Whirlpool CX65SP1 (X) I /HA Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka

Tato příručka je také vhodná pro

CZ
SPORÁK S TROUBOU
CX65SP1 I /HA
Obsah
Instalace, 14-17
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
Elektrické zapojení
Pripojení krozvodu plynu
Prizpusobení ruzným druhum plynu
Tabulka súdaji horáku a trysek
Tabulka s údaji
Popis zaríze, 18
Celkový pohled
Ovládací panel
Sputea pouití, 19-21
Pouití varné desky
Pouití trouby
Pecicí programy
Praktické rady pro pecení
Tabulka pecení v troube
Opatrea rady, 22
Základní bezpecnost
Likvidace
Úspora energie a ohled na ivotní prostredí
Údrba a péce, 23
Vypnutí elektrického proudu
Citení zarízení
Postup pri výmene árovky osvetlení trouby
Údrba plynových kohoutku
Servissluba, 24
Pokyny pro pouití
Magyar, 1
CZ
Svenska, 25
HU
Cesky,13
SK
Türkçe, 37
TR
14
CZ
Je velice duleité tento návod uschovat, aby mohl být
kdykoli konzultován. Vprípade prodeje, odevzdání nebo
stehování se ujistete, e zustane spolu se zarízením.
Pozorne si prectete uvedené pokyny: Jsou zdrojem
duleitých informací, týkajících se instalace, pouití a
bezpecnosti.
Instalace zarízení musí být provedena odborne
kvalifikovaným personálem podle uvedených pokynu.
Jakýkoli zásah vrámci regulace nebo údrby musí
být proveden pri vypnutém sporáku, odpojeném od
elektrického rozvodu.
Vyvetrání místností
Zarízení mue být nainstalováno pouze vtrvale vetraných
místnostech, vsouladu snárodne platnými normami.
Vmístnosti, ve které bude zarízení nainstalováno, musí
být moný prívod takového mnoství vzduchu, které
vyaduje pravidelné spalování plynu (prutok vzduchu nesmí
být nií ne 2 m
3
/h na kW nainstalovaného výkonu).
Otvory pro prívod vzduchu, chránené mríkami, musí
mít potrubí suitkovým prurezem nejméne 100 cm
2
a
musí být umísteny tak, aby se nemohly ucpat, a to
ani cástecne (viz obrázek A).
Tyto otvory musí být o 100% vetí sminimální
hodnotou 200 cm
2
vprípade, e varná deska
zarízení není vybavena bezpecnostním zarízením pro
detekci neprítomnosti plamene a kdy je prívod
vzduchu zabezpecen neprímo zprilehlých místností
(viz obrázek B) za predpokladu, e se nejedná o
spolecné místnosti budovy, prostredí snebezpecím
poáru nebo lonice vybaveny ventilacním potrubím
vedoucím ven vsouladu svýe uvedeným popisem.
Prilehlá místnost Místnost, která má
být vetrána
AB
Odvádení koure ze spalování
Odvádení koure vznikající pri spalování musí být zajiteno
prostrednictvím odsavace pripojeného ke komínu
sprirozeným tahem urcité úcinnosti nebo prostrednictvím
elektroventilátoru, který vstoupí do cinnosti automaticky
pri kadém zapnutí zarízení (viz obrázky).
Instalace
A
Ventilacní otvor pro Zvetení spáry mezi
vzduch podporující horení dvermi a podlahou
Po dlouhodobejím pouívání zarízení se doporucuje
otevrít okno nebo zvýit rychlost prípadných ventilátoru.
Odvádení koure prímo ven Odvádení koure
prostrednictvím komínu
nebo rozvetvené kourové
trubky (vyhrazené pro
zarízení na pecení)
Plyny zkapalné ropy, které jsou teí ne vzduch,
se zdrují dole, proto místnosti, v nich jsou uloené
sudy sGPL, musí být vybaveny otvory vedoucími ven
kvuli odvádení prípadných unikajících plynu zespodu.
Prázdné nebo cástecne plné sudy sGPL se nesmí
instalovat ani umístit do místností nebo prostoru
nacházejících se pod úrovní terénu (pivnice atd.).
V místnosti nechávejte pouze pouívaný sud, a to
vdostatecné vzdálenosti od zdroju tepla (trouby, krby,
kachle), které jej mohou ohrát na teplotu vyí ne 50°C.
