Creative Labs Creative T50 Specifikace

Kategorie
Reproduktory
Typ
Specifikace
FI EL PL CZ
SK HU RU LT
Quick Start Guide
NL.
DE.
IT.
FR.
EN.
ES.
Guide de démarrage rapide
Schnellstart
Snel aan de slag
Guía rápida
Guida Quick Start
NO.
PT.
SV.
Lynstart
Snabbstartguide
Guia de Início Rápido
Lynstart
HU.
CZ.
PL.
FI.
DA.
RU.
Pikaohje
Stručná úvodní příručka
Gyorskalauz
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Краткое руководство по установке
Skrócona instrukcja obsługi
SK.
EL.
LT.
Stručná príručka
Greitasis pradžios vadovas
Model No. MF1665
DE 1. Produktübersicht 2. Verbinden über NFC
Rechter Lautsprecher
Linker Lautsprecher
EIN-/Standby und
LED-Statusanzeige
Bluetooth LED Statusan-
zeige / Bluetooth Connect-
Taste
(Eine Multifunktionstaste,
die verschiedene Aktionen
zur Bluetooth Kopplung /
Verbindung auslöst)
Lautstärkeregler
Höhensteuerung
Basssteuerung
Kopfhörerausgang
Zur analogen Audio-Quelle
Verbindung zum linken
Lautsprecher
Zum Netzteil
NFC-Empfänger
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3. Musik von Bluetooth Geräten hören
Schalten Sie den Lautsprecher ein. Die
LED-Statusanzeige leuchtet dann grün.
Halten Sie die Bluetooth Connect-Taste drei
Sekunden lang gedrückt, und lassen Sie sie
wieder los, sobald die Bluetooth
LED-Statusanzeige weiß blinkt.
a.
b.
Schnelles Blinken
Kopplung
Wussten Sie schon?
Um sich mit dem zuvor verbundenen Gerät erneut zu verbinden
drücken Sie entweder einmal die Bluetooth Connect-Taste (bei eingeschaltem Lautsprecher)
oder stellen Sie eine Verbindung von Ihrem Bluetooth Gerät aus her, während der Lautsprecher eingeschaltet und
mit keinem Bluetooth Gerät verbunden ist.
c.
Wireless
Bluetooth
Network
Connections
Operator
Internet
USB
ON
Connectivity
Search results
Creative T50
Wireless
Creative T50 WirelessConnectivity
PASSCODE
0000
CONNECTED
ii.i. iii. iv.
®
Gekoppelt
Weiße LED leuchtet dauerhaft
i. Schalten Sie die Bluetooth Funktion an Ihrem Gerät EIN.
ii. Suchen Sie den Eintrag T50 Wireless
iii. Koppeln und Verbinden Sie sich mit T50 Wireless.
Geben Sie bei Abfrage eines Passcodes 0000 ein.
iv. Kopplung erfolgreich, bereit für Musik-Streaming.
Hinweis: Die oben genannten Schritte stellen allgemeine Anweisungen zur Kopplung mit einem
Bluetooth Gerät dar. Genauere Anweisungen zu den Bluetooth Verbindungsmöglichkeiten für Ihr
jeweiliges Gerät entnehmen Sie bitte der zugehörigen Dokumentation des Herstellers.
11
12
Hinweis: Achten Sie darauf, NFC auf Ihrem Mobilgerät einzuschalten, bevor Sie es
mit dem T50 Wireless über NFC verbinden.
Anschließen Ihres Lautsprechers in zwei
einfachen Schritten
(Bei Lautsprecher im Standby)
(Bei eingeschaltetem Lautsprecher)
EIN
LED AUS
Zum Aufwecken und Verbinden
mit dem Lautsprecher einfach
tippen.
EIN
LED EIN
Zum Verbinden mit dem
Lautsprecher einfach tippen.
4. Auf Standardeinstellungen
zurücksetzen
Aktion
Anzeige
Halten Sie die Bluetooth
Connect-Taste acht
Sekunden lang gedrückt,
während der Lautsprecher
EINGESCHALTET ist.
Eine gesprochene Ansage
wird ausgegeben und die
LED-Statusanzeige blinkt
weiß.
Status
Speicher gelöscht.
