Samsung LE20S8 Uživatelský manuál

Kategorie
LCD televizory
Typ
Uživatelský manuál
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Opatření při zobrazení statického obrazu
Statický obraz může způsobit trvalé poškození obrazovky televizoru.
Neponechávejte statický obraz na panelu LCD po dobu delší než 2 hodiny, mohlo by dojít ke zhoršení obrazu.
Toto zhoršení obrazovky se také označuje jako „vypálení obrazovky“.
Abyste zhoršení obrazu předešli, snižte při zobrazení statického obrazu nastavení jasu a kontrastu.
Sledování televizoru LCD při formátu zobrazení 4:3 po dlouhou dobu může na pravém a levém okraji a ve středu obrazovky
zanechat stopy po okrajích způsobené rozdíly ve vyzařování světla. Podobný efekt může na obrazovce zanechat přehrávání
DVD nebo používání herní konzole. Na poškození způsobené výše uvedeným efektem se nevztahuje záruka.
Zobrazení
statického obrazu z videoher a PC po delší dobu může způsobit částečný efekt „afterimage“.
Tomuto efektu lze předejít snížením jasu a kontrastu při zobrazování statického obrazu.
BN68-1177N-Cze-0822.indd 1 2007-08-24 �� 7:17:29
Čeština - 
PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORU
Seznam součástí ........................................................ 2
Instalace stojanu .........................................................2
Instalace sady pro upevnění na zeď ........................... 2
Ovládací panel ............................................................3
Zapojovací panel ........................................................4
Dálkové ovládání ........................................................ 5
Vložte baterie do dálkového ovladače ........................6
Zapínání a vypínání ....................................................6
Přepnutí televizoru do pohotovostního režimu ........... 6
Plug & Play .................................................................6
NASTAVENÍ KANÁLŮ
Automatické uložení kanálů ........................................ 7
Ruční uložení kanálů .................................................. 8
Úprava kanálů ............................................................9
Uspořádání uložených kanálů ....................................9
Přiřazování názvů kanálů .........................................10
Jemné vyladění příjmu kanálu ..................................10
NASTAVENÍ OBRAZU
Změna obrazové normy ............................................ 11
Úprava vlastního obrazu ........................................... 11
Změna barevnosti .....................................................12
Nastavení barev .......................................................12
NASTAVENÍ ZVUKU
Změna zvukové normy ............................................. 13
Automatické nastavení hlasitosti .............................. 13
Výběr ukončíte stisknutím tlačítka ............................ 13
NASTAVENÍ ČASU
Nastavení a zobrazení aktuálního času ...................14
Nastavení časovače usínání ....................................14
Automatické vypnutí a zapnutí televizoru ................. 15
JINÁ NASTAVENÍ
Volba jazyk ...............................................................15
Volba režimu Modré pozadí ......................................16
Výběr zdroje .............................................................16
Úprava názvů vstupních zdrojů ................................ 16
POUŽÍVÁNÍ FUNKCE TELETEXTU
Dekodér teletextu .....................................................17
Zobrazení informací teletextu ................................... 17
Vyhledání určité stránky teletextu .............................18
Použití funkce Fastext k vyhledání stránky teletextu 18
Ukládání stránek teletextu ........................................ 18
NASTAVENÍ POČÍTAČE
Kongurace počítačového softwaru
(systém Windows XP) ..............................................19
Režim zobrazení .......................................................19
Nastavení počítače ...................................................20
DOPORUČENÍ K POUŽÍVÁNÍ
Odstraňování závad: Dříve než budete kontaktovat
servisního technika ...................................................21
Technické a ekologické údaje ..................................21
Čeština
Obsah
Symboly Stisknout Důležitá Poznámka
Tlačítko na
jeden dotek
Čeština - 
BN68-1177N-Cze-0822.indd 1 2007-08-24 �� 7:17:30
Čeština - 
PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORU
Seznam součástí
Přesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky
Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce.
Dálkový ovladač a baterie
(2 x AAA)
Napájecí kabel Spodní kryt
4× šrouby pro
stojan
Stojan Hadřík na čištění
Pokyny pro majitele
Záruční list
Bezpečnostní příručka
Registrační karty
Záruční list / Bezpečnostní příručka / Registrační karty (v některých zemích nejsou přiloženy.)
Instalace stojanu
Instalace sady pro upevnění na zeď
< >
< 3 >
. Umístěte televizor obrazovkou na stůl pokrytý měkkou látkou nebo polštářem.
. Stojan nasaďte do otvoru ve spodní části televizoru.
3. Vložte do označeného otvoru šroub a utáhněte jej
Sada pro upevnění na zeď (prodává se zvlášť) umožňuje
připevnit televizor na zeď.
Podrobnější informace o instalaci sady pro upevnění na zeď
naleznete v návodu přiloženém k sadě pro upevnění na zeď.
Při instalaci držáku na zeď si nechte poradit od odborného
technika.
Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za žádná
poškození výrobku nebo zranění způsobená chybnou instalací
TV zákazníkem.
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je
televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění osob
elektrickým proudem.
Demontujte stojan a na spodní otvor umístěte víčko a upevněte
je dvěma šrouby.
M4 X L16
BN68-1177N-Cze-0822.indd 2 2007-08-24 �� 7:17:31
Čeština - 3
Ovládací panel
1 SOURCE
Přepíná mezi dostupnými vstupními zdroji.
(TV - Ext. - AV - S-Video - PC). V nabídce na
obrazovce můžete toto tlačítko použít stejným
způsobem jako ENTER na dálkovém
ovládání.
