Toro UltraPlus Blower/Vacuum Uživatelský manuál

Kategorie
Dmychadla / sušičky vzduchu
Typ
Uživatelský manuál
FormNo.3386-857RevC
Dmychadlo/vysavačUltraPlus
Číslomodelu51558—Výrobníčíslo315000001avyšší
Číslomodelu51681—Výrobníčíslo315000001avyšší
Návodkobsluze
Tentoproduktpředstavujeručníelektrickédmychadloavysavač.
Jeurčenkdomácímupoužitíkodfukovánínečistot,odpadua
volnýchmateriálůakvysávánílehkéorganickéhmoty,jakou
jetrávaalistí.Neníurčenkpoužitívuzavřenýchnebovysoce
prašnýchmístech,krozděláváníohněnebokvysávánítěžkých
předmětů.Hmotnostproduktu:5,2kg
TentovýrobeksplňujevšechnypříslušnésměrniceEvropskéunie.
PodrobnéinformacenaleznetevProhlášeníoshoděktomuto
výrobku.
DŮLEŽITÉBEZPEČNOSTNÍ
INSTRUKCE
Připoužíváníjakéhokolielektrickéhopřístrojejenutné
vždydodržovatzákladníbezpečnostníopatření,včetně
následujících:
PŘEDTÍM,NEŽZAČNETE
PŘÍSTROJPOUŽÍVAT,SI
PŘEČTĚTECELÝNÁVOD
DŮLEŽITÉ
UPOZORNĚNÍAbystezabrániliriziku
vznikuohně,utrpěníelektrickéhošokunebozranění,řiďtese
těmitobezpečnostnímipokyny.
Prozajištěnímaximálníbezpečnostiavýkonnostiapro
obeznámenísespřístrojemjenezbytné,abystesiVyavšechny
ostatníobsluhujícíosobypřečetliapochopilitentonávod
ještěpředmanipulacíspřístrojem.Zvláštnípozornostvěnujte
varovnémubezpečnostnímusymbolu
,kterýjepoužitve
významuVAROVÁNÍ,VÝSTRAHAneboNEBEZPEČÍjako
„pokynproosobníbezpečnost“.Přečtětesitytoinstrukce,protože
setýkajíbezpečnosti.Nedodrženítěchtopokynůmůžemít
zanásledekporanění,vznikpožáruneboúrazelektrickým
proudem.
Důležité:Tentopřístrojjeurčenpouzepropoužití
vdomácnosti.
Zaškolení
Pečlivěsipřečtětepokyny.Důkladněseseznamte
sovládacímiprvkyařádnýmpoužívánímpřístroje.
Nikdynedovolte,abypřístrojpoužívalyděti.
Nikdynedovolte,abypřístrojpoužívalyosoby,kterénejsou
obeznámenystěmitoinstrukcemi.Místnípředpisymohou
omezovatvěkobsluhujícíosoby.
Nikdynepracujtespřístrojemvblízkostijinýchosob,zejména
dětí,nebodomácíchzvířat.
Obsluhanebouživatelodpovídázaúrazyaohroženíjiných
osobnebojejichmajetku.
Příprava
Přimanipulacispřístrojemmějtenasoběvždyvhodnoua
pevnouobuvadlouhékalhoty.
Nenostevolnýoděvnebošperky,kterésemohouzapléstdo
přívoduvzduchu(viznásledujícíobrázek).Zajistěte,abybyly
dlouhévlasymimopřívodyvzduchu.
g025390
Běhemprácepoužívejteochrannébrýleaochranusluchu.
Prozabráněnípodrážděníprachemnosteobličejovoumasku.
Předpoužitímzkontrolujte,zdanapájecíaprodlužovacíkabel
nevykazujeznámkypoškozeníčiopotřebení.Je-linapájecí
kabelpoškozenneboopotřeben,strojnepoužívejte.
Nikdynemanipulujtespřístrojem,kterýporušené
ochrannéprvky,nebobezpoužitíbezpečnostníchprvků,jako
jevak/trubicevysavačenebotrubicedmychadla/krytpřívodu.