Lautsprecher im
Kopplungsmodus. Bereit
für die Verbindungsan-
nahme von anderen
Bluetooth Geräten.
Sie können durch Ausführen folgender Schritte die Standardeinstellungen
des T50 Wireless wieder herstellen und die gespeicherte Liste gekoppelter
Geräte löschen.
1. Tuotteen esittely
2. Yhdistäminen NFC-toiminnolla
4. Palauta oletusasetukset
1. Oikea kaiutin
2. Vasen kaiutin
3. Virta/valmiustila ja tilan
LED-merkkivalo
4. Bluetooth in tilan
LED-merkkivalo /
Bluetooth kytkentäpainike
(monitoimipainike, jolla
suoritetaan Bluetooth
pariliitos- ja
-kytkentätoimia)
5. Äänenvoimakkuuden säädin
6. Diskantin tasonsäädin
7. Bassotoiston tasonsäädin
8. Kuulokelähtö
9. Analogisiin äänilähteisiin
10. Liitäntä vasempaan
kaiuttimeen
11. Virtalähteeseen
12. NFC-vastaanotin
Esineiden ja nesteiden pääsy laitteeseen
Älä koskaan työnnä mitään esinettä laitteen aukoista
sisään, sillä tämä saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
tai vahingoittumisen.
Älä läikytä nesteitä laitteen päälle.
*Lisävaruste (myytävänä erikseen)
Kaksi yksinkertaista vaihetta kaiuttimen kytkemiseen
Huomautus: Muista kytkeä NFC-toiminto käyttöön
mobiililaitteessasi ennen kuin yhdistät sen NFC-toiminnolla
T50 Wireless -kaiuttimeen
(Kun kaiutin on valmiustilassa)
Napauta laitetta sen herättämiseksi ja yhdistämiseksi
kaiuttimeen
(Kun kaiuttimen virta on kytketty)
Yhdistä kaiuttimeen napauttamalla
Huomautus: Edellä on annettu yleiset ohjeet
pariliitoksen muodostamiseksi
Bluetooth
laitteen
kanssa. Oman laitteesi
Bluetooth
yhteyden
muodostamista koskevat ohjeet löydät valmistajan
oppaasta.
Tiesitkö?
Voit muodostaa yhteyden uudelleen viimeksi
yhdistettyyn laitteeseen joko
• Painamalla
Bluetooth in kytkentäpainiketta kerran, kun
laitteeseen on kytketty virta
• Muodostamalla yhteyden
Bluetooth laitteesta, kun
kaiuttimeen on kytketty virta, mutta sitä ei ole yhdistetty
mihinkään Bluetooth laitteeseen.
3. Nauti Bluetooth laitteiden äänestä
3a) Kytke kaiuttimeen virta, jolloin tilan valkoinen
LED-merkkivalo syttyy.
3b) Pidä Bluetooth in kytkentäpainiketta painettuna 3
sekunnin ajan ja vapauta se, kun Bluetooth in tilan
LED-merkkivalo vilkkuu valkoisena.
3c) i. Ota laitteen Bluetooth toiminto käyttöön.
ii. Etsi T50 Wireless-laitetta
iii. Muodosta pariliitos ja yhteys T50 Wireless-
laitteeseen.
Jos sinulta kysytään tunnuslukua, syötä 0000.
iv. Pariliitoksen muodostaminen onnistui, valmis
toistamaan musiikkia.
Toiminto
Merkkivalot
Paina
Bluetooth in
kytkentäpainik-
etta 8 sekunnin
ajan, kun
kaiuttimen virta
on kytkettynä.
Kuulet äänimerkin
ja tilan
LED-merkkivalo
vilkkuu valkoisena
Tila
Muisti on
tyhjennetty. Kaiutin
on pariliitoksen
muodostustilassa.
Valmis
hyväksymään
yhteyksiä muista
Bluetooth laitteista.
Voit palauttaa T50 Wireless -laitteen oletusasetukset
ja tyhjentää muistista pariliitetyt laitteet noudattamalla
näitä ohjeita.