Ustavea vyrovnání do vodorovné polohy
Zarízení lze nainstalovat vedle nábytku za predpokladu,
e jeho výka nepresahuje výku varné desky.
Ujistete se, e stena dotýkající se zadní strany
zarízení je znehorlavého materiálu, odolného vuci
teplu (T 90°C).
Vrámci správné instalace je treba:
Uloit zarízení do kuchyne, do jídelny nebo do
pokoje vjednopokojovém byte (ne do koupelny);
kdy je varná deska vyí ne nábytek, tento se
musí nacházet ve vzdálenosti nejméne 600 mm
od zarízení;
15
CZ
kdy bude sporák
nainstalován pod
zaveenou horní
skrínku kuchynské
linky, musí být
dodrena minimální
vzdálenost varné
desky od skrínky:
420 mm .
Tato vzdálenost musí
být 700 mm
vprípade, e je materiál skrínky horlavý (viz
obrázek);
neumístujte za sporák ani do prostoru do 200
mm od jeho sten závesy;
Prípadné odsavace musí být nainstalovány podle
pokynu uvedených vprísluném návodu.
Vyrovnání do vodorov
polohy
Je-li treba vyrovnat zarízení do
vodorovné polohy, zaroubujte
dodané noky do prísluných
uloení vrozích spodní cásti
sporáku (viz obrázek).
Nohy* se zacvaknou pod
spodní cást sporáku.
Elektrické zapoje
Na kabel namontujte normalizovanou zástrcku,
vhodnou pro proudový odber, který je uveden na títku
sjmenovitými údaji (viz tabulka Technické údaje).
Vprípade prímého zapojení do elektrického rozvodu
je treba mezi zarízení a sít zapojit omnipolární stykac
sminimální rozpínací vzdáleností kontaktu 3 mm,
vhodný pro daný proudový odber a vyhovující platným
národním normám (zemnicí vodic nesmí být
stykacem preruen). Napájecí kabel musí být
umísten tak, aby teplota ádné jeho cásti nepresáhla
teplotu prostredí o 50 °C.
Pred zapojením se ujistete, e:
Je zásuvka rádne uzemnena a odpovídá zákonným
predpisum;
HOOD
420
Min.
min. 650 mm. with hood
min.
700 mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
je zásuvka schopna snáet proudový odber
odpovídající maximálnímu výkonu zarízení,
uvedenému na títku sjmenovitými údaji;
se napájecí napetí pohybuje vrozmezí
uvedeném na títku sjmenovitými údaji;
je zásuvka kompatibilní se zástrckou zarízení.
Vopacném prípade vymente zásuvku nebo
zástrcku; nepouívejte prodluovací kabely ani
rozvodky.
Po ukoncení instalace zarízení musí zustat
elektrický kabel a elektrická zásuvka snadno
prístupné.
Kabel se nesmí ohýbat ani stlacovat.
Kabel musí být pravidelne kontrolován a dle potreby
vymenen výhradne autorizovanými techniky.
Firma neponese ádnou odpovednost za
nedodrení techto predpisu.
Pripojení krozvodu plynu
Pripojení krozvodu plynu nebo ktlakové láhvi splynem
mue být zrealizováno gumovou nebo ocelovou hadicí
vsouladu splatnými národními normami poté, co se
ujistíte, e bylo zarízení nastaveno pro druh plynu,
kterým bude napájeno (viz cejchovací títek na víku: v
opacném prípade viz níe). Vprípade napájení tekutým
plynem ztlakové láhve pouijte regulátory tlaku
odpovídající platným národním normám. Prívod plynu lze
nastavit bocne* kvuli ulehcení jeho pripojení: Vymente
vzájemne hadicovou spojku suzáverem a vymente
tesnení za tesnení dodané vprísluenství.
Kvuli zajitení bezpecné cinnosti, kvuli realizaci
vhodného zpusobu pouití energie a kvuli zajitení
delí ivotnosti zarízení se ujistete, e prívodní tlak
odpovídá hodnotám uvedeným vtabulce s Údaji
horáku a trysek (viz níe).
Pripojení plynu spouitím gumové hadice
Zkontrolujte, zda hadice odpovídá platným národním
normám. Vnitrní prumer hadice musí být: 8 mm pro
napájení tekutým plynem; 13 mm pro napájení metanem.
