D30111

Dicota D30111 Návod k obsluze

Secret
english
User’s Guide
Highly effective view protection for PC and Notebook screens
deutsch
Bedienungsanleitung
Hocheffektiver Sichtschutz für den PC- und Notebook-Bildschirm
français
Guide d’utilisation
Protection ultra efficace contre les regards indiscrets pour
ordinateurs de bureau et portables
español
Manual de instrucciones
Protección de miradas altamente efectiva para la pantalla
del PC y del portátil
italiano
Istruzioni per l’uso
Protezione visiva altamente efficace per schermi PC e Notebook
česky
Manuál
Vysoce efektivní ochrana pro obrazovky PC a notebooků
русский
Инструкция
Высокоэффективная защита для экранов ПК и ноутбуков
magyar
Használati útmutató
Kijelzővédelem asztali és hordozható számítógépek képernyőihez
polski
Przewodnik użytkownika
Efektywna osłona monitora komputera i notebooka
slovensky
Návod na obsluhu
vysoko efektívna ochrana pre obrazovky stolových počítačov
a notebookov
chinese
用户指南
计算机和笔记本屏幕的高度防窥保护膜
Secret_Manual A4_rep.indd 1 07.07.2008 9:22:39 Uhr
3
(UK) Separate four pieces of adhesive film.
(D) Trennen Sie die vier Stücke des Klebefilms.
(F) Découpez quatre pièces du film adhésif.
(E) Separe cuatro piezas de la película adhesiva.
(I) Staccare quattro pezzi di nastro adesivo.
(CZ) Oddělte 4 části přilnavé fólie.
(RU) Отделите 4 части липкой пленки.
(H) Válassza négyfelé a ragasztóval ellátott fóliát.
(PL) Oddziel 4 kawałki taśmy klejącej.
(SK) Oddeľte štyri časti priľnavej fólie.
(CN) 分离四片贴纸.
(UK) Paste the adhesive film near corners of Secret. Ensure to
paste on the less reflective surface.
(D) Drücken Sie die Klebefilme in die Ecken von Secret. Stellen
Sie sicher, dass Sie diese auf die weniger reflektierende
Seite von Secret kleben.
(F) Déposez les films adhésifs dans les angles de Secret en
prenant garde de les appliquer sur le côté le moins réflé-
chissant de Secret.
(E) Presione las películas adhesivas en las esquinad de Secret.
Cerciórese de que éstas se pequen por el lado de menor
reflexión de Secret.
(I) Premere i quattro pezzi di nastro adesivo in un angolo cias-
cuno di Secret. Verificare che i pezzi di nastro adesivo siano
attaccati al lato meno riflettente di Secret.
(CZ) Přilepte přilnavou fólii k rohům výrobku Secret. Ujistěte se,
že přilepujete na méně reflexní část.
(RU) Приклейте липкую пленку к углам изделия Secret.
Убедитесь в том, что приклеиваете на части с меньшим
отражением.
(H) Simítsa rá a fóliát a “Secret” sarkaihoz. Győződjön meg róla,
hogy a kevésbé tükröződő oldalához rögzítse.
(UK) Installation method for CRT monitor
(D) Montage an CRT-Bildschirme
(F) Installation sur écrans CRT
(E) Instalación en pantallas CRT
(I) Installazione per schermi CRT
(CZ) Instalační metody pro CRT monitory
(RU) Методы установки для ЭЛТ мониторов
(H) CRT Monitorra rögzítés
(PL) Instalacja na monitorze CRT
(SK) Inštalačný postup pre CRT monitory
(CN)
用于CRT显示器的安装方法
(CZ) Vložte Secret mezi plastové držáčky a LCD monitor. Při
použití uvnitř umístěte, prosím, více reflexní vrstvou směrem
ven. Při použití venku použijte filtr opačně ( více reflexní
vrstvou směrem dovnitř), aby došlo k přizpůsobení se
světelným podmínkám venkovního prostředí.
(RU) Вставьте «Secret» между пластиковыми держателями
и монитором с ЖК-дисплеем. При использовании
внутри поместите, пожалуйста, более блестящим
слоем наружу. При использовании снаружи используйте
фильтр наоборот (более блестящим слоем внутрь) так,
чтобы произошло приспособление к световым условиям
наружной среды.
(H) Rögzítse a “Secret”-et a műanyagtartók és az LCD kijelző
közé. Amikor belső térben használja, kérem, fordítsa kifelé a
jobban tükröződő felületet. Kültéri használatkor az ellentétes
oldalt használja alkalmazkodva az eltérő fényviszonyokhoz
belső - és külső környezetben.
(PL) Umieść DICOTA Secret pomiędzy uchwytami a ekranem
LCD. W przypadku użycia w pomieszczeniach mocować
stroną bardziej połyskliwą na zewnątrz. W przypadku użycia
na zewnątrz pomieszczeń mocować odwrotną stroną, dla
zapewnienia prawidłowego oświetlenia powierzchni w
zależności od warunków otoczenia.
(SK) Vsuňte Secret medzi plastové držiačiky a LCD monitor.
Pri použití vnútri umiestnite, prosím, viac reflexnou vrstvou
smerom von. Pri použití vonku použite filter opačne ( viac
reflexnou vrstvou smerom dovnútra), aby došlo k prispôso-
beniu sa svetelným podmienkam vonkajšieho prostredia.
(CN)
于液晶显示屏幕及位置固定贴之间插入防窥保护膜,
并固定位置. 在室内使用, 请将较反光一面向外(向使用者).
在室外使用, 请将较少反光一面向外(向使用者).
Secret_Manual A4_rep.indd 3 07.07.2008 9:22:43 Uhr
(I)
Esclusione della responsabilità:
Le informazioni contenute nel documento sono soggette a modifica senza
preavviso. Il produttore dell’apparecchio non da alcuna garanzia implicita
o esplicita in merito alla correttezza o alla completezza del presente docu-
mento e non si assume in alcun modo una responsabilità per la perdita di
utili o altri danni commerciali, ad inclusione ma non limitatamente a danni
commerciali specifici, casuali, conseguenti o di altro tipo. Non è permesso
riprodurre o trasmettere il presente documento in parte o in tutto, in forma
elettronica o meccanica, neanche come fotocopia, registrazione o file sen-
za l’espresso assenso per iscritto del produttore.
Servizio di assistenza:
Qualora dovessero nascere difficoltà con l’esercizio del vostro Secret, vi
preghiamo di mettervi in contatto con il vostro rivenditore o distributore
locale. Potete sempre anche contattarci direttamente all’indirizzo info@
dicota.com.
2 anni di garanzia Troverete il testo completo delle nostre condizioni di
garanzia in internet sul sito: www.dicota.com.
Tutti i prodotti e la software sopraindicati sono marchi registrati dei rispet
-
tivi titolari. Con riserva di errori.
(CZ)
Odvolání:
Informace v tomto dokumentu můžou být upravené bez upozornění.
Výrobce nevyjádřil žádné stížnosti ani záruky (implicitní ani jiné) s ohle-
dem na přesnost a úplnost tohoto dokumentu a není v žádném případě
zodpovědný za jakoukoliv ztrátu na zisku či majetkovou škodu (tzn. ani
škodu odbornou, náhodnou, nepřímou apod.). Žádná část tohoto doku-
mentu nesmí být reprodukovaná či přenášena v žádné formě a žádnými
prostředky (elektronicky ani mechanicky), kopírování, nahrávání anebo
přepisování informací a vyhledávání v informačních systémech bez výs-
lovného písemného souhlasu výrobce.
Zákaznický servis:
V případě, že výrobek přestane fungovat, je nutné kontaktovat zástupce
rmy DICOTA na [email protected]
Záruka: 2 roky od data nákupu. Více informací o záruce najdete na
internetových stránkách www.dicota.cz. Záruka se nevztahuje na běžné
opotřebení výrobku.
Všechny produkty a software výše zmíněné jsou registrované jako ochran-
né známky příslušných vlastníků. S vyhrazením omylu.
(RU)
Ссылки:
Изменения в информацию в настоящем документе могут быть внесены
без предупреждения. Производитель не выразил никаких жалоб или
гарантий (подразумеваемых или прочих) с учетом точности и полноты
настоящего документа и ни в коем случае не несет ответственность
за какую-либо потерю прибыли или материальный ущерб (то есть, и
ущерб профессиональный, случайный, косвенный и т.д.) Ни одна часть
настоящего документа не должна воспроизводиться или передаваться
в какой-либо форме или какими-либо средствами (электронными или
механическими), при помощи копирования, сохранения или пере-
писывания информации, а также поиска в информационных системах
без определенного письменного согласия производителя.
Клиентский сервис:
В том случае если изделие перестанет работать, необходимо обра-
титься к представителям фирмы «DICOTпо адресу: dicota@dicota.
cz.
Гарантия: 2 года со дня приобретения. Более подробную информацию
найдете на сайте в Интернете www.dicota.cz. Гарантия не распрост-
раняется на обычный износ изделия.
Вся продукция и программное обеспечение, указанное выше,
зарегистрированы как торговые марки соответствующих владельцев.
С сохранением права на ошибку.
(H)
Jogi nyilatkozat:
Ezen dokumentum tartalma külön, kifejezett felhívás hiányában nem válto-
ztatható meg. A gyártó nem vállal felelősséget, vagy garanciát a dokumen-
tum pontosságáért vagy teljességéért. A gyártót nem terheli felelősség
az elmaradt nyereségért, vagy kereskedelmi kárért, beleértve, de nem
kizárva a speciális, eseti, közvetett, vagy egyéb károkat. A gyártó írásos
hozzájárulása nélkül ez a dokumentum, vagy annak része nem sokszo-
rosítható, vagy továbbítható semmilyen módon, elektronikai, vagy műszaki,
mechanikai eszközökkel, beleértve a fényképezést, egyéb felvételt, vagy
adatrögzítést és tárolást.
Ügyfélszolgálat:
Amennyiben problémája merülne fel a Input használata közben, kérjük, for-
duljon forgalmazónkhoz, partnerünkhöz vagy kereskedőnkhöz, vagy írjon
levelet az [email protected] címre.
Termékünkre 2 év garanciát biztosítunk. A garanciális feltételek teljes
szövegét az interneten a www.dicota.com honlapon tekintheti meg.
A fent említett termékek és programok mindegyike bejegyzett védjegy
oltalom alatt áll. A hiba joga, és a hiányosság lehetősége fenntartva.
(PL)
Zastrzeżenia:
Informacje w tym dokumencie mogą być przedmiotem modykacji. Produ-
cent nie bierze żadnej odpowiedzialności, ani nie udziela żadnych gwaran-
cji dotyczących dokładności i kompletności tej dokumentacji i w żadnym
przypadku nie jest odpowiedzialny za wszelkie straty i szody włączając w
to szkody umyślne, zamierzone i wynikłe oraz inne. Żadna część dokumen-
tu nie może być powielana lub przesyłana w jakiejkolwiek formie elektro-
nicznie lub mechanicznie, włączając w to fotokopie, nagrania lub systemy
nagrywania i odzyskiwania informacji bez pisemnej zgody producenta.
Obsługa klienta
W przypadku napotkania jakiegokolwiek problemu z DICOTA Secret pro-
simy o kontakt z lokalnym dystrybutorem, partnerem lub sprzedawcą, lub
prześlij swoje pytanie pod adres [email protected].
Gwarancja dwuletnia. Proszę zapoznać się z treścią naszej gwarancji
w internecie: www.dicota.com.
Wszystkie produkty oraz oprogramowanie wspomniane wyżej zarejestro-
wanymi znakami towarowymi poszczególnych właścicieli. Pomyłki lub przeo-
czenia wykluczone.
(SK)
Odvolanie:
Informácie v tomto dokumente môžu byť upravené bez upozornenia. Výrob-
ca nevyjadril žiadne sťažnosti ani záruky (implicitné ani iné) s ohľadom na
presnosť a úplnosť tohto dokumentu a nie je v žiadnom prípade zodpo-
vedný za akúkoľvek stratu na zisku či majetkovú škodu (tzn. ani škodu od-
bornú, náhodnú, nepriamu a pod.). Žiadna časť tohto dokumentu nesmie
byť reprodukovaná či prenášaná v žiadnej forme a žiadnymi prostriedkami
(elektronicky ani mechanicky). Kopírovanie, nahrávanie alebo prepisova-
nie informácií a vyhľadávanie v informačných systémoch je zakázané bez
výslovného písomného súhlasu výrobcu.
Zákaznícky servis:
V prípade, že prístroj prestane fungovať, je nutné kontaktovať zástupcu
rmy DICOTA na [email protected].
Záruka: 2 roky od dátumu nákupu. Viac informácií o záruke nájdete na
internetových stránkach www.dicota.cz. Záruka sa nevzťahuje na bežné
opotrebovanie výrobku.
Všetky produkty a softvér vyššie zmienené registrované ako ochranné
známky príslušných vlastníkov. S vyhradením omylu.
(CN)
免责声明:
在这份资料里的信息随时调整. 制造商不做任何代表或者保证(表示或者相反)
关于这份资料的准确性和完全性, 并在任何情况下都不对任何利润或者任何
商业的损害的损失负责, 包括但不限于对特别, 偶然发生, 必然, 或者其他损
伤作限制. 本文的任何部分不可能被再生产或以任何形式被传送, 电子的或
机械的, 包括影印, 记录或信息录音和检索系统没有制造商的书面许可证.
客户服务:
如果你遇到任何Secret方面的问题, 请与我们当地的子公司, 合伙人或者经
销商联系, 或者发送到[email protected]询问.
2 年质保. 请在www.dicota.com网上找到质保全文.
上述的全部产品和软件都是他们的各自所有者注册商标. 错误和遗漏的信息
除外.
5
Servicio al cliente:
Si tuviera Ud. algún problema con el manejo del Secret, póngase enton-
ces en contacto con su comerciante o distribuidor local. Por lo demás,
también puede contactarnos a través de [email protected].
2 años de garantía. Hallará el texto completo de nuestras condiciones de
garantía en Internet: www.dicota.com.
Todos los productos y Software mencionados en el presente documento
son marcas registradas propiedad de los respectivos titulares de las mis
-
mas. Salvedad de errores.
Secret_Manual A4_rep.indd 5 07.07.2008 9:22:46 Uhr
/