Huawei Honor8 Rychlý návod

Kategorie
Chytré telefony
Typ
Rychlý návod
89
První pohled na telefon
Než začnete, podíváme se na váš nový telefon.
Stisknutím a podržením tlačítka zapnutí/vypnutí telefon zapnete nebo vypnete.
Chcete-li vynutit restart telefonu, stiskněte a podržte tlačítko
zapnutí/vypnutí, dokud telefon nezavibruje.
Notifikační
dioda
Sluchátko
Senzor světla
Přední
fotoaparát
Reproduktor
Mikrofon
Port USB-C
Čtečka
otisků prstů/
Chytré tlačítko
Tlačítko
hlasitosti
Tlačítko
zapnutí/
vypnutí
Dvojitý objektiv
fotoaparátu
Laserový senzor
Dvojtónový blesk
Konektor náhlavní soupravy
Čeština
90
Začínáme
Při nastavení telefonu postupujte podle pokynů na následujících obrázcích.
Nevkládejte ani nevyjímejte kartu SIM, pokud je telefon zapnutý.
Při použití kolíčku pro vysunutí karty SIM postupujte opatrně, aby nedošlo
k poranění prstů nebo poškození telefonu. Kolíček uschovejte na
bezpečném místě mimo dosah dětí, aby nemohlo dojít k jeho náhodnému
spolknutí nebo poranění.
Caution
Vložte kartu SIM do správného otvoru pro kartu, aby mohla být telefonem
rozpoznána.
FRD-L09/FRD-L19
91
Více informací
Spusťte aplikaci
HiCare
, ve které si můžete přečíst uživatelskou příručku a
informace o servisu nebo získat pomoc na fóru online.
Přejděte na web http://www.hihonor.com a stáhněte si uživatelskou příručku
pro vaše zařízení (včetně bezpečnostních informací), přečtěte si často kladené
dotazy, zásady ochrany soukromí a další informace.
Přejděte do nabídky
Nastavení
>
Info o telefonu
>
Právní informace
, kde si
můžete přečíst právní informace.
Na stránce http://www.hihonor.com najdete vždy aktuální kontaktní
informace pro vaši zemi nebo region.
Bezpečnostní informace
Tato část obsahuje důležité informace o provozu přístroje. Najdete zde též
informace o bezpečném používání přístroje. Před použitím přístroje si tyto
informace pečlivě přečtěte.
Elektronický přístroj
Nepoužívejte přístroj, je-li použití tohoto zařízení zakázáno. Přístroj
nepoužívejte, pokud jeho používání může ohrozit nebo rušit jiná elektrická
zařízení.
Rušení lékařských přístrojů
Poraďte se s lékařem i výrobcem vámi používané zdravotní pomůcky a
zjistěte, zda telefon neruší činnost lékařských přístrojů.
Řiďte se nařízeními vydanými nemocnicemi a zdravotními institucemi.
Nepoužívejte přístroj, kde je to zakázáno.
92
Některá bezdrátová zařízení mohou ovlivnit funkčnost naslouchadel a
kardiostimulátorů. Více informací získáte u poskytovatele služeb.
Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost minimálně 15
cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému
rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte
přístroj na opačné straně než kardiostimulátor a nenoste jej v přední kapse.
Ochrana sluchu při použití náhlavní soupravy
Neposlouchejte při vysoké hlasitosti delší dobu - zabráníte tak
možnému poškození sluchu.
Používání příliš hlasitě nastavené náhlavní soupravy může vést k poškození
sluchu. Toto riziko snížíte zeslabením hlasitosti náhlavní soupravy na
bezpečnou a příjemnou úroveň.
Vysoká hlasitost při jízdě může rozptylovat a zvyšuje riziko nehody.
Potencionálně výbušná atmosféra
Vypínejte přístroj všude tam, kde hrozí nebezpečí výbuchu; dodržuje veškerá
příkazová značení a pokyny. K prostorám, které mají potencionálně výbušnou
atmosféru patří oblasti kde by bylo obvykle doporučeno vypnout motor
vozidla. Zažehnutí jiskry v těchto místech může způsobit výbuch nebo požár,
což může mít za následek zranění osob, v krajním případě i usmrcení. Zařízení
nezapínejte na místech, kde se doplňuje palivo, jako jsou např. čerpací stanice.