2 MENU
Po stisknutí se na obrazovce objeví menu
funkcí vašeho televizoru.
3
Stisknutím zesílíte nebo ztlumíte hlasitost.
V nabídce na obrazovce můžete tlačítka
použít stejným způsobem jako tlačítka
a
na dálkovém ovládání.
4
Stisknutím přepnete kanály. V nabídce na
obrazovce můžete tlačítka použít
stejným způsobem jako tlačítka
a
na
dálkovém ovládání. (Bez dálkového ovládání
můžete zapnout televizor prostřednictvím
tlačítek stanic.)
5
Reproduktory
6 (Napájení)
Stisknutím se televizor zapne nebo vypne.
Indikátor napájení
Zabliká a zhasne, když je napájení zapnuto;
svítí při pohotovostním režimu.
Senzor dálkového ovládání
Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na
televizoru.
Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu.
BN68-1177N-Cze-0822.indd 3 2007-08-24 �� 7:17:33
Čeština - 
Zapojovací panel
Vstupní napájecí konektor
Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu.
Při každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka vypnuta ze sítě.
Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel.
1
Připojení antény nebo sítě kabelové televize
Pro správné zobrazení televizních kanálů musí zařízení přijímat signál z jednoho z následujících zdrojů:
- Venkovní anténa / Síť kabelové televize / Satelitní síť
3 Připojení externích zařízení A/V
- Připojte kabel RCA nebo S-VIDEO (volitelné) k příslušnému externímu zařízení A/V, jako je
videorekordér
, přehrávač DVD nebo videokamera.
-
Připojte zvukové kabely RCA (volitelné) do konektorů „R - AUDIO – L” na zadní straně přístroje
a druhý konec kabelů do odpovídajících výstupních audio konektorů na zařízení A/V.
- Sluchátka lze připojit k výstupu pro sluchátka (2) na zadní straně přístroje. V případě připojení
sluchátek je vypnut zvuk z vestavěných reproduktorů.
4
Připojení set-top boxu, VCR nebo DVD
- Zapojte kabel
SCART (volitelný) videorekordéru nebo přehrávače DVD do konektoru SCART na
videorekordéru nebo přehrávači DVD.
- Pokud si
přejete připojit jak set-top box, tak i videorekordér (nebo DVD), musíte zapojit set-top
box k videorekordéru (nebo DVD) a připojit videorekordér (nebo DVD) k vaší sestavě.
5 Připojení
počítače
- Zapojte kabel D-Sub (volitelný) do konektoru „PC IN (PC)” na zadní straně přístroje a jeho druhý
konec
zapojte do videokarty počítače.
- Připojte zvukový stereo kabel (volitelný) ke konektoru „PC IN (AUDIO)” na zadní straně přístroje
a další konec do konektoru „Audio Out” na zvukové kartě počítače.
6 Kensingtonský
zámek
- Kensingtonský zámek
(volitelný) je zařízení sloužící k zabezpečení systému umístěného na
veřejném místě.
- Pokud chcete použít zámek, kontaktujte prodejce, u kterého jste televizor zakoupili.
- Umístění Kensingtonského zámku se může lišit podle modelu.
BN68-1177N-Cze-0822.indd 4 2007-08-24 �� 7:17:34
Čeština - 
Dálkové ovládání
1
Tlačítko Standby televizoru Funkce teletextu
3
Podržení zobrazené stránky
tele- textu
6
Vypnutí teletextu
7
Index teletextu
8
Podstránka teletextu
9
Zobrazení teletextu/zobrazení
teletextu i vysílaného obrazu
0
Výběr témat funkce Fastext
@
P
: Další stránka teletextu
P
: Předchozí stránka teletextu
#
Volba režimu teletextu
(Seznam nebo FLOF)
$
Vyvolání teletextu
&
Uložení stránky teletextu
*
Volba velikosti teletextu
2
Jedno/dvouciferný výběr
kanálu
3
Jedno/dvouciferný výběr
kanálu
4
: Zvýšení hlasitosti
: Snížení hlasitosti
5
Přechodné vypnutí zvuku
6
Přejde rovnou do režimu TV.
7
Zobrazí hlavní nabídku na
obra- zovce.
8
Volba zvukových efektů
!
Předchozí kanál
@
P
: Další stanice
P
: Předchozí kanál
#
Výběr dostupných zdrojů
$
Zobrazení informací o
nastavení
%
Zavřít nabídku na obrazovce
^
Posuňte kurzor v menu
&
Automatické vypínání
(
Výběr obrazových efektů
)
Volba zvukového režimu
Funkce dálkového ovládání může být ovlivněna silným světlem.
Podrobnosti najdete v dalších pokynech.
BN68-1177N-Cze-0822.indd 5 2007-08-24 �� 7:17:34
Čeština - 
Hlavní kabel je připevněn k zadní části vašeho zařízení.
.
Hlavní kabel zapojte do odpovídající zásuvky.
Na čelním panelu televizoru se rozsvítí kontrolka pohotovostního režimu.
.
Stiskněte tlačítko POWER na čelním panelu televizoru.
Automaticky bude aktivován program, který jste sledovali jako poslední.
3.
Stiskněte numerické tlačítko (0~9) nebo tlačítko kanálů nahoru/dolů ( / ) na dálkovém ovládání
nebo tlačítko na pravém dolním panelu.
Při úplně prvním spuštění zařízení budete požádáni o výběr jazyka, ve kterém se budou zobrazovat
menu.
. Zařízení vypněte opět stisknutím tlačítka POWER .