Po provedení pripojení se ujistete, e hadice:
se vádném míste nedotýká soucástí
dosahujících vyí teploty ne 50°C;
není vystavena ádné námaze vtahu nebo
zkrutu a nevykazuje ohnutí ani prikrcení;
16
CZ
nemue prijít do styku sostrými predmety,
ostrými hranami, cástmi nábytku a e nemue
být stlacena;
je snadno dostupná po celé délce za úcelem
kontroly jejího stavu;
není delí ne 1500 mm;
je rádne upevnena obou koncích prostrednictvím
stahovacích pásek odpovídajících platným
národním normám.
Vprípade, e nelze dodret jednu nebo více
uvedených podmínek nebo kdy bude sporák
nainstalován podle podmínek trídy 2 podtrídy 1
(zarízení vestavené mezi dva kusy nábytku), je treba
pouít ocelovou hadici (viz níe).
Pripojení krozvodu plynu prostrednictvím hadice
zjednolité nerezavející oceli súchyty se vity
Zkontrolujte, zda hadice a tesnení odpovídají platným
národním normám.
Pri montái hadice odstrante hadicovou spojku
prítomnou na zarízení (spojka pro vstup plynu do
zarízení válcový závit 1/2 samec).
Pripojení zrealizujte tak, aby maximální délka
hadice nepresahovala 2 metry, a ujistete se, e
hadice neprichází do styku snábytkem a e
nedochází kjejímu stlacování.
Kontrola tesnosti
Po ukoncení instalace zkontrolujte dokonalou tesnost
vech spoju spouitím mýdlového roztoku. Nikdy
nepouívejte ktomuto úcelu plamen.
Prizpusoberuzm druhum plynu
Zarízení lze prizpusobit jinému druhu plynu, ne pro
který bylo uzpusobeno (je uveden na cejchovacím
títku na víku).
Prizpusobení varné desky
Výmena trysek horáku varné desky:
1. Odlote mríky a vytáhnete horáky zjejich uloení;
2. odroubujte trysky
spouitím klíce nástrckového
klíce o velikosti 7 mm (viz
obrázek) a vymente je zaty,
které jsou vhodné pro nový druh
plynu (viz tabulka sÚdaji
horáku a trysek);
3. vratte vechny soucásti do
puvodní polohy; toho docílíte provedením operací výe
uvedeného postupu vopacném poradí.
Serízení minimálního prutoku plynu vhorácích varné
desky:
1. Pretocte otocný ovladac do polohy odpovídající
minimu;
2. sejmete knoflík otocného ovladace a
prostrednictvím roubu umísteného uvnitr nebo na
boku dríku otocného ovladace seridte prutok a do
dosaení pravidelného malého plamene.
Vprípade tekutých plynu musí být serizovací roub
zaroubován a na doraz;
3. zkontrolujte, zda pri rychlém pretocení otocného
ovladace zpolohy odpovídající maximu do polohy
odpovídající minimu nedojde kezhasnutí horáku.
Horáky varné desky nevyadují regulaci primárního
vzduchu.
Po regulaci splynem odliným od plynu, se kterým
bylo zarízení zkolaudováno, provedte výmenu
cejchovacího títku za títek odpovídající novému
druhu plynu; títek je dostupný veStrediscích
autorizované servisní sluby.
Kdy se tlak plynu lií (nebo mení) ve srovnání
spredepsanou hodnotou, je treba nainstalovat na vstupní
potrubí regulátor tlaku vsouladu splatnými národními
normami pro regulátory pro kanalizované plyny.
17
CZ
Tabulka súdaji horáku a trysek
TECHNICKÉ
ÚDAJE
Rozmìry Trouby
VxŠxH
32x43,5x40 cm
Objem
l 56
Uitkové rozmìry
zásuvky na ohøev
pokrmù
íøka cm 42
hloubka cm 44
výška cm 8,5
Hoøáky
Lze je pøizpùsobit vem druhùm
plynù, uvedeným natítku s
jmenovitými údaji
Napájecí napì a
frekvence
viz štítek s jmenovitými údaji
ENERGETICKÝ
ŠTÍTEK
Smìrnice 2002/40/ES o oznaèování
elektrických trub. NORMA EN
50304Spotøeba energieirozená
konvekce – funkce ohøevu:
:
Klasický ohøev; Energetická
spotøeba Prohláení o tøídì
Nucená konvekce – funkce
ohøevu:
K
Trouba na mouèníky.
