Sony FDR-AX53 + BAG + 16GB Návod k obsluze

Kategorie
Videokamery
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

CZ
2
Čtěte jako první
Před použitím přístroje si pečlivě
přečtěte tuto příručku a ponechejte
si ji pro budoucí potřebu.
Za účelem vyloučení rizika
požáru nebo úrazu
elektrickým proudem
1) nevystavujte přístroj dešti
ani vlhkosti,
2) nepokládejte na přístroj
předměty naplněné
kapalinami, jako jsou vázy.
Nevystavujte akumulátory
nadměrnému teplu, jako např.
slunečnímu záření, ohni a
podobně.
Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s
modulem akumulátoru může dojít k
výbuchu, zapálení ohně nebo
dokonce chemickému popálení.
Věnujte pozornost níže uvedeným
upozorněním.
Nerozebírejte jej.
Nesnažte se modul akumulátoru
zdeformovat, ani jej nevystavujte
působení síly nebo nárazům, např.
tlučení, upuštění na zem nebo
šlapání na něj.
Nezkratujte jej, kontakty
akumulátoru by neměly přijít do
styku s kovovými předměty.
Nevystavujte modul akumulátoru
teplotě vyšší než 60 °C, např. na
přímém slunci nebo v automobilu
zaparkovaném na slunci.
Nespalujte jej a nevhazujte do
ohně.
Nepoužívejte poškozené nebo
vytékající lithium-iontové
akumulátory.
Modul akumulátoru dobíjejte vždy
pomocí značkové nabíječky Sony
nebo pomocí zařízení určeného k
nabíjení akumulátoru.
Nenechávejte modul akumulátoru v
dosahu malých dětí.
Uchovávejte modul akumulátoru v
suchu.
Vyměňte akumulátor pouze za
stejný typ nebo ekvivalentní typ
doporučený společností Sony.
Použité moduly akumulátoru
urychleně zlikvidujte v souladu s
pokyny.
Napájecí adaptér
Nepoužívejte napájecí adaptér
umístěný v úzkém prostoru, například
mezi stěnou a nábytkem.
Při používání síťového adaptéru
využijte nejbližší síťové zásuvky.
Pokud se při používání přístroje
vyskytne nějaký problém, okamžitě
síťový adaptér ze síťové zásuvky
vytáhněte.
Poznámka k napájecímu
kabelu
Napájecí kabel je určen speciálně pro
tuto videokameru a nesmí se
používat pro žádná jiná elektrická
zařízení.
I když je videokamera vypnutá, je do
ní při připojení k síťové zásuvce
pomocí napájecího adaptéru stále
dodáván střídavý proud (ze sítě).
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚ
CZ
3
Upozornění pro zákazníky v
zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic
EU: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
Sony Corporation tímto prohlašuje, že
toto zařízení je ve shodě se
základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na
následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo
elektromagnetismus způsobí
přerušení přenosu dat v polovině
(selhání), restartujte aplikaci a znovu
připojte komunikační kabel (kabel
USB apod.).
Tento výrobek byl testován a bylo
shledáno, že splňuje omezení
stanovená předpisy EMC pro
používání propojovacích kabelů
kratších než 3 metry.
Elektromagnetické pole může při
specifických frekvencích ovlivnit obraz
a zvuk tohoto přístroje.
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi a elektrickým nebo
elektronickým zařízením
(platí v Evropské unii a
dalších evropských státech
využívajících systém
odděleného sběru)
Tento symbol
umístěný na výrobku,
na baterii nebo na
jejím obalu
upozorňuje, že s
výrobkem a baterií by
se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých
typech baterii může být použit v
kombinaci s chemickou značkou.
Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
se použijí, pokud baterie obsahuje
více než 0,0005% rtuti nebo 0,004%
olova.
Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými výrobky a bateriemi
pomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, k nimž by
mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní
zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování
dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně
naloženo, předejte výrobky, které jsou
na konci své životnosti na místo, jenž
je určené ke sběru elektrických a
elektronických zařízení za účelem
jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím,
nahlédněte do té části návodu k
obsluze, která popisuje bezpečné
PRO ZÁKAZNÍKY V
EVRO
CZ
CZ
4
vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, podnik
zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek nebo baterii zakoupili.