1. Prehľad produktu
2. Pripojenie prostredníctvom NFC
4. Vynulovanie na predvolené nastavenia
1. Pravý reproduktor
2. Ľavý reproduktor
3. Zapnutie/pohotovostný
režim a indikátor LED stavu
4. Indikátor LED stavu
rozhrania Bluetooth/tlačidlo
Bluetooth Connect
(viacúčelové tlačidlo, ktoré
slúži na rôzne činnosti
párovania/pripájania
pomocou rozhrania
Bluetooth)
5. Ovládanie hlasitosti
6. Ovládanie úrovne výšok
7. Ovládanie úrovne hĺbok
8. Výstup pre slúchadlá
9. Kanalógovému zdroju
zvuku
10. Pripojenie k ľavému
reproduktoru
11. K sieťovému adaptéru
12. Prijímač NFC
Zasúvanie predmetov a rozliatie tekutiny
Nikdy cez otvory nevtláčajte žiadny predmet, pretože
môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom
alebo k poškodeniu.
Na produkt nerozlievajte tekutiny.
*Prídavné zariadenie (predávané samostatne)
2 jednoduché kroky na pripojenie k reproduktoru
Poznámka: Pred pripojením k produktu T50 Wireless
prostredníctvom NFC nezabudnite zapnúť NFC vo vašom
mobilnom zariadení
(Keď je reproduktor v pohotovostnom režime)
Jednoducho poklepte na prebudenie a pripojenie k
reproduktoru
(Keď je reproduktor zapnutý)
Jednoducho poklepte na pripojenie k reproduktoru
iii. Spárujte a pripojte sa k zariadeniu T50 Wireless.
Ak dostanete výzvu na zadanie hesla, zadajte 0000.
iv. Párovanie prebehlo úspešne, zariadenie je
pripravené na vysielanie hudby.
Poznámka:
Hore uvedené kroky sú všeobecné kroky na
spárovanie zariadenia s rozhraním Bluetooth. Ďalšie
špecifické pokyny opripojení vášho zariadenia cez
rozhranie
Bluetooth nájdete vpríručke od výrobcu
zariadenia.
Vedeli ste?
K posledne pripojenému zariadeniu sa môžete opäť
pripojiť nasledovne:
• Jednorazovým stlačením tlačidla
Bluetooth Connect, keď
je zariadenie zapnuté.
• Pripojenie zahájte zo zariadenia s rozhraním
Bluetooth,
keď je reproduktor zapnutý a nie je pripojený k žiadnemu
zariadeniu s rozhraním Bluetooth.
3. Počúvajte zvuk zo zariadení s
rozhraním Bluetooth
2a) Zapnite reproduktor aindikátor LED stavu sa rozsvieti
na bielo.
2b) Stlačte tlačidlo Bluetooth Connect apodržte ho asi 3
sekundy; keď bude indikátor LED stavu rozhrania
Bluetooth blikať na bielo, pusťte ho.
2c) i. Vo vašom zariadení zapnite funkciu rozhrania
Bluetooth.
ii. Vyhľadajte zariadenie T50 Wireless.
Činnosť
Indikátory
Tlačidlo
Bluetooth
Connect stlačte
apodržte ho
stlačené po
dobu 8 sekúnd,
keď je
reproduktor
zapnutý.
Budete počuť
hlasovú výzvu a
indikátor LED
stavu bude blikať
na bielo.
Stav
Pamäť je
vymazaná.
Reproduktor je v
režime Párovanie.
Zariadenie je
pripravené na
prijatie pripojení z
iných zariadení s
rozhraním
Bluetooth
Hodnoty nastavení zariadenia T50 Wireless môžete vrátiť
na hodnoty pôvodných nastavení a nasledovným postupom
môžete vymazať spárované zariadenia z jeho pamäte.
1. A termék áttekintése
2. Csatlakozás NFC-vel
4. Visszaállítás alapértelmezett
beállításokra
1. Jobb oldali hangszóró
2. Bal oldali hangszóró
3. Bekapcsoló/készenlét gomb
és LED állapotjelző
4. Bluetooth LED állapotjelző /
Bluetooth csatlakozás gomb
(Multifunkciós gomb, amely
különböző Bluetooth
párosítási/kapcsolási
tevékenységekre
használható)
5. Hangerő-szabályozás
6. Magas frekvenciaszint
szabályozó
7. Basszus
hangerő-szabályozója
8. Fejhallgató ki
9. Analóg hangforrásokhoz
10. Kapcsolat a bal
hangszóróhoz
11. Tápadapterhez
12. NFC vevő
Tárgy- és folyadékbemenet
Soha semmit ne nyomjon be a nyílásokon, mivel ez
tűzveszélyes, áramütést okozhat, és károsíthatja a készüléket.