Zapínání a vypínání
Zařízení můžete přepnout do pohotovostního režimu a tak omezit spotřebu energie. Pohotovostní režim
je užitečný zejména tehdy, pokud chcete dočasně přerušit sledování televizoru (např. během jídla).
.
Stiskněte tlačítko POWER na dálkovém ovládání.
Obrazovka se vypne a na čelním panelu televizoru se rozsvítí červená kontrolka pohotovostního režimu.
. Zařízení opět zapnete jednoduše stisknutím tlačítka POWER
, číselného tlačítka (0~9) nebo
tlačítka přepínání kanálů nahoru/dolů (
/ ).
Televizor nenechávejte v pohotovostním režimu delší dobu (např. pokud odjíždíte na dovolenou). Nejvhodnější je
odpojit zařízení od hlavního přívodu energie a od antény.
Přepnutí televizoru do pohotovostního režimu
Při prvním zapnutí televizoru proběhnou některá nastavení
automaticky a následně. K dispozici jsou následující nastavení.
. Stiskněte tlačítko POWER
na dálkovém ovládání.
Zobrazí se zpráva „Start Plug & Play“ s vybranou možností „OK“.
Stiskněte tlačítko ENTER .
. Příslušný jazyk vyberete stisknutím tlačítka nebo ▼.
Svůj výběr potvrďte
stisknutím tlačítka ENTER .
3. Zobrazí se hlášení „Check antenna input.” s vybranou možností „OK”.
Stiskněte tlačítko ENTER
.
Zkontrolujte, zda je kabel antény správně připojen.
Plug & Play
Plug & Play
. Kryt úplně vysuňte.
. Vložte
dvě baterie velikosti AAA.
Ujistěte se, že jste baterie vložili tak, aby jejich „+” a „-” konce odpovídaly nákresu uvnitř
dálkového ovládání.
3. Kryt instalujte zpět.
okud nebudete dálkové ovládání delší dobu používat, baterie z něj vyjměte a uskladněte
na chladném a suchém místě. Dálkové ovládání můžete použít ze vzdálenosti 7 m od
televizoru.(Při běžném použití televizoru vydrží baterie asi jeden rok.)
Pokud dálkové ovládání nepracuje, proveďte následující kontrolu:
1. Je zapnuto napájení TV?
2. Nejsou plusové a minusové konce baterií obráceně?
3. Nejsou baterie vybité?
4. Nenastal výpadek proudu, nebo neodpojili jste napájecí kabel?
5. Nevyskytuje se v blízkosti speciální uorescenční světlo nebo neonová zářivka?
Vložte baterie do dálkového ovladače
Enter
Start Plug & Play
OK
BN68-1177N-Cze-0822.indd 6 2007-08-24 �� 7:17:36
Čeština - 
. Příslušnou zemi vyberete stisknutím tlačítka
▲ nebo
.
Svůj výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER .
. Zobrazí se menu „Auto Store” s vybranou volbou „Start”.
Stiskněte tlačítko ENTER .
Vyhledávání kanálu se spustí a ukončí automaticky. Po uložení všech
dostupných kanálů se zobrazí nabídka „Clock set”.
Stiskněte v libovolném okamžiku tlačítko ENTER . Proces ukládání
do paměti se tím přeruší.
. Stiskněte tlačítko ENTER .
„Hour” nebo „Minute” vyberete stisknutím tlačítka
◄ nebo
.
„Hour” nebo „Minute” nastavíte stisknutím tlačítka
▲ nebo
.
Hodinu a minutu můžete nastavit také stisknutím numerických tlačítek
na dálkovém ovládání.
. Svůj výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER .
Zobrazí se zpráva “Dobrou zábavu”.
Language: Vyberte příslušný jazyk.
♦ Country: Vyberte příslušnou zemi.
♦ Auto Store: Automaticky
hledá a ukládá místně dostupné kanály.
♦ Clock Set: Pro
hodiny televizoru nastaví aktuální čas.
Pokud chcete tuto funkci nastavit znovu...
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Setup”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Tlačítkem ▲ nebo zvolte “Plug & Play”, Stiskněte tlačítko
ENTER
.
3. Zobrazí se zpráva
„Start Plug & Play”. (Viz strana 6)
NASTAVENÍ KANÁLŮ
40MHz P1 C
--
VHF-L
0 %
Můžete vyhledat vám dostupné frekvenční rozsahy (dostupnost se liší
podle země). Automaticky přidělená čísla programů nemusí odpovídat
aktuálním nebo požadovaným číslům programů. Můžete je ručně
roztřídit a smazat ty kanály, které si nepřejete sledovat.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Channel”. Stiskněte tlačítko ENTER .
. Stiskněte tlačítko ENTER
a vyberte možnost „Country”.
3. Příslušnou zemi vyberete
stisknutím tlačítka nebo ▼.
Svůj výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER
.
. Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Auto Store”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Stiskněte tlačítko ENTER
a vyberte možnost
Start
.
Televizor začne ukládat do paměti všechny dostupné kanály.
V případě, že kdykoli během ukládání do paměti stisknete tlačítko
ENTER , proces se přeruší a znovu se zobrazí nabídka „Channel”.
. Po uložení všech dostupných kanálů se znovu zobrazí nabídka „Sort”.