Používejtepouzeprodlužovacíkabel,kterýznačkuCE,
jeodolnýprotipovětrnostnímvlivůmajevybavenýsprávnou
zástrčkoupromísto,kdesenacházíte,vsouladusmístními
předpisy.
Provoz
Nepoužívejtepřístrojnavlhkýchplochách.Chraňtejejpřed
deštěm.Skladujtejejvuzavřenýchprostorách.
Přístrojeanizástrčkysenedotýkejtemokrýmarukama.
Vždymějtekabelnasměrovanýzapřístroj.
Dojde-lipřiprácikpoškozenínapájecíhokabelu,okamžitějej
vytáhnětezezásuvky.Nežkabelvytáhnetezezásuvky,
nedotýkejtesejej.
Zanapájecíkabelnetahejte,nepoužívejtejejjakodržák,
nepřivírejtedodveříanijejneohýbejtekolemostrýchhran
arohů.Kabeludržujtevbezpečnévzdálenostiodhorkých
ploch.
Předodpojenímodzdrojenapětívypnětevšechnyovládací
prvky.
Přiodpojovánípřístrojeodnapětínetahejtezakabel.Pro
odpojeníuchopteavytáhnětezástrčku,nikolikabel.
Přístrojodpojteodzdrojenapětívnásledujícíchpřípadech:
kdykolipřístrojopouštíte
předčištěnímucpání
předkontrolou,čištěnímnebopřijakékolivprácina
přístroji
pokudpřístrojzačneabnormálněvibrovat
Spřístrojemmanipulujtepouzezadenníhosvětlanebopři
dobrémumělémsvětle.
Nezacházejtepřílišdalekoaudržujtevždyrovnováhu.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadrese
www.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
VytištěnovUSA
Všechnaprávavyhrazena
*3386-857*C
Připrácinasvazíchvždydbejtenapevnouoporunohou.
Pohybujtesechůzí,nikdyběhem.
Udržujtevšechnychladicívzduchovépřívodyčisté.Dootvorů
přístrojenezasunujtežádnépředměty.Nepoužívejtepřístroj,
pokudjejakýkoliotvorblokován.
Nikdyneodfukujteodpadsměremkblízkostojícímosobám.
Přičištěníschodůbuďtemimořádněopatrní.
Strojnepoužívejtekvysáváníhořlavýchnebovznětlivých
kapalin,jakojenapříkladbenzín.Nepoužívejtejejani
vmístech,kdetytolátkymohoubýtpřítomny.
Nevysávejtehořícíanikouřícípředměty,jakonapříklad
cigarety,zápalkynebopopel.
Tentopřístrojdvojitouizolaci(tj.prostředektřídy2).
Používejtepouzeidentickénáhradnídíly.Vizpokynypro
opravyelektrickýchzařízenísdvojitouizolací(třída2).
Bleskmůžezpůsobitvážnéporaněnínebosmrt.Pokud
spatříteblesknebouslyšítevmístěhrom,přístrojnepoužívejte
avyhledejteúkryt.
Údržbaaskladování
Udržujtevšechnymatice,šroubyašroubkypevněutažené,
abybylozajištěno,žepřístrojjevdobrémbezpečnostním
stavu.
Provádějtečastékontrolyopotřebeníazhoršenístavuvaku
vysavače.
Opotřebovanénebopoškozenésoučástkyvyměňte.
Pokudstrojnefungujesprávněnebopokudspadlnazem,je
poškozen,zůstalvevenkovnímprostředínebospadldovody,
vraťtejejautorizovanémuservisnímustředisku.
Používejtepouzeoriginálnínáhradnídílyapříslušenství.
Přístrojuskladnětenasuchémmístě.
Akustickýtlak
Zařízenínastavenouhladinuakustickéhotlakunaucho
obsluhy93dBA,cožzahrnujeihodnotunejistoty(K)1dBA.
Hladinaakustickéhotlakubylastanovenadlepokynů
denovanýchvnorměENISO11201.
Akustickývýkon
Zařízenígarantujehladinuakustickéhovýkonu102dBA,která
zahrnujeihodnotunejistoty(K)1dBA.
Hladinaakustickéhovýkonubylastanovenadlepokynů
denovanýchvnorměISO11094.
