Panasonic HCMDH3 Operativní instrukce

Kategorie
Videokamery
Typ
Operativní instrukce
Návod k obsluze
Videokamera s vysokým rozlišením
Model HC-MDH3
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uložte si jej pro použití v budoucnu.
- 2 -
Bezpečnostní pokyny
Napájecí kabel s koncovkou se třemi piny
n Upozornění k napájecímu kabelu
Kvůli vlastní bezpečnosti si pozorně přečtěte
následující text.
S ohledem na vaši bezpečnost a pohodlí je zařízení
opatřeno napájecím kabelem s nalisovanou koncovkou
se třemi kontakty.
Součástí koncovky je pojistka 5 A.
Pokud byste potřebovali pojistku vyměnit, použijte
pojistku se jmenovitým proudem 5 A, která vyhovuje
normám ASTA nebo BSI až BS1362.
Označení ASTA
nebo BSI hledejte na těle
pojistky.
Má-li koncovka odnímatelný kryt pojistky, nezapomeňte
ho po výměně vrátit na místo.
Pokud byste kryt ztratili, musíte si opatřit nový, protože
bez něho je nepřípustné koncovku používat.
Náhradní kryt si můžete koupit v místě nákupu kamery.
Před použitím
Sundejte kryt konektoru.
Výměna pojistky
Umístění pojistky se liší podle typu koncovky
napájecího kabelu (obrázky A a B).
Ověřte si, který z typů máte a postupujte podle
následujících pokynů.
Obrázky se mohou od skutečného provedení koncovky
lišit.
1. Pomocí šroubováku odstraňte kryt.
Obrázek
A
Obrázek
B
Kryt
pojistky
2. Vyměňte pojistku a zavřete nebo nasaďte kryt.
Obrázek A Obrázek B
Pojistka
(5 A)
Pojistka
(5 A)
VAROVÁNÍ:
Abyste předešli nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku,
Výrobek chraňte před deštěm, vlhkostí, postříkáním či politím.
Na výrobek nestavějte nádoby s kapalinou, např. vázy.
Používejte výhradně doporučené příslušenství.
Nerozebírejte kryt výrobku.
Nepokoušejte se výrobek opravovat sami. Opravy svěřte pouze kvalikovanému servisnímu technikovi.
UPOZORNĚNÍ!
Abyste předešli nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku,
Neinstalujte ho do poliček, vestavěných skříní a do podobných stísněných prostorů.
Zajistěte odpovídající větrání místa instalace.
Větrací otvory výrobku nezakrývejte novinami, ubrusy, závěsy apod.
Na výrobek nestavějte zdroje otevřeného ohně, např. svíčky.
Koncovka napájecího kabelu slouží jako odpojovací zařízení. Výrobek instalujte tak, aby bylo možné koncovku
v případě potřeby okamžitě vytáhnout ze zásuvky.
Výrobek je určený pro používání v mírném klimatu. (HC-MDH3E)
Výrobek je určený pro používání v mírném a tropickém klimatu. (HC-MDH3GC/GW)
- 3 -
n Poznámky k baterii
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálení. Nerozebírejte, nezahřívejte nad 60 °C a nespalujte.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávně vložená baterie může explodovat. Baterii nahraďte pouze typem doporučeným výrobcem.
Budete-li chtít likvidovat baterie, obraťte se prosím na vaše místní úřady nebo prodejce a informujte se
o správném způsobu likvidace.
Jen pro uživatele v Evropě
n EMC - Elektromagnetická kompatibilita
Symbol (CE) je umístěný na typovém štítku.
n Identikační označení výrobku
Výrobek Umístění
Videokamera s vysokým rozlišením Na spodní straně
Napájecí adaptér Na spodní straně
n Likvidace starého zařízení a baterií
Jen pro uživatele v Evropské unii
a v zemích s fungujícím systémem
recyklace
Tyto symboly na výrobcích, obalech
a v doprovodné dokumentaci
vyjadřují, že se použitá elektrická
a elektronická zařízení a baterie
nesmí likvidovat jako běžný
komunální odpad.
Správnou likvidaci, obnovu
a recyklaci použitých výrobků
a baterií zajistíte odevzdáním
výrobků na příslušná sběrná místa
v souladu s národní legislativou.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
AEEE vyhovuje tureckým směrnicím.
Zajištěním jejich správné likvidace pomůžete zabránit
potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví.
Více informací o sběru odpadu a recyklaci vám podá
váš místní úřad.
V případě nesprávné likvidace tohoto odpadu vám
může být v souladu s místní legislativou udělena
pokuta.
Poznámka k symbolu baterie
(dole):
Tento symbol může být doplněn
chemickou značkou. V takovém
případě odpovídá požadavkům
stanoveným směrnicí pro příslušnou
chemikálii.