(Viz strana 9)
Automatické uložení kanálů
Belg iu m
Fran ce
Germ an y
Ital y
Neth er lands
Spai n
Swed en
Swit ze rland
Start
Enter Return
Move Enter Return
Auto Store
Country
Move Enter Return
Tim e
Plug & Play
Lan
guag e : Č ti na
Blu
e Sc re en : Off
PC
Setup
BN68-1177N-Cze-0822.indd 7 2007-08-24 �� 7:17:37
Čeština - 
Můžete uložit 00 kanálů, včetně kanálů přijímaných prostřednictvím
sítě kabelové televize. Ukládáte-li kanály ručně, můžete si vybrat:
jestli chcete uložit každý z nalezených kanálů.
číslo programu, kterým být označen každý vyladěný kanál.
.
Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Channel”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
.
Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Manual Store”. Stiskněte tlačítko ENTER .
3.
Stiskněte tlačítko ENTER a vyberte možnost „Programme”.
.
Pokud chcete kanálu přiřadit číslo programu, vyhledejte správné číslo
stisknutím tlačítka nebo a následně potvrďte stisknutím tlačítka
ENTER .
Stisknutím číselného tlačítka na dálkovém ovladači můžete nastavit také
číslo programu.
.
Stisknutím tlačítka nebo zvolte „Colour System” a stiskněte
tlačítko ENTER .
.
Opakovaným stiskáváním tlačítka nebo si vyberte požadovaný
standard barev a potom stiskněte tlačítko ENTER
.
.
Stisknutím tlačítka nebo zvolte „Sound System” a stiskněte
tlačítko ENTER .
.
Opakovaným stiskáváním tlačítka nebo si vyberte požadovaný
standard zvuku a potom stiskněte tlačítko ENTER .
Pokud je zvuk neobvyklý nebo není žádny, znovu vyberte požadovaný
zvukový systém.
9.
Pokud znáte číslo ukládaného kanálu, stiskněte tlačítko nebo ▼ a
vyberte možnost „Channel”. Stiskněte tlačítko ENTER . Stisknutím
tlačítka ▲ nebo vyberte možnost C (Příjem kanálů z antény)
nebo S (Příjem kanálů prostřednictvím kabelu).Stisknutím tlačítka
vyberte kanál. Zvolte požadované číslo stisknutím tlačítka nebo
a následně stiskněte tlačítko ENTER
.
Režim kanálů: P (Režim programů)
C (Režim příjmu kanálů z antény)
S (Režim kabelových kanálů)
Číslo kanálu můžete nastavit také stisknutím číselných tlačítek na
dálkovém ovládání.
0.
Pokud čísla kanálů neznáte, stisknutím tlačítka nebo ▼ vyberte
„Search” a poté. Stiskněte tlačítko ENTER . Vyhledávání
stiskáváním tlačítka nebo a potom stiskněte tlačítko ENTER .
.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Store”, poté stiskněte
tlačítko ENTER
. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost
„OK”, poté stiskněte tlačítko ENTER .
.
Opakujte kroky 3 11 pro každý kanál, který být uložen.
♦ Programme: Slouží k volbě čísla programu pro kanál.
♦ Colour System: Nastaví systém podpory barev.
♦ Sound System: Nastaví systém podpory zvuku.
♦ Channel: Zvolí kanál.
Search: Vyhledá hodnotu frekvence kanálu.
♦ Store: Uloží nastavení.
Ruční uložení kanálů
Prog ra mme : P
Colo ur Syst em : AU TO
Sou
nd S ys tem : BG
Cha
nnel : C --
Sear ch : 0 M Hz
Stor e : ?
Move Enter Return
Manual Store
BN68-1177N-Cze-0822.indd 8 2007-08-24 �� 7:17:38
Čeština - 9
Vybrané kanály je možné vyloučit z vyhledávání. Při vyhledávání
mezi uloženými kanály se vybrané kanály nezobrazí. Všechny
ostatní kanály, které neoznačíte pro přeskakování, se během
vyhledávání zobrazí.
. Pomocí tlačítek s čísly můžete přímo vybrat kanál pro přidání či odstranění.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Channel”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
3. Tlačítkem ▲ nebo
▼ zvolte „Add/Delete”. Stiskněte tlačítko ENTER .
.
Opakovaným stisknutím tlačítka ENTER lze přepínat mezi režimy
pro přidání a odstranění kanálu.
. Stisknutím tlačítek P nebo P přepněte na příslušný kanál a poté
zopakujte výše uvedené kroky.
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Prostřednictvím numerických tlačítek na dálkovém ovládání je možné
zobrazit libovolný kanál (včetně odstraněného).
Úprava kanálů
Můžete zaměnit čísla dvou kanálů, abyste tak:
upravili číselné pořadí, ve kterém byly kanály automaticky
uloženy,
přiřadili nejčastěji sledovaným kanálům snadno
zapamatovatelná čísla.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Channel”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Pomocí tlačítka nebo ▼ vyberte možnost „Sort“, poté stiskněte tlačítko
ENTER
.
3.
Stiskněte tlačítko ENTER a vyberte možnost „From“.
Pomocí tlačítka nebo zvolte číslo kanálu, které chcete změnit.
Stiskněte tlačítko ENTER .
. Pomocí tlačítka nebo ▼ vyberte možnost „To“, poté stiskněte tlačítko
ENTER .
Pomocí tlačítka nebo zvolte nové číslo, které chcete k zobrazenému
kanálu přiřadit. Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Pomocí tlačítka nebo ▼ vyberte možnost „Store“, poté stiskněte tlačítko
ENTER
. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „OK“, poté
stiskněte tlačítko ENTER
.
Zvolený kanál nahradí původní kanál uložený pod tímto číslem.
. Pro uspořádání dalších kanálů opakujte kroky 3 5.