Ve skladech paliva, skladech, logistických provozech a chemických závodech se
řiďte omezeními v souvislosti s používáním rádiových zařízení. Dále dodržujte
nařízení v oblastech, kde probíhá odstřel trhavinou. Před použitím zařízení
dejte pozor na prostory, které mají potencionálně výbušnou atmosféru a které
jsou často, ale ne vždy jasně označné. Jedná se například o podpalubí lodí,
místa uskladnění nebo přepravy chemických látek, příp. takové oblasti, kde
jsou ve vzduchu obsaženy chemické látky a pevné částice, např. obilí, prachu
nebo kovu. Informujte se u výrobce vozidel poháněných zkapalněným plynem
93
(např. propanem nebo butanem), zda lze tento přístroj používat v jejich
bezprostředním okolí.
Bezpečnost dopravy
Při používání tohoto přístroje dodržujte místní zákony a předpisy. Z důvodu
rizika úrazu nepoužívejte bezdrátové zařízení během řízení.
Věnujte se řízení. Vaší prvořadou odpovědností je řídit bezpečně.
Přístroj za jízdy nedržte. Použijte příslušenství hands-free.
Pokud musíte telefonovat nebo přijmout hovor, nejdříve bezpečně zastavte
u krajnice a zaparkujte vozidlo.
Vysokofrekvenční radiové signály mohou ovlivňovat činnost elektronických
systémů vozidla. Další informace poskytne výrobce vozidla.
V motorovém vozidle neumisťujte přístroj na airbag, ani do místa dosahu
aktivovaného airbagu. Pokud tak učiníte, mohutná síla při nafuková
airbagu vás může zranit.
Nepoužívejte přístroj při letu v letadle nebo bezprostředně před nástupem
do letadla. Používání bezdrátových zařízení v letadle může rušit bezdrátové
sítě, což může být nezákonné a představuje nebezpečí pro provoz letadla.
Provozní prostředí
Vyhněte se prašnému, vlhkému nebo špinavému prostředí. Vyhněte se
magnetickým polím. Použití přístroje v takovém prostředí může způsobit
jeho poruchu.
Chcete-li chránit přístroj před jakýmkoli nebezpečím způsobeným bleskem,
nepoužívejte jej během bouřky.
Ideální provozní teplota je 0°C až 35°C. Ideální skladovací teplota je -20°C
až 45°C. Extrémní teplo nebo chlad může přístroj nebo příslušenství
poškodit.
Nevystavujte přístroj delší dobu přímému slunečnímu světlu (například na
přístrojové desce vozidla).
94
Chcete-li chránit přístroj nebo příslušenství před vznícením a jeho uživatele
před úrazem elektrickým proudem, chraňte je před deštěm a vlhkostí.
Uchovávejte přístroj z dosahu zdroje tepla a ohně, jakým je např. topení,
mikrovlnná trouba, sporák, ohřívač vody, radiátor nebo svíčka.
Do blízkosti sluchátka nebo reproduktoru neukládejte ostré kovové
předměty, jako např. špendlíky. Sluchátko může tyto předměty přitáhnout,
což může následně vést ke zranění.
Přístroj nebo aplikace přestaňte na chvíli používat, pokud je přístroj
přehřátý. Je-li kůže delší dobu vystavena přehřátému přístroji, mohou se
objevit příznaky nízkoteplotních popálenin, jako jsou červené skvrny a
tmavší pigmentace.
Blesk fotoaparátu přístroje nesměrujte přímo do očí lidí ani domácích zvířat.
Jinak může dojít k dočasné ztrátě zraku nebo poškození očí.
Nedotýkejte se antény přístroje. V opačném případě může dojít ke snížení
kvality komunikace.
Nedovolte dětem ani zvířatům, aby do přístroje nebo příslušenství kousaly
nebo je cucaly. Může dojít k poškození nebo výbuchu.
Dodržujte místní zákony a předpisy a respektujte soukromí a práva
ostatních.
Bezpečnost dě
S ohledem na bezpečnost dětí se řiďte všemi upozorněními. Hraní děti s
přístrojem nebo jeho příslušenstvím může být nebezpečné. Přístroj obsahuje
oddělitelné části, které mohou představovat nebezpečí udušení.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
Přístroj a jeho příslušenství nejsou určeny pro používání dětmi. Děti by měly
přístroj používat pouze pod dohledem dospělé osoby.
Příslušenství
Neschválený nebo kompatibilní síťový adaptér, nabíječka nebo baterie
mohou způsobit požár, výbuch nebo vést k jiným nebezpečným situacím.