- 4 -
[Jen pro uživatele v Indii]
Informace o napájecím adaptéru
IS 616/IEC 60065
R-41016268
IS 16046/IEC 62133
R-41022500
Informace o baterii
IS 616/IEC 60065
R-41016268
IS 16046/IEC 62133
R-41022500
Poznámka k funkci Správy napájení specikované
v NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1275/2008 o použití
Směrnice 2009/125/EC Evropského parlamentu
a Rady.
Toto zařízení bylo zkonstruováno a vyrobeno pro
použití ve vysílací stanici nebo v podobném prostředí.
Toto zařízení nemá funkci správy napájení, popř. je
funkce správy napájení VYPNUTÁ, neboť by bránila
zamýšlenému účelu zařízení, a to z následujících
důvodů.
1. Je-li zařízením studiová kamera, kamera sledující
počasí, mixážní pult nebo podobné zařízení na
zpracování obrazu:
Funkce správy napájení by mohla zařízení náhle
zastavit během záznamu či živého vysílání.
2. Je-li zařízením studiový monitor:
Funkce správy napájení by mohla znemožnit
sledování, je-li signál normální, nebo se ztratil.
3. Je-li zařízením videorekordér:
Profesionální videorekordér musí být schopný
kdykoli okamžitě startovat, ale funkce správy
napájení by mohla prodloužit čas potřebný
k přechodu z pohotovostního režimu.
- 5 -
n Upozornění
O zařízení
Během používání se výrobek a SD karta zahřívá.
Nejedná se o závadu.
Zařízení nenechávejte v blízkosti zdrojů
elektromagnetického pole (jako jsou mikrovlnné
trouby, televizory, herní konzole apod.).
Při použití např. na televizoru může
elektromagnetické pole způsobit zkreslení obrazu
nebo zvuku.
Kameru nepoužívejte v blízkosti mobilních telefonů,
protože by mohly způsobit šum, který nepříznivě
ovlivňuje kvalitu obrazu anebo zvuku.
Silná magnetická pole vyzařovaná
reproduktorovými soustavami nebo velkými
elektromotory mohou způsobit poškození
uložených dat nebo zkreslení obrazu.
Elektromagnetické pole vyzařované mikroprocesory
může nepříznivě ovlivnit funkci kamery nebo rušit
obraz či zvuk.
Pokud je výrobek silně ovlivněn
elektromagnetickým zařízením a přestane
správně fungovat, vypněte jej a vyndejte baterii
nebo odpojte síťový adaptér. Pak baterii znovu
vložte nebo připojte síťový adaptér a kameru opět
zapněte.
Výrobek nepoužívejte v blízkosti vysílačů a vedení
vysokého napětí.
Budete-li nahrávat video poblíž vysílače nebo
vedení vysokého napětí, kvalita zaznamenaného
obrazu nebo zvuku se může zhoršit.
Používání sluchátek
Příliš hlasitý zvuk ve sluchátkách může vyvolat
ztrátu sluchu.
Poslech při plné hlasitosti po dlouhou dobu může
uživateli způsobit poškození sluchu.
Používejte výhradně kabely dodané s kamerou.
Pro připojení volitelného příslušenství a zařízení
použijte kabely dodané spolu s nimi.
Nepoužívejte prodlužovací kabely.
Na povrch přístroje nestříkejte přípravky na hubení
hmyzu.
V případě styku s takovými látkami může dojít
k deformaci skříně výrobku a k poškození
povrchové úpravy.
Výrobek nenechávejte delší dobu v kontaktu
s gumovými nebo plastovými produkty.
Při používání tohoto přístroje na místě, kde
se vyskytuje písek a prach, například na pláži,
nedovolte, aby do těla a do jeho konektorů vnikl
písek nebo jemný prach.
Chraňte přístroj také před mořskou vodou.
Písek nebo prach mohou výrobek poškodit. (Je
třeba dávat pozor při vkládání a vyjímání karty.)
Jestliže se na povrch kamery dostane mořská
voda, otřete ji dobře vyždímaným hadříkem. Poté
kameru ještě otřete suchou utěrkou.
Při přenášení kameru chraňte před nárazy a dejte
pozor, aby vám neupadla.
Silný náraz může poškodit skříň přístroje a způsobit
jeho poruchu.
Při přenášení kameru pevně uchopte za držadlo
nebo ramenní popruh a zacházejte s ní opatrně.
Čištění
Před čištěním vyndejte baterii nebo vytáhněte
napájecí kabel ze zásuvky a poté přístroj očistěte
měkkou suchou utěrkou.
Pokud je výrobek velmi znečištěný, namočte utěrku
ve vodě a řádně ji vyždímejte a poté jí výrobek
očistěte. Nakonec výrobek osušte suchou utěrkou.
Benzin, ředidla, alkohol nebo kuchyňské čisticí
prostředky mohou poškodit kryt kamery nebo
jeho povrchovou úpravu. Takové prostředky
nepoužívejte.
Při používání chemické utěrky postupujte podle
přiloženého návodu.