CZ
5
Obsah
Čtěte jako první ......................... 2
Podrobné informace o
videokameře (Příručka) ....... 5
Výběr formátu záznamu
videoklipů ............................. 6
Začínáme .....................9
Dodané položky ........................ 9
Nabíjení modulu akumulátoru
..............................................10
Zapnutí napájení ......................13
Vložení paměťové karty ...........14
Záznam/přehrávání ....17
Nahrávání ................................. 17
Použití funkcí manuálního
nastavení ............................ 20
Přehrávání ................................ 21
Prohlížení obrazů v televizoru
............................................. 24
Prohlížení snímků pomocí
vestavěného projektoru (FDR-
AXP55) ................................ 28
Ukládání obrazů .........29
Import snímků do počítače .... 29
Ukládání snímků na externí
zařízení médií ..................... 30
Použití funkce Wi-Fi ................ 32
Přizpůsobení
videokamery ..............38
Použití nabídek ....................... 38
Ostatní ....................... 41
Preventivní opatření ................41
Technické údaje ...................... 43
Součásti a ovládací prvky ....... 49
Rejstřík ..................................... 52
Podrobné
informace o
videokameře
(Příručka)
Příručka je k dispozici on-line. Tato
příručka obsahuje podrobné pokyny
týkající se řady funkcí videokamery.
Tento návod popisuje zařízení
kompatibilní s 1080 60i a
zařízení kompatibilní s 1080 50i.
Abyste zjistili, zda je vaše
kamera zařízení kompatibilní s
1080 60i nebo zařízení
kompatibilní s 1080 50i, ověřte
přítomnost následujících značek
ve spodní části kamery.
Zařízení kompatibilní s 1080 60i:
60i
Zařízení kompatibilní s 1080 50i:
50i
Přejděte na stránku
podpory společnosti Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/
1630/h_zz/
Další informace, jako jsou informace o
následujících funkcích, naleznete v
dokumentu Příručka.
Zázn. časosb. sním.
TC/UB (Časový kód/Uživatelské bity)
Tvůrce průřezu filmy
Živý streaming
Ovládání více kamer
Přehrávání výřezu
CZ
6
Výběr formátu záznamu videoklipů
Videokamera je kompatibilní s formátem XAVC S.
Co je XAVC S?
XAVC S je formát záznamu, který umožňuje komprimaci snímků s
vysokým rozlišením, jako je 4K, pomocí standardu MPEG-4 AVC/H.264
a záznam ve formátu souboru MP4. Při zachování určité úrovně
velikosti dat bude dosaženo vysoké kvality snímků.
*1
Hodnota přenosové rychlosti označuje množství dat zaznamenaných za
určitou dobu.
*2
Když nahráváte pomocí funkce vysokorychlostního nahrávání, vyberte
možnost 60 Mbps nebo 100 Mbps.
Dostupné formáty záznamu a jejich vlastnosti
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Pixely
3840 × 2160 1920 × 1080 1920 × 1080
Přenosová
rychlost
*1
60 Mbps/
100 Mbps
50 Mbps
*2
Max. 28 Mbps
Vlastnosti Zaznamenává
snímky v rozlišení
4K. Nahrávání
záznamů v tomto
formátu se
doporučuje, i když
nemáte televizor
s rozlišením 4K,
abyste mohli využít
výhod rozlišení 4K
v budoucnu.
Objem informací je
ve srovnání
sAVCHD větší, což
umožňuje
zaznamenávat
čistší snímky.
Kompatibilita
sjinými
záznamovými
zařízeními než
s počítači je dobrá.
CZ
7
• Formát záznamu můžete změnit volbou položky [Kvalita
obrazu/Velikost] [ Formát souboru].
• Pro nejnovější prostředí uchovávání viz následující webovou stránku.
http://www.sony.net/
• Snímky můžete uchovávat připojením k rekordéru s analogovým AV
kabelem (prodává se samostatně). Videoklipy jsou kopírovány ve
standardním rozlišení (strana 31).
