bezpečnost
G
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji
pro budoucí použití.
G
Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
G
P¡ístroj vypínejte a odpojujte od zásuvky:
GG
p¡ed montá¥í nebo demontá¥í dílº
GG
Když přístroj nepoužíváte;
GG
p¡ed ïi•têním
G
Přístroj vypněte vždy, když do nádoby zasahujete rukama
nebo kuchyňského náčiním.
G
Dávejte pozor, když manipulujete s nožovým nástavcem a
když nástroje čistíte, nedotýkejte se jejich ostří.
G
Pracujte s mixérem jedině, je-li víko na svém místě.
G
Nádobu používejte jen s dodaným nožovým nástavcem.
G
Nedovolte, aby pohonná jednotka, napájecí kabel nebo
konektor zvlhly.
G
Poškozený přístroj nikdy nepoužívejte. Nechejte ho
zkontrolovat nebo opravit – viz kapitola “servis a údržba“.
G
Nikdy nepou¥ívejte neschválená p¡ídavná za¡ízení.
G
Nenasazujte nožovou jednotku na hnací jednotku,
pokud není nasazena nádoba mixéru.
G
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ: Horké ingredience nechte před
mixováním vychladnout na pokojovou teplotu.
G
Přístroj v chodu nenechávejte nikdy bez dozoru.
G
Chcete-li mixér sejmout z motoru:
GG
počkejte, se nože zcela zastaví,
GG
dbejte, abyste náhodou neodšroubovali nádobu od
nožového nástavce.
G
Mixér se nesmí nikdy spouštět prázdný.
G
Do mixéru nikdy nevkládejte více potravin, než je množství
uvedené v tabulce funkcí.
Ïesky
Nezapomeñte si prosím rozev¡ít titulní stránku s vyobrazením
56
G
Abyste zajistili dlouhou životnost mixéru, nikdy jej
nepřetržitě nepoužívejte déle 60 vteřin.
G
Příprava ovocných mléčných koktailů nikdy nemixujte
zmražené ingredience, které vytvořily pevnou hmotu,
musíte je před přidáním do nádoby rozbít na kousky.
G
Nepou¥ívejte mixér jako skladovací nádobu. P¡ed pou¥itím
a po nêm musí bƒt prázdnƒ.
G
Mixér používejte na bezpečném, rovném a suchém
povrchu.
G
Přístroj nikdy nepokládejte na nebo blízko plynového nebo
elektrického hořáku nebo na místo, kde by se mohl dotýkat
nějakého horkého spotřebiče.
G
Při nesprávném používání mixéru může dojít ke zranění.
G
Po použití přístroj vždy vypojte ze sítě.
G
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály.
G
Tento spotřebič nesmějí používat děti. Spotřebič a jeho
kabel musí být mimo dosah dětí.
G
Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a
znalostí mohou spotřebič používat v případě, že jsou pod
dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání
spotřebiče a chápou rizika, která jsou s používáním
spojená.
G
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití.
Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v
případě, že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud
nebyly dodrženy tyto pokyny.
57
P¡ed p¡ipojením
G
Ujistěte se, že jmenovité hodnoty napájecí sítě
odpovídají údajům vyznačeným na spodní části
přístroje.
G
Tento spotřebič splňuje požadavky směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2004/108/ES o
elektromagnetické kompatibilitě a požadavky
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
1935/2004 ze dne 27.10.2004 o materiálech a
předmětech určených pro styk s potravinami.
před prvním použitím
G
Mytí dílů: viz kapitola „údržba a čištění“
Mixer používejte k přípravě polévek, nápojů,
paštik, majonéz, rozdrobeného chleba nebo
piškotů, sekaných ořechů a drceného ledu.
popis konvice
víïko plnicího hrdla
víko
těsnění víka
mixovací nádoba
têsnêní
no¥ová jednotka
základna
napájecí jednotka
dioda „připraveno k použití“
přepínač funkcí
pulsní spínaã
hlavní vypínač
kabelovƒ prostor
oužití mixéru
1 Vsaďte do nožové jednotky těsnicí kroužek
- ujistěte se, že těsnění je ve správné poloze.
G
Když je těsnění poškozené nebo špatně
nasazené, bude obsah unikat ven.
2 Upněte nožovou jednotku do základny .
3 Našroubujte misku na díl s noži ve směru
hodinových ručiček – ujistěte se, že díl s noži je
dostatečně utažen.
4 Vložte do nádoby přísady k mixování.
5 Zacvakněte těsnění víka na jeho spodní stranu.
6 Nasaďte plnicí víčko na víko nádoby.
7
Víko zatlačte, až zapadne do zajištěné polohy.
8
Mixér umístěte na základnu přístroje.
G
Přístroj nebude fungovat, pokud je mixér
š
patně nasazený.
9
Zapojte přístroj do sítě a rozsvítí se dioda
připraveno k použití“ indikující, že mixer je
správně nasazen a je možné jej začít používat.
Pokud tato dioda nesvítí, potom je mixer buď
nesprávně osazen, nebo není správně připojen
do sítě.
10Zvolte rychlost (viz tabulka nabídky funkcí).
poznámky
G
Smíchání suchých ingrediencí: nakrájejte je na
kousky, sundejte víčko plnicího hrdla a při
spuštěném stroji vhazujte kousky jeden po
druhém dovnitř. Nestrkejte dovnitř ruce. Lepších
výsledků dosáhnete, když budete nádobu
pravidelně vyprazdňovat.
G
Nedoporučuje se mixovat tvrdá koření, protože
by mohlo dojít k poškození plastových částí.
G
Při přípravě majonézy vložte do přístroje všechny
ingredience kromě oleje. Sundejte víčko plnicího
hrdla. Potom při zapnutém přístroji přidávejte olej
pomalu přes otvor ve víku.
G
Husté směsi jako jsou paštiky a pomazánky je
někdy nutné seškrábat směs ze stěn nádoby. Je-
li mixování obtížné, přidejte víc tekutiny.
58
tabulka funkcí
nastavení
použití max množst
předvoleb
Nápoje a husté směsi, např. paštiky 1,6 litrů
Zpěněné mléko 800 ml
Zmrzlinové nápoje 1 litr tekutin
Nejprve do nádoby přidejte čerstvé ovoce a tekutiny (např. jogurt,
mléko a ovocné šťávy).
Poté přidejte led či mražené přísady (např. mražené ovoce,
mraženou šťávu či zmrzlinu)
echny druhy mixovach povek 1,6 litrů
Tekutiny by před mixováním měly být zchlazeny na
pokojovou teplotu.
Omáčky, ovocné a zeleninové pyré (pokud směs nejde zpracovat,
přidejte tekutinu)
Sekání, např. ořechů, strouhanky či sušenek apod.
Majonéza 3 vejce
450 ml oleje
Drcení ledu 12 kostek
Automatický pulsní režim
Péče a čištění
G
P
¡ed ïi•têním p¡ístroj v¥dy vypnête, odpojte jej
o
d elektrické zásuvky a demontujte.
G
Před odšroubováním od jednotky s noži
v
yprázdněte nádobu.
p
ohonná jednotka
G
Jednotku ot¡ete mycím had¡íkem a potom usu•te.
G
Pohonnou jednotku nikdy neponořujte do vody.
G
c
Nadbytečnou délku šňůry oviňte kolem dna
napájecí jednotky .
nožový nástavec
1 Pohybem proti směru hodinových ručiček
odšroubujte základnu od misky.
2 Vyjměte jednotku s noži ze základny vytažením
za její spodní část.
G
Při vyjímání nožového dílu buďte opatrní.
3 Sejměte a umyjte těsnicí kroužek.
4 Nedotƒkejte se ostrƒch no¥º omyjte je
kartáïkem namoïenƒm v horké mƒdlové vodê a
potom je dob¡e opláchnête pod tekoucí vodou.
Nepono¡ujte je do vody.
5 Nechejte uschnout v poloze dnem vzhůru.
víko
G
Jazýček zatlačte nahoru a odmontujete víko .
G
Před čištěním víka vycvakněte těsnění .
G
Obě části ručně umyjte a potom vysušte.
Ostatní díly
Omyjte je rukou a osu•te.
Servis a údržba
G
P
okud by došlo k poškození napájecího kabelu,
t
ak je z bezpečnostních důvodů nutné nechat
napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD
n
ebo od autorizovaného servisního technika firmy
K
ENWOOD.
Pokud potřebujete pomoc:
G
se způsobem použití výrobku,
G
s jeho údržbou nebo s opravami,
G
obraťte se na tu prodejnu, kde jste výrobek
koupili.
G
Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood
ve Velké Británii.
G
Vyrobeno v Číně.
INFORMACE KE SPRÁVNÉMU ZPŮSOBU
LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU PODLE
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY 2002/96/ES
Po ukončení doby provozní životnosti se tento
výrobek nesmí likvidovat společně s domácím
odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na specializovaném
místě pro sběr tříděného odpadu, zřizovaném
městskou správou anebo prodejcem, kde se tato
služba poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu likvidace
elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních
dopadů na životní prostředí a na zdraví, ke kterým
by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s
odpadem, a umožňuje se recyklace jednotlivých
materiálů při dosažení významné úspory energií a
surovin.
Pro zdůraznění povinnosti tříděného sběru odpadu
elektrospotřebičů je výrobek označený symbolem
přeškrtnutého odpadkového koše.
59
/