Makita HR2810T Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Uživatelský manuál
1
GB
Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL
UA
Перфоратор ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PL
Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
Ciocan rotopercutor MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
DE
Bohrhammer BEDIENUNGSANLEITUNG
HU
Fúrókalapács HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK
Vŕtacie kladivo NÁVOD NA OBSLUHU
CZ
Vrtací a sekací kladivo NÁVOD K OBSLUZE
HR2800
HR2810
HR2810T
HR2811F
HR2811FT
51
ČESKÝ (originální návod k obsluze)
Legenda všeobecného vyobrazení
1-1. Spoušť
2-1. Světlo
3-1. Přepínací páčka směru otáče
4-1. Rychlovýměnné sklíčidlo pro
SDS-plus
4-2. Ryska na otočné objímce
4-3. Otočná objímka
5-1. Vřeteno
5-2. Rychlovýměnné sklíčidlo
5-3. Ryska na otočné objímce
5-4. Otočná objímka
6-1. Volič provozního režimu
7-1. Volič provozního režimu
8-1. Volič provozního režimu
9-1. Volič provozního režimu
10-1. Základna rukojeti
10-2. Boční rukojeť
10-3. Zub
10-4. Výstupek
11-1. Dřík nástroje
11-2. Vazelína na nástroj
12-1. Vrták
12-2. Kryt sklíčidla
13-1. Vrták
13-2. Kryt sklíčidla
14-1. Volič provozního režimu
15-1. Volič provozního režimu
16-1. Hloubkoměr
17-1. Protiprachová krytka
19-1. Vyfukovací nástroj
21-1. Adaptér sklíčidla
21-2. Bezklíčové sklíčidlo vrtačky
22-1. Rychlovýměnné sklíčidlo pro
SDS-plus
22-2. Ryska na otočné objímce
22-3. Otočná objímka
23-1. V
řeteno
23-2. Rychlovýměnné sklíčidlo
23-3. Ryska na otočné objímce
23-4. Otočná objímka
24-1. Objímka
24-2. Prstenec
24-3. Rychlovýměnné sklíčidlo
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model
HR2800 /
HR2810
HR2810T HR2811F HR2811FT
Nástroj s ostřím z karbidu wolframu
28 mm
Vrtná korunka 80 mm
Beton
Diamantová jádrová vrtná korunka (suchý typ)
80 mm
Ocel 13 mm
Výkony
Dřevo 32 mm
Otáčky naprázdno (min
-1
) 0 - 1 100
Příklepů za minutu 0 - 4 500
Celková délka 314 mm 339 mm 320 mm 345 mm
Hmotnost netto 3,4 kg 3,5 kg 3,5 kg 3,6 kg
Třída bezpečnosti /II
• Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozorně.
• Technické údaje se mohou pro různé země lišit.
• Hmotnost podle EPTA – Procedure 01/2003
Pro Model HR2800
ENE042-1
Určení nástroje
Nástroj je určen k příklepovému vrtání a běžnému vrtání
do cihel, betonu a kamene.
Dále je vhodný k bezpříklepovému vrtání do dřeva, kovů,
keramických materiálů a plastů.
Pro Model HR2810, HR2810T, HR2811F, HR2811FT
ENE043-1
Určení nástroje
Nástroj je určen k příklepovému vrtání a běžnému vrtání
do cihel, betonu a kamene a k sekání.
Kromě toho je vhodný k bezpříklepovému vrtání do
dřeva, kovů, keramických materiálů a plastů.
ENF002-1
Napájení
Nástroj lze připojit pouze k odpovídajícímu zdroji s
napětím stejným, jaké je uvedeno na typovém štítku, a
může pracovat pouze s jednofázovým střídavým
napětím. V souladu s evropskými normami má dvojitou
izolaci a může být proto napájen ze zásuvek bez
zemnicího vodiče.