• Pomocí adaptérového kabelu USB VMC-UAM2 (prodává se samostatně)
můžete obrazy kopírovat přímo na externí zařízení médií.
Formát záznamu a dostupný režim snímání
Formát
záznamu
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Režim snímání Film Film
Vysokorychl.
NAHR.
Film
Plynul. pom.
NAHR.
Golfový záběr
Způsob uchovávání
Formát záznamu Způsob uchovávání
Kvalita snímku
uchovávaná při
Strana
XAVC S 4K Počítač s aplikací
PlayMemories
Home™
• Externí zařízení
médií
XAVC S 4K 29
XAVC S HD XAVC S HD 29
AVCHD Počítač s aplikací
PlayMemories Home
AVCHD 29
Externí zaříze
médií
AVCHD 30
CZ
8
Přenos snímků do chytrého telefonu
Snímky ve formátu MP4 můžete přenášet do chytrého telefonu
připojeného k videokameře přes Wi-Fi (strana 32). Formát MP4 je
vhodný i pro nahrávání na internet. Když je funkce [Dvojí nahráv.
videa] nastavena na [Zap.], videokamera nahrává videoklipy ve
formátu XAVC S 4K, XAVC S HD nebo AVCHD a současně nahrává
videoklipy ve formátu MP4.
CZ
9
Začínáme
Začínáme
Dodané položky
Čísla v závorkách ( ) uvádějí
dodané množství.
Všechny modely
•Videokamera (1)
• Napájecí adaptér (1)
• Napájecí kabel (1)
•Kabel mikro USB (1)
•Kabel HDMI (1)
• „Návod k použití“ (tato příručka)
(1)
• Dobíjecí modul akumulátoru NP-
FV70 (1)
CZ
10
Nabíjení modulu akumulátoru
1
Zavřením monitoru LCD vypněte videokameru,
zasuňte hledáček* a připojte modul akumulátoru.
* Pouze pro modely s hledáčkem (FDR-AX53/AX55/AXP55)
2
Zapojte napájecí adaptér a napájecí kabel do své
videokamery a elektrické zásuvky.
* Zarovnejte značku na zástrčce DC se značkou na konektoru DC IN.
• Indikátor POWER/CHG (nabíjení) se rozsvítí oranžově.
• Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor POWER/CHG
(nabíjení) zhasne. Odpojte napájecí adaptér z konektoru DC IN
videokamery.
Modul akumulátoru
Zástrčka DC*
Napájecí adaptér
El. zásuvka
Konektor DC IN
Napájecí kabel
CZ
11
Začínáme
Nabíjení akumulátoru pomocí počítače
Vypněte videokameru a propojte Multifunkční terminál/Terminál
mikro USB videokamery (strana 49) ke konektoru USB počítače
pomocí kabelu mikro USB.
• Změňte nastavení počítače tak, aby před nabíjením videokamery
nepřešel do režimu spánku (hibernace).
Přibližná doba nabíjení dodaného modulu
akumulátoru (minuty)
• Doby nabíjení jsou měřeny při nabíjení prázdného modulu akumulátoru
na jeho plnou kapacitu při teplotě okolí 25 °C.
Odhadovaná doba nahrávání a přehrávání pomocí
dodaného modulu akumulátoru (minuty)
• Doby nahrávání a přehrávání jsou měřeny při použití videokamery při
teplotě 25 °C.
• Doby nahrávání jsou měřeny při nahrávání videoklipu s výchozími
nastaveními ([ Formát souboru]: [ XAVC S 4K], [ NAHRÁV.
režim]: [60Mbps ], [Dvojí nahráv. videa]: [Vyp.]).
• Typická doba nahrávání s opakovaným zastavováním/spouštěním,
funkce přepínáním [Režim snímání] a používáním funkce zoom.
• Doba nahrávání ukazuje čas při nahrávání s otevřeným monitorem LCD.
Použití videokamery připojené k el. zásuvce
Připojte videokameru k el. zásuvce stejným způsobem jako v části
„Nabíjení modulu akumulátoru“.
Modul akumulátoru
Napájecí adaptér (je
součástí dodávky)
Počítač
NP-FV70 205 555
Modul
akumulátoru
Doba nahrávání
Doba přehrává
Kontinuál Typická
NP-FV70 150 75 250
CZ
12
Vyjmutí modulu akumulátoru
Videokameru vypněte. Posuňte uvolňovací páčku BATT (baterie) () a
vyjměte modul akumulátoru ().
Nabití modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulátoru můžete nabíjet v jakýchkoli zemích/regionech
pomocí napájecího adaptéru dodaného s videokamerou v rozsahu
napětí AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz.
• Nepoužívejte transformátor elektrického napětí.
CZ
13
Začínáme
Zapnutí napájení
• Pro vypnutí napájení zavřete monitor LCD. Pokud je vytažený hledáček,
zatáhněte jej (pouze pro modely s hledáčkem (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
Chcete-li nastavit datum a čas znovu, klepněte na [Nastavení]
[Nastavení Hodin] [Nastav.data a času]. (Pokud jste
videokameru nepoužívali po dobu několika měsíců)
• Chcete-li vypnout zvuk obsluhy, klepněte na [Nastavení]
[ Obecná Nastavení] [Zvuk] [Vyp.].
1
Otevřete monitor LCD videokamery a zapněte
napájení.
• Videokameru můžete rovněž zapnout vytažením hledáčku (pouze
pro modely s hledáčkem (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
2
Postupem podle pokynů na monitoru LCD vyberte
jazyk, zeměpisnou oblast, Letní čas, formát
kalendářních dat i datum a čas.
• Pro přechod na další stránku klepněte na [Další].
Klepněte na tlačítko na monitoru LCD.
CZ
14
Vložení paměťové karty
• Chcete-li paměťovou kartu zvolit jako záznamové médium, zvolte
možnost [Nastavení] [ Nastavení Média] [Volba
média] [Paměťová karta] (FDR-AX40/AX55/AXP55).
• Chcete-li paměťovou kartu vyjmout, otevřete kryt a lehce zatlačte
paměťovou kartu dovnitř.
Typy paměťových karet, které lze použít ve
videokameře
Vyberte typ paměťové karty, kterou budete používat s touto
videokamerou, pomocí následující tabulky.
1
Otevřete kryt a vložte paměťovou kartu, dokud
nezaklapne.
• Při vložení nové paměťové karty se otevře obrazovka [Příprava
souboru databáze obrazů. Čekejte prosím.]. Počkejte, dokud
obrazovka nezmizí.
Paměťová karta AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
(Pouze Mark 2)
Memory Stick PRO-HG Duo™
Memory Stick Micro™ (M2)
(Pouze Mark 2)
Kartu vložte zkoseným rohem
ve znázorněném směru.
Indikátor přístupu
CZ
15
Začínáme
*1
SD rychlostní třídy 4: nebo rychlejší nebo UHS rychlostní třídy
1: nebo rychlejší
*2
Paměťové karty, které splňují následující podmínky
Kapacita 4 GB nebo více
SD rychlostní třídy 10: nebo UHS rychlostní třídy 1: nebo
rychlejší
Při nahrávání s přenosovou rychlostí 100 Mbps nebo vyšší je
vyžadována karta UHS rychlostní třídy 3: .
• Pokud použijete paměťovou kartu SDHC k dlouhodobějšímu nahrávání
filmů XAVC S, budou nahrané filmy rozděleny na soubory po 4 GB.
Při přehrávání pomocí videokamery budou rozdělené soubory
přehrávány spojitě.
Rozdělené soubory lze do jediného souboru sloučit pomocí aplikace
PlayMemories Home.
• Řádné fungování se všemi paměťovými kartami není zaručeno.
Informace o kompatibilitě paměťových karet jiných než karet Sony si
vyžádejte u jednotlivých výrobců.
• Když s videokamerou používáte paměťovou kartu Memory Stick Micro
nebo microSD, nezapomeňte ji vložit do specializovaného adaptéru.
• Filmy uložené na paměťové karty SDXC nelze importovat do počítačů ani
AV zařízení, které nepodporují systém souborů exFAT(*), připojením
tohoto produktu k těmto zařízením pomocí mikro USB kabelu ani je takto
na těchto zařízeních přehrávat.
Dopředu si zkontrolujte, zda připojované vybavení podporuje systém
exFAT. Pokud připojované vybavení systém exFAT nepodporuje a objeví
se zpráva, která vás vyzývá k formátování, neprovádějte formátování.
Došlo by ke ztrátě všech uložených dat.
* exFAT je systém souborů používaný u paměťových karet SDXC.
Paměťová karta SD
*1
Paměťová karta SDHC
*1
*2
Paměťová karta SDXC
*1
*2
Paměťová karta microSD
*1
Paměťová karta microSDHC
*1
*2
Paměťová karta microSDXC
*1
*2
Poznámky
Paměťová karta AVCHD XAVC S
CZ
16
Formátování záznamového média
• K zajištění stabilní funkce paměťové karty doporučujeme před prvním
použitím paměťovou kartu zformátovat pomocí videokamery.
• Chcete-li paměťovou kartu naformátovat, klepněte na
[Nastavení] [Nastavení Média] [Formát.] požadované
záznamové médium .
• Naformátováním paměťové karty se vymažou všechna data uložená na
kartě a data nelze obnovit. Důležitá data si uložte do počítače nebo na
jinédium.
CZ
17
Záznam/přehrávání
Záznam/přehrávání
Nahrávání
• Při nahrávání videoklipů ve formátu XAVC S 4K 100Mbps nebo XAVC S 4K
60Mbps, nejsou signály videa (výstupní signál HDMI/výstupní signál
kabelu AV) vysílány do externích médií.
Současné nahrávání videoklipů MP4 (Dvojí nahráv.
videa)
Když je funkce [Dvojí nahráv. videa] nastavena na [Zap.], videokamera
nahrává videoklipy ve formátu MP4 a současně nahrává videoklipy ve
formátu XAVC S 4K, XAVC S HD nebo AVCHD.
Vyberte [Kvalita obrazu/Velikost] [Dvojí nahráv. videa]
požadované nastavení.
• Formát MP4 slouží pro snadné přehrávání videoklipů na chytrém
telefonu, pro posílání do sítě nebo pro nahrávání na web.
Nahrávání videoklipů
1
Otevřete monitor LCD a stisknutím START/STOP
spusťte nahrávání.
• Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
• Položky na monitoru LCD zmizí, ponecháte-li videokameru několik
sekund bez obsluhy. Chcete-li položky opět zobrazit, dotkněte se
monitoru LCD kdekoliv kromě tlačítek.
Poznámky
Páčka funkce zoom
CZ
18
Zaznamenávání fotografií během nahrávání
videoklipu (dvojí zachycování)
Stisknutím tlačítka PHOTO můžete během nahrávání videoklipů
pořizovat fotografie.
• Je možné, že v závislosti na nastavení v režimu [ NAHRÁV. režim] a
[ Snímk. Frekvence] nebude možné snímat fotografie.
• Cílové úložiště (vnitřní paměť/paměťová karta) nemůžete určit zvlášť pro
fotografie a videoklipy (FDR-AX40/AX55/AXP55).
Potlačení hlasu toho, kdo nahrává videoklip (Zrušení
mého hlasu)
Stiskněte (Zrušení mého hlasu) (strana 50). Hlas toho, kdo
videoklip nahrává, bude potlačen.
Přibližná zbývající doba nahrávání
*1
Pokud chcete nahrávat až do maximální doby nahrávání, musíte
vymazat ukázkový videoklip videokamery (FDR-AX40/AX55/AXP55).
*2
Když používáte paměťovou kartu Sony.
*3
Při nahrávání s použitím výchozích nastavení:
[Formát souboru]: [ XAVC S 4K], [NAHRÁV. režim]:
[60Mbps ], [Dvojí nahráv. videa]: [Vyp.]
*4
Přibližná doba nahrávání při nahrávání s následujícím nastavením:
[Formát souboru]: [ XAVC S HD], [Snímk. Frekvence]: [60p]
*5
Přibližná doba nahrávání při nahrávání s následujícím nastavením:
[Formát souboru]: [ AVCHD], [Nahr. režim]: [Vysoká
kvalita ]
• Aktuální doba nahrávání nebo počet fotografii, které je možno
zaznamenat, je během nahrávání zobrazen na monitoru LCD.
Poznámky
Formát videoklipu Vnitřní paměť*
1
Paměťová karta*
2
XAVC S 4K 2 h. 10 min. 64 GB: 2 h. 05 min.*
3
XAVC S HD 2 h. 35 min. 64 GB: 2 h. 35 min.*
4
AVCHD 8 h. 15 min. 16 GB: 2 h. 00 min.*
5
CZ
19
Záznam/přehrávání
Pořizování fotografií
1
Otevřete monitor LCD a vyberte [MODE]
(Fotografie).
• Mezi (Film) a (Fotografie) můžete také přepínat stisknutím
tlačítka / (Režim snímání) (FDR-AX53/AX55/AXP55).
2
Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostře
a pak tlačítko domáčkněte.
• Při správném nastavení zaostření se na monitoru LCD zobrazí
indikátor zámku AE/AF.
Páčka funkce zoom
CZ
20
Použití funk manuálho nastavení
Manuální nastavování pomocí kroužku MANUAL
Chcete-li přepnout do režimu manuálního nastavování, stiskněte
tlačítko MANUAL.
Proveďte nastavení otáčením kroužku MANUAL.
• Pro návrat do režimu automatického nastavování znovu stiskněte tlačítko
MANUAL.
• Když je přiřazena funkce Zoom, provádějte úpravy pouze otáčením
kroužku MANUAL.
Přiřazení položky nabídky kroužku MANUAL (FDR-AX53/
AX55/AXP55)
1
Stiskněte tlačítko MANUAL (strana 50) a několik
sekund ho přidržte.
Položky nabídky, které můžete ovládat pomocí kroužku MANUAL, se
objeví na obrazovce [Nast. man. kroužku].
2
Chcete-li vybrat položku, která má být přiřazena,
otáčejte kroužkem MANUAL (strana 50), a poté
stiskněte tlačítko MANUAL.
CZ
21
Záznam/přehrávání
Přehrávání
1
Otevřete monitor LCD a stiskem tlačítka (Zobrazit
snímky) na videokameře přejděte do režimu
přehrávání.
• Po několika sekundách se objeví obrazovka Prohlížení události.
2
Klepnutím na / přesuňte požadovanou událost
na střed a pak vyberte část, která je zakroužkována
() na obrázku.
*1
Ikony se liší podle nastavení na [ Formát souboru] (strana 23).
*2
Když je formát videoklipu nastaven na AVCHD, zobrazí se Tvůrce
průřezu filmy.
• Fotografie a videoklipy se ukládají na stejné záznamové médium
(vnitřní paměť/paměťová karta). (FDR-AX40/AX55/AXP55)
• Pro výběr videoklipu XAVC S nebo videoklipu AVCHD, který chcete
přehrát, upravit nebo zkopírovat na jiná zařízení, vyberte
[Kvalita obrazu/Velikost] [ Formát souboru].
V případě videoklipů XAVC S 4K můžete přehrávat pouze videoklipy o
zvolené snímkové frekvenci. Zvolte snímkovou frekvenci podle filmů,
které chcete přehrávat.
Na obrazovku
MENU
Název události
K předchozí
události
Události
Přechod do
režimu
záznamu
videoklipu/
fotografie
Tlačítko
Přepnout
formát
videoklipu*
1
(4K/MP4)
K další
události
Lišta časové
osy
Tlačítko Změnit měřítko
události
Tvůrce průřezu filmy*
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636

Sony FDR-AX53 + BAG + 16GB Návod k obsluze

Kategorie
Videokamery
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro