Texas Fusion 10B Vario Uživatelský manuál

Kategorie
Mini kultivátory
Typ
Uživatelský manuál
6
Advarselssymboler / Warning symbols / Warnsymbole / Opozorilni znaki /
Simboli upozorenja / Výstražné symboly
Advarsel:
Pas på roterende knive!
Læs betjenings-
vejledningen grundigt før
maskinen benyttes.
Benyt høreværn og
sikkerhedsbriller.
Benyt
sikkerhedshandsker.
Benyt skridsikkert
sikkerhedsfodtøj.
Warning:
Pay attention to rotating
blades!
Please read the user
manual carefully before
operating the machine.
Always wear eye and
ear protection.
Wear safety gloves. Wear nonskid safety
footwear.
Warnung:
Achten Sie auf rotierende
Messer!
Bitte lesen Sie das
Benutzerhandbuch
aufmerksam durch,
bevor Sie den
Maschinen in Betrieb
nehmen.
Tragen Sie immer Auge
und Ohr Schutz.
Schutzhandschuhe
tragen.
Tragen Sie rutschfeste
Sicherheitsschuhe
Avertissement:
Faites attention à lames
rotatives!
S'il vous plaît lire
attentivement le manuel
de l'utilisateur avant de
faire fonctionner le
moteur.
Toujours porter une
protection oculaire et
auditive.
Porter des gants de
sécurité.
Porter des chaussures
de sécurité
antidérapantes
Предупреждение:
Внимание,вращающиеся
фрезы!
Перед запуском
двигателя внимательно
прочитайте инструкцию
по эксплуатации
Всегда надевайте
средства защиты
органов слуха и
зрения.
Работайте в защитных
перчатках.
Работайте в закрытой
обуви с нескользящей
подошвой.
Opozorilo:
Bodite pozorni na vrtljiva
rezila!
Pred uporabo motorja
pozorno preberite
navodila za uporabo.
Vedno nosite zaščito
vida in sluha.
Nosite zaščitne rokavice. Nosite zaščitno obutev z
nedrsečim podplatom.
Upozorenje:
Obratite pozornost na
rotirajuće oštrice!
Molimo pažljivo pročitajte
priručnik za korisnike
prije rada s motorom.
Uvijek nosite zaštitu
vida i sluha.
Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu obuću s
protukliznim potplatom.
Varování:
Dávejte pozor na rotující
nože!
Před použitím stroje si
prosím pečlivě
prostudujte příručku.
Vždy používejte
ochranu očí a sluchu.
Používejte ochranné
rukavice.
Používejte neklouzavou
bezpečnostní obuv.
GB
D
F
РУС
SI
HR
CZ
DK / SE
38
Blahopřejeme vám k nákupu vašeho
nového rotavátoru FUSION 10
Zakoupili jste výkonný a víceúčelový stroj, který bude
na vaší zahradě provádět mnoho činností!
Rotavátor FUSION 10 byl speciálně vytvořen pro
provádění mnoha typů práce. Je vhodný jak pro hobby
použití, tak pro profesionální uživatele vyžadující
spolehlivý a výkonný stroj.
Tento rotavátor může pracovat 8 různými rychlostmi
otáčení a lze k němu připojit až 15 různých typů
příslušenství.
To zajišťuje, že uživatel může stroj uzpůsobit pro
mnoho různých činností bez ohledu na sezónu nebo
stav půdy.
Doživotní záruka na nože rotavátoru
Rotavátor FUSION 10 je opatřen kvalitními noži, u
kterých je nabízena doživotní záruka na jejich zničení.
Nože jsou vyrobeny z tvrzené oceli a jsou připevněny
šrouby, aby je bylo možno vyměnit jednotlivě, např. při
jejich opotřebení.
Nože jsou navrženy tak, aby efektivně pracovaly
v téměř jakémkoli typu půdy a byly schopny obracet
půdu tím nejlepším možným způsobem.
CZ – Obsah – „Původní pokyny“
Bezpečnostní opatření ............................................... 26
Montáž ....................................................................... 27
Oděv .......................................................................... 28
Práce s rotavátorem ................................................... 28
Variabilní rychlost kultivace ........................................ 28
Variabilní pracovní šířka ............................................. 28
Pracovní zóna ............................................................ 28
Nastavení rukojeti ...................................................... 28
Nastavení kol / lišty nastavení hloubky ....................... 28
Mazání převodovky .................................................... 29
Startování a vypínání motoru ..................................... 29
Přehled příslušenství .................................................. 29
Čištění rotavátoru ....................................................... 30
Výměna oleje ............................................................. 30
Údržba vzduchového filtru .......................................... 30
Údržba zapalovacích svíček ....................................... 30
Skladování ................................................................. 30
Odstraňování potíží .................................................... 30
Hluk, vibrace a předběžná opatření ........................... 31
Technické parametry .................................................. 31
Záruční podmínky ...................................................... 31
CE Prohlášení o shodě .............................................. 44
Přečtěte si prosím pečlivě tuto příručku s pokyny,
zejména bezpečnostní varování označená symbolem:
Bezpečnostní opatření
Nastavení
Nevkládejte své ruce nebo nohy do blízkosti nebo
pod rotující části.