Ne öntsön folyadékot a termékre.
*Opcionális (külön kell megvásárolni)
A hangszóró két egyszerű lépésben csatlakoztatható
Megjegyzés: Mielőtt NFC-n keresztül csatlakozna a(z) T50
Wireless hangszóróhoz, ne feledje el bekapcsolni az NFC-t
a mobileszközén
(Amikor a hangszóró Készenlét módban van)
Egyszerűen érintse meg az ébresztéshez és a
hangszóróhoz való kapcsolódáshoz
(Bekapcsolt hangszóró mellett)
Egyszerűen érintse meg a hangszóróhoz való kapcsolódáshoz
Megjegyzés: A fentiek általános utasítások a
Bluetooth
készülék párosításához, ha részletesebb
információra van szüksége arról, hogy a
Bluetooth
hogyan csatlakoztatható ehhez a készülékhez, kérjük,
olvassa el a gyártó kézikönyvét.
Tudta ezt?
Az utoljára csatlakoztatott eszközhöz a következő
módokon csatlakozhat újra:
• ON bekapcsolt állapotban nyomja meg egyszer a
Bluetooth csatlakozás gombot
• Kezdeményezzen kapcsolatot a
Bluetooth készülékről,
amikor a hangszóró be van kapcsolva, és nem kapcsoló-
dik egyetlen
Bluetooth készülékhez sem
3. Hanganyag hallgatása Bluetooth
készülékről
2a) A hangfal bekapcsolását követően a LED állapotjelző
fehér fénnyel világít.
2b) Nyomja le és tartsa lenyomva 3 másodpercig a
Bluetooth csatlakozás gombot, majd amikor látja, hogy
a Bluetooth LED állapotjelző fehéren villog, engedje fel.
2c) i. Kapcsolja BE az eszközön a Bluetooth funkciót.
ii. Keressen rá erre: T50 Wireless
iii. Párosítsa és kapcsolódjon ehhez: T50 Wireless.
Ha jelszót kér, írja be a 0000 - át.
iv. A párosítás sikeres volt, készen áll a zene
lejátszására.
Művelet
Jelzőfények
Nyomja le és
tartsa lenyomva
8 másodpercig
a Bluetooth
csatlakozás
gombot
bekapcsolt
hangszóró
mellett
Hangüzenet
hallható, és a LED
állapotjelző
fehéren villog
Állapot
A memória
törölve. A
hangszóró
párosítási
módban van.
Készen áll
kapcsolat
fogadására más
Bluetooth
készülékektől.
Visszaállíthatja a(z) T50 Wireless alapbeállításait, és
törölheti a memóriájából a párosított eszközöket a
következő lépésekkel
1. Επισκόπηση προϊόντος
2. Σύνδεση με NFC
4. Επαναφορά σε εργοστασιακές ρυθμίσεις
1. Δεξί ηχείο
2. Αριστερό ηχείο
3. Ενεργοποίηση/Αναμονή
και LED ένδειξης
κατάστασης
4. Bluetooth LED ένδειξης
κατάστασης / Κουμπί
Bluetooth Connect
(σύνδεση μέσω Bluetooth)
(Ένα κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών που εκτελεί
διάφορες ενέργειες
σύζευξης / σύνδεσης
μέσω Bluetooth)
5. Ρύθμιση έντασης
6. 'Ελεγχος επιπέδου πρίμων
7. Έλεγχος επιπέδου μπάσων
8. Έξοδος ακουστικών
9. Σε αναλογικές πηγές ήχου
10. Σύνδεση με το αριστερό
ηχείο
11. Στον προσαρμογέα
ρεύματος
12. Υποδοχέας NFC
Είσοδος αντικειμένων και υγρών
Μη σπρώχνετε ποτέ αντικείμενα στα ανοίγματα καθώς αυτό
μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή ζημιά.
Μην πιτσιλάτε υγρά επάνω στο προϊόν.