95
Vybírejte pouze příslušenství, které výrobce zařízení schválil k použití s tímto
modelem. Použití jiného příslušenství může vést ke zrušení záruky, porušení
místních předpisů a zákonů a může být nebezpečné. Informace o
dostupnosti schváleného příslušenství ve vašem okolí získáte od svého
prodejce.
Používejte pouze tyto uvedené síťové adaptéry či napájecí zdroje: HUAWEI:
HW-059200EHQ, HW-059200BHQ, HW-059200AHQ, HW-059200UHQ.
Bezpečnostní zásady pro práci s nabíječkou
U připojitelných zařízení by zásuvka měla být umístěna poblíž přístroje a
měla by být snadno přístupná.
Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji z elektrické zásuvky i z přístroje.
Nabíječku chraňte před pádem či nárazem.
Je-li napájecí kabel poškozen (např. jsou obnaženy vodiče nebo je kabel
zlomený), nebo je-li zástrčka uvolněná, přestaňte neprodleně kabel
používat. Pokračování v používání může vést k úrazu elektrickým proudem,
ke zkratování nebo požáru.
Nabíječku neodpojujte vytažením napájecího kabelu a nedotýkejte se
napájecího kabelu mokrýma rukama.
Nedotýkejte se přístroje ani nabíječky vlhkýma rukama. Pokud tak učiníte,
může dojít ke zkratu, poruše nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud byla nabíječka vystavena působení vody, jiných kapalin nebo
nadměrné vlhkosti, nechte ji překontrolovat v autorizovaném servisním
středisku.
Ujistěte se, že nabíječka splňuje požadavky klauzule 2.5 předpisů IEC60950-
1/EN60950-1/UL60950-1 a že je testována a schválena v souladu se
státními nebo místními standardy.
Přístroj připojujte k výrobkům, které jsou označeny logem USB-IF nebo u
nich byl proveden program shody s USB-IF.
96
Bezpečnostní zásady pro práci s baterií
Póly baterie nepřikládejte k vodivým materiálům, jako jsou např. klíče,
šperky nebo jiné kovové předměty. Může dojít ke zkratu baterie s
následným zraněním či popálením.
Baterii chraňte před nadměrným teplem a přímým slunečním zářením.
Neumísťujte ji na nebo do topných zařízení, jako jsou mikrovlnné trouby,
sporáky či radiátory. Baterie mohou při přehřátí explodovat.
Nepokoušejte se baterii upravit nebo předělat, vsunovat do ní cizí
předměty, ponořovat ji do vody nebo ji vystavovat působení vody či jiné
kapaliny. Pokud tak učiníte, může dojít k požáru, výbuchu nebo jiným
nebezpečným situacím.
V případě úniku elektrolytu z baterie zajistěte, aby elektrolyt nepřišel do
styku s pokožkou a nevnikl do očí. Pokud elektrolyt přijde do styku s
pokožkou nebo stříkne do očí, postižené místo neprodleně omyjte čistou
vodou a konzultujte stav s lékařem.
Pokud během nabíjení nebo skladování baterie dojde k její deformaci,
změně barvy nebo nadměrnému zahřívání, neprodleně přestaňte přístroj
používat a baterii vyjměte. Další používání může vést k vytečení baterie,
požáru nebo výbuchu.
Baterii neodhazujte do ohně, protože může dojít k explozi. Poškozené
baterie mohou také explodovat.
Použité baterie likvidujte v souladu s místními předpisy. Nesprávné
používání baterie může vést k požáru, výbuchu nebo jiné nebezpeč
situaci.
Nedovolte dětem ani zvířatům, aby do baterie kousaly nebo ji cucaly. Může
dojít k poškození nebo výbuchu.
Baterii nerozbíjejte, neprorážejte ani ji nevystavujte velkému vnějšímu tlaku.
Pokud tak učiníte, může dojít ke zkratu nebo přehřátí.
Přístroj ani baterii nevystavujte žádnému nárazu. Pokud přístroj nebo
baterie upadnou, zejména na tvrdou plochu, může dojít k jejich poškození.
97
Pokud se doba pohotovostního režimu přístroje výrazně zkracuje, baterii
vyměňte.
Přístroj má zabudovanou baterii, kterou nelze vyjmout. Nepokoušejte se
baterii vyjmout, jinak se přístroj může poškodit. Výměnu baterie v přístroji
přenechejte autorizovanému servisnímu středisku.
Baterii používejte pouze s nabíjecím systémem, který je v souladu s normou
IEEE-Std-1725. Použití nesprávné baterie nebo nabíječky může vést k
požáru, výbuchu, úniku elektrolytu z baterie nebo jiné nebezpečné situaci.