Pro Model HR2800
ENG102-3
Hlučnost
Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy
EN60745:
Hladina akustického tlaku (L
pA
): 89 dB(A)
Hladina akustického výkonu (L
WA
): 100 dB(A)
Nejistota (K): 3 dB(A)
Noste ochranu sluchu
52
ENG217-2
Vibrace
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) určená
podle normy EN60745:
Pracovní režim: příklepové vrtání do betonu
Emise vibrací (a
h,HD
) : 20,0 m/s
2
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
ENG302-2
Pracovní režim: Vrtání do kovu
Vibrační emise (a
h,D
) : 2,5 m/s
2
nebo ménì
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
Pro Model HR2810, HR2810T
ENG102-3
Hlučnost
Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy
EN60745:
Hladina akustického tlaku (L
pA
): 89 dB(A)
Hladina akustického výkonu (L
WA
): 100 dB(A)
Nejistota (K): 3 dB(A)
Noste ochranu sluchu
ENG215-2
Vibrace
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) určená
podle normy EN60745:
Pracovní režim: Funkce sekání
Vibrační emise (a
h,CHeq
) : 15,5 m/s
2
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
ENG303-2
Pracovní režim: příklepové vrtání do betonu
Emise vibrací (a
h,HD
) : 20,0 m/s
2
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
ENG302-2
Pracovní režim: Vrtání do kovu
Vibrační emise (a
h,D
) : 2,5 m/s
2
nebo ménì
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
Pro Model HR2811F, HR2811FT
ENG102-3
Hlučnost
Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy
EN60745:
Hladina akustického tlaku (L
pA
): 90 dB(A)
Hladina akustického výkonu (L
WA
): 101 dB(A)
Nejistota (K): 3 dB(A)
Noste ochranu sluchu
ENG215-2
Vibrace
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) určená
podle normy EN60745:
Pracovní režim: Funkce sekání
Vibrační emise (a
h,CHeq
) : 11,5 m/s
2
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
ENG303-2
Pracovní režim: příklepové vrtání do betonu
Emise vibrací (a
h,HD
) : 15,0 m/s
2
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
ENG301-1
Pracovní režim: Vrtání do kovu
Vibrační emise (a
h,D
) : 2,5 m/s
2
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena
v souladu se standardní testovací metodou a může
být využita ke srovnávání nářadí mezi sebou.
Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovněž
využít k předběžnému posouzení vystavení jejich
vlivu.
VAROVÁNÍ:
Emise vibrací během skutečného používání
elektrického nářadí se mohou od deklarované
hodnoty emisí vibrací lišit v závislosti na způsobu
použití nářadí.
Na základě odhadu vystavení účinkům vibrací v
aktuálních podmínkách zajistěte bezpečnostní
opatření k ochraně obsluhy (vezměte v úvahu
všechny části pracovního cyklu, mezi něž patří
kromě doby pracovního nasazení i doba, kdy je
řadí vypnuto nebo pracuje ve volnoběhu).
ENH101-12
Prohlášení ES o shodě
Společnost Makita Corporation jako odpovědný
výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita:
popis zařízení:
Vrtací a sekací kladivo
č. modelu/ typ: HR2800, HR2810, HR2810T, HR2811F,
HR2811FT
vychází ze sériové výroby
a vyhovuje následujícím evropským směrnicím:
98/37/ES do 28. prosince 2009 a 2006/42/ES od
29. prosince 2009
Zařízení bylo rovněž vyrobeno v souladu s následujícími
normami či normativními dokumenty:
EN60745
Technická dokumentace je k dispozici u našeho
autorizovaného zástupce v Evropě:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
30. ledna 2009
000230
Tomoyasu Kato
ředitel
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
53
GEA010-1
Obecná bezpečnostní
upozornění k elektrickému nářadí
UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna
bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení
upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým
proudem, požáru nebo vážnému zranění.
Všechna upozornění a pokyny si
uschovejte pro budoucí potřebu.
GEB007-6
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K
VRTACÍMU A SEKACÍMU
KLADIVU
NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti
výrobku (získaný na základě předchozího použití)
vedl k zanedbání dodržování bezpečnostních
pravidel platných pro tento výrobek. Budete-li toto
řadí používat nebezpečným nebo nesprávným
způsobem, můžete utrpět vážné zranění.
1. Noste ochranu sluchu. Hluk může způsobit
ztrátu sluchu.
2. Použijte pomocné držadlo (držadla), pokud je
k nářadí dodáno. Ztráta kontroly nad nářadím
může způsobit zranění.
3. Při práci v místech, kde může dojít ke kontaktu
řezacího příslušenství se skrytým elektrickým
vedením nebo s vlastním napájecím kabelem,
držte elektrické řadí za izolované části
držadel. Řezací příslušenství může při kontaktu s
vodičem pod napětím přenést proud do
nechráněných kovových částí nářadí a obsluha
může utrpět úraz elektrickým proudem.