*Προαιρετικά (Πωλείται ξεχωριστά)
2 απλά βήματα για να συνδέσετε το ηχείο σας
Σημείωση: Θυμηθείτε να ενεργοποιήστε το NFC στη
φορητή σας συσκευή προτού συνδεθείτε
μέσω NFC με
το T50 Wireless
(Όταν το ηχείο είναι Σε αναμονή)
Απλώς πατήστε για να ενεργοποιηθεί και να συνδεθεί
με το ηχείο
(Όταν το ηχείο είναι ενεργοποιημένο)
Απλώς πατήστε για σύνδεση με το ηχείο
iii. Συζεύξτε και συνδεθείτε με το T50 Wireless.
Αν σας ζητηθεί κωδικός, εισαγάγετε 0000.
iv. Η σύζευξη ολοκληρώθηκε με επιτυχία, η
συσκευή είναι έτοιμη για μετάδοση μουσικής
μέσω ροής.
Σημείωση: Τα παραπάνω είναι γενικά βήματα για
τη σύζευξη μιας συσκευής
Bluetooth
, για πιο
συγκεκριμένες οδηγίες σχετικά με τη
συνδεσιμότητα
Bluetooth
της συσκευής σας,
συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης του
κατασκευαστή.
Το γνωρίζατε;
Μπορείτε να συνδεθείτε ξανά με την τελευταία
συνδεδεμένη συσκευή ως εξής
Πατώντας μια φορά το κουμπί
Bluetooth Connect όταν
είναι ενεργοποιημένη η συσκευή
Εκκινήστε μια σύνδεση από τη συσκευή
Bluetooth ενώ
το ηχείο είναι ενεργοποιημένο χωρίς να είναι
συνδεδεμένο σε κάποια συσκευή Bluetooth
3. Απολαύστε ήχο από συσκευές Bluetooth
3a) Ενεργοποιήστε το ηχείο και η LED ένδειξης
κατάστασης θα ανάψει σε λευκό.
3b) Κρατήστε πατημένο το κουμπί Bluetooth Connect για
3 δευτερόλεπτα και αφήστε το όταν δείτε τη λυχνία
LED ένδειξης κατάστασης
Bluetooth να αναβοσβήνει
σε λευκό.
3c) i. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στη
συσκευή σας.
ii. Αναζήτηση για T50 Wireless
Ενέργεια
Δείκτες
Κρατήστε
πατημένο το
κουμπί
Bluetooth
Connect για 8
δευτερόλεπτα,
ενώ είναι
ενεργοποιημέν
ο το ηχείο
Ακούγεται μια
φωνητική
ειδοποίηση και η
λυχνία LED
ένδειξης
κατάστασης
αναβοσβήνει σε
λευκό
Κατάσταση
Η μνήμη
άδειασε. Το
ηχείο είναι σε
κατάσταση
σύζευξης.
Έτοιμο για την
αποδοχή
συνδέσεων από
άλλες συσκευές
Bluetooth
Μπορείτε να επαναφέρετε τις εργοστασιακές
ρυθμίσεις του T50 Wireless και να διαγράψετε από
τη μνήμη του όλες τις συζευγμένες συσκευές,
ακολουθώντας αυτά τα βήματα
1. Omówienie produktu
2. Łączenie przy użyciu NFC
4. Powrót do ustawień domyślnych
1. Głośnik prawy
2. Głośnik lewy
3. Zasilanie/czuwanie i
wskaźnik diodowy
4. Wskaźnik stanu
Bluetooth/Przycisk
Bluetooth Connect
(wielofunkcyjny przycisk,
który służy do różnych
czynności parowania /
łączenia Bluetooth)
5. Regulacja głośności
6. Regulacja poziomu
tonów wysokich
7. Regulacja poziomu
tonów niskich
8. Wyjście słuchawkowe
9. Do analogowego źródła
dźwięku
10. Połączenie z lewym
głośnikiem
11. Do zasilacza
12. Odbiornik NFC
Zablokowanie przedmiotem lub zalanie
Nigdy nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w otwory
urządzenia, gdyż grozi to pożarem, porażeniem prądem
elektrycznym lub uszkodzeniem.