Chvění
Rychlostměřenýchvibrací=2,4m/s
2
Hodnotanejistoty(K)=1,0m/s
2
Měřenéhodnotybylystanovenydlepokynůdenovanýchvnormě
ENISO20643.
Směrniceopoužitýchelektrickýchaelektronických
zařízeních(WEEE)
SměrniceEU2002/96/ESklasikujetentovýrobekjakoelektrickéneboelektronickézařízení.
Nevyhazujtehodonetříděnéhokomunálníhoodpadu.
Likvidacitohotopřístrojeprovádějtevesběrnémneborecyklačnímcentrupodlemístníchanárodních
legislativníchpožadavků.
Spotřebiteldůležitourolipřisnižováníodpadutím,ževrátíelektrické/elektronicképřístrojekrecyklaci.
Recyklacídálezabránítevniknutínebezpečnýchmateriálůdokomunálníhoodpadu.
Symbolpřeškrtnutéhoodpadníhokošepřipomínáuživateli,abytentopřístrojnevhazovaldonetříděného
komunálníhoodpadu.
2
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Důležité:Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnyvblízkostimístpředstavujícíchpotenciálnínebezpečí.Poškozené
nebochybějícíštítkyvyměňte.
decal127-2293b
127-2293
1.Přečtětesiuživatelskoupříručku.
4.Nebezpečíodhozenípředmětůpoužívejteochranuočí.
2.Nebezpečíúrazuelektrickýmproudemchraňtestrojpřed
deštěmavlhkem.
5.Nebezpečízraněníodlétávajícímipředmětypřihlížející
osobymusívždyzůstatvbezpečnévzdálenosti.
3.Výstrahapředprovedenímopravyneboúdržbystrojodpojte
odzdrojeelektrickéhonapětíapřečtětesipokyny.
6.Obsahujerecyklovatelnémateriály,nevyhazujte.
decal110-7434
110-7434
1.Rizikovážnéhoporaněníodrotoru-držtesestranouodpohybujícíchsečástí.
2.Výstrahapředprovedenímopravyneboúdržbystrojodpojteodzdrojeelektrickéhonapětíapřečtětesipokyny.
3
Nastavení
1
Montáždmychadla
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1Trubicedmychadla
1Krytsání
Postup
Namontujtetrubicidmychadlaadolníkrytpřívodu.
Důležité:Motornesmípracovat,pokuddolníkrytpřívodu
správněnezapadne.
Poznámka:Jestližemotorpracujeibezdolníhokrytu
přívodu,přístrojnepoužívejte.Vraťtejejzpětautorizovanému
servisnímustředisku.
g025391
2
Změnafunkcezdmychadla
navysavač
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1Trubicevysavače
1Vakdovysavače
Postup
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Ventilátorseotáčíještěněkoliksekundpovypnutí
přístrojeamohlbyuseknoutneboporanitprsty.
Nesundavejtedolníkrytpřívodu,kdyžjemotorvchodu
nebokdyžjepřístrojpřipojenkezdrojinapětí.
1.Demontujtedolníkrytpřívoduatrubicidmychadla.
g027307
2.Nasaďtesacítrubkuaupevnětejidodanýmupevňovacím
prvkem.
Důležité:Není-lisacítrubkazajištěnanasvémmístě,
motornebudepracovat.
Poznámka:Jestližemotorpracujeibezsacítrubky
vesvépoloze,přístrojnepoužívejte.Vraťtejejzpět
autorizovanémuservisnímustředisku.
Poznámka:Možnábudetemusetnasvorkupevně
zatlačit,abycelázapadladovakuovétrubice.
4
g027315
3.Nasaďtevakvysavače.
4.Nastavtepohodlnoudélkupopruhůvaku.
3
Změnafunkcezvysavače
nadmychadlo
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1Trubicedmychadla
1Krytsání
Postup
1.Sejmětevakasacítrubku.
g027309
2.Namontujtetrubicidmychadlaadolníkrytpřívodu.
Důležité:Motorbynemělpracovat,pokudnenídolní
krytpřívodusprávnězajištěnvpoloze.
g027310
Poznámka:Jestližemotorpracujeibezdolního
krytupřívodu,přístrojnepoužívejte.Vraťtejejzpět
autorizovanémuservisnímustředisku.