Baterii nahraďte pouze takovou, která vyhovuje normě IEEE-Std-1725.
Použití nesprávné baterie může vést k požáru, výbuchu, úniku elektrolytu
nebo jiné nebezpečné situaci.
Baterii nerozebírejte, neotevírejte, nemačkejte, neohýbejte nebo
nedeformujte, nepropichujte ani neskartujte. V opačném případě může
dojít k úniku elektrolytu, přehřátí, vznícení nebo explozi baterie.
Nepokoušejte se baterii demontovat, ani letovat její vývody. To může vést k
úniku elektrolytu, přehřátí, vznícení nebo explozi baterie.
Čištění a údržba
Přístroj i příslušenství udržujte suché. Nepokoušejte se jej vysušit externím
zdrojem tepla, například v mikrovlnné troubě nebo fénem.
Přístroj ani příslušenství nevystavujte extrémnímu teplu nebo chladu. Tyto
vnější podmínky mohou rušivě zasahovat do správné funkce, což může vést
k požáru nebo výbuchu.
Zabraňte nárazu, který může vést k poruše přístroje, přehřátí, požáru nebo
výbuchu.
Před čištěním nebo údržbou přístroj přestaňte používat, ukončete všechny
aplikace a odpojte všechny k němu připojené kabely.
K čištění přístroje nebo příslušenství nepoužívejte žádné chemické čisticí
prostředky, prášky či jiné chemické látky (jako alkohol a benzen). Tyto látky
98
mohou díly poškodit nebo představují nebezpečí vzniku požáru. Přístroj i
příslušenství očistěte čistým, měkkým a suchým hadříkem.
Do blízkosti přístroje nepokládejte na delší dobu magnetické karty, jako
jsou kreditní a telefonní karty. V opačném případě se mohou karty s
magnetickým pruhem poškodit.
Přístroj ani jeho příslušenství nerozebírejte ani nepředělávejte. Jinak zanikne
záruka a výrobce se zbavuje odpovědnosti za škodu. V případě poškození
kontaktujte autorizované servisní středisko a požádejte o pomoc či opravu.
Pokud při nárazu dojde k popraskání obrazovky přístroje, okamžitě přístroj
přestaňte používat. Nedotýkejte se rozbitých částí a ani se je nepokoušejte
odstranit. Okamžitě kontaktujte autorizované servisní středisko.
Tísňová volání
Dostupnost tísňového volání je otázkou kvality používané mobilní sítě,
koncepce služeb poskytovatele a místních zákonů a předpisů. V kritické
komunikaci, jako je například nutnost lékařského zásahu, se nikdy
nespoléhejte výhradně na přístroj.
Ochrana životního prostředí
Přístroj a jeho příslušenství (je-li součástí), jako je síťový adaptér, náhlavní
souprava a baterie, nesmí být likvidovány společně s
komunálním
odpadem.
Likvidace přístroje a jeho příslušenství je předmětem místních předpisů.
Podporujte řádný sběr a recyklaci.
Informace o likvidaci a recyklaci
Tento symbol (včetně nebo bez plné čáry) na přístroji, na
bateriích (je-li součástí dodávky) a/nebo na obalu
naznačuje, že přístroj a jeho elektrické příslušenství (např.
náhlavní souprava, adaptér nebo kabel) a baterie nesmí být
likvidovány spolu s komunálním odpadem. Tyto položky
nesmí být likvidovány jako netříděný komunální odpad a
musí být předány do certifikovaného sběrného střediska,
kde budou recyklovány, nebo správně zlikvidovány.
99
Podrobnější informace o recyklaci přístroje nebo baterie vám poskytne místní
městský úřad, společnost zajišťující svoz domovního odpadu, příp. obchod.
Likvidace přístroje a baterií (jsou-li součástí dodávky) je předmětem
přepracovaného znění směrnice OEEZ (2012/19/EU) a směrnice o bateriích
(směrnice 2006/66/ES). Důvodem ke třídění elektroodpadu a baterií od
ostatního odpadu je, co nejvíce omezit negativní dopady všech nebezpečných
látek na životní prostředí a lidské zdraví.
Omezení nebezpečch látek
Tento přístroj splňuje nařízení REACH [Nařízení (ES) č. 1907/2006] a
přepracované znění směrnice RoHS (2011/65/EU). Baterie (jsou-li součástí
dodávky) splňují směrnici o bateriích (2006/66/ES). Aktuální informace o shodě
se směrnicemi REACH a RoHS naleznete na stránkách
http://www.hihonor.com.