4. Používejte tvrdou ochranu hlavy
(bezpečnostní přilbu), ochranné brýle a/nebo
obličejový štít. Bě
žné dioptrické brýle nebo
sluneční brýle NEJSOU ochranné brýle. Velice
se také doporučuje používat protiprachovou
masku a silné polstrované rukavice.
5. Před zahájením provozu se přesvědčte, zda je
uchycen pracovní nástroj.
6. Při běžném provozu nástroj vytváří vibrace.
Šrouby se mohou snadno uvolnit a způsobit
poruchu nebo nehodu. Před použitím
zkontrolujte pečlivě utažení šroubů.
7. Za studeného počasí nebo pokud nebyl
nástroj delší dobu používán nechejte nástroj
na chvíli zahřívat provozováním bez zatížení.
Tímto dojde k zahřátí maziva. Bez řádného
zahřátí je použití funkce kladiva obtížné.
8. Dbejte, abyste vždy měli pevnou oporu nohou.
Pracujete-li ve výškách, dbejte, aby pod vámi
nikdo nebyl.
9. Držte nástroj pevně oběma rukama.
10. Udržujte ruce mimo pohyblivé díly.
11. Nenechávejte nástroj běžet bez dozoru.
Pracujte s ním, jen když jej držíte v rukou.
12. Nemiřte nástrojem na žádnou osobu v místě
provádění práce. Pracovní nástroj se může
uvolnit a způsobit vážné zranění.
13. Bezprostředně po ukončení práce se
nedotýkejte nástroje ani dílu; mohou
dosahovat velmi vysokých teplot a popálit
pokožku.
14.
Některé materiály obsahují chemikálie, které
mohou být jedovaté. Dávejte pozor, abyste je
nevdechovali nebo se jich nedotýkali. Přečtěte
si bezpečnostní materiálové listy dodavatele.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
VAROVÁNÍ:
NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ nebo nedodržování
bezpečnostních zásad uvedených v tomto návodu
může vést k vážnému zranění.
POPIS FUNKCE
POZOR:
Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho
funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a
vytažený ze zásuvky.
Zapínání
Fig.1
POZOR:
Před připojením nástroje do zásuvky vždy
zkontrolujte, zda spoušť funguje správně a po
uvolnění se vrací do vypnuté polohy.
Chcete-li nástroj uvést do chodu, stačí stisknout jeho
spoušť. Otáčky nástroje se zvětšují zvýšením tlaku
vyvíjeného na spoušť. Chcete-li nástroj vypnout,
uvolněte spoušť.
Rozsvícení světla
Pro modely HR2811F, HR2811FT
Fig.2
POZOR:
Nedívejte přímo do světla nebo jeho zdroje.
Pracovní osvětlení se zapíná stisknutím spouště. Vypíná
se uvolněním spouště.
POZNÁMKA:
K otření nečistot z čočky světla používejte suchý
hadřík. Dávejte pozor, abyste čočku světla
nepoškrábali, může se tím zmenšit jeho svítivost.
Přepínání směru otáčení
Fig.3
Tento nástroj je vybaven přepínačem směru otáčení.
Stisknutím páčky přepínače směru otáčení v poloze A se
nástroj otáčí ve směru hodinových ručiček, zatímco při
stisknutí v poloze B proti směru hodinových ručiček.
54
POZOR:
Před zahájením provozu vždy zkontrolujte
nastavený směr otáčení.
S přepínačem směru očení manipulujte až poté,
co nástroj dosáhne úplného klidu. Provedete-li
změnu směru očení před zastavením nástroje,
může dojít k jeho poškození.
Pokud nástroj provozujete s otáèením proti smìru
hodinových ruèièek, je spouš odtažena pouze do
poloviny a nástroj bìží pøi polovièních otáèkách.
Výměna rychlovýměnného sklíčidla pro
SDS-plus
Pro model HR2810T, HR2811FT
Rychlovýměnné sklíčidlo pro SDS-plus lze snadno
vyměnit za rychlovýměnné sklíčidlo pro vrtáky.
Demontáž rychlovýměnného sklíčidla pro SDS-plus
Fig.4
POZOR:
Před montáží rychlovýměnného sklíčidla pro
SDS-plus je nutno vždy demontovat pracovní
nástroj.
Uchopte otočnou objímku rychlovýměnného sklíčidla pro
SDS-plus a otáčejte jí ve směru šipky, dokud se ryska na
otočné objímce nepřesune ze symbolu
na symbol .
Silně zatáhněte ve směru šipky.
Instalace rychlovýměnného sklíčidla
Fig.5
Zkontrolujte, zda ryska na rychlovýměnném sklíčidle
ukazuje na symbol
. Uchopte otočnou objímku
rychlovýměnného sklíčidla a nastavte rysku na symbol
.
Nasuňte rychlovýměnné sklíčidlo na vřeteno nástroje.
Uchopte otočnou objímku rychlovýměnného sklíčidla a
nastavte rysku na otočné objímce na symbol
.
Správné polohy je dosaženo, jakmile zazní cvaknutí.
Výběr provozního režimu
Pro model HR2800
Fig.6
Tento nástroj je vybaven knoflíkem přepínání provozního
režimu. Pomocí tohoto knoflíku vyberte jeden ze dvou
režimů, který je vhodný pro prováděnou činnost.
Chcete-li pouze otáèet, otoète knoflík tak, aby šipka na
knoflíku smìøovala k symbolu
na tìle nástroje.
Požadujete-li otáèení s pøíklepem, otoète knoflík tak,
aby šipka na knoflíku smìøovala k symbolu
na tìle
nástroje.
POZOR:
Knoflík vždy přesuňte řádně na symbol
požadovaného režimu. Budete-li nástroj
provozovat s knoflíkem přesunutým do polohy
mezi symboly režimů, může dojít k poškození
nástroje.
Knoflík použijte až poté, co nástroj dosáhne
úplného klidu.
Pro modely HR2810, HR2810T, HR2811F, HR2811FT
Otáčení s příklepem
Fig.7
Při vrtání do betonu, zdiva, a podobných materiálů
otočte volič režimu na symbol
. Použijte nástroj s
ostøím z karbidu wolframu.
Pouze otáčení
Fig.8
Při vrtání do dřeva, kovu nebo plastů zajistěte tlačítko a
otočte volič režimu na symbol
. Použijte šroubovitý
vrták nebo vrták do døeva.
Pouze příklep
Fig.9
Při sekání, otloukání nebo bourání otočte volič režimu
na symbol
. Použijte tyè s hrotem, plochý sekáè,
oškrt, apod.
POZOR:
Neotáčejte voličem režimu, pracuje-li nástroj bez
zatížení. Dojde k poškození nástroje.
Má-li být zamezeno rychlému opotřebení
mechanismu přepínání režimu, dbejte, aby byl
knoflík přepínání provozního režimu vždy řádně
umístěn do jedné ze tří poloh provozního režimu.
Omezovač točivého momentu
Omezovač točivého momentu se aktivuje při dosažení
určité úrovně točivého momentu. Motor se odpojí od
výstupního hřídele. Dojde-li k této situaci, pracovní
nástroj se zastaví.
POZOR:
Jakmile se aktivuje omezovač točivého momentu,
vypněte okamžitě nástroj. Zamezíte tak
předčasnému opotřebení nástroje.
Čepele, jako pily pro otvory, které mají sklon se
snadno třepit nebo zachytávat do otvoru, jsou pro
tento nástroj nevhodné. Protože zpùsobují pøíliš
èasté aktivování omezovaèe toèivého momentu.
MONTÁŽ
POZOR:
Než začnete na nástroji provádět jakékoliv práce,
vždy se předtím přesvědčte, že je vypnutý a
vytažený ze zásuvky.
Boční rukojeť (pomocné držadlo)
Fig.10
POZOR:
Z důvodu bezpečnosti práce vždy používejte boč
rukojeť.
Boční rukojeť nainstalujte tak, aby zuby na rukojeti
zapadly mezi výstupky na válci nástroje. Poté rukojeť
utáhněte v požadované poloze otáčením ve směru
hodinových ručiček. Lze ji otáčet o 360° a zajistit ji v
55
libovolné poloze.
Vazelína na nástroj
Před použitím naneste na hlavu dříku nástroje malé
množství vazelíny (přibližně 0,5 - 1 g).