5
Obsluha
Důležité:Přístrojjeurčenpouzeprovenkovnípoužití
vdomácíchpodmínkách.Nepoužívejtevuzavřených
prostorechneboprokomerčníneboprůmyslovéúčely.
Připojeníkezdrojinapětí
Přístrojpřipojujtekdomovnímurozvodunapětíchráněnému
jističemsmaximálnímvypínacímproudemdo30mA.
Používejtepouzeprodlužovacíkabelydoporučenéprovenkovní
použití.Neměňtežádnýmzpůsobemzástrčkupřístrojenebo
prodlužovacíhokabelu.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudnezasuneteplněprodlužovacíkabeldopřívodní
zástrčkynebopokudzástrčkaakabelnasebepevně
nepasují,mohlobyuvolněnízástrčkyvéstkpřehřívání
azpůsobitpožár,cožbyVámaostatnímosobám
mohlozpůsobitpopálení.
Ujistětese,žekabelplnězasunetenazástrčku.
Připojenípravidelněkontrolujteprozajištění
pevnéhonasazeníkabelu.
Nepoužívejteopotřebovanýkabelnebouvolněný
prodlužovacíkabel.
Délkaprodlužovacího
kabelu
Minimálnítloušt'kadrátu
30m1,0mm
2
45m2,0mm
2
Poznámka:Nepoužívejteprodlužovacíkabeldelšínež45m.
Důležité:Běhemprovozučastokontrolujte,zdanení
porušenanebopopraskánaizolacenapájecíhokabelu.
Nepoužívejtepoškozenýkabel.Kabelneveďtestojatou
vodouanimokroutrávou.
Zabezpečteprodlužovacíkabelnapřístrojipomocívlisovaného
zámkukabelu.
g224197
1.Pojistkakabelu2.Prodlužovacíkabel
Spuštění/vypnutí/nastavení
rychlostivzduchu
g027311
Použitínástavceprozúžení
hubice
Nástavceprovelkývýkonazúženíhubicepoužijtepřičištění
úzkých,těžkopřístupnýchprostornebokodstraněnípevně
držícíchnečistotztvrdéhopovrchu.
g025397
1.Trubicedmychadla3.Nástavecprozúžení
hubice
2.Hubiceprovelkývýkon4.Navíječkabelu
Použitíkyvnéhonástavce
hubice
Nainstalujtekyvnoutrubicinatrubicifukaruprorychléčištění
chodníků.Trubiceseautomatickykývádopředuadozadu,čímž
sevytvoříširšístopafoukánípřimenšíchpohybechzápěstí.
g026691
Poznámka:Kyvnoutryskudemontujtepředpoužitímnavíječe
kabeluprouloženífukaru.
6
Použitípřístrojejakofukaru
Přístrojjeurčenpouzepropoužitívdomácnosti.Podlepotřeby
používejtepřístrojvenkukodstraňovánínečistot.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přístrojmůževrhatnečistotyazpůsobitobsluzei
okolostojícímosobámvážnézranění.
Pomocídmychadlasenesnažteodstraňovattvrdé
předměty,jakonapříkladhřebíky,šroubyčikameny.
Dmychadlonepoužívejtevblízkostiosobnebo
zvířat.
Buďteobzvláštěopatrnípřičištěnínečistotze
schodůnebojinýchtěsnýchoblastí.
Pracujtevochrannýchbrýlíchnebosjinou
vhodnouochranouzraku,vdlouhýchkalhotácha
řádnémobutí.
Použitípřístrojejako
vysavače
Přístrojpoužívanýjakovysavačjeurčenpouzepropoužití
vdomácnosti.Podlepotřebypoužívejtepřístrojvenkukvysávání
nečistot.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přístrojpřestavenýnavysavačmůževrhatnečistoty
azpůsobitobsluzeiokolostojícímosobámvážné
zranění.
Vysavačpoužívejtepouzesnasazenýmvakemna
nečistotyasezapnutýmzipem.