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Uspořádání uložených kanálů
Change Enter Return
Add/Delete
Add
P1 Not in Memory
From : P
To : P --
Stor e : ?
Move Enter Return
Sort
BN68-1177N-Cze-0822.indd 9 2007-08-24 �� 7:17:39
Čeština - 0
Názvy jsou kanálům přiřazovány automaticky, pokud jsou vysílány
informace o kanálu. Tyto názvy lze změnit na nové názvy.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlačítkem nebo
zvolte „Channel”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Name”, poté stiskněte
tlačítko ENTER
.
3. V případě potřeby stisknutím tlačítka nebo ▼ vyberte kanál,
kterému
má být přidělen nový název. Stiskněte tlačítko ENTER .
.
Pro... Proveďte...
Volbu písmene, čísla nebo symbolu Stiskněte tlačítko nebo .
Přechod na další písmeno Stiskněte tlačítko .
Návrat na předchozí písmeno Stiskněte tlačítko .
Potvrzení názvu Stiskněte tlačítko ENTER
.
Dostupnými znaky jsou
: Písmena abecedy (A~Z)
Číslice (0~9)
Zvláštní znaky ( -, mezera)
. Opakujte kroky 3 4 pro každý kanál, kterému chcete přiřadit nový
název.
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
P1
Přiřazování názvů kanálů
Pomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu.
. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kanál, který chcete jemně vyladit.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Channel”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
3. Pomocí tlačítka
nebo ▼ vyberte možnost „Fine Tune”, poté stiskněte
tlačítko ENTER .
. Jemné ladění proveďte pomocí tlačítek nebo ►.
Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Jemně vyladěné kanály, které byly uloženy, jsou v záhlaví kanálu označeny
hvězdičkou „*” vpravo vedle čísla kanálu. Číslo kanálu je zobrazeno
červeně.
Chcete-li resetovat jemné ladění, vyberte pomocí tlačítek ▲ nebo
možnost „Reset” a potom stiskněte tlačítko ENTER
.
Jemné vyladění příjmu kanálu
Move Enter Return
Name
Prog . Ch. N ame
C-
- -- -- -
C-- -- ---
3 C-- -- ---
C-- -- ---
C-- -- ---
Adjust Save Return
Move
Reset
Fine Tune
00
BN68-1177N-Cze-0822.indd 10 2007-08-24 �� 7:17:40
Čeština - 
Cont ra st 00
Brig ht ness
Shar pn ess 
Colo ur
Tin t
G0
R0
NASTAVENÍ OBRAZU
Můžete si vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim nárokům.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlačítkem nebo
zvolte „Picture”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Stiskněte tlačítko ENTER
a vyberte možnost „Mode”.
3. Pomocí tlačítka
▲ nebo vyberte požadovaný obrazový efekt.
Stiskněte tlačítko ENTER .
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Dynamic: Zvolí obraz s vysokým rozlišením pro světlou místnost.
Standard: Zvolí obraz s optimálním zobrazením pro běžné prostředí.
Movie: Zvolí obraz pro příznivé zobrazení ve tmavé místnosti.
Custom: Zvolením zobrazíte
oblíbená nastavení zobrazení.
(Postupujte podle pokynů v části „Úprava vlastního obrazu”.)
[
Režim PC]
Entertain: Vysoký jas.
(Pro sledování filmů na DVD nebo Video CD.)
Internet:
Střední jas. (Pro práci s různými druhy obrazu, jako textem a grafikou.)
Text: Normální jas. (Pro dokumentaci nebo práci s obtížným textem.)
Custom: Zvolením zobrazíte oblíbená nastavení zobrazení.
Objeví se režim PC „Entertain”, „Internet”, „Text” a „Custom”.
Můžete také stisknout
tlačítko P.MODE na
dálkovém ovládání a vybrat
tak jedno z nastavení
obrazu.
Změna obrazové normy
Zařízení nabízí řadu nastavení, která vám umožňují nastavit kvalitu obrazu.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlačítkem nebo
zvolte „Picture”. Stiskněte tlačítko ENTER .
. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Custom“, poté stiskněte
tlačítko ENTER
.
3. Pomocí tlačítek
▲ nebo vyberete příslušnou položku. Stiskněte
tlačítko ENTER
.
. Hodnotu dané položky lze snížit či zvýšit stisknutím tlačítka
◄ nebo ►. Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Contrast: Nastaví světlost nebo tmavost mezi předměty a pozadím.
Brightness: Nastaví jas celé obrazovky.
Sharpness: Nastaví obrysy předmětů na vyšší nebo nižší ostrost.
Colour: Nastaví světlejší nebo tmavší barvy.
T
int(pouze NTSC): Nastaví barvu
předmětů dodáním více červeného nebo
zeleného tónu pro přirozenější zobrazení.
Pokud v těchto nastaveních uděláte nějaké změny, obrazový režim se
automaticky přepne na „Custom“.
V režimu PC lze nastavit pouze položky „Contrast” a „Brightness”.
Úprava vlastního obrazu
Dyna mi c
Stan da rd
Movi e
Cust om
Move Enter Return
Mode
Move Enter Return
Custom
BN68-1177N-Cze-0822.indd 11 2007-08-24 �� 7:17:42
Čeština - 
Vyberte barevný tón, který je pro vaše oči nejpříjemnější.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlačítkem nebo
zvolte „Picture”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Stisknutím tlačítka nebo zvolte „Colour Tone” a stiskněte tlačítko
ENTER
.
3.
Požadované nastavení tónu barev vyberete stiskem tlačítka nebo ▼.
Stiskněte tlačítko ENTER .