Pokud nebudete toto zařízení delší dobu používat
Budete-li kameru ukládat do skříně nebo do
zásuvky, doporučujeme uložit spolu s ní pohlcovač
vlhkosti (silikagel).
Nezvedejte kameru za držadlo, pokud je k ní
připevněný stativ
Pokud je kamera připevněná ke stativu, držadlo by
bylo namáhané větší vahou a mohlo by se ulomit.
Mohl by se tím také poranit její uživatel.
Budete-li chtít kameru přenést i se stativem, držte
rovněž stativ.
Kamerou nehoupejte a netřeste a nenechávejte ji
viset za držadlo
Držíte-li kameru za držadlo, nehoupejte a netřeste
s ní. Jakýkoliv silný ráz na držadlo může vést
k poškození výrobku nebo poranění osob.
Napájecí kabel připojený ke kameře nenechávejte
ležet na zemi na místech, kde se chodí.
Kdyby o něj někdo klopýtl, mohl by se poranit.
Poškozený kabel může zavinit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Nedívejte se přímo do paprsku LED osvětlení,
pokud je zapnuté.
Zapnutým zdrojem světla nemiřte nikomu zblízka
do očí.
Jasné intenzivní světlo může poškodit zrak.
Zdroje LED osvětlení se nedotýkejte rukama.
Vestavěný zdroj LED osvětlení nepoužívejte, je-li
zaprášený nebo na něm ulpěly jiné nečistoty.
Vestavěný zdroj LED osvětlení nezakrývejte, např.
lepicí páskou.
Mohli byste se popálit.
Vestavěného zdroje LED osvětlení se nedotýkejte
ještě chvíli po vypnutí.
Při snímání držte dodaný ltr na levé i pravé straně.
- 6 -
O baterii
V zařízení je použita dobíjecí lithium-iontová baterie.
Baterie je citlivá na vlhkost a teplotu a vliv zmíněných
faktorů se zvyšuje úměrně rozsahu kolísání teplot. Při
nízké teplotě se může stát, že se nezobrazí symbol
plného nabití baterie, nebo že se po zhruba 5 minutách
používání zobrazí indikace vybité baterie. Při vysokých
teplotách se může aktivovat ochranná funkce tohoto
přístroje, která znemožní jeho použití.
Po použití kamery nezapomeňte baterii vyndat.
Ponecháte-li baterii v kameře, bude se pomalu
vybíjet, i když bude kamera vypnutá. Necháte-li
kameru v tomto stavu dlouho, může se baterie
nadměrně vybít. Po nadměrném vybití klesne
kapacita baterie a může se stát nepoužitelnou
i po nabití.
Baterie by měla být uložená v plastovém sáčku,
aby se nemohly náhodným kontaktem s kovovými
předměty zkratovat její vývody.
Baterii skladujte na suchém, chladném místě, kde
je pokud možno stálá teplota. (Doporučená teplota:
15 °C až 25 °C, Doporučená vlhkost: 40% až 60%
relativní vlhkosti)
Příliš vysoké nebo příliš nízké teploty zkracují
životnost baterie.
Budete-li baterii skladovat při vysoké teplotě,
vysoké relativní vlhkosti nebo ve znečištěném
prostředí, mohou zkorodovat kontakty a způsobit
poruchu.
Při dlouhodobém skladování doporučujeme baterii
jednou za rok nabít a znovu ji uložit až po úplném
vybití.
Z kontaktů baterie je třeba odstranit prach a jiné
usazené nečistoty.
Před natáčením v exteriéru si připravte náhradní
baterie.
Připravte si baterie na 3 až 4 násobnou dobu
předpokládaného záznamu. Na chladných místech,
například v lyžařských střediscích, se doba
možného záznamu zkracuje.
Pokud baterie nechtěně spadne, zkontrolujte, zda
se nezdeformovaly její kontakty.
Vložíte-li do kamery baterii s deformovanými
vývody, může se poškodit.
Použité baterie neodhazujte do ohně.
Ohřívání nebo vhazování baterie do ohně může
způsobit výbuch.
Je-li výdrž baterie i po dobití velmi krátká, znamená
to konec její životnosti. Kupte si novou baterii.
O napájecím adaptéru
Pokud je teplota baterie mimořádně vysoká nebo
mimořádně nízká, nabíjení může trvat déle nebo ji
nepůjde nabít vůbec.
Při použití napájecího adaptéru poblíž
radiopřijímače se může projevit rušení
rozhlasového vysílání. Napájecí adaptér nechávejte
aspoň 1 m od radiopřijímače.
Napájecí adaptér může při provozu mírně bzučet.
Je to zcela normální jev.
Po dokončení nabíjení odpojte adaptér od
elektrické sítě. (Napájecí adaptér má vlastní
spotřebu přibližně 0,3 W.)
Kontakty napájecího adaptéru a baterie udržujte
stále čisté.