Nevysávejteostré,zašpičatělénebotvrdépředměty,
kterébymohlyprorazitlátkuvaku,jakojsoudráty,
svorky,hřebíkynebokameny.
g004942
Důležité:Vysávejtepouzesuchélistyajinéměkké
předměty.Tvrdépředměty,jakonapříkladvětve,kameny,
žaludyašišky,bypoškodilyventilátor.
Důležité:Nevtlačujtetrubicivysavačedohromady
nečistotaninedržtetrubicivesvislépolozepřinasávání
nečistot.Mohlobydojítkucpáníapoškozeníventilátoru.
Pokudvysavačzačnevibrovatnebovydávatneobvyklé
zvuky,vypnětejej,odpojtenapájecíkabelazjistětepříčinu.
Vyprázdněnívaku
1.Přístrojvypněteaodpojtejejodzdrojenapájení.
2.Vyprázdnětevaksnečistotami.
g026692
Nečistotyneskladujtevevakuvysavače.Chcete-livak
vyprázdnit,obraťtejejnarubyavyklepejteveškerénečistoty.
Jednouzarokumyjtevakručněvmýdlovévoděanechte
uschnoutnavzduchu.
NEBEZPEČÍ
Přiběžnémpoužívánídojdečasemkopotřebení
vaku.Opotřebenýneboponičenývakdovysavače
můžepropouštětdrobnépředměty,kterébymohly
zranitobsluhunebookolostojícíosoby.
Vakčastočistěte.Pokudjeopotřebenýnebo
poničený,vyměňtehozaoriginálnívakdo
vysavačeToro.
Přikaždémpoužitípřístrojesvakemvždy
používejteramennípopruh.Tenzabránívlečení
vakupozemiajehonáslednémuopotřebenía
poškození.
Odstraněnínečistot
uvízlýchveventilátoru
1.Přístrojvypněteaodpojteodzdrojenapětíapočkejte,
sezastavívšechnyjehopohyblivésoučásti.
2.Demontujtesacítrubku,potéodstraňtenečistotyzlopatek
ventilátoru.
g025399
3.Zkontrolujte,zdaventilátornenípoškozen.Je-lipoškozen,
nechtejejopravituautorizovanéhoprodejceToro.
4.Nasaďtetrubicivysavačenebo,pokudchcetepřístroj
používatjakodmychadlo,krytspodníhootvorusání.Více
informacíviz2Změnafunkcezdmychadlanavysavač
(strana4)nebo3Změnafunkcezvysavačenadmychadlo
(strana5).
7
Servis
TentoproduktTorojezkonstruovántak,abybezzávadyfungoval
řadulet.Pokudbypřecijenvyžadovalopravu,nechtejejopravitu
autorizovanéhoprodejce.
Přístrojesdvojitouizolací
(třída2)
Uelektrickýchspotřebičůsdvojitouizolací(třída2)jsounamísto
ochranyuzemněnímpoužitydvasystémyizolace.Přístrojs
dvojitouizolací(třída2)nemážádnýprostředekzemněníani
bynemělbýtžádnýtakovýprostředekkpřístrojipřidáván.
Opravaelektrickéhozařízenísdvojitouizolací(třída2)vyžaduje
mimořádnouopatrnostaznalostsystémuamělabybýtprováděna
pouzekvalikovanýmservisnímpersonálemautorizovaného
servisníhoprodejceToro.Náhradnídílyelektrickýchzařízení
sdvojitouizolací(třída2)musíbyttotožnésdílypůvodními.
Přístrojesdvojitouizolací(třída2)jsouoznačenysymbolem
(čtverecuvnitřčtverce)
.
Uskladnění
Přístrojanapájecíkabelskladujtenasuchémmístěpodstřechou
mimodosahdětíazvířat.
Použitínavíječekabelu
Navíječkabelunainstalujtedleobrázkuníže.Naviňteprodlužovací
kabelkolemdmychadlaprosnazšískladování.
Poznámka:Kyvnoutryskudemontujtepřednavinutímkabelu.
Důležité:Přednavinutímkabelunebouloženímvždyfukar
odpojte.
g017267
Odstraňovánízávad
Zkontrolujte,zdajesprávněnasazenspodníkrytsání
vzduchunebotrubicevysavače.
