bude vysávat ve stejný čas v uené dny. Pro nastavení plánu čištění pro jeden týden,
provte následující:
Stiskte tlačítko plánova funkce na dálkovém ovládání**. Kolem M(Monday - Pondělí) se rozsví1.
blikajícímeček.
Použijte šipky nahoru a do pro zvole požadovaného dne a stiskte potvrzovací tlačítko OK pro 2.
potvrzení tohoto dne. Můžete také zvolit více dnů (až 7).
Jakmile zvote všechny dny, můžete nastavit hodinu čištění: hodina zne blikat na displeji. Použijte 3.
šipky nahoru a dolů pro výběr padované hodiny. Stiskněte potvrzovatlačítko OK.
Začnou blikat minuty, použijte šipky nahoru a dolů pro výběr požadované minuty. Stiskte potvrzovací 4.
tlačítko OK.
Byl zvolen plán čiště.5.
Tento rámeček
pod smenem
dne indikuje
aktuální den
Slý rámeček kolem
smene dne indikuje,
že pro tento den je
nastaven plán čtění.
CZ
POZNÁMKA: Hodina čtění bude stejná pro každý nastavený den.
Další funkce
Demo režim*: Stiskněte tlačítko DEMO*, pokud chcete spustit ukázku produktu. Ta se spustí v
Cyklickém režimu. Pro zastavení ukázky stiskněte tlačítko DEMO* znovu.
Podložka leštiče
podlahy*:
Leštič podlahy, uchycený pomo držáku leštiče podlah* na spod stranu vysavače,
slouží k leštění mramorových, parketových, dřevěných a dalších jemných podlah.
POZNÁMKA: Nepoužívejte na koberce.
Automatické vrácení
do nabíjecí stanice:
Stiskte
dotykové tlačítko na robotovi, nebo stiskněte tlačítko na
dálkovém ovládání, tím aktivujete automatické vrácení do najecí stanice
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 9 20/07/2011 17.43.59
DEMO
DEMO
S
E
N
S
I
T
I
V
E
T
O
U
C
H
C
O
N
T
R
O
L
S
DEMO
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
1.
Na čiš veškerých povrchů použijte vlhký hadřík s trochou dla. ZABRAŇTE vniknutí vody do 2.
kterékoli části výrobku při čištění.
Vysušte jemným hadříkem.3.
Vyprázdnění prachového zásobníku
Vyprázdte prachový zásobník po km čistícím cyklu, nebo po naplnění zásobníku.
1.
2.
Podržte prachový zásobník nad košem.3.
Je-li to nutné, použijte cčelový čistící kartáč k odstra přebývaho prachu z vnitřního povrchu 4.
zásobníku.
Umístěte prachový zásobník zpět do vysavače.5.
vyčištěny a umyty při každém pátém vyprázdnění sobníku.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Filtr by měl být vyčištěn a umyt po pátém vyprázdní prachového sobníku.
následné poruše vysavače.že to také znamenat zrení ruky na vysavač.
1.
2.
3.
4.
5.
a nechte je před opakovaným použitím úplně vyschnout.
6.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚ
výkon.
CZ
Čtění motoru
Při normálních provozních podmínkách nebudou součásti motoru vyžadovat údržbu, nedojde-li k nesprávnému
1.
2.
Stiskte tlačítko pro uvolnění motoru, motor se vysune.3.
Otočte motor a odepněte výfukový kryt.4.
Vyčistěte jej pomocí dodaného víceúčelového čistícího karče.5.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: K čištění motoru nikdy nepoužívejte vodu.
PRAVIDELNĚ ČISTĚTE FILTR PRO PŘÍSTUP K FILTRU ZATÁHNĚTE
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 10 20/07/2011 17.44.03
Čištění snímače Dust*
Prachové senzory jsou umístěny v prachu kontejneru ² Robo.com. Vyčistěte okénko senzoru při každém nádoba
na prach je vyprázdněný. Časté čištění se doporučuje k zajištění optimálního výkonu vašeho Robo.com ².
Použijte suchý hadřík nebo vatový tampón k očištění okénko senzoru.
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
Č podlahových kartáčů
Pravidelčistěte podlahové karče k dosaže maximálního výkonu.
1.
2.
Opatrkartáč otáčejte a pomo nůžek odstřihněte a odstraňte zachycené nečistoty, vlasy, atd.3.
Použijte vícčelový karč k odstraně uchyceného prachu.4.
měna podlahových kartáčů
1.
Zatáhněte za páčku, uvolňu podlahový karč.2.
Nadzvedte pojistku kartáčů.3.
Vyjte oba kartáče.4.
Vyčistěte jamku, ve které jsou kartáče usazeny.5.
Nasaďte kartáče zt a ujistěte se, že jsou správně usazeny.6.
Uzavřete pojistku a ujistěte se, že je zamčena.7.
CZ
Č koleček
1.
Odstraňte vkeré nečistoty, nebo vlasy, uchycené na kolkách.2.
Vyčistěte kolečka suchým hadrem.3.
Zkontrolujte, zda se kolka mohou volně otáčet.4.
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 11 20/07/2011 17.44.05
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
Čtění okrajového kartáče
Okrajový kartáč se může snadno opotřebovat častým používáním, proto je dobré pravidel kontrolovat jeho
stav.
1.
Šroubovákem vyšroubujte jistící šroubek.2.
Použijte nůžky k odstranění zachycených vlasů a nečistot.3.
Oprava deformace okrajového karče
Okrajový karč se že oas deformovat hemepravy, nebo poíváním v určitých podmínkách. Pokud
k tomuto dojde, dá se vtit do původního tvaru ponořem štětin do horvody.
DOBRÝ OPRAVITELNÝ
VYŽADUJÍCÍ VÝMĚNU
CZ
1.
Šroubovákem vyšroubujte jistící šroubek. Vyjměte okrajový kartáč.2.
Opatrně ponořte štětiny do horvody.3.
Počkejte, se všechny štětiny narovna a vrá do vodního stavu. Potom kartáč vyjte z vody a 4.
nechte usušit.
Až úplně vyschne, připojte jej zpět k vysavači.5.
Výměna okrajového karče
Je-li okrajový kartáč poškozen, bude eba jej vyměnit. hradní okrajový kartáč skáte u Vašeho dodavatele
Hoover.
1.
Šroubovákem vyšroubujte jistící šroubek.2.
Vyjte starý okrajový karč a umístěte nový.3.
Vyměňte a upevněte šroub.4.
Čtění předního kolka
1.
Odstraňte veškeré nečistoty, nebo vlasy, uchycené na kolkách.2.
Vyčistěte kolečka suchým hadrem.3.
Zkontrolujte, zda se kolečka mohou volně otáčet.4.
Čtění podlahových senzo
Podlahové senzory jsou umístěny na kladně vysavače. Vyčistěte senzory při každém vyprázdnění
časté čtění.
1.
2.
K čistění senzorů používejte suchý jemný hadr, nebo bavlný tampon.3.
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 12 20/07/2011 17.44.08
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
Č okna senzoru
Podlahové senzory jsou umístěny na přední straně vysavače. Vyčistěte okno senzoru při každém vypzdnění
K čistění senzorů poívejte suc jemný hadr, nebo bavlněný tampon.
CZ
měna baterií
prosím baterie a uložte je na suché sto.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Vždy se před výměnou bater ujiste, že je zařízení vypnuto.
Vysavač je vybaven nabíjecími bateriemi.
1.
Vyjte staré baterie a nahraďte jej novými, dodržujte polaritu. Zavřete kryt.2.
3.
měna baterií dálkového ovládání
Dálkové ovládání je vybaveno dvěma AAA bateriemi.
Sejměte kryt baterie.1.
Vyjte staré baterie a nahraďte je novými, dodržujte polaritu. Zavřete kryt.2.
měna baterií Virtuální Bariéry*
Virtuální Barra* je vybavena dvěma D bateriemi.
Otočte Virtuální Bariéru* a otočte pojistku. Odstraňte kryt bater.1.
Vyjte staré baterie a nahraďte je novými, dodržujte polaritu. Zavřete kryt.2.
Č podložky leštiče podlahy*
1.
2.
Stiskte tlačítko pro uvolnění držáku leštiče a odepněte jej z prachového zásobníku.3.
Odtrhněte leštič* z držáku* a r jej umyjte v tep vodě. Vyžmejte a nechte ed dalším použitím 4.
uschnout.
Jakmile leštič uschne, umístěte jej zpět do vysavače.5.
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 13 20/07/2011 17.44.10
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
Následuje seznam běžných problémů a jejich řešení.
Pokud kterýkoliv z těchto problémů přetrvává, kontaktujte Vašeho místního zástupce Hoover.
Zkontrolujte, zda je prachový zásobník tr a motor višn.