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
♦ Cool : Nastaví teplotu barev v modřejším tónu než nabídka „Cool 1”.
♦ Cool : Přidává bílé barvě modré tóny.
♦ Normal: Bílá zůstává bílou.
♦ Warm
: Přidává bílé barvě červené tóny.
♦ Warm
: Nastaví teplotu barev v červenějším tónu než nabídka „Warm 1”.
Objeví se režim PC „Cool”, „Normal”, „Warm” a „Custom”.
Změna barevnosti
Move Enter Return
Colour Tone
Cool
Cool
Norm al
Wa r
m
Wa rm
Nastavte jednotlivé barvy R, G a B.
. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Stisknutím tlačítka nebo vyberte položku „Picture” a stiskněte
tlačítko ENTER
.
. Stisknutím tlačítka nebo vyberte položku „Colour Control” a
stiskněte tlačítko ENTER
.
3. Pomocí tlačítek
▲ nebo vyberte příslušnou položku. Stiskněte
tlačítko ENTER
.
.
Hodnotu dané položky lze snížit či zvýšit stisknutím tlačítka ◄ nebo ►.
Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Dostupné pouze v režimu PC.
Nastavení barev
Move Enter Return
Colour Control
Red 0
Gree n 9
Blue 0
BN68-1177N-Cze-0822.indd 12 2007-08-24 �� 7:17:43
Čeština - 3
Každá vysílací stanice své parametry signálu, takže není příliš
pohodlné regulovat hlasitost při každém přepnutí na jiný kanál.
Pomocí této funkce můžete hlasitost požadovaného kanálu nastavovat
automaticky, ztlumením příliš hlasitě modulovaného signálu nebo
naopak zesílením signálu, jehož modulace je nízkáí.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Sound”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Auto Volume”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
3. Stisknutím tlačítka
nebo ▼ zvolte „On” eller „Off” a stiskněte tlačítko
ENTER .
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Automatické nastavení hlasitosti
NASTAVENÍ ZVUKU
Při sledování daného vysílání si můžete zvolit typ speciálního
zvukového efektu.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Sound”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Stiskněte znovu tlačítko ENTER
a vyberte možnost „Mode”.
3. Pomocí tlačítka
nebo ▼ vyberte požadovaný zvukový efekt.
Stiskněte tlačítko ENTER .
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Standard: Nastaví běžný zvukový režim.
Speech: Zvýrazní hlas oproti jiným zvukům.
Změna zvukové normy
Tyto volby můžete vybrat
jednoduchým stisknutím
tlačítka S.MODE na
dálkovém ovládání.
Move Enter Return
Mode
Stan da rd
Spee ch
Move Enter Return
Mode : S ta nda rd
Auto Vol ume : On
Sound
K televizoru můžete připojit sadu sluchátek, pokud chcete televizní
program sledovat, aniž byste rušili další osoby v místnosti.
Delší používání sluchátek s vysokou hlasitostí může poškodit sluch.
Výběr ukončíte stisknutím tlačítka
Zadní panel TV
BN68-1177N-Cze-0822.indd 13 2007-08-24 �� 7:17:44
Čeština - 
NASTAVENÍ ČASU
Hodiny televizoru je možné nastavit tak, aby se po stisknutí tlačítka
„INFO” zobrazil aktuální čas. Přesný čas je třeba nastavit také v
případě, chcete-li používat automatické časovače zapnutí a vypnutí.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Setup”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Stiskněte tlačítko ENTER
a vyberte možnost „Time“.
3. Stiskněte tlačítko ENTER
a vyberte možnost „Clock Set”.
.
Chcete-li... Stiskněte...
Přepněte na „Hour” nebo „Minute”.
tlačítko nebo ►.
Nastavte „Hour” nebo „Minute”. tlačítko nebo .
Potvrďte nastavení tlačítko ENTER.
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Odpojíte-li napájecí kabel, je potom nutné znovu nastavit čas hodin.
Hodinu a minutu můžete nastavit také stisknutím numerických tlačítek na
dálkovém ovládání.
Nastavení a zobrazení aktuálního času
Pomocí této funkce můžete nastavit limit 30 0 minut, po jehož
uplynutí se televizor automaticky přepne do pohotovostního režimu.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Setup”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Stiskněte tlačítko ENTER
a vyberte možnost „Time“.
3. Stisknutím tlačítka
nebo ▼zvolte „Sleep Timer” a stiskněte tlačítko
ENTER .
. Stiskněte opakovaně tlačítko nebo ▼, dokud se nezobrazí
požadovaný čas (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Stiskněte tlačítko
ENTER
.
Po vypršení limitu se televizor automaticky přepne do pohotovostnímu
režimu.
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Nastavení časovače usínání
Na dálkovém ovladači
stiskněte
opakovaně tlačítko
SLEEP , dokud se nezobrazí
příslušný časový interval.
Move Enter Return
Clock Set
Hour M inu te
0000
P
Mono
Pic
ture : Dyna mi c
Soun d : Stan da rd
00:0 0
Clo
ck S et 00: 00
Sle
ep Timer : Of f
On
Tim er : Off
Off
Ti mer : O ff
Move Enter Return
Time
BN68-1177N-Cze-0822.indd 14 2007-08-24 �� 7:17:45
Čeština - 
Je možné provést tato nastavení časovačů zapnutí/vypnutí
televizoru:
Automatické zapnutí a vyladění požadovaného kanálu ve
zvolenou dobu.
Automatické zapnutí ve zvolenou dobu.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Setup”. Stiskněte tlačítko ENTER .