Zkontrolujte,zdajenapájecíkabelzajištěnnazadnístraně
přístrojeazástrčkajezcelazasunutadozdířky.
8
Poznámky:
Mezinárodníseznamdistributorů
Distributor:
Země:Tel.číslo:
Distributor:
Země:Tel.číslo:
AgrolancKft
Maďarsko3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbie5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japonsko81332522285
B-RayCorporation
JižníKorea82325512076
Mountelda.s.
Česká
republika
420255704
220
CascoSalesCompany
Portoriko7877888383
Mountelda.s.Slovensko
420255704
220
CeresS.A.
Kostarika5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SríLanka
94112746100
NormaGarden
Rusko74954116120
CyrilJohnston&Co.SeverníIrsko
442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ekvádor59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irskárepublika442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finsko35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NovýZéland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polsko48618208416
ForGarderOU
Estonsko3723846060
PratoverdeSRL.
Itálie390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japonsko81726325861
Prochaska&Cie
Rakousko4312785100
GeomechanikiofAthens
Řecko
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Izrael97298617979
GolfinternationalTurizm
Turecko902163365993Riversa
Španělsko
34952837500
GuandongGoldenStar
Čína
862087651338
LelyTurfcare
Dánsko4566109200
HakoGroundandGarden
Švédsko
4635100000
SolvertS.A.S.
Francie331308177
00
HakoGroundandGarden
Norsko4722907760
SpyrosStavrinidesLimited
Kypr35722434131
HayterLimited(U.K.)Spojenékrálovství
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indie911292299901
HydroturfInt.CoDubaiSpojenéarabské
emiráty
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Maďarsko3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egypt2025194308ToroAustraliaAustrálie61395807355
IrrimacPortugalsko351212388260
ToroEuropeNVBelgie3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie0091442449
4387
ValtechMaroko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Nizozemí31306394611VictusEmakPolsko48618238369
OznámeníoochraněsoukromíproEvropu
Informace,kteréspolečnostT oroshromažďuje
SpolečnostToroWarrantyCompany(Toro)respektujevašesoukromí.Abybylomožnézpracovávatreklamaceakontaktovatvásvpřípaděstažení
výrobku,žádámevásoposkytnutíněkterýchosobníchúdajů,atobuďpřímospolečnostiToro,nebomístnípobočcečiprodejcispolečnostiT oro.
ZáručnísystémspolečnostiTorojeumístěnnaserverech,kterésenacházejíveSpojenýchstátech,kdezákonoochraněsoukromínemusíposkytovat
stejnouochranu,jakáseuplatňujevevašízemi.
UVEDENÍMSVÝCHOSOBNÍCHÚDAJŮDÁVÁTESOUHLASKEZPRACOVÁNÍSVÝCHOSOBNÍCHÚDAJŮZPŮSOBEM,KTERÝJEPOPSÁN
VTOMTOOZNÁMENÍOOCHRANĚSOUKROMÍ.
JakspolečnostToroúdajevyužívá
SpolečnostT oromůžepoužítvašeosobníúdajekezpracováníreklamací,kekontaktovánívpřípaděstaženívýrobkuaklibovolnémujinému
uvedenémuúčelu.SpolečnostToromůžesdíletvašeúdajespobočkamispolečnostiT oro,prodejciadalšímiobchodnímipartneryvsouvislosti
skteroukoliztěchtočinností.SpolečnostToroneprodávašeosobníúdaježádnéjinéspolečnosti.Vyhrazujemesiprávozpřístupnitosobníúdajeza
účelemdosaženísouladusplatnýmiprávnímipředpisyapožadavkyzestranypříslušnýchorgánů,vrámcisprávnéhofungovánínašichsystémů
aprovlastníochranuiochranudalšíchuživatelů.
Uchováváníosobníchúdajů
Vašeosobníúdajebudemeuchovávatpodobupotřebnouproúčely,prokterébylypůvodněshromážděny,neboprojinélegitimníúčely(např.dodržování
právníchpředpisů)nebopodlepožadavkůpříslušnéhozákona.