Zařízení nainstalujte blízko síťové zásuvky,
aby bylo hlavní odpojovací zařízení (zástrčka)
snadno dosažitelné.
- 7 -
Funkce indikátoru při nabíjení
Jestliže indikátor bliká, může se jednat
o následující stavy.
Blikání v intervalu přibližně 4 sekundy (asi
2 sekundy nesvítí a asi 2 sekundy svítí):
Když je baterie nadměrně vybitá, nebo je její
teplota příliš vysoká nebo nízká. I tak lze baterii
nabít, ale může trvat několik hodin, než se nabíjení
normálně dokončí.
Když se zahájí normální nabíjení, indikátor svítí
zeleně. Podle okolností však i při normálním
nabíjení může indikátor dál blikat v přibližně
4 sekundových intervalech až do plného nabití.
Blikání v intervalu přibližně 0,5 sekundy (asi
0,25 sekundy nesvítí a asi 0,25 sekundy svítí):
Baterie se nenabíjí. Baterii vyndejte z kamery a pak
ji zkuste nabít znovu.
Zkontrolujte kontakty kamery i baterie, jestli nejsou
zaprášené nebo špinavé a potom baterii vložte
správně znovu. Najdete-li nějaké nečistoty, nejprve
kameru vypněte a potom nečistoty odstraňte.
Teplota baterie nebo okolí je extrémně vysoká nebo
nízká. Počkejte, než teplota klesne na normální
úroveň, a zkuste baterii nabít znovu. Pokud se to
stále nedaří, může být problém v kameře, baterii
nebo v napájecím adaptéru.
Nesvítí:
Nabíjení skončilo.
Bude-li indikátor zhasnutý, i když nabíjení ještě
probíhá, může být problém v kameře, baterii nebo
napájecím adaptéru. Na stránce 6 najdete
podrobnosti o baterii.
O SD kartě
Při likvidaci nebo předání SD karty mějte na paměti,
že:
Formátování a smazání prostřednictvím kamery
nebo počítače pouze změní informace systému
souborů, nevymaže však úplně všechna data na
SD kartě.
Při likvidaci nebo postoupení hlavní SD karty
doporučujeme ji fyzicky zničit nebo fyzicky
naformátovat pomocí kamery.
Chcete-li SD kartu naformátovat na fyzické úrovni,
připojte ke kameře napájecí adaptér a použijte
volbu [OSTATNÍ FUNKCE] [PAMĚŤ FORMÁT]
[SD KARTA 1] nebo [SD KARTA 2] a dotkněte
se [ANO]. Na následující obrazovce stiskněte
a tři sekundy podržte tlačítko start/stop záznamu.
Zobrazí se dotaz na vymazání všech dat z SD
karty; zvolte možnost [YES] a postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Za správu dat na SD kartě odpovídá zákazník.
- 8 -
LCD monitor / hledáček
Bude-li LCD monitor zašpiněný nebo zamlžený,
utřete ho měkkou utěrkou, jako se používá při
údržbě objektivů.
Nedotýkejte se LCD monitoru nehty, nepoškrábejte
jej ani na něj moc netlačte.
Pokud na LCD monitoru zůstane ochranná fólie,
sledování obrazu nebo identikace dotyku může
být obtížnější.
Pokud bude kamera hodně studená, například při
uložení na chladném místě, bude LCD monitor
bezprostředně po zapnutí poněkud tmavší než
obvykle. Po zvýšení vnitřní teploty přístroje se
obnoví normální jas monitoru.
Při výrobě displeje hledáčku se používá mimořádně
přesná technologie. Výsledkem je více než 99,99 %
funkčních bodů a méně než 0,01 % tmavých
bodů či stále rozsvícených bodů. Nejedná se
však o poruchu a tento jev nemá žádný vliv na
zaznamenaný obraz.
Při výrobě LCD monitorů se používá mimořádně
přesná technologie. Výsledkem je více než 99,99 %
funkčních bodů a méně než 0,01 % tmavých
bodů či stále rozsvícených bodů. Nejedná se
však o poruchu a tento jev nemá žádný vliv na
zaznamenaný obraz.
n Poznámky k záznamovému formátu
pro záznam videí
Tato kamera může zaznamenat video v některém ze tří
různých formátů, jmenovitě MOV, MP4 a AVCHD*.
* Progresivní AVCHD (1080/50p) je podporován.
MOV a MP4:
Uvedené formáty jsou vhodné pro editaci obrazu. Zvuk
se nahrává technologií lineární PCM.
Tyto formáty nejsou kompatibilní s videem
zaznamenaným ve formátu AVCHD.
AVCHD:
Tento formát je vhodný k přehrávání na HD televizoru.
Zvuk se zaznamenává ve formátu Dolby Audio™.
n Odškodnění za zaznamenaný obsah
Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či
nepřímé škody vyplývající ze ztráty zaznamenaného
nebo editovaného obsahu a neručí za žádný obsah,
jestliže záznam nebo úpravy záznamu nebudou
fungovat správně. Stejně tak se výše uvedené týká
případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu
opravy.
n Kondenzace vlhkosti (Když se
zamlží objektiv, hledáček nebo LCD
monitor)
Kondenzace se projevuje při náhlých změnách teploty
nebo vlhkosti, např. když výrobek přenesete z venku
nebo z chladné místnosti do tepla. Kondenzaci se
snažte předejít, protože sražená vlhkost může zašpinit
objektiv či hledáček, vyvolat růst plísní nebo poruchu
výrobku.
Když budete výrobek přenášet na místo s rozdílnou
teplotou, lze kondenzaci zabránit, pokud jej přibližně
hodinu necháte, aby se jeho teplota vyrovnala
s teplotou místnosti. (Bude-li rozdíl teplot značný,
vložte výrobek do plastového sáčku, vytlačte z něj
co nejvíce vzduchu a sáček uzavřete.) Pokud se již
kondenzace projevila, vyndejte z kamery baterii nebo ji
odpojte od napájecího adaptéru a nechte ji asi hodinu
ležet. Jakmile se teplota kamery vyrovná s teplotou
okolí, zamlžení zmizí samo.
n Bezpečnost
Kameru chraňte před ztrátou nebo odcizením
a nenechávejte ji bez dozoru. Mějte na paměti, že
společnost Panasonic neodpovídá za únik, manipulaci
nebo ztrátu osobních údajů, k nimž by v takovém
případě mohlo dojít.
n Pozor na laserové paprsky
Objektiv se může zásahem laserového paprsku
poškodit. Na místech, kde se pracuje s laserovými
paprsky, dávejte pozor, aby některý z nich nezasáhl
objektiv.
- 9 -
n Upozornění k objektivu a hledáčku
Nemiřte objektivem nebo hledáčkem přímo do slunce
nebo zdroje silného světla. Může to poškodit funkci
kamery.
n Karty použitelné s tímto přístrojem
Paměťové karty SDHC a SDXC
Karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou
opatřeny logem SDHC, nebo karty s kapacitou
48 GB nebo vyšší, které nejsou opatřeny logem
SDXC, neodpovídají specikaci paměťových karet
SD.
Viz stránka 24, kde jsou uvedeny další
podrobnosti o SD kartách.
n Pro účely tohoto návodu k obsluze
O bloku baterie se v dalším textu hovoří jako
o „baterii“.
Paměťové karty SD, SDHC a SDXC se v dalším
textu označují jako „SD karta“.
Funkce, která se používá pro záznam:
Funkce, která se používá pro přehrávání:
Scéna (scény) zaznamenaná v režimu [REŽIM
NAHR.] nastaveným na [MOV] nebo [MP4]: „Scéna
(scény) MOV/MP4“.
Scéna (scény) zaznamenaná v režimu [REŽIM
NAHR.] nastaveném na [AVCHD]: „Scéna (scény)
AVCHD“.
Zápis < > indikuje jméno nastavované položky
tlačítka USER (uživatelské tlačítko), které se
nastavuje v menu [PŘEPN. UŽIVATELE]→[USER1]
(uživatelské tlačítko 1) až [USER7] (uživatelské
tlačítko 7).
Odkazy na stránky s popisem jsou vyjádřeny
šipkou, např.: 00
Pro zákazníky ve Velké Británii a Irsku
Prodejní a poradní informace
Středisko pro komunikaci se zákazníky
Pro zákazníky ve Velké Británii:
0344 844 3899
Pro zákazníky v Irsku:
01 289 8333
Pondělí–pátek 9:00 – 17:00
(Kromě svátků).
Další informace o podpoře našich výrobků najdete
na webových stránkách:
www.panasonic.co.uk
Přímý prodej u společnosti Panasonic ve Velké Británii
Příslušenství a spotřební materiál k našim
výrobkům si můžete snadno a s důvěrou objednat,
když zavoláte naše středisko pro komunikaci se
zákazníky
Pondělí–pátek 9:00 – 17:00
(Kromě státních svátků).
Můžete též využít online objednávkový formulář na
našich webových stránkách na adrese
www.pas-europe.com.
Přijímáme většinu kreditních a debetních
platebních karet.
Veškeré poptávky vyřizuje a distribuci zajišťuje
přímo společnost Panasonic UK.
Už to nemůže být jednodušší!
Přímé nákupy celé řady ukončených výrobků jsou
rovněž k dispozici v našem internetovém obchodu.
Další podrobnosti lze vyhledat na našich webových
stránkách.
- 10 -
Obsah
Bezpečnostní pokyny.................................................2
Příslušenství .............................................................12
Volitelné příslušenství ..............................................13
Příprava
Co všechno lze s tímto výrobkem dělat .................14
Záznam na SD kartu .............................................14
Připojení k externím zařízením .............................14
Popis a použití hlavních částí .................................16
Napájení.....................................................................21
Vložení/vyjmutí baterie .........................................21
Nabíjení baterie ....................................................22
Čas nabíjení a čas záznamu ................................23
Příprava SD karet......................................................24
Karty použitelné s tímto přístrojem .......................24
Vložení/vyjmutí SD karty ......................................25
Zapnutí a vypnutí kamery ........................................26
Volba režimu .............................................................26
Používání LCD monitoru / hledáčku .......................27
Přepínání mezi LCD monitorem a hledáčkem ......27
Používání dotykového displeje .............................28
Nastavení LCD monitoru ......................................29
Nastavení hledáčku ..............................................30
Záznam autoportrétu ............................................31
Nastavení data a času ..............................................32
Používání menu ........................................................34
Záznam
Před záznamem ........................................................35
Volba média pro záznam ..........................................35
Formátování médií ................................................36
Záznam videa ............................................................37
Pořizování statických obrázků ................................39
Inteligentní automatický režim / Manuální režim ...40
Používání zoomu ......................................................42
Použití vestavěného LED osvětlení ........................43
Manuální záznam ......................................................44
Ostření .......................................................................45
One Push AF (rychlé doostření) ...........................46
Push AF ................................................................47
Asistent ostření .....................................................47
Nastavení clony/zisku ..............................................51
Nastavení clony ....................................................51
Nastavení zisku ....................................................52
Vyvážení bílé .............................................................54
Ruční nastavování rychlosti závěrky......................57
Vstup audio ...............................................................59
Nastavení vstupní úrovně zvuku ..........................59
Zobrazení počítadla ..................................................61
Nastavení časového kódu ....................................61
Nastavení počítadla záznamu ..............................62
Tlačítko USER (uživatelské tlačítko) .......................63
Nastavení tlačítka USER ......................................63
Použití tlačítka USER ...........................................63
Funkce tlačítka USER ..........................................64
Použití ovládacích ikon ............................................78
Přepínání údajů na obrazovce / zobrazení
informací o režimu ................................................78
Funkce stabilizátoru obrazu ..................................79
Obrazovka s barevnými pruhy ..............................79
Zebra ....................................................................80
Použití otočného voliče ...........................................81
Přehrávání
Přehrávání videa / statického obrázku ...................84
Přehrávání videa pomocí ovládací ikony ..............88
Užitečné funkce ........................................................89
Vytváření statického obrázku z videa ...................89
Opakované přehrávání .........................................90
Obnovení předchozího přehrávání .......................90
Přehrávání scén nebo statických obrázků podle
data .......................................................................91
Editace
Vymazání scén / statických obrázků ......................92
Ochrana scén / statických obrázků .......................93
Kopírování mezi SD kartami ....................................94
Připojení k externím zařízením
Připojení sluchátek, dálkového ovládání nebo
externího monitoru ...................................................96
Sluchátka ..............................................................96
Dálkový ovladač ...................................................96
Televizor ...............................................................97
Nastavení rozlišení na externím výstupu ..............99
Import do počítače .................................................101
Zobrazení na počítači .........................................101
Kopírování/přehrávání s externím paměťovým
zařízením .................................................................103
Příprava na kopírování/přehrávání .....................103
Rozdílová kopie ..................................................105
Kopírování vybraných souborů ...........................106
Přehrávání externího média ...............................107
Kopírování pomocí Blu-ray rekordéru, video
zařízení apod. ..........................................................108
- 11 -
Menu
Používání menu ......................................................110
Nastavení kamery ...............................................110
Režim systému ...................................................114
Uživatelské přepínače ........................................117
Nastavení přepínačů ..........................................118
Nastavení záznamu ............................................121
Nastavení zvuku .................................................124
Nastavení výstupu ..............................................125
Nastavení displeje ..............................................127
Ostatní funkce ....................................................132
Údržba ................................................................135
Nastavení videa ..................................................136
Nastavení obrázku ..............................................137
Kopírování ..........................................................137
Displej
Indikátory ................................................................138
Zprávy ......................................................................141
Výstrahy ..................................................................144
Ostatní
Odstraňování závad ...............................................146
Obnovení dat ......................................................148
Autorská práva .......................................................149
Funkce záznamu, které nelze používat
současně .................................................................150
Režimy záznamu / přibližná doba dostupného
záznamu ..................................................................151
Orientační počet obrázků, které lze pořídit ..........152
Technické údaje ......................................................153
- 12 -
Příslušenství
Před použitím kamery zkontrolujte příslušenství.
Příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí, aby ho náhodou nespolkly.
Čísla výrobků jsou platná od února 2018. Čísla mohou podléhat změnám.
Baterie
VW-VBD29
Napájecí adaptér
SAE0011
Napájecí kabel
(HC-MDH3E/HC-MDH3GC)
A K2CT2YY00095
B K2CQ2YY00117
V Saudské Arábii použijte vždy A.
(HC-MDH3GW)
C K2CP2YY00083
Očnice ( 20)
VYC1080
Kryt objektivu ( 19)
SYA0073
Rozptylový ltr (bílý) ( 43)
1ZE1HCMDH3GCZ
- 13 -
Volitelné příslušenství
Některé položky volitelného příslušenství nemusí být v některých zemích dostupné.
Čísla výrobků jsou platná od února 2018. Čísla mohou podléhat změnám.
Stereo mikrofon (VW-VMS10)
Baterie (VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89)
Nabíječka (AG-BRD50)
Souprava ltru (VW-LF49N)
Použití sady ltrů
Na přední stranu objektivu nasaďte ND ltr nebo MC protektor ze sady ltrů VW-LF49N.
B uďte opatrní na následující situaci.
Ačkoliv je možné nasadit dvě položky z příslušenství, např. ND ltry, jednu na druhou, nedoporučujeme to,
protože při posunutí páčky zoomu na stranu W mohou být všechny čtyři rohy snímku tmavší (tzv. vinětace).
- 14 -
Příprava
Co všechno lze s tímto výrobkem dělat
Záznam na SD kartu
Videa a obrázky je možné zaznamenávat na SD kartu (SDHC nebo SDXC) pomocí řady záznamových funkcí.
Kamera podporuje střídavý nebo souběžný záznam na dvojici paměťových karet.
Připojení k externím zařízením
Použití externího mediálního zařízení na kopírování nebo přehrávání
Když ke kameře připojíte externí zařízení, např. externí pevný disk nebo USB ash disk (komerčně dostupné),
budete moci kopírovat videa a obrázky z kamery do připojeného zařízení.
Scény a obrázky také budete moci z externího USB zařízení přehrávat.
Kamera podporuje rozhraní USB 2.0.
Na připojení použijte kabel dodaný s USB diskem.
Je-li to možné, doporučujeme použít kabel délky 1,5 m nebo kratší.
Informace o externích mediálních zařízeních najdete na následujících stránkách podpory.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
A USB 2.0
B Externí paměťové zařízení (komerčně dostupné)
- 15 -
Import dat do počítače
Po vložení SD karty použité pro záznam do počítače budete moci obrazová data naimportovat a v počítači dále
upravovat.
K tomu budete potřebovat počítač se slotem pro SD karty nebo s připojenou čtečkou SD karet.
A Paměťová karta SDHC nebo SDXC*
B Počítač
* SD karty jsou volitelným příslušenstvím a s kamerou se nedodávají.
Připojení k TV
Připojení TV pro prohlížení snímků.
A AV kabel (komerčně dostupný)
B HDMI kabel (komerčně dostupný)
C TV
Použijte komerčně dostupný AV kabel.
Použijte komerčně dostupný High Speed HDMI kabel.
Je-li to možné, doporučujeme použít kabel délky 3 m nebo kratší.
Budete-li TV připojovat HDMI kabelem pomocí konvertoru HDMI – DVI, připojte kabel ke kameře až
nakonec.
Připojení HDMI kabelu nejdříve ke kameře může vyvolat poruchu.
- 16 -
Příprava
Popis a použití hlavních částí
ョヰヤヶヴチリンリヴ ・ヰヰヮチヴバヴ
ヤモヮチンユヮヰヵユ
ヶヴャ
11
13
12
171615
8
3
2
1
4
5
6
10
9
7
14
1 Poutko pro ramenní popruh
2 Držadlo
3 Pomocná páčka zoomu ( 42, 120)
Tato páčka funguje stejně jako hlavní páčka zoomu.
Rychlost zoomu se ovládá touto páčkou jinak, než
hlavní páčkou. ( 42)
4 Pomocné tlačítko start/stop záznamu ( 120)
Toto tlačítko funguje stejně jako hlavní tlačítko start/
stop záznamu.
5 Držák kabelu mikrofonu
Volný kabel můžete zachytit do tohoto držáku.
6 Patice pro příslušenství
7 Konektor externího mikrofonu [EXT MIC]
Jako externí mikrofon lze použít kompatibilní
napájený mikrofon.
Když je kamera napájená z AC adaptéru, může
být ve zvuku slyšet šum, záleží na použitém typu
mikrofonu. V takovém případě použijte napájení
pomocí baterie a tím se šum odstraní.
Ověřte si, že je kamera vypnutá. Připojení nebo
odpojení mikrofonu k zapnuté kameře může být
příčinou poruchy.
8 Uživatelské tlačítko 3 [FOCUS ASSIST] (asistent
ostření) ( 63)
9 Hlavní páčka zoomu [T/W] (V režimu záznamu)
( 42)
Páčka hlasitosti [ VOL ]/Přepínač zobrazení
miniatur [
/ ] (V režimu přehrávání) ( 86)
10 Popruh držadla ( 19)
11 Indikátor stavu ( 26)
12 Vypínač ( 26)
13 Tlačítko start/stop záznamu ( 37)
14 Konektor dálkového ovládání kamery [CAM
REMOTE] ( 96)
Konektor OSTŘENÍ CLONA (mini jack 3,5 mm)
Konektor ZOOM S/S (zvětšení-S/S) (super mini
jack 2,5 mm)
15 Konektor sluchátek [ ] ( 83, 96)
16 Konektor USB ( 103)
17 Výstupní konektor HDMI [HDMI] ( 97)
- 17 -
ヱヶヴラチモョ ヸラリヵユチャモロ
ヒビ
ヶヴユン
ヮモワヶモロ
ョヰヤヶヴ
ヮユワヶ
リンリヴ
ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ
ロユュチロリヨラヵ
ヰョョヰワ
31 32 33 34
29 30
2827
35
36
20
18
22
23
24
19
21
26
25
18 LED prstence ( 132)
19 Poutko pro ramenní popruh
20 Vestavěný mikrofon
21 Vestavěné LED osvětlení ( 43)
22 Indikátor záznamu ( 132)
23 Objektiv
24 Sluneční clona
25 Víceúčelový manuální prstenec ( 44)
26 Tlačítko funkcí kamery [CAMERA FUNCTION]
( 44)
27 Vypínač LED osvětlení ( 43)
Zapíná/vypíná vestavěné LED osvětlení.
28 Tlačítko [CLONA] ( 51)
29 Přepínač inteligentní auto/manuální/ostření [iA/
MANUAL/FOCUS] ( 40)
30 Přepínač režimu [
/ ] ( 26)
31 Tlačítko menu [MENU] ( 34)
32 Otočný ovladač [POSUV OVL/NASTAVIT] ( 52,
54, 57, 81, 86)
33 Tlačítko USER1 [PUSH AF] (doostřit) ( 63)
34 Tlačítko USER2 [WHITE BAL] (vyvážení bílé)
( 63)
35 Páčka korekce okuláru ( 30)
36 Lůžko pro připevnění stativu
Otvory pro připevnění stativu odpovídají šroubům
1/4-20UNC.
Použijete-li pro připevnění stativu šrouby delší než
5,5 mm, můžete kameru poškodit.
- 18 -
37 LCD monitor (Touch screen) (l 28) 41 Viewfinder (l 30)
Extend the viewfinder before use.
37
38
39
41
40
42
48
47
モヶュリヰ
ヰヶヵ
ヤラヨ
ュヤチリワチヒビヷ
ヷリュユヰ
ヰヶヵ
43
44
45
46
37 LCD monitor (dotykový panel) ( 28)
37 LCD monitor (Touch screen) (l 28)
It can open up to 90o.
o A towards the lens or
41 )
42 Speaker
43
44
45
46
47
48 l
Může se vyklopit až na 90°.
37 LCD monitor (Touch screen) (l 28)
o.
It can rotate up to 180o A towards the lens or
90o B
38 l 20)
41
42 Speaker
43
44
45
46
47
48 Battery holder (l 21

Může se otočit až o 180° A k objektivu nebo o 90°
B v opačném směru.
38 Nasazení očnice ( 20)
39 Očnice ( 20)
40 Patice pro příslušenství
41 Hledáček ( 30)
Před použitím hledáček vysuňte.
42 Reproduktor
43 Konektor VIDEO OUT (výstup videa) ( 97)
44 Konektor AUDIO OUT (výstup zvuku) ( 97)
45 Indikátor nabíjení [CHG] ( 22)
46 Konektor ss napájení [DC IN] ( 22)
47 Tlačítko pro uvolnění baterie [PUSH] ( 21)
48 Držák baterie ( 21)
- 19 -
50 51
52 53
49 Kryt slotu SD karty ( 25)
50 Slot karty 2 ( 25)
51 Indikátor přístupu (karta 2) ( 25)
52 Slot karty 1 ( 25)
53 Indikátor přístupu (karta 1) ( 25)
n Nasazení / sejmutí krytu objektivu
Pokud přístroj nepoužíváte, chraňte povrchu objektivu nasazením krytu.
Při nasazování a snímání držte kryt objektivu prsty v místě prohlubní.
Při nasazování nastavte výstupky krytu vodorovně a přitlačte jej do štěrbin
sluneční clony, až uslyšíte cvaknutí.
A Štěrbiny
B Výstupky
n Upravte délku popruhu držadla, aby vyhovoval velikosti vaší ruky.
Popruh přizpůsobte velikosti ruky.
A Popruh
B Uzávěr popruhu
1, 2 Odklopte uzávěr a popruh.
3 Nastavte délku popruhu.
4, 5 Vraťte popruh na místo.
- 20 -
n Nasazení očnice
Očnici nasaďte po nastavení zářezu na části pro upevnění očnice proti výčnělku uvnitř očnice.
- 20 -
A Zářez
B Výčnělek
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

Panasonic HCMDH3 Operativní instrukce

Kategorie
Videokamery
Typ
Operativní instrukce