Smìrnice Evropského
hospoøského spoleèenství:
2006/95/EC z 12.12.06 (Níz
napìtí) ve smyslu následných úprav
– 2004/108/EC z 15.12.04
(Elektromagnetická kompatibilita)
ve smyslu následných úprav
90/396/EEC z 29.06.90 (plyn) ve
smyslu následných úprav
98/68/EEC z 22.07.93 ve smyslu
následných úprav – 2002/96/EC.
Tabulka 1
Tekutý plyn írodní plyn
Prùmì
r (mm)
Tepelný výkon
kW (p.c.s.*)
Obtok
1/100
tryska
1/100
prùtok*
g/h
tryska
1/100
prùtok*
l/h
Hoøák
Jmenovitý Sníený (mm) (mm) *** ** (mm)
Trojitý vìnec (TC) 130 3.25 1.50 63 91 236 232 133 309
Rychlý (Velký) (R) 100 3.00 0.70 41 86 218 214 116 286
Polorych
(Støední) (S)
75 1.90 0.40 30 70 138 136 106 181
Pomocný (Malý) (A) 55 1.00 0.40 30 50 73 71 79 95
Pøívodní tlak
Jmenovitý (mbar)
Minimální (mbar)
Maximální (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
* i 15°C 1013 mbar-suchý plyn
** Propan P.C.S. = 50,37 MJ/kg
*** Butan P.C.S. = 49,47 MJ/kg
írodní
p
l
y
n P.C.S. = 37
,
78 MJ/m³
CX65SP1 I /HA
TC
A
S
R
18
CZ
Popis zarízení
Celkový pohled
Ovdací panel
*
Je soucástí pouze nekterých modelu.
19
CZ
Sputení a pouití
Pouití varné desky
Zapálení horáku
Vblízkosti kadého otocného ovladace HORÁKU je
uvedeno plné kolecko oznacující prísluný horák.
Zapálení horáku varné desky:
1. Priblite khoráku plamen nebo zapalovac plynu;
2. stisknete a soucasne otocte proti smeru
hodinových rucicek otocný ovladac HORÁKU do
polohy oznacené symbolem maximálního plamene -.
3. Nastavte poadovaný výkon plamene otácením
otocného ovladace HORÁKU protismeru hodinových
rucicek: do polohy odpovídající minimu +, do polohy
odpovídající maximu - nebo do libovolné polohy mezi
obema mezními hodnotami.
Kdy je zarízení vybaveno
elektronickým zapalováním*
(viz obrázek), stací stisknout
a soucasne otácet proti smeru
hodinových rucicek otocný
ovladac HORÁKU do polohy
oznacené symbolem
minimálního plamene a do
samotného zapálení. Mue se stát, e horák pri
uvolnení otocného ovládace zhasne. Vtakovém
prípade zopakujte uvedenou operaci a pridrte otocný
ovladac stisknutý déle.
Vprípade náhodného zhasnutí plamenu vypnete
horák a pred opetovným pokusem o jeho zapálení
vyckejte alespon 1 minutu.
Kdy je zarízení vybaveno bezpecnostním zarízením* pro
detekci neprítomnosti plamene, drte otocný ovladac
HORÁKU stisknutý pribline na 2-3 sekundy, aby se
plamen udrel zapálený a aby se zarízení aktivovalo.
Zhasnutí horáku se provádí otocením otocného
ovladace do polohy  odpovídající jeho zhasnutí.
Praktické rady pro pouití horáku
Za úcelem dosaení vyí úcinnosti horáku a nií
spotreby plynu je treba pouít nádoby s plochým
dnem vybavené poklickou a úmerné velikosti horáku:
U modelu vybavených redukcní mríkou musí být
tato pouita pouze pro pomocný horák, a to pri
pouití nádob sprumerem mením ne 12 cm.
Pouití trouby
Pri prvním zapnutí vám doporucujeme, abyste nechali
troubu beet naprázdno pribline na pul hodiny s
termostatem nastaveným na maximu a se zavrenými
dvírky. Poté vypnete troubu, zavrete dvírka trouby a
vyvetrejte místnost. Zápach, který ucítíte, je zpusoben
vyparováním látek pouitých na ochranu trouby.