. Stiskněte tlačítko ENTER
a vyberte možnost „Time“.
3. Stisknutím tlačítka
nebo ▼ zvolte „On Timer” a stiskněte tlačítko
ENTER .
. Stisknutím tlačítka nebo upravíte položku „Hour”. Po stisknutí
tlačítka ► přejdete na následující krok. Obdobným způsobem
nastavíte i ostatní položky. Po dokončení se vraťte zpět stisknutím
tlačítka ENTER
.
. Stisknutím tlačítka nebo zvolte „Off Timer” a stiskněte tlačítko
ENTER
.
. Stisknutím tlačítka nebo upravíte položku „Hour”. Po stisknutí
tlačítka ► přejdete na následující krok. Obdobným způsobem
nastavíte i ostatní položky. Po dokončení se vraťte zpět stisknutím
tlačítka ENTER
.
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Prvním krokem je nastavení hodin.
(viz část „Nastavení a zobrazení aktuálního času“ na straně 14)
Hodinu a minutu můžete nastavit také stisknutím numerických tlačítek na
dálkovém ovládání.
Aby časovače správně
fungovaly, musí být režim „Activation” nastaven
na hodnotu „On”.
Automatické vypnutí a zapnutí televizoru
JINÁ NASTAVENÍ
Při prvním spuštění zařízení musíte vybrat jazyk, ve kterém se
budou zobrazovat nabídky a informace.
. Stiskněte tlačítko MENU . Na obrazovce se zobrazí nabídka.
Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Setup”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Stisknutím tlačítka nebo zvolte „Language” a stiskněte tlačítko
ENTER
.
3. Konkrétní jazyk
vyberete opakovaným stisknutím tlačítka nebo ▼.
Stiskněte tlačítko ENTER
.
Můžete si zvolit jeden z 12 jazyků.
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Volba jazyk
Move Adjust Return
On Timer
Hour M in ute
0000
Vol ume
Prog ra mme
Acti va tion
P 1 0 0 Off
Move Adjust Return
Off Timer
Hour M in ute
0000
Acti va tion
Off
Move Enter Return
Language
Engl is h
Deut sc h
Fran ça is
Nede rl and
Espa ño l
Ital ia no
Sven sk a
Port ug uês
BN68-1177N-Cze-0822.indd 15 2007-08-24 �� 7:17:46
Čeština - 
Pokud není přijímán žádný signál, nebo je signál velmi slabý, modrá
obrazovka automaticky nahradí zkreslený obraz. Pokud chcete sledovat
zhoršený obraz i nadále, musíte nastavit režim „Blue Screen” na „Off”.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Tlačítkem ▲ nebo zvolte „Setup”. Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Blue Screen“, poté
stiskněte tlačítko ENTER
.
3. Tlačítkem ▲
nebo ▼ zvolte „On” nebo „Off”. Stiskněte tlačítko
ENTER
.
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Volba režimu Modré pozadí
Je možné vybrat některý z externích zdrojů připojených ke vstupním
konektorům televizoru.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Stiskněte tlačítko ENTER
a vyberte možnost „Input”.
. Stiskněte tlačítko ENTER
a vyberte možnost „Source List”.
3. Požadované zařízení vyberete
stisknutím tlačítka nebo ▼.
Stiskněte tlačítko ENTER .
Stisknutím tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání můžete přepínat mezi
všemi dostupnými zdroji. TV režim je možné vybrat stisknutím tlačítka TV nebo
P
/ na dálkovém ovládání, ale nelze jej vybrat stisknutím tlačítka SOURCE.
Výběr zdroje
Pro snadnější volbu mezi zdroji můžete pojmenovat zařízení
připojené ke vstupním konektorům.
. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Stiskněte tlačítko ENTER
a vyberte možnost „Input”.
. Pomocí tlačítka
nebo ▼ vyberte možnost „Edit Name”.
ENTER .
3. Pomocí tlačítka
nebo ▼ zvolte vstupní zdroj, který chcete upravit.
Stiskněte tlačítko ENTER
.
. Pomocí tlačítek nebo vyberete požadované zařízení. Stiskněte
tlačítko ENTER
.
. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Úprava názvů vstupních zdrojů
Setup
Tim e
Plug & Play
Lan
guag e : Č ti na
Blu
e Sc re en : On
PC
Move Enter Return
Source List
TV
Ext. : --- -
AV : --- -
S-Video : --- -
PC : ----
Move Enter Return
Edit Name
----
VCR
DVD
Cabl e STB
HD S TB
Sate ll ite S TB
AV Rec ei ver
DVD Re ceive r
Move Enter Return
BN68-1177N-Cze-0822.indd 16 2007-08-24 �� 7:17:48
Čeština - 
POUŽÍVÁNÍ FUNKCE TELETEXTU
Většina televizních kanálů vysílá také „teletext”, stránky s
textovými informacemi, jako:
Televizní program.
Zprávy a předpověď počasí.
Sportovní výsledky.
Titulky pro sluchově postižené.
Stránky teletextu jsou rozděleny do šesti kategorií:
Část
Obsah
A
Číslo vybrané stránky.
B
Informace o vysílací stanici.
C
Číslo aktuální stránky nebo stav vyhledávání.
D
Datum a čas.
E
Text.
F
Informacje o stanie.
Dekodér teletextu
Informace teletextu lze zobrazit v libovolném čase. Podmínkou je
dobrý signál příjmu. V opačném případě:
Informace mohou být neúplné.
Některé stránky se pravděpodobně nezobrazí.