Čistící výkon je sla Vypněte zízení a:
Vypzdněte prachový zásobník.
Zkontrolujte a vistět ltr a motor.
Zkontrolujte a vistěte podlaho kartáče
Zkontrolujte a vistěte senzory.
Zkontrolujte a vistěte kolka.
Dálkové ovládání nefunguje Zkontrolujte baterie.
Zkontrolujte baterie ve vysavači.
Umístěte lkové ovládání blíže k vysavači.
Ujistěte se, že mezi vysavačem a nabíje stanicí nejsou žád
ekážky.
hlučný
Zkontrolujte prachový zásobník a ltr.
Zkontrolujte, zda neobsahuje kartáč a kolečka špínu a
nečistoty.
Zkontrolujte nastavený čas čtění.
Zkontrolujte a vistěte senzory.
nut rasistovat.
se nezobrazuje chybový kód
Kontaktujte Vašeho místního zástupce Hoover
Chybové kódy
Následující kódy se mohou zobrazit v phu používání, nebo při startu.
Chybový kód Vysvětlení
Er01
Kartáč na čištění nečistot v pravém rohu. Viz „Kartáč na čištění rohů“.
Er02
Nečistota zachycená v podlahových kartáčích. Viz. ‘Čištění podlahových kartáčů’
Er04
Motor levého kolečka je přetížen. Viz. ‘Čištění koleček’
Er05
Motor pravého kolečka je přetížen. Viz. ‘Čištění koleček’
Er06
Motory obou koleček jsou přetíženy. Viz. ‘Čištění koleček’
Er07
Levé, nebo pravé kolečko se nedotýká země. Viz. ‘Čištění koleček’
Er08
vychladnout.
Er09
Chybí prachový zásobník. Vyměňte prachový zásobník.
Er10
Zkontrolujte připojení baterie.
Er10
Kartáč na čištění nečistot v levém rohu. Viz „Kartáč na čištění rohů“.
Pozor: Pokud kterákoliv z těchto potíží přetrvává. Kontaktujte Vašeho místního zástupce Hoover.
CZ
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 14 20/07/2011 17.44.11
* Pouze u některých modelů
** Může se lišit v závislosti na modelu
Náhradní díly a spotřební materiály Hoover
Vždy používejte originální náhraddíly společnosti Hoover. Získáte je u stního prodejce výrobků Hoover
nebo ímo od společnosti Hoover. V objednávce dílů laskavě dy uvádějte číslo modelu.
Spotřební materiál
Filtr před motorem: RB 208 35601261
hradní ly
Podlaho karče:
Baterie Virtuální bariéra*:
lko ovlání**
Najecí stanice a napájecí adaptér
Okrajový karč:
Držák leštiče podlahy a podlka
Prachový sobník ltr a motor
Kvalita
Kvalita výroby ve výrobních závodech společnosti Hoover byla posouzena nezávislou organizací. Naše výrobky
jsou vyráběny podle systému jakosti, který splňuje požadavky ISO 9001.
Životní prosedí
Tento přístroj je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o vyřazených elektrických a elektronických
zařízeních (WEEE).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet případným negativním důsledkům pro
životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by jinak mohlo docházet při nesprávné manipulaci s tímto výrobkem.
Symbol na výrobku označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován jako domovní odpad. Musí být dodán do
příslušného sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy pro ochranu životního prostředí, k
teré se týkají
likvidace odpadu. Další informace o manipulaci, novém využití a recyklaci tohoto výrobku získáte na místním
obecním úřadě, u služby pro sběr domovního odpadu nebo v prodejně, kde jste výrobek zakoupili.
Záruka
Záruční podmínky pro tento spotřebič stanoví náš zástupce v zemi, v níž je spotřebič prodáván.
Přesné znění podmínek vám poskytne prodejce, u něhož jste si zařízení zakoupili. Při reklamaci
podle těchto záručních podmínek je nutno předložit účtenku nebo doklad o nákupu.
Právo změny bez předchozího upozornění vyhrazeno.
CZ
DŮLEŽITÉ INFORMACE
RoboCom2Manual2011__1-15_57.indd 15 20/07/2011 17.44.11
RB 201 35601254
RB 202 35601255
RB 203 35601256
RB 214 35601340
RB 215 35601341
RB 206 35601259
RB 207 35601260
RB 217 35601343
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Robocom2 user manual CZ.pdf 1 7/4/2012 9:21:53 AM
®
PRINTED IN P.R.C.
48006039 - CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Hoover RBC011 011 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro