STIEBEL ELTRON SNU 5_SLi Operation Instruction

Typ
Operation Instruction
46 | SNU 5 www.stiebel-eltron.com
OBSAH | ZVLÁŠTNÍ POKYNY
ZVLÁŠT POKYNY
OBSLUHA
1. Obecné pokyny ��������������������������������������������� 47
1.1 Bezpečnostní pokyny ������������������������������������������ 47
1.2 Jiné symboly použité vtéto dokumentaci ������������������ 47
1.3 Měrné jednotky ������������������������������������������������� 47
2. Bezpečnost �������������������������������������������������� 47
2.1 Použití vsouladu súčelem������������������������������������ 47
2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny ���������������������������� 47
2.3 Kontrolní symbol ������������������������������������������������48
3. Popis přístroje ���������������������������������������������� 48
3.1 Obsluha �����������������������������������������������������������48
4. Čištění, péče a údržba ������������������������������������� 48
5. Odstranění problémů �������������������������������������� 48
INSTALACE
6. Bezpečnost �������������������������������������������������� 49
6.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny ���������������������������� 49
6.2 Předpisy, normy a ustanovení ������������������������������� 49
7. Popis přístroje ���������������������������������������������� 49
7.1 Rozsah dodávky ������������������������������������������������� 49
7.2 íslušenst ����������������������������������������������������� 49
8. íprava ����������������������������������������������������� 49
8.1 Místo montáže ��������������������������������������������������� 49
9. Montហ������������������������������������������������������ 50
9.1 Montáž přístroje ������������������������������������������������ 50
9.2 Vodovodní přípojka��������������������������������������������� 50
9.3 Elektrická přípojka ���������������������������������������������50
10. Uvedení do provozu ���������������������������������������� 51
10.1 První uvedení do provozu ������������������������������������� 51
10.2 Opětovné uvedení do provozu�������������������������������� 51
11. Nastavení ��������������������������������������������������� 51
11.1 Nastavení omezení teploty ������������������������������������ 51
12. Uvedení mimo provoz ������������������������������������� 51
13. Odstraňování poruch �������������������������������������� 51
14. Údržba ������������������������������������������������������� 52
14.1 Vypuštění přístroje ��������������������������������������������� 52
14.2 Otevření přístroje ����������������������������������������������� 52
14.3 Zbavte přístroj vodního kamene ����������������������������� 52
14.4 Vyčistění sítka ��������������������������������������������������� 52
14.5 Kontrola ochranného vodiče ���������������������������������� 52
14.6 Výměna přívodního kabelu ����������������������������������� 52
14.7 Umístění čidla teploty do ochranné trubky ���������������� 52
15. Technické údaje �������������������������������������������� 53
15.1 Rozměry a přípojky��������������������������������������������� 53
15.2 Schéma elektrického zapojení ������������������������������� 53
15.3 Diagram ohřevu �������������������������������������������������54
15.4 Potvrzení a osvědčení platná vjednotlivých zemích ����� 54
15.5 Extrémní provozní podmínky a podmínky vpřípadě
poruchy �����������������������������������������������������������54
15.6 Údaje ke spotřebě energie ������������������������������������54
ZVLÁŠTNÍ POKYNY
- Přístroj smí používat děti od 8let a osoby se sní-
ženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními
schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností a
znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení
obezpečném používání přístroje, a poté, co po-
rozuměly nebezpečí, které zjeho používání plyne.
Nenechávejte děti, aby si spřístrojem hrály. Čiš-
tění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí
provádět samotné děti bez dozoru.
- Přístroj musí být možné vpřípadě pevného připo-
jení ksíti odpojit odsítě navšech pólech navzdá-
lenost nejméně 3mm.
- Přívodní kabel smí při poškození nebo při výmě-
nahradit originálním náhradnímlem pouze
autorizovaný servis soprávněním výrobce.
- Nepřipojujte přístroj přes spínací hodiny.
- Upevněte přístroj způsobem popsaným vkapitole
„Instalace/ Montáž“.
- Přístroj se smí instalovat pouze v kombinaci s
beztlakovou armaturou.
- Nevystavujte přístroj tlaku vody.
- tok baterie plní funkci odvzdušnění. Vod
kámen může ucpat výtok a vystavit přístroj tlaku.
- Nikdy neuzavírejte výtok zbaterie.
- Používejte jen speciální perlátory pro beztlakové
zásobníky teplé vody.
- Kprodloužení výtoku baterie nepoužívejte žádné
hadice.
- Vypusťte přístroj způsobem podle popisu vkapi-
tole „Instalace/ Údržba / Vypuštění přístroje.
15.7 Tabulka údajů ���������������������������������������������������54
ZÁRUKA
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE
MONTÁŽNÍ ŠABLONA (UPROSTŘED TOHOTO NÁVODU)
OBSLUHA
Obecné pokyny
www.stiebel-eltron.com SNU 5 | 47
ČESKY
OBSLUHA
1. Obecné pokyny
Kapitoly „Zvláštní pokyny“ a „Obsluha“ jsou určeny uživatelům
ístroje a instalačním technikům.
Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům.
Upozornění
íve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento
návod a pečlivě jej uschovejte.
Případně předejte návod dalšímu uživateli.
1.1 Bezpečnostní pokyny
1.1.1 Struktura bezpečnostních pokynů
!
UVOZUJÍCÍ SLOVO - Druh nebezpečí
Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezp-
nostních pokynů.
Zde jsou uvedena opatření kodvrácení nebezpečí.
1.1.2 Symboly, druh nebezpečí
Symbol Druh nebezpečí
Úraz
Úraz elektrickým proudem
Popálení
(popálení, opaření)
1.1.3 Uvozující slova
UVOZUJÍCÍ
SLOVO
Význam
NEBEZPEČÍ Pokyny, jejichž nedodržení má za následek vážné nebo
smrtelné úrazy.
VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné
nebo smrtelné úrazy.
POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně
vážné nebo lehké úrazy.
1.2 Jiné symboly použité vtéto dokumentaci
Upozornění
Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobrazeným
vedle.
Texty upozornění čtěte pečlivě.
Symbol Význam
cné škody
(poškození přístroje, následné škody, poškození životního
prostředí)
Likvidace přístroje
Tento symbol vás vyvá kurčitému jednání. Potřebné úkony
jsou popsány po jednotlivých krocích.
1.3 Měrné jednotky
Upozornění
Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny
vmilimetrech.
2. Bezpečnost
2.1 Použití vsouladu súčelem
Beztlakový přístroj je určen k ohřevu pitné vody. Přístroj může
zásobovat jedno odběrné místo.
Přístroj je určen kpoužití vdomácnostech. Mohou jej tedy bezpeč-
ně obsluhovat neškolené osoby. Lze jej používat i mimo domác-
nosti, např. v drobném průmyslu, pokud způsob použití v takoch
oblastech odpovídá určení přístroje.
Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považová-
no za použití vrozporu surčením. Kpoužití vsouladu surčením
patří také dodržování tohoto návodu a návodů kpoužívanému
íslušenství.
2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA popálení
Pokud je výstupní teplota vyšší než 43°C hrozí nebezpečí
opaření.
!
VÝSTRAHA úraz
Tlačítko regulátoru teploty smí demontovat pouze od-
borník.
!
VÝSTRAHA úraz
Přístroj smí používat děti od 8let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi
nebo snedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod do-
zorem nebo po poučení obezpečném používání přístroje,
a poté, co porozuměly nebezpečí, které zjeho používání
plyne. Nenechávejte děti, aby si sístrojem hrály. Čiště-
ní a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět
samotné děti bez dozoru.
Pokud přístroj používají děti nebo osoby somezenými tělesnými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi, doporučujeme trvalé
omezení teploty. Omezení může nastavit autorizovaný servis.
!
Věcné škody
Uživatel musí přístroj a armaturu chránit před mrazem.
!
!
OBSLUHA
Popisístroje
48 | SNU 5 www.stiebel-eltron.com
!
Věcné škody
Nevystavujte přístroj tlaku vody. Výtok baterie plní funkci
odvzdušnění. Vodní kámen může ucpat výtok a vystavit
ístroj tlaku.
Nikdy neuzavírejte výtok zbaterie.
Používejte jen speciální perlátory pro beztlakové zá-
sobníky teplé vody.
Kprodloužení výtoku baterie nepoužívejte žádné
hadice.
!
Věcné škody
Připojení přístroje přes spínací hodiny bude mít za násle-
dek neúmyslnou deaktivaci bezpečnostního omezovače
teploty.
Přístroj nepřipojujte kelektrické síti přes spínací
hodiny.
2.3 Kontrolní symbol
Viz typový štítek na přístroji.
3. Popis přístroje
Beztlakový přístroj trvale udržuje vodu na nastavené teplotě.
Přístroj se smí instalovat pouze s armaturami pro beztlako
zásobníky teplé vody (viz kapitola „Instalace / Popis přístroje /
íslušenství“).
Funkce Thermostop
Funkce „ThermoStop“ (teplotní ochrana) zabraňuje zahřívání ar-
matury v pohotovostním režimu.
Funkce proti odkapávání (Antitropf)
Funkce proti odkapávání brání úniku expandované vody z arma-
tury při ohřevu. Při ohřevu vody unikají bubliny. Množství bublin
závisí na kvalitě vody. i teplotách >75°C mohou vystupující
bubliny vést ke kapání zbytkové vody z výtoku z armatury.
Podle konstrukce mají různé armatury po zavření sklon k doka-
pávání. V tomto případě se jedná o zbytkovou vodu z výtoku z
armatury a nikoli o expandovanou vodu.
3.1 Obsluha
Požadovanou výstupní teplotu vody můžete plynule nastavovat
tlačítkem regulátoru teploty. Během ohřívání svítí ukazatel ohřevu.
D0000047838
2
1
1 Regulátor teploty
2 Ukazatel ohřevu
Následkem podmínek vsystému se mohou teploty lišit od poža-
dovaných hodnot.
°C = studená. Při tomto nastavení je přístroj chráněn před
zamrznutím. Armatura a vodovodní potrubí nejsou
chráněny.
Eco = doporučená úspora energie (asi 60 °C), nízká tvorba
vodního kamene
85 = maximální nastavitelná teplota
Upozornění
Odborník může nastavit omezení teploty na přístroji (viz
kapitola „Instalace / Nastavení / Nastavení omezení tep-
loty“).
4. Čištění, péče a údržba
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo prostředky
obsahující rozpouštědla. Košetřování a údržbě přístroje stačí
vlhká textilie.
Kontrolujte pravidelně baterii. Vodní kámen na výtoku od-
straníte běžnými prostředky kodstranění vodního kamene.
Téměř vkaždé vodě se při vších teplotách vylučuje vápník.
Ten se v přístroji usazuje a ovlivňuje funkci a životnost přístroje.
Proto musíte podle potřeby provést odstranění vodního kamene
ztopných těles. Autorizovaný servis, který zná kvalitu místní vody,
stanoví termín dalšího odstranění vodního kamene.
5. Odstranění problémů
Problém Příčina Odstranění
ístroj nedodává horkou
vodu.
Tlačítko regulátoru
teploty je nastaveno
na „°C“.
Přístroj zapněte otočením
regulátoru teploty.
Výpadek napájení pří-
stroje.
Zkontrolujte konektor/ po-
jistky domovní instalace.
Voda teče v menším
množství.
Usměrňovač toku v
armatuře je zanesený
vodním kamenem.
Odstraňte vodní kámen /
vyměňte usměrňovač toku
vody.
Velmi hlučný ohřev pří-
stroje.
ístroj je zanesen
vodním kamenem.
Předejte přístroj autorizo-
vanému servisu k odstraně-
ní vodního kamene.
Z výtoku z baterie kape
hem ohřevu voda.
Častá min. odebíraná
množství (< 0,4l/min).
Změňte způsob odběru (>
0,4 l/min).
Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. Kzískání
lepší a rychlejší pomoci sdělte číslo ztypového štítku (000000-
0000-000000).
Typ:
Nr.: ...... - .... - ......
D0000047804
SNU 5
www.stiebel-eltron.com SNU 5 | 49
ČESKY
INSTALACE
Bezpečnost
INSTALACE
6. Bezpečnost
Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí pro-
vádět pouze odborník.
6.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Řádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze vípadě
použití původního příslušenst a originálních náhradních dílů
určených pro tento přístroj.
6.2 Předpisy, normy a ustanovení
Upozornění
Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustano-
vení.
7. Popis přístroje
Beztlakový přístroj je vhodný jen kmontáži pod dřez. Přístroj je
určen k napájení jednoho odběrného místa pro ohřev studené
vody.
7.1 Rozsah dodávky
Spolu s přístrojem je dodávána:
- Zavěšení na zeď
7.2 Příslušenství
7.2.1 Potřebné příslušenství
Pro beztlakový provoz jsou kdostání následující armatury jako
íslušenství.
Temperovací armatury
- WST, WUT
Pákové směšovací armatury
- MEW, MES, MEWC
Bezdotykové armatury
- WEN
7.2.2 Další příslušenst
- Sítko pro připojení „přítok studené vody
8. íprava
Důkladně vypláchněte vodovodní vedení.
Vodovodní instalace
Pojistný ventil není nutný.
Armatury
Tlakové armatury nejsou dovolené.
Namontujte beztlakovou armaturu.
8.1 Místo montáže
!
Věcné škody
Instalaci přístroje smíte provést pouze v místnosti chrá-
něné před mrazem.
!
Věcné škody
Namontujte přístroj nastěnu. Stěna musí mít dostatečnou
nosnost.
Upozornění
Přístroj je vhodný jen kmontáži pod dřez. ípojky vody
k přístroji ukazují směrem nahoru.
Upozornění
Pamatujte, že přístroj musí být volně přístupný pro údrž-
bu.
Přístroj montujte ve svislé poloze vblízkosti odběrného místa.
820
520-570
85
°C
35
55
65
Eco
D0000033291
850
550-600
85
°C
35
55
65
Eco
D0000033294
50 | SNU 5 www.stiebel-eltron.com
INSTALACE
Montáž
9. Montáž
9.1 Montáž přístroje
Vyznačte pomocí montážní šablony otvory kvyvrtání (viz
střední část tohoto návodu).
Vyvrtejte příslušné otvory a vložte do nich vhodné
hmoždinky.
Upevněte konzolu na zeď vhodnými šrouby.
Zavěste přístroj na nástěnnou konzolu.
Upozornění
Přebytečný přívodní kabel můžete uložit do úložného
prostoru pro kabel.
D0000034827
9.2 Vodovodní přípojka
!
Věcné škody
Veškeré vodovodní přípojky a instalace provádějte podle
předpisů.
!
Věcné škody
Při utahování šroubení musíte použít kidržení vhodný
druhý klíč.
85
°C
35
55
65
Eco
c
om
f
or t
D0000034825
22
19
!
Věcné škody
Přístroj nemusí těsnit a fungovat správně.
Nevystavujteístroj tlaku vody.
Nezaměňujte přípojky vody.
Nastavte průtokové množství (viz návod k armatuře).
Přitom dbejte na maximální přípustné průtokové
množství při zcela otevřené armatuře (viz kapitola
„Instalace / Technické údaje / Tabulka údajů“).
Přiřaďte dle barevného označení přípojky vody na armatuře a na
ístroji.
- Vpravo modrá = „Přítok studené vody“
- Vlevo červená = „Výtok teplé vody
Pevně přišroubujte vodovodní přípojky armatury k přístroji.
Upozornění
Dbejte na to, aby se přípojky vody při montáži neohnuly.
i montáži zabraňte tahovému namáhání.
9.3 Elektrická přípojka
VÝSTRAHA elektrický proud
Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle
předpisů.
VÝSTRAHA elektrický proud
Přístroj musí být možné vípadě pevného připojení
ksíti odpojit odsítě navšech pólech navzdálenost nej-
méně 3mm.
VÝSTRAHA elektrický proud
Pamatujte, že přístroj musí být připojen kochrannému
vodiči.
!
Věcné škody
Napětí uvedené na typovém štítku se musí shodovat se
síťovým napětím.
Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku.
Jsou přípustné následující možnosti elektrického připojení:
SNU 5 SL
1kW
SNU 5 SLi SNU 5 SLi
AUS
ipojení k volně přístupné zásuvce s
ochranným kontaktem s odpovídající
zástrčkou
X
X
X
Pevné připojení k přípojné krabici pří-
stroje s ochranným vodičem
X X X
www.stiebel-eltron.com SNU 5 | 51
ČESKY
INSTALACE
Uvedení do provozu
10. Uvedení do provozu
VÝSTRAHA elektrický proud
Uvedení doprovozu smí provádět pouze odborník při
dodržení bezpečnostních předpisů.
10.1 První uvedení do provozu
1. 2.
D0000049325
Otevřete ventil teplé vody na armatuře nebo nastavte páko-
vou baterii na „teplou“, dokud není zajištěn plynulý proud
vody.
Zástrčku zasuňte do zásuvky s ochranným kontaktem nebo
zapněte pojistku ve vnitřní instalaci.
Nastavte teplotu.
Zkontrolujte těsnost veškerého vodovodního těsnění.
Upozornění
Pokud nebude dodrženo správné pořadí (nejprve voda,
potom el. proud), aktivuje se bezpečnostní omezovač
teploty.
Postupujte takto:
Odpojte přístroj od elektrické sítě.
Přístroj napusťte vodou.
Připojte přístroj do elektrické sítě.
10.1.1 Předání přístroje
Vysvětlete uživateli funkci přístroje. Seznamte jej sobsluhou.
Upozorněte uživatele na možná rizika, především na nebez-
pečí opaření.
Předejte tento návod a návody kpřípadnému příslušenství.
10.2 Opětovné uvedení do provozu
Viz kapitolu „Instalace/ Uvedení do provozu / První uvedení do
provozu.
11. Nastavení
11.1 Nastavení omezení teploty
85
°C
35
55
65
Eco
D0000047839
1
2
1 Regulátor teploty
2 Vymezovací prstenec
Omezovacím kroužkem pod knoflíkem regulátoru teploty lze roz-
sah nastavení knoflíku regulátoru teploty omezit na maximální
teplotu.
Knoflík regulátoru teploty otočte do nulové polohy (doleva
nadoraz na „°C“).
Vytáhněte tlačítko regulátoru teploty a vyjměte vymezovací
prstenec.
Omezovací kroužek s požadovaným maximálním nastavením
nasaďte na osu regulátoru.
Knoflík regulátoru teploty namontujte v nulové poloze (°C).
12. Uvedení mimo provoz
Přístroj odpojte od elektrické sítě vytažením zástrčky nebo
vypnutím pojistky ve vnitřní instalaci.
Vypusťte vodu z přístroje (viz kapitola „Instalace / Údržba /
Vypuštění přístroje“).
13. Odstraňování poruch
Problém Příčina Odstraně
ístroj nedodává
horkou vodu.
Zareagoval bezpeč-
nostní omezovač
teploty.
Odstraňteíčinu závady. V pří-
padě potřeby vyměňte regulátor
teploty. Nechte zařízení vychlad-
nout. Jakmile přístroj odpojíte
od napájení, bezpečnostní ome-
zovač teploty se automaticky
resetuje.
Znečtěné sítko. Vistěte/vyměňte sítko v pří-
pojce „přítok studené vody“.
Velmi hlučný ohřev
ístroje.
ístroj je zanesen
vodním kamenem.
Odstraňtepřístroje vodní
kámen.
Z armatury po uza-
vření dokapává voda.
Ve výtoku z armatury
je zadržována zbytková
voda.
Vyměňte usměrňovač toku vody
ve výtoku z armatury, výtok z
armatury nebo armaturu.
Z armatury při ohře-
vu přístroje kape.
Je použita nevhodná
armatura, např. ar-
matura s funkcí proti
odkapávání WAT.
Armaturu vyměňte (viz kapitola
„Instalace / Popis přístroje /
Příslušenství“).
Funkce proti odkapá-
vání je vadná.
Vyměňte přístroj.
52 | SNU 5 www.stiebel-eltron.com
INSTALACE
Údržba
14. Údržba
VÝSTRAHA elektrický proud
Při všech činnostech odpojte přístroj na všech pólech od
elektrické sítě.
Během údržby přístroj demontujte.
14.1 Vypuštění přístroje
VÝSTRAHA popálení
Při vypouštění může vytékat horká voda.
Vypusťte vodu zpřístroje připojovacím hrdlem.
14.2 Otevření přístroje
85
°C
35
55
65
E
c
o
D0000047843
Vytáhněte tlačítko regulátoru teploty a vyjměte vymezovací
prstenec.
Odšroubujte šrouby pod knoflíkem regulátoru teploty.
Uvolněte víko přístroje zapuštěním upevňovacích šroubů do-
vnitř. Otevřete víko jeho vychýlením a sundejte je.
14.3 Zbavte přístroj vodního kamene
!
Věcné škody
Na povrch zásobníku nenanášejteprostředky na odstra-
ňování vodního kamene.
Demontujte topnou přírubu.
Opatrným poklepem odstraňte hrubé usazeniny vodního ka-
mene z topného tělesa.
Ponořte topné těleso až po desku příruby do dekalcifikačního
prostředku.
14.4 Vyčistění sítka
85
°C
35
55
65
E
c
o
D0000047841
Odmontujte přípojku „přítok studené vody.
Sítko vytáhněte z přípojky „přítok studené vody“ pomocí
kleští.
Ze sítka odstraňte vodní kámen nebo je vyměňte za nové.
14.5 Kontrola ochranného vodiče
Vytáhněte tlačítko regulátoru teploty a vyjměte vymezovací
prstenec.
Zkontrolujte ochranný vodič (v Německu např. BGV A3) na
upevňovacím šroubu regulátoru teploty a kontaktu ochranné-
ho vodiče přívodního kabelu.
14.6 Výměna přívodního kabelu
Přívodní kabel smí vyměnit pouze autorizovaný servis za originální
náhradní díl. Alternativně můžete použít přívodní kabel H05VV-
-F3x1,0.
D0000034824
Vložte přívodní kabel do vedení.
14.7 Umístění čidla teploty do ochranné trubky
Při výměně regulátoru teploty zaveďte teplotní čidlo do
ochranné trubky.
Teplotní čidlo připevněte pod zemnicí zástrčku.
26�02�06�0219
185
www.stiebel-eltron.com SNU 5 | 53
ČESKY
INSTALACE
Technické údaje
15. Technické údaje
15.1 Rozměry a přípojky
SNU 5 SL 1kW | SNU 5 SLi
c06
c01
100
a10
70
a30
a20
i13
14
D0000024351
SNU 5 SL 1 kW SNU 5 SLi
a10 Přístroj Výška mm 421 421
a20 Přístroj Šířka mm 263 263
a30 Přístroj Hloubka mm 230 230
c01 ítok studené
vody
Vnější závit G 3/8 A G 3/8 A
c06 Výtok teplé vody Vnější závit G 3/8 A G 3/8 A
i13 Zavěšení na zeď
Výška mm 328 328
Vodorovný
rozestup mezi
otvory
mm
140
140
SNU5SLiAUS
c06
c01
100
a10
70
a30
a20
i13
14
D0000051569
SNU 5 SLi AUS
a10 Přístroj Výška mm 421
a20 Přístroj Šířka mm 263
a30 Přístroj Hloubka mm 230
c01 ítok studené vody Vnější závit G 3/8 A
c06 Výtok teplé vody Vnější závit G 3/8 A
i13 Zavěšení na zeď
Výška mm 328
Vodorovný
rozestup mezi
otvory
mm
140
15.2 Schéma elektrického zapojení
1/N/PE ~ 220–240V
LN
85�02�06�0001
54 | SNU 5 www.stiebel-eltron.com
INSTALACE
Technické údaje
15.3 Diagram ohřevu
Doba ohřevu závisí na usazeném vodním kameni a na zbytkovém
teple. Doba ohřevu studené vody oteplotě 10°C na přítoku při
nastavené maximální teplotě je uvedena vdiagramu.
35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85
0
5
10
15
20
25
30
1
2
84�02�02�0044
x Teplota ve °C
y doba vmin.
1 ístroj 1kW
2 ístroj 2kW
15.4 Potvrzení a osvědčení platná vjednotlivých
zemích
Kontrolní značky jsou uvedeny na typovém štítku.
15.5 Extrémní provozní podmínky a podmínky
vpřípadě poruchy
Vípadě poruchy se může instalace krátkodobě zahřát maxi-
málně na 100°C.
15.6 Údaje ke spotřebě energie
List technických údajů k výrobku: Běžné zařízení k přípravě teplé vody podle nařízení (EU) č. 812/2013 | 814/2013
SNU 5 SL 1 kW SNU 5 SLi SNU 5 SLi AUS
221116 221121 229467
Výrobce STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON
Zátěžový profil XXS XXS XXS
Třída energetické účinnosti A A A
Energetická účinnost % 38,00 38,00 38,00
Roční spotřeba el. energie kWh 487,00 487,00 487,00
Nastavení teploty od výrobce °C 55 55 55
Hladina akustického výkonu dB(A) 15 15 15
Denní spotřeba el. energie kWh 2,251 2,251 2,251
www.stiebel-eltron.com SNU 5 | 55
ČESKY
INSTALACE
Technické údaje
15.7 Tabulka údajů
SNU 5 SL 1 kW SNU 5 SLi SNU 5 SLi AUS
221116 221121 229467
Údaje ohydraulickém systému
Jmenovitý objem l 5 5 5
Množství smíšené vody 40°C l 10 10 10
Elektrotechnické údaje
Jmenovité napětí V 220 230 240 220 230 240 220 230 240
Jmenovitý výkon kW 0,9 1,0 1,1 1,8 2,0 2,2 1,8 2,0 2,2
Jmenovitý proud A 4,1 4,3 4,5 8,3 8,7 9,1 8,3 8,7 9,1
Jištění A 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Fáze 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE
Frekvence Hz 50/60 50/60 50/60
Meze použitelnosti
Rozsah nastavení teplot °C 35 - 85 35 - 85 35 - 85
Max. dovolený tlak MPa 0 0 0
Max. průtok l/min. 5 5 5
Energetické údaje
Pohotovostní spotřeba proudu/24h při 38°C kWh 0,09 0,09 0,09
Tepelná ztráta / 24hod. při 65°C kWh 0,20 0,20 0,20
Třída energetické účinnosti A A A
Provedení
Elektrické krytí (IP) IP24 D IP24 D IP24 D
Způsob montáže Pod umyvadlo Pod umyvadlo Pod umyvadlo
Druh konstrukce Beztlaková Beztlaková Beztlaková
Materiál vnitřní nádrže PP PP PP
Materiál tepelné izolace EPS EPS EPS
Materiál krytu PS PS PS
Barva bílá bílá bílá
Přípojky
Elektrická přípojka Zástrčka s ochranným kontaktem
typu F
Zástrčka s ochranným kontaktem
typu F
Zástrčka s ochranným kontaktem
typu I
Vodovodní přípojka G 3/8 A G 3/8 A G 3/8 A
Rozměry
Hloubka mm 230 230 230
Výška mm 421 421 421
Šířka mm 263 263 263
Hmotnosti
Hmotnost kg 3,0 3,0 3,0
Záruka
Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční
podmínky poskytované našimi rmami vNěmecku. Vzemích,
ve kterých některá znašich dceřiných společností distribuuje
naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost.
Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná
společnost vydala vlastní záruční podmínky. Jinak nelze záruku
poskytnout.
Na přístroje zakoupené vzemích, ve kterých nejsou naše vý-
robky distribuovány žádnou zdceřiných společností, nepo-
skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené
dovozcem zůstávají proto nedotčené.
Životní prostředí a recyklace
Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou-
žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy.
ZÁRUKA
ŽIVOTNÍ PROSEDÍ A RECYKLACE
MONTÁŽNÍ ŠABLONA (UPROSED
TOHOTO NÁVODU)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

STIEBEL ELTRON SNU 5_SLi Operation Instruction

Typ
Operation Instruction