Toto promazání sklíčidla zajťuje hladký provoz a delší
provozní životnost.
Instalace a demontáž pracovního nástroje
Fig.11
Vyčistěte dřík nástroje a před instalací na něj naneste
vazelínu.
Fig.12
Zasuňte do přístroje pracovní nástroj. Otáčejte
pracovním nástrojem a tlačte na něj, dokud nebude
zajištěn.
Po instalaci se pokusem o vytažení vždy přesvědčte,
zda je pracovní nástroj bezpečně uchycen na svém
místě.
Chcete-li nástroj vyjmout, stáhněte kryt sklíčidla úplně
dolů a vytáhněte pracovní nástroj.
Fig.13
Úhel pracovního nástroje (při sekání,
otloukání nebo bourání)
Pro modely HR2810, HR2810T, HR2811F, HR2811FT
Fig.14
Pracovní nástroj lze zajistit v požadovaném úhlu.
Chcete-li změnit úhel pracovního nástroje, otočte volič
režimu na symbol O. Natoète pracovní nástroj na
požadovaný úhel.
Otočte volič provozního režimu na symbol
. Poté se
mírným otoèením pøesvìdète, zda je pracovní nástroj
bezpeènì uchycen na svém místì.
Fig.15
Hloubkoměr
Fig.16
Hloubkoměr je šikovná pomůcka při vrtání otvorů stejné
hloubky. Povolte boční rukojeť a zasuňte hloubkoměr do
otvoru na ní. Nastavte hloubkoměr na požadovanou
hloubku a utáhněte boční rukojeť.
POZNÁMKA:
Hloubkový doraz nelze použít v poloze, kdy by
narážel proti skříni převodovky.
Protiprachová krytka
Fig.17
Protiprachová krytka slouží jako prevence spadu prachu
na nástroj a pracovníka při vrtání nad hlavou.
Protiprachovou krytku nainstalujte jak je ilustrováno na
obrázku. Velikost pracovních nástrojů, u kterých lze
použít protiprachovou krytku je následující.
Průměr nástroje
Protiprachová krytka 5 6 mm - 14,5 mm
Protiprachová krytka 9 12 mm - 16 mm
006406
PRÁCE
POZOR:
Při provádění práce vždy používejte boční rukojeť
(pomocné držadlo) a pevně nástroj držte za boč
rukojeť a rukojeť se spínačem.
Režim vrtání s příklepem
Fig.18
Nastavte voliè provozního režimu na symbol
.
Umístěte pracovní nástroj na požadované místo otvoru
a stiskněte spoušť.
Na nástroj nevyvíjejte příliš velkou sílu. Nejlepších
výsledků dosáhnete pomocní mírného tlaku. Udržujte
nástroj v aktuální poloze a dávejte pozor, aby nevyklouzl
z otvoru.
Dojde-li k ucpání otvoru třískami nebo částicemi,
nevyvíjejte na nástroj větší tlak. Místo toho nechejte
běžet nástroj ve volnoběhu a částečně z otvoru
vytáhněte pracovní nástroj. Budete-li tento postup
několikrát opakovat, otvor se vyčistí a budete moci
pokračovat v dalším vrtání.
POZOR:
V okamžiku, kdy vrták vniká do materiálu, působí
na nástroj a na vrták obrovské a náhlé kroutivé síly,
pokud dojde k ucpání otvoru třískami a částicemi
nebo při nárazu do vyztužovacích tyčí umístěných
v betonu. Při provádění práce vždy používejte
boční rukojeť (pomocné držadlo) a pevně nástroj
držte za boční rukojeť a rukojeť se spínačem.
Pokud tak neučiníte, může dojít ke ztrátě kontroly
nad nástrojem a potenciálnímu těžkému zranění.
POZNÁMKA:
Při spuštění nástroje bez zatížení může při otáčení
pracovního nástroje vzniknout výstřednost. Nástroj se
při práci automaticky vystředí. Tento stav neovlivňuje
přesnost vrtání.
Vyfukovací nástroj (volitelné příslušenství)
Fig.19
Po vyvrtání otvoru použijte k odstranění prachu z otvoru
vyfukovací nástroj.
Sekání / otloukání / bourání
Pouze pro modely HR2810, HR2810T, HR2811F,
HR2811FT
Fig.20
Nastavte volič provozního režimu na symbol
.