Nikdy nepokládejte na dno trouby ádné predmety,
protoe by mohlo dojít kpokození smaltu.
Pøed pouitím vkadém pøípadì odstraòte plastové
fólie, nacházející na bocích zaøízení.
1. Zvolte poadovaný pecicí program prostrednictvím
otocného ovladace VOLBY PROGRAMU.
2. Otácením otocného ovladace TERMOSTATU zvolte
teplotu doporucenou pro daný program nebo jinou
poadovanou teplotu.
Seznam druhu pecení a prísluných doporucených
teplot je moné konzultovat vprísluné tabulce (viz
Tabulka pecení v troube).
Behem pecení je stále moné:
Menit pecicí program prostrednictvím otocného
ovladace VOLBY PROGRAMU;
menit teplotu prostrednictvím otocného ovladace
TERMOSTATU;
preruit pecení pretocením otocného ovladace
PROGRAMU do polohy 0.
Nádoby pokadé pokládejte na dodaný rot.
Kontrolka TERMOSTATU
Její rozsvícení signalizuje, e trouba produkuje teplo.
Kjejímu vypnutí dojde po dosaení zvolené teploty
uvnitr trouby. Poté se kontrolka bude strídave
rozsvecet a zhasínat, co poukazuje na cinnost
termostatu, který udruje konstantní teplotu.
Kontrolka CINNOSTI TROUBY
Její rozsvícení signalizuje, e je trouba v cinnosti.
Osvetlení trouby
Rozsvítí se pretocením otocného ovladace volby
PROGRAMU do libovolné polohy odliné od 0 a
zustane rozsvícena po celou dobu cinnosti trouby.
Volbou
8
prostrednictvím otocného ovladace dojde
krozsvícení osvetlení bez aktivace jakéhokoli
topného clánku.
*
Je soucástí pouze nekterých modelu.
Pri identifikaci horáku se ridte dle odvolávek na
obrázky uvedené vodstavci Údaje horáku a trysek.
Hoøák
ø Prùmìry dob (cm)
Rychlý (R) 24 - 26
Polorychlý (S) 16 - 20
Pomocný (A) 10 - 14
Trojitý vìnec (TC) 24 - 26
20
CZ
Pecicí programy
Pro vechny programy je moné nastavit specifickou
teplotu
mezi 60 °C a MAX. prostrednictvím:
GRILU (doporucuje se pouze nastavení na
hodnotu MAX.);
GRATINOVÁNÍ (doporucuje se neprekrocit
teplotu 200 °C).
X
Program KLASICKÁ TROUBA
Budou aktivovány dva topné clánky, spodní a horní.
Pri klasickém pecení je lépe pouívat pouze jednu
úroven: Výsledkem pouití více úrovní je nesprávné
rozloení teploty.
K Program TROUBA NA MOUCNÍKY
Slouí kzapnutí zadního topného clánku a kesputení
ventilátoru scílem zajistit uvnitr trouby mírné a rovnomerné
teplo. Tento program je vhodný pro pecení jemných jídel
(napr. moucníku, které potrebují vykynout) a kpríprave
cajového peciva na trech úrovních soucasne.
9 Program RYCHPECENÍ
Dojde kaktivaci topných clánku a ke sputení
ventilátoru, co nabízí stálé a rovnomerné teplo.
Tento program nevyaduje predehrátí. Tento program
je obzvláte vhodný pro rychlé pecení balených jídel
(mraených nebo predvarených). Nejlepích
výsledku je moné dosáhnout pri pouití jediné
úrovne.
; Program MULTIFUNKCNÍ OHREV
Dojde kaktivaci vech topných clánku (horní, spodní a
kruhový) a k zapnutí ventilátoru. Vzhledem ktomu, e je
teplo stálé vcelé troube, vzduch jídlo propéká a pece do
ruova rovnomerne na vech místech. Je moné pouít a
dve úrovne soucasne.
Z Program TROUBA NA PIZZU
Slouí kzapnutí spodního a kruhového topného clánku a
ke sputení ventilátoru. Tato kombinace umonuje rychlý
ohrev trouby svelkým prísunem tepla, preváne zespodu.