Zapnutí režimu teletextu a zobrazení stránky s obsahem:
. Pomocí tlačítka P ( ) nebo P ( ) vyberte kanál poskytující službu
teletextu.
.
Stisknutím tlačítka TTX/MIX ( ) zapněte režim teletextu.
Stránku je možné kdykoliv obnovit stisknutím tlačítka MENU ( ).
3. Znovu stiskněte tlačítko TTX/MIX ( ).
Vysílání se zobrazí zároveň se stránkou teletextu na obrazovce.
. Opakovaným stisknutím tlačítka TV ( ) zrušíte zobrazení teletextu.
Pokud se při prohlížení textu objeví nějaký rozpadlý znak, zkontrolujte,
zda jazyk textu je stejný jako jazyk v režimu menu „Setup”. Pokud jsou
jazyky různé, vyberte stejný jazyk pomocí volby Text language (Jazyk
textu) v menu „Setup”.
Zobrazení informací teletextu
BN68-1177N-Cze-0822.indd 17 2007-08-24 �� 7:17:49
Čeština - 
Číslo stránky teletextu lze zadat přímo pomocí číselných tlačítek na
dálkovém ovládání:
. Stisknutím odpovídajících číselných tlačítek zadejte třímístné číslo
uvedené v obsahu.
. Pokud
je vybraná stránky spojena s několika dalšími podstránkami,
zobrazí se tyto stránky postupně za sebou. Chcete-li libovolnou
stránku zmrazit, stiskněte tlačítko
( ). Chcete-li pokračovat v
prohlížení, stiskněte opět tlačítko ( ).
3. Používání různých možností
zobrazení:
Chcete-li zobrazit... Stiskněte...
Informace teletextu i normální vysílání TTX/MIX (
)
Skrytý text (např. odpovědi na hádanky)
Normální zobrazení Znovu
INFO (
)
INFO (
)
Podstránku, zadáním příslušného čtyřmístného čísla
DUAL I-II ( )
Následující stránku
Předchozí stránku
P
( )
P
( )
Dvojnásobná písmena v:
Horní polovině obrazovky
Dolní polovině obrazovky
Normální zobrazení
(
)
jednou
dvakrát
třikrát
Vyhledání určité stránky teletextu
Různá témata obsažená na stránkách teletextu jsou barevně rozlišena a
mohou být vybírána pomocí barevných tlačítek dálkového ovládání.
. Stisknutím tlačítka TTX/MIX ( ) zobrazte stránku s obsahem teletextu.
. Stiskněte tlačítko s barvou, která odpovídá požadovanému tématu
(dostupná témata jsou uvedena na stavovém řádku).
3. Stisknutím červeného tlačítka
se zobrazí předchozí stránka.
Po stisknutí zeleného tlačítka se zobrazí následující stránka.
. Pokud opět stisknete tlačítko TV (
) , ukončíte zobrazení teltextu.
Použití funkce Fastext k vyhledání stránky teletextu
Můžete si pro pozdější použití uložit čtyři stránky teletextu.
. Pomocí tlačítka SOURCE ( ) zvolte režim LIST.
Pomocí tlačítka SOURCE ( ) lze přepínat mezi režimy LIST a FLOF.
. Stiskněte barevné tlačítko odpovídající stránce, kterou chcete nahradit.
3. Pomocí číselných tlačítek
zadejte nové číslo stránky.
. Pro každou stránku, kterou chcete uložit, opakujte kroky 2 a 3, přičemž
pokaždé použijte jiné barevné tlačítko.
. T
iskněte tlačítko SLEEP (
), dokud nebude blikat příslušný blok.
Ukládání stránek teletextu
BN68-1177N-Cze-0822.indd 18 2007-08-24 �� 7:17:51
Čeština - 9
NASTAVENÍ POČÍTAČE
Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti na konkrétní verzi systému
Windows a instalované videokartě se příslušné obrazovky mohou na vašem počítači zobrazovat poněkud
odlišně. Přes tyto rozdíly budou základní údaje pro nastavení ve většině případů shodné. (Není-li tomu tak,
obraťte se na výrobce vašeho počítače nebo na prodejce výrobků Samsung.)
. Nejprve klepněte na „Control Panel” v nabídce Start systému Windows.
. V okně ovládacích panelů klikněte na položku „Appearance and
Themes“.
3. V okně ovládacích panelů klikněte na položku „Display“.
. Přejděte na kartu „Settings” Správné nastavení velikosti (rozlišení) je
Optimální: 640 X 480
Jestliže karta obsahuje možnost nastavení vertikální frekvence, je
správná hodnota „60” nebo „60 Hz”. V ostatních případech klepněte
na tlačítko „OK” a dialogové okno se uzavře.
Kongurace počítačového softwaru (systém Windows XP)
Režim zobrazení
Jak pozice, tak i formát obrazovky se budou lišit podle typu PC monitoru a jeho rozlišení. Rozlišení
uvedená v tabulce jsou doporučená. (Všechna rozlišení v podporovaných rozmezích jsou podporována)
Režim Rozlišení
Horizontální
kmitočet (kHz)
Vertikální
kmitočet (Hz)
Bodový hodinový
kmitočet (MHz)
Synchronizační
polarita (H/V)
VGA
720X400
640X480
31,469
31,469
70,087
59,940
28,322
25,175
-/+
-/-
Střídavý režim není podporován.
Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně.
BN68-1177N-Cze-0822.indd 19 2007-08-24 �� 7:17:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271

Samsung LE20S8 Uživatelský manuál

Kategorie
LCD televizory
Typ
Uživatelský manuál