Informace o produktu ErP
Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek splňuje
požadavky směrnice 2009/125/ES a příslušná prováděcí nařízení (ES) č. 1275/
2008 ve znění (ES) 278/2009, (ES) 642/2009, (EU) 617/2013, (EU) 801/2013 a
příslušná provádě nařízení (ES) č. 278/2009.
Spotřeba elektrické energie produktu v síťovém pohotovostním režimu, pokud
jsou všechny drátové síťové porty připojeny a všechny bezdrátové síťové porty
aktivovány, je 3,1 W. Informace o produktu požadované směrnicí (EU) č. 801/
2013 najdete na volně přístupných internetových stránkách výrobce na
webu
http://
www.hihonor.com
.
Prohlášení o shodě s předpisy EU
Provoz při nošení na těle
Přístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití v blízkosti
ucha nebo ve vzdálenosti 0,5 cm od těla. Ujistěte se, že příslušenství tohoto
přístroje, jako je např. obal nebo pouzdro, není tvořeno kovovými částmi.
Přístroj udržujte mimo tělo, aby byly splněny uvedené požadavky na
vzdálenost.
Informace o certifikátech (SAR)
Tento přístroj splňuje směrnice pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření.
100
Tento přístroj je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač. Je navržen tak, aby
nepřekračoval limity pro vystavení rádiovým vlnám, které jsou dány
mezinárodními předpisy. Tyto předpisy vyvinula nezávislá vědecká organizace
Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím řením (ICNIRP) a
obsahují bezpečnostní opatření navržená k zajištění bezpečnosti pro všechny
uživatele bez ohledu na jejich věk či zdraví.
Jednotkou měření pro množství energie rádiové frekvence absorbované tělem
při používání zařízení je specifická míra absorpce (SAR). Hodnota SAR je určena
při nejvyšší certifikované hladině energie v laboratorních podmínkách, ale
skutečná hladina SAR při provozu může být výrazně pod touto hodnotou.
Důvodem je to, že přístroj je nastaven na používání minimální energie potřeb
k dosažení sítě.
Limit SAR, který byl rovněž přijat v Evropě, je 2,0 W/kg průměrně na 10 gramů
tkáně. Nejvyšší hodnota SAR pro tento přístroj je v souladu s tímto limitem.
FRD-L09:
Nejvyšší hodnota SAR zaznamenaná pro tento typ zařízení v rámci
zkoušek pro použití v blízkosti ucha je 1,50 W/kg, resp.1,69 W/kg při
správném nošení na těle.
FRD-L19:
Nejvyšší hodnota SAR zaznamenaná pro tento typ zařízení v rámci
zkoušek pro použití v blízkosti ucha je 1,50 W/kg, resp.1,69 W/kg při
správném nošení na těle.
Prohlášení
Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto potvrzuje, že tento
přístroj je
v souladu s hlavními požadavky a dalšími relevantními předpisy
směrnice 1999/
5/ES a směrnice 2011/65/EU.
Prohlášení o shodě naleznete na webové stránce
http://www.hihonor.com.
Součástí produktu je následující označení:
101
Tento přístroj může být provozován ve všech členských státech EU.
Dodržujte národní a místní předpisy v místě, kde je přístroj používán.
V závislosti na lokální síti může být používání tohoto přístroje omezeno.
Omezení v pásmu 2,4 GHz:
Norsko
: Tato část se netýká zeměpisné plochy o poloměru 20 km od středu
osady Ny-Ålesund.
Omezení v pásmu 5 GHz:
Při provozu v pásmu 5 150 až 5 350 MHz je funkce WLAN tohoto přístroje
omezena pouze na použití ve vnitřních prostorách.
Právní upozorně
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016.
Všechna práva vyhrazena.
TENTO DOKUMENT MÁ POUZE INFORMAČNÍ ÚČEL A NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ
ZÁRUKY.
Zásady ochrany osobních údajů
Nejlépe pochopíte, jak chráníme vaše osobní údaje, pokud si přečtete zásady
ochrany osobních údajů na webu http://www.hihonor.com.
Všechny obrázky a ilustrace v této příručce, včetně (mimo jiné) zobrazení
barvy, velikosti a obsahu displeje telefonu, jsou pouze pro vaši referenci.
Skutečný produkt se může lišit. Žádná část této příručky nepředstavuje
jakoukoli záruku, výslovnou ani naznačenou.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Huawei Honor8 Rychlý návod

Kategorie
Chytré telefony
Typ
Rychlý návod