Należy chronić urządzenie przed zalaniem cieczą.
*Opcja (sprzedawane osobno)
Dwa proste kroki do pod
łączenia głośnika
Uwaga: Pamiętaj, aby włączyć funkcję NFC na urządzeniu
mobilnym przed podłączeniem głośnika T50 Wireless za
pomocą NFC
(Gdy głośnik działa w trybieczuwania)
Wystarczy dotknąć, aby włączyć i podłączyć głośnik
(Gdy głośnik jest włączony)
Wystarczy dotknąć, aby podłączyć głośnik
Uwaga: To są ogólne instrukcje dotyczące parowania
urządzeń
Bluetooth
. Bardziej szczegółowe instrukcje
dotyczące łączenia urządzeń
Bluetooth
podane są w
instrukcji obsługi urządzenia dostarczonej przez
producenta.
Czy wiesz, że...
Możesz ponownie podłączyć ostatnio połączone
urządzenie na dwa sposoby
• Naciskając przycisk
Bluetooth Connect, gdy urządzenie
jest włączone
• Nawiązując połączenie z poziomu urządzenia Bluetooth,
gdy głośnik jest włączony i nie jest podłączony do
żadnego urządzenia
Bluetooth
3. Słuchanie dźwięku z urządzeń Bluetooth
3a) Włącz głośnik, a wskaźnik stanu zaświeci się na biało.
3b) Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth Connect przez
3 sekundy, a następnie zwolnij go, gdy wskaźnik stanu
Bluetooth zacznie migać na biało.
3c) i. Włącz funkcję Bluetooth na urządzeniu.
ii. Wyszukuj T50 Wireless
iii. Sparuj i połącz z T50 Wireless.
Jeśli pojawi się pytanie o kod, wpisz 0000.
iv. Parowanie powiodło się - urządzenie jest gotowe do
przesyłania muzyki.
Czynność
Wskaźniki
Po włączeniu
głośnika naciśnij
i przytrzymaj
przycisk
Bluetooth
Connect przez 8
sekund
Rozlega się
wskazówka
głosowa, a
wskaźnik stanu
miga na biało
Stan
Pamięć została
skasowana.
Głośnik działa w
trybie parowania.
Urządzenie jest
gotowe do
przyjmowania
połączeń z innymi
urządzeniami z
Bluetooth.
Możesz przywrócić ustawienia domyślne T50 Wireless
oraz wyczyścić jego pamięć sparowanych urządzeń,
wykonując następujące czynności
1. Обзор изделия
2. Подключение по NFC
4. Сброс параметров
1. Правый динамик
2. Левый динамик
3. Индикатор включения
питания/режима
ожидания и индикатор
состояния
4. Индикатор состояния
Bluetooth/кнопка
подключения Bluetooth
(многофункциональная
кнопка для
сопряжения/подключен
ия устройств Bluetooth)
5. Регулятор громкости
6. Регулятор высоких
частот
7. Регулятор низких
частот
8. Выход для наушников
9. Для подключения к
аналоговому источнику
звука
10. Подключение к левому
динамику
11. К блоку питания
12. NFC-приемник
Попадание посторонних предметов и жидкостей
Не допускайте попадания предметов внутрь изделия
через отверстия, поскольку это может привести к
возгоранию, поражению электрическим током или
повреждению изделия.
Не проливайте жидкость на изделие.
*Дополнительно (продается отдельно).
Подключение динамика за 2 простых шага
Примечание. Не забудьте включить NFC на своем
мобильном устройстве прежде чем подключиться по
NFC к T50 Wireless
(когда динамик в режиме ожидания)
Просто коснитесь для активизации и подключитесь к
динамику
(При включенном динамике)
Просто коснитесь, чтобы подключиться к динамику
2c)
i. Включите функцию Bluetooth на устройстве.
ii. Поиск T50 Wireless
iii. Сопрягите и подключите T50 Wireless.
При запросе пароля введите 0000.
iv. Сопряжение выполнено, устройство готово к
потоковой передаче музыки.
Примечание. Выше описаны общие действия по
сопряжению устройства
Bluetooth
. Для получения
более конкретных инструкций о подключении к
вашему устройству
Bluetooth
обратитесь к
руководству, предоставленному производителем
устройства.
Знаете ли вы?
Чтобы повторно подключиться к последнему
устройству, с которым было установлено
соединение, выполните одно из следующих
действий
Нажмите кнопку подключения
Bluetooth, когда
устройство включено
Начните установку соединения с устройства
Bluetooth, когда динамик включен и не подключен ни
к какому другому устройству Bluetooth.
3. Воспроизведение звука с устройств
Bluetooth
2a) Включите динамик, при этом индикатор состояния
загорится белым.
2b) Нажмите и удерживайте кнопку подключения
Bluetooth в течение 3 секунд, отпустите кнопку
когда индикатор состояния
Bluetooth будет мигать
белым.
Действие
Индикаторы
Нажмите
кнопку
подключения
Bluetooth и
удерживайте
ее в течение 8
секунд.
Динамик
должен быть
включен.
Прозвучит
голосовое
сообщение и
индикатор
состояние будет
мигать белым
Состояние
Память очищена.
Динамик
находится в
режиме
сопряжения.
Динамик готов к
установке
соединения с
другими
устройствами
Bluetooth
Можно вернуть параметры T50 Wireless к
значениям по умолчанию и очистить память от
данных о сопряженных устройствах, выполнив
следующие действия.
1. Gaminio apžvalga
2. Sujungimas su NFC
4. Atstatyti numatytuosius nustatymus
1. Dešinysis garsiakalbis
2. Kairysis garsiakalbis
3. Įjungimo / budėjimo ir
LED būsenos indikatorius
4. Bluetooth LED būsenos
indikatorius / Bluetooth
prijungimo mygtukas
(daugiafunkcinis
mygtukas, kuris atlieka
įvairias Bluetooth
susiejimo / prijungimo
veiksmus)
5. Garsumo reguliatorius
6. Aukštųjų dažnių
reguliatorius
7. Žemų tonų reguliatorius
8. Ausinių išvestis
9. Į analoginį garso šaltinį
10. Jungtis į kairįjį garsiakalbį
11. Į maitinimo adapterį
12. NFC ėmiklis
Daiktų ir skysčių patekimas
Niekada nekiškite jokių daiktų per angas, nes tai gali
sukelti gaisrą, elektros smūgį arba sugadinti.
Nepilkite skysčių ant gaminio.
*Pasirinktinė įranga (parduodama atskirai)
Prisijungimas prie garsiakalbio dviem paprastais
veiksmais
Pastaba: prieš prisijungdami prie T50 Wireless per NFC,
atsiminkite, kad mobiliajame įrenginyje reikia įjungti NFC
funkcij
ą.
(Kai garsiakalbis veikia budėjimo režimu)
Tiesiog palieskite, kad pažadintumėte ir prisijungtumėte prie
garsiakalbio
(Kai garsiakalbis įjungtas)
Tiesiog palieskite, kad prisijungtumėte prie garsiakalbio
2c)
i. Įjunkite savo įrenginio Bluetooth funkciją.
ii. Ieškoti T50 Wireless
iii. Susiekite ir prijunkite prie T50 Wireless.
Jei paprašys slaptažodžio, įveskite 0000.
iv. Prisijungimas sėkmingas – galima leisti muziką
srautu
Pastaba: Pirmiau nurodyti veiksmai yra bendro
pobūdžio, skirti
Bluetooth
įrenginiui susieti. Išsamesnių
instrukcijų apie
Bluetooth
jungiamumą prie įrenginio
rasite gamintojo vadove.
Ar žinojote?
Prie anksčiau prijungto prietaiso galite vėl prisijungti
arba
• Paspausdami
Bluetooth prijungimo mygtuką vieną kartą,
kai jis yra ĮJUNGTAS (ON)
• Kai garsiakalbiai įjungti ir neprijungti prie jokio
Bluetooth
įrenginio, pradėkite jungtis iš savo Bluetooth įrenginio.
3. Klausykitės garso įrašųBluetooth
įrenginių
2a) Įjunkite garsiakalbį ir LED būsenos indikatorius ims
šviesti balta spalva.
2b) Paspauskite ir palaikykite Bluetooth prijungimo mygtuką
3 sekundes: kai pamatysite, kad
Bluetooth LED
būsenos šviesos diodas mirksi balta spalva, atleiskite
mygtuką.
Veiksmas
Indikatoriai
Nuspauskite ir 8
sekundes
palaikykite
Bluetooth
prijungimo
mygtuką, kai
garsiakalbis
ĮJUNGTAS
Pasigirsta garsinis
pranešimas ir LED
būsenos
indikatorius mirksi
balta spalva
Būsena
Atmintis išvalyta.
Garsiakalbis
veikia susiejimo
režimu. Parengta
sujungti su kitais
Bluetooth
įrenginiais.
Vykdydami toliau pateiktus veiksmus galite grąžinti
numatytuosius T50 Wireless nustatymus ir ištrinti
susietų įrenginių atmintį.
1. Přehled produktu
2. Připojení s NFC
4. Resetování na výchozí výrobní nastavení
1. Pravý reproduktor
2. Levý reproduktor
3. Zapnuto/pohotovostní
režim indikátor LED stavu
4. Indikátor LED stavu
Bluetooth / tlačítko
připojení Bluetooth
(Multifunkční tlačítko,
které provádí různé
činnosti Bluetooth
párování / připojování)
5. Ovládání hlasitosti
6. Ovládání úrovně výšek
7. Ovládání úrovně basů
8. Výstup pro sluchátka
9. Ke zdroji analogového
zvuku
10. Připojení k levému
reproduktoru
11. K napájecímu adaptéru
12. Přijímač NFC
Vniknutí předmětů nebo tekutin
Do otvorů ve výrobku nikdy nevsunujte žádné předměty,
protože by mohlo dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo poškození výrobku.
Výrobek chraňte před politím tekutinou.
*Volitelně (prodává se samostatně)
2 jednoduché kroky pro připojení reproduktoru
Poznámka: Před připojením prostřednictvím NFC k T50
Wireless nezapomeňte zapnout NFC ve vašem mobilním
zařízení
(Když se reproduktor nachází v pohotovostním režimu)
Klepnutím probuďte a připojte k reproduktoru
(Když je reproduktor zapnutý)
Klepnutím připojte k reproduktoru
Poznámka:
Výše uvedené pokyny představují obecný
postup párování se zařízením
Bluetooth. Podrobnější
informace o připojení určitého zařízení
Bluetooth naleznete
v příručce výrobce tohoto zařízení.
Věděli jste?
Naposledy připojené zařízení lze znovu připojit jedním
z následujících způsobů
Jedním stisknutím tlačítka
Bluetooth Connect, je-li v
poloze zapnuto
• Navázáním připojení ze zařízení Bluetooth, když je
reproduktor zapnut a není připojen k žádnému zařízení
Bluetooth
3. Poslech audiaze zařízení Bluetooth
3a) Zapněte reproduktor a indikátor LED stavu bude svítit bíle.
3b) Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth Connect po dobu 3
s. Uvolněte, jakmile začne indikátor Bluetooth LED stavu
blikat bíle.
3c) i. Zapněte funkci Bluetooth ve vašem zařízení.
ii. Vyhledat T50 Wireless
iii. Spárujte a připojte k T50 Wireless.
V případě vyzvání k zadání hesla zadejte 0000.
iv. Po úspěšném spárování je zařízení připraveno k
přenosu hudby.
Akce
Indikátory
Stiskněte tlačítko
Bluetooth
Connect a
podržte je po
dobu 8 s,
přičemž
reproduktor musí
být zapnutý.
Zazní hlasové
oznámení a
indikátor LED
stavu bliká bíle
Stav
Paměť je
vymazána.
Reproduktor je v
režimu párování.
Reproduktor je
připraven přijímat
spojení z jiných
zařízení Bluetooth
Můžete se vrátit k výchozímu nastavení T50 Wireless
a následujícím postupem vymazat z paměti spárovaná
zařízení
Eintritt eines Fremdkörpers oder von Flüssigkeit
Stecken Sie unter keinen Umständen Gegenstände durch die Öffnungen des Produkts, da
dies einen Brand, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung verursachen kann.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Produkt.
>
Optional (separat erhältlich)
1
1
8
>
7
3
4
6
9
11
10
12
2
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Creative Labs Creative T50 Specifikace

Kategorie
Reproduktory
Typ
Specifikace