Vprípade pouití více úrovní najednou je treba vpolovine
pecení vzájemne vymenit jejich polohu.
d
Program GRIL
Dojde kaktivaci stredové cásti horního topného clánku.
Vysoká teplota a prímý ohrev grilu se doporucují pri pecení
potravin, které vyadují vysokou povrchovou teplotu (telecí a
hovezí bifteky, filé a pecené ebírko). Jedná se o program
snízkou spotrebou, ideální pro grilování jídel malých
rozmeru. Umístete jídlo do stredu rotu, protoe vrozích
nebude rádne upeceno.
A
Program GRATINOVÁ
Slouí kzapnutí horního topného clánku a ke sputení
ventilátoru a otácivého rone (je-li soucástí). Predstavuje
spojení jednosmerného vyzarování tepla svynuceným obehem
vzduchu uvnitr trouby. Díky tomu je moné dosáhnout vyího
pruniku tepla bez spálení povrchu potravin.
GRILOVÁNÍ a GRATINOVÁNÍ je treba provádet pri
zavrených dvírkách.
Casovac*
Pri aktivaci Casovace (Pocítadla minut) postupujte
následovne:
1. Natocte budík otocením " otocného ovladace
CASOVACE ve smeru hodinových rucicek témer o
jednu celou otácku;
2. Otocením #otocného ovladace CASOVACE proti
smeru hodinových rucicek nastavte poadovanou dobu.
Praktické rady pro pecení
Pri pecení sventilací nepouívejte úrovne 1 a 5: Jsou toti
vystaveny prímému pusobení teplého vzduchu a mohla by
se na nich spálit jemná jídla.
MULTIFUNKCNÍ OHREV
Pouijte úrovne 2 a 4 a na úroven 2 umístete
jídla, která vyadují více tepla.
Sbernou nádobu umístete dolu a rot nahoru.
GRILOVÁNÍ
Pri GRILOVÁNÍ ulote rot do polohy 5 a
sbernou nádobu do polohy 1 za úcelem
zachycení zbytku pri pecení (távy a/nebo tuku).
Pri GRATINOVÁNÍ ulote rot do polohy 2 nebo
3 a sbernou nádobu do polohy 1 za úcelem
zachycení zbytku pri pecení.
Doporucuje se nastavit maximální energetickou
úroven. Nelekejte se, kdy si povimnete, e
horní topný clánek nezustává nepretrite
zapnutý: Jeho cinnost je ovládána termostatem.
21
CZ
TROUBA NA PIZZU
Pouijte lehkou hliníkovou pánev a ulote ji na
rot z prísluenství.
Tabulka pecev troube
Programy
Potraviny
Hmotnost
(kg)
Poloha úrovní
Pøedeá
(minuty)
Doporuèená
teplota
Doba
peèení
(minuty)
Klasická
trouba
Kachna
Peèené telecí nebo hovìzí
Peèe vepøo
Suenky (z køehkého tìsta)
Koláèe
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Trouba na
mouèky
Koláèe
Ovocný koláè
Chlebíèek s rozinkami
Pikoto tìsto
Pl palaèinky (na 2 úrovních)
Chlebíèky (na 2 úrovních)
Slané peèivo z lístkového sýrového
tìsta (na 2 úrovních)
Vìtrníky (na 3 úrovních)
Sušenky (na 3 úrovních)
Snìhové pusinky (na 3 úrovních)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2 nebo 3
3
3
2 a 4
2 a 4
2 a 4
1 a 3 a 5
1 a 3 a 5
1 a 3 a 5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
Mr aená dla
Pizza
Smìs cukety a krevet v tìstíèku
Tradièní penátový dort
Panzerotti
Lasagne
Chlebíèky opeèené dozlatova
Kousky kuøete
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
2
2
2
2
2
2
2
-
-
-
-
-
-
-
250
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
Pøedvaøená jídla
Zlatavá kuøecí ídla
0.4
2
-
200
20-25
Rych
peèení
Èerst jídla
Suenky (z køehkého tìsta)
Chlebíèek s rozinkami
Slané peèivo z stkového rového tìsta
0.3
0.6
0.2
2
2
2
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
Multifunkè
ohøe v
Pizza (na 2 úrovch)
Lasagne
Jehnìèí
Peèe kuøe + brambory
Makrela
Chlebíèek s rozinkami
Vìtrníky (na 2 úrovních)
Sušenky (na 2 úrovních)
Jemný piškot (na 1 úrovni)
Jemný piškot (na 2 úrovních)
Slané dorty
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 a 4
3
2
2 a 4
2
2
2 a 4
2 a 4
2
2 a 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Trouba na
pizzu
Pizza
Peèe telecí nebo hovì
Kuøe
0.5
1
1
3
2
2 nebo 3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
Gril
Platýzi a sépie
Šašliky z kalamárù a krevet
Sépie
Filé z tresky
Grilovaná zelenina
Telecí biftek
Klobásy
Hamburger
Makrely
Topinka (nebo opeèený chléb)
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6
1
4 a 6
4
4
4
4
3 nebo 4
4
4
4
4
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5
Gratinování
Grilované kuøe
Sépie
1.5
1.5
2
2
10
10
200
200
55-60
30-35
Pri pouití sberné nádoby dojde kprodlouení
dob pecení a je málo pravdepodobné, e se
podarí pripravit krupavou pizzu.
Pri príprave pizzy svelkým mnostvím sloek
doporucujeme pridat mozzarellu a vpolovine
doby pecení.
22
CZ
Opatrení a rady
Zarízení bylo navreno a vyrobeno vsouladu
smezinárodními bezpecnostními normami.
Tato upozornení jsou uvádena zbezpecnostních
duvodu a je treba si je pozorne precíst.
Základní bezpecnost
Toto zarízení bylo navreno pro neprofesionální
pouití uvnitr bytu/domu.
Zarízení nesmí být nainstalováno vexteriéru, a
to ani vprípade, kdy se jedná o chránený
prostor, protoe jeho vystavení deti nebo bouri
je mimorádne nebezpecné.
Nedotýkejte se zarízení bosýma nohama ani
mokrýma nebo vlhkýma rukama ci nohama.
Zaøízení se mu pouívat kpeèení potravin
dospìlými osobami, a to dle pokynù
uvedených vtomto vodu. Kadé jiné
pouití (napøíklad: ohøev prostøedí) je
povaováno
za nespráv, a tedy
nebezpeè. Výrobce nemùe být
povaován za odpovìdného za pøípad
kody vyplývající znesprávného, chybného
nebo neracionálního pouití.
Toto zarízení patrí do trídy 1 (izolované) nebo do
trídy 2 podtrídy 1 (vestavené mezi 2 kusy
nábytku).
Behem pouití zarízení se topné clánky a
nekteré cásti
dvírek trouby zahrívají na
vysokou teplotu. Dávejte pozor, abyste se jich
nedotkli, a udrujte vdostatecné vzdálenosti
deti.
Zabrante tomu, aby se napájecí kabely dalích
elektrospotrebicu dostaly do styku steplými
soucástmi zarízení.
Nezakrývejte ventilacní otvory a otvory pro únik
tepla.
Pri vkládání nebo vyjímání nádob pouívejte
pokadé ochranné rukavice urcené k pouití pri
pecení.
Behem cinnosti zarízení nepouívejte vjeho
blízkosti horlavé tekutiny (alkohol, benzin atd.).
Nevkládejte horlavý materiál do spodního
odkládacího prostoru ani do trouby: Vprípade
náhodného uvedení zarízení do cinnosti by se
mohl zapálit.
Vnitrní povrchy zásuvky (je-li soucástí) by se
mohly ohrát na vysokou teplotu.
Kdy se zarízení nepouívá, pokadé se
ujistete, e se otocné ovladace nacházejí
vpoloze
.
Nevytahujte zástrcku ze zásuvky taháním za
kabel, ale tak, e uchopíte zástrcku.
Necistete troubu ani neprovádejte údrbu dríve,
ne vytáhnete zástrcku zelektrického rozvodu.
Vprípade poruchy se vádném prípade
nepokouejte dostat kvnitrním cástem ve snaze
je opravit. Obratte se na Servisní slubu.
Nepokládejte na otevrená dvírka trouby teké
predmety.
Likvidace
Likvidace obalového materiálu: Obaly zlikvidujte
vsouladu smístními predpisy za úcelem jejich
recyklace.
Evropská smernice 2002/96/ES o odpadních
elektrických a elektronických zarízeních
(RAEE) predpisuje, aby elektrospotrebice
nebyly likvidovány vrámci beného pevného
domovního odpadu. Vyrazená zarízení musí být
sesbírána oddelene za úcelem optimalizace
stupne opetovného pouití a recyklace
materiálu, ze kterých se skládají, a za úcelem
zamezení moných kod na zdraví a na ivotním
prostredí. Symbol prekrtnutého koíku na
vech výrobcích pripomíná povinnost
separovaného sberu.
Podrobnejí informace týkající se správného
postupu pri vyrazování elektrospotrebicu
zprovozu mohou jejich majitelé získat tak, e
se obrátí na príslunou verejnou slubu nebo na
prodejce.
Úspora energie a ohled na ivotní prostre
Pri pouití trouby vobdobí od pozdního
odpoledne a do casných ranních hodin se
podílíte na optimalizaci spotreby elektrické
energie.
Pri GRILOVÁNÍ a GRATINOVÁNÍ doporucujeme
péct pokadé pri zavrených dvírkách:
Výsledkem je krome lepího upecení také
významná úspora energie (pribline 10%).
Udrujte tesnení vcistém a funkcním stavu, aby
dokonale priléhala kdvírkum a nezpusobovala
únik tepla.
23
CZ
Vypnutí elektrického proudu
Pred jakoukoli operací odpojte zarízení ze síte
elektrického napájení.
Citezaríze
Nikdy nepouívejte kcitení zarízení parní cisticí
zarízení svysokým tlakem.
Vnejí smaltované nebo nerezové cásti a
pryová tesnení je moné cistit houbou
namocenou ve vlané vode a neutrálním
mýdlem. Vprípade odstranování úporných
skvrn pouijte specifické cisticí prostredky. Po
vycitení jednotlivé soucásti dokonale
opláchnete a osute. Nepouívejte abrazivní
prákové prostredky ani korozivní látky.
Mríky, víka, vence na distribuci plamene a
horáky varné desky je moné za úcelem jejich
vycitení vytáhnout; umyjte je vteplé vode
sneabrazivním cisticím prostredkem; dbejte
pritom na dokonalé odstranení vekerých
nánosu a dokonalé osuení.
Pravidelne cistete koncovou cást
bezpecnostních zarízení* na detekci
neprítomnosti plamene.
Vnitrek trouby je treba vycistit po kadém
pouití, kdy je jete vlaný. Pouívejte teplou
vodu a cisticí prostredek a na záver osute
jemným hadrem. Vyhnete se pouití abrazivních
prostredku.
Dvírka trouby cistete houbou a neabrazivními
prostredky a osute je jemným hadríkem;
nepouívejte drsné abrazivní materiály ani
zahrocené kovové krabky, které by mohly
pokrábat povrch a zpusobit prasknutí skla.
Prísluenství se mue umývat jako bené
nádobí i vmycce nádobí.
Nezavírejte kryt pri zapnutých nebo jete
teplých horácích.
Kontrola tesnení trouby
Pravidelne kontrolujte stav tesnení po obvodu dverí
trouby. Vprípade jeho pokození se obratte na
nejblií Servisní autorizované stredisko. Doporucuje
se nepouívat troubu a do uskutecnení opravy.
Postup pri výmene árovky osvetle
trouby
1. Po odpojení trouby od
elektrického rozvodu sejmete
sklenený kryt objímky árovky
(viz obrázek).
2. Vyroubujte árovku a
nahradte ji jinou, obdobnou:
napetí 230V, výkon 25 W, závit
E 14.
3. Namontujte zpet kryt a opetovne pripojte troubu
kelektrickému rozvodu.
Údrba plynových kohoutku
Casem se mue stát, e se nekterý otocný ovladac
zablokuje nebo bude vykazovat potíe pri otácení.
Vtakovém prípade je treba provést jeho výmenu.
Tato operace mu být provedena technikem
autorizovaným výrobcem.
Údrba a péce
*
Je soucástí pouze nekterých modelu.
24
CZ
Servisní sluba
Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky
Uvedte:
Druh poruchy;
Model zarízení (Mod.)
Výrobní císlo (S/N)
Tyto informace se nacházejí na títku s jmenovitými údaji, umísteném na zarízení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool CX65SP1 (X) I /HA Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka
Tato příručka je také vhodná pro