Nástroj pevně držte oběma rukama. Uveďte nástroj do
chodu a vyviňte na něj mírný tlak, aby nedošlo k
nekontrolovanému odskočení nástroje. Příliš velký tlak
vyvíjený na nástroj nezvyšuje jeho účinnost.
Vrtání do dřeva a kovu
Fig.21
Fig.22
Fig.23
Fig.24
56
Pro model HR2800, HR28010, HR2810F
Použijte volitelnou sestavu sklíčidla. Při instalaci
sklíčidla postupujte podle popisu v odstavci „Instalace a
demontáž pracovního nástroje" na předchozí straně.
Nastavte volič provozního režimu tak, aby byl ukazatel
otočen na symbol
.
Pro model HR2810T, HR2811FT
Jako standardní vybavení používejte rychlovýměnné
sklíčidlo. Při jeho instalaci postupujte podle odstavce
„Výměna rychlovýměnného sklíčidla pro SDS-plus" na
předchozí straně.
Přidržte prstenec a otáčením objímkou proti směru
hodinových ručiček rozevřete čelisti sklíčidla. Zasuňte
vrták co nejdále do sklíčidla. Pevně podržte prstenec a
otáčením objímkou ve směru hodinových ručiček
sklíčidlo utáhněte. Chcete-li vrták vyjmout, podržte
prstenec a otáčejte objímkou proti směru hodinových
ručiček.
Nastavte volič provozního režimu na symbol
.
Do kovu lze vrtat otvory o maximálním průměru 13 mm a
do dřeva o průměru do 32 mm.
POZOR:
Je-li na nástroji umístěno rychlovýměnné sklíčidlo,
nikdy nepoužívejte režim „očení s příklepem".
Mohlo by dojít k poškození rychlovýměnného
sklíčidla.
Sklíčidlo se rovněž uvolní při změně směru otáčení
nástroje.
Nadměrným tlakem na nástroj vrtání neurychlíte.
Ve skutečnosti tento nadměrný tlak vede jen k
poškození hrotu vašeho vrtáku, snížení účinnosti
nástroje a zkrácení jeho životnosti.
V okamžiku, kdy vrták vniká do materiálu, působí
na nástroj a na vrták obrovské síly. Držte nástroj
pevně a dávejte pozor, když vrták začíná pronikat
do vrtaného dílu.
Uvíznutý vrták lze jednoduše uvolnit přepnutím
přepínače směru otáčení do opačné polohy. Pokud
však nástroj nedržíte pevně, může nečekaně
vyskočit.
Malé díly vždy upínejte do svěráku či do
podobného upevňovacího zařízení.
Vrtání pomocí diamantové vrtné korunky
Při vrtání pomocí diamantových vrtných korunek vždy
umístěním voliče režimu do polohy
vyberte režim
„pouze otáčení".
POZOR:
Budete-li vrtání pomocí diamantových vrtných
korunek provádět v režimu „otáčení s příklepem",
může dojít k poškození diamantové vrtné korunky.
ÚDRŽBA
POZOR:
Než začnete provádět kontrolu nebo údržbu
nástroje, vždy se přesvědčte, že je vypnutý a
vytažený ze zásuvky.
Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI
výrobku musí být opravy, kontrola a výměna uhlíků a
veškerá další údržba či seřizování prováděny
autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s
použitím náhradních dílů Makita.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
POZOR:
Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu,
doporučujeme používat toto příslušenství a
nástavce. Při použití jiného příslušenství či
nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob.
Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro
jejich stanovené účely.
Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto
příslušenství, obraťte se na vaše místní servisní
středisko firmy Makita.
Nástroje s karbidovým ostřím SDS-Plus
Tyč s hrotem
Vrtná korunka
Plochý sekáč
Diamantová jádrová vrtná korunka
Oškrt
Drážkovací dláto
Sestava sklíčidla
Sklíčidlo S13
Adaptér sklíčidla
Klíč sklíčidla S13
Vazelína na nástroj
Boční rukojeť
Hloubkoměr
Vyfukovací nástroj
Protiprachová krytka
Snímatelný odsavač prachu
Ochranné brýle
Plastový kufřík
Bezklíčové sklíčidlo vrtačky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Makita HR2810T Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Uživatelský manuál