ZávazekzabezpečenívašichosobníchúdajůspolečnostiToro
Podnikámepřiměřenáopatřeníscílemchránitbezpečnostvašichosobníchúdajů.Podnikámetakékrokykzajištěnípřesnéhoaaktuálníhostavu
osobníchúdajů.
Přístupkosobnímúdajůmaopravy
Chcete-lizkontrolovatneboopravitsvéosobníúdaje,kontaktujtenáse-mailemnaadrese[email protected].
Australskýspotřebitelskýzákon
AustralštízákaznícinajdouinformaceoaustralskémspotřebitelskémzákonuuvnitřkrabicenebojemohouzískatodmístníhoprodejceproduktůToro.
374-0269RevH
ZávazekspolečnostiToroElektrickévýrobky
TříletáplnázárukaprodomácípoužitíproSpojenéstátyaKanadu
SpolečnostToroajejípobočkaspolečnostT oroWarrantyvsouladusevzájemnoudohodouspolečněposkytujízárukunatentoproduktpodobutřílet
vpřípaděvadmateriálunebozpracovánípřipoužitípronormálnídomácíúčely.*
Pokudsedomníváte,ževášvýrobekspolečnostiTorovadumateriálunebozpracování,máte-linějakédotazyneboproblémyapředvrácením
tohotovýrobku,zavolejtenabezplatnoulinku:
Strunovésekačky:
Dmychadla:
Sněhovéfrézy:
1-800-237-2654(USA)
1-800-248-3258(Kanada)
1-888-367-6631(USA)
1-888-430-1687(Kanada)
1-800-808-2963(USA)
1-800-808-3072(Kanada)
Pokudchceteobdržetnáhradnívýrobekneboprovéstopravuvýrobkupodlenašívolby,vraťtekompletnízařízeníprodejci.ZákaznícivUSAaKanadě
mohouvrátitsvůjvýrobeksdoklademonákupukterémukolivautorizovanémuservisnímuaprodejnímustředisku.ZákazníciveSpojenýchstátech
mohoutakévrátitsvůjvýrobekspolusdoklademokoupiazaplacenýmpoštovnýmdoServisníhostřediskaspolečnostiToro,5500SEDelaware,
Ankeny,IA50021.
Tatozárukasevztahujepouzenavadyvýrobku.SpolečnostiToroCompanyaToroWarrantyCompanynejsouodpovědnézanepřímé,náhodné
anináslednéškodysouvisejícíspoužívánímvýrobkůToro,naněžsevztahujetatozáruka,včetnějakýchkolinákladůnebovýdajůna
zajištěnínáhradníhozařízeníneboservisuběhemodpovídajícídobytrváníporuchynebonepoužitelnostivýrobkudoskončeníopravpodle
tétozáruky.Některéstátynepovolujívyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodzezáruky,protosenavásvýšeuvedenávyloučení
nemusívztahovat.T atozárukaudělujespecickázákonnápráva,kroměnichžmůžetemítidalšípráva,kterásemezijednotlivýmistátyliší.
JinézeměnežUSAaKanada
Prosímezákazníky,kteřízakoupiliproduktyspolečnostiTorodovezenézUSAčiKanady,abysespojilispříslušnýmdistributorem(zástupcem)
společnostiToro,kterýjimposkytnezáručnípodmínkyplatnévdanézemi,oblastinebostátu.Pokudznějakéhodůvodunejsteseslužbami
distributoraspokojeninebojeprovásobtížnézískatinformaceozáruce,obraťtesenadovozceproduktůT oro.Pokudveškeráuvedenáopatření
selžou,můžetenáskontaktovatnaadreseToroWarrantyCompany.
Australskýspotřebitelskýzákon
AustralštízákaznícinajdouinformaceoaustralskémspotřebitelskémzákonuuvnitřkrabicenebojemohouzískatodmístníhoprodejceproduktůToro.
*Domácímiúčelyjemyšlenopoužitívýrobkunapozemkuuvašehobydliště.Objednacíčíslo374-0262Rev.F
374-0262RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Toro UltraPlus Blower/Vacuum Uživatelský manuál

Kategorie
Dmychadla / sušičky vzduchu
Typ
Uživatelský manuál