Pečlivě si přečtěte tuto příručku. Ujistěte se, že jste
obeznámeni s různými ovládacími prvky,
nastavením a manipulací se zařízením.
Naučte se, jak stroj zastavit a zjistěte si, kde je
tlačítko nouzového zastavení.
Nikdy nedovolte, aby stroj používaly děti nebo
osoby, které nejsou obeznámeny s těmito pokyny
k použití. Vezměte na vědomí, že věk obsluhy
může být omezen místními předpisy.
Stroj nepoužívejte, pokud se necítíte dobře, jste
unavení nebo vlivem alkoholu či drog.
Před použitím stroj vždy zkontrolujte. Ujistěte se,
že žádné části nejsou opotřebované nebo
poškozené.
Pro zachování vyvážení vyměňujte opotřebované
nebo poškozené prvky a šrouby vždy v sadách.
Obsluha stroje zodpovídá za bezpečnost osob.
Stroj nikdy nepoužívejte v blízkosti dětí nebo zvířat.
Obsluha stroje je odpovědná za jakékoli nehody
nebo ohrožení jiných osob a jejich majetku.
Důkladně zkontrolujte oblast, ve které má být
zařízení použito, pokud je to nutné, odstraňte cizí
předměty.
Nedoplňujte benzín v interiéru nebo při spuštěném
motoru.
Rozlitý benzín je extrémně hořlavý. Nikdy jej
nedoplňujte, pokud je motor ještě horký.
Před nastartováním motoru otřete rozlitý benzín.
Může dojít k požáru nebo výbuchu!
Dávejte pozor na nebezpečí při práci na obtížné
půdě, například pokud je extrémně kamenitá nebo
tvrdá.
Je vyžadováno použití bot s protiskluzovou
podrážkou a ocelovým pláštěm. Nepoužívejte
volně padnoucí oblečení.
Provoz
Motor vždy startujte z bezpečnostní zóny.
Při práci se strojem neopouštějte bezpečnostní
zónu, pokud je nutné bezpečnostní zónu opustit,
vypněte nejdříve motor.
Po nárazu do cizího předmětu okamžitě zastavte
motor, sejměte kabelovou koncovku zapalovací
svíčky a stroj důkladně zkontrolujte. Před
pokračováním práce poškození opravte.
Pokud stroj začne abnormálně vibrovat, vypněte
motor a okamžitě zjistěte příčinu. Vibrace zpravidla
upozorňují na poškození.
Pokud je stroj ponechán bez dozoru, vždy uvolněte
čky, vypněte motor a vyjměte zapalovací svíčku.
Před zahájením jakýchkoli oprav, úprav nebo
kontrol vždy vypněte motor a ujistěte se, že se
všechny pohyblivé části zcela zastavily.
Při práci na svazích dbejte zvýšené opatrnosti.
Stroj nikdy nepoužívejte ve vysokých rychlostech.
Nepřetěžujte možnosti stroje prací v příliš rychlém
tempu.
Nepřevážejte žádné osoby.
Když je stroj ve zpětném chodu, dbejte zvýšení
opatrnosti.
Okolo stojícím osobám nikdy nedovolte stát pře
strojem.
Když nejsou nože používány, vyřaďte je z provozu.
Stroj používejte pouze za denního světla nebo
v plně osvětlených místech.
Náhradní díly
Výkresovou dokumentaci náhradních dílů pro konkrétní
produkty najdete na naší webové stránce
www.texas.dk Pokud si čísla náhradních dílů najdete
sami, umožní to rychlejší servis.
Pokud chcete zakoupit náhradní díly, obraťte se na
svého prodejce. Seznam prodejců naleznete na
webové stránce společnosti Texas.
39
Zajistěte stabilní oporu pro nohy, rukojeti vždy
pevně držte. Vždy choďte, nikdy neběhejte.
Stroj nepoužívejte bosí nebo v sandálech.
Při změně směru na svazích dbejte zvýšené
opatrnosti.
U zadních rotavátorů zajistěte, aby byly nože
chráněny ochranným štítem, odkryta může být
pouze část nožů pracující s půdou.
Nikdy se nepokoušejte provádět jakékoli úpravy se
spuštěným motorem.
Při couvání nebo tažení stroje dozadu buďte
mimořádně opatrní.
Motor nikdy nespouštějte ve vnitřních prostorách
nebo v místech s nízkou ventilací. Výfukové plyny
z motoru obsahují oxid uhelnatý. Nedodržení může
mít za následek trvalé poškození zdraví nebo smrt.
Bezpečnost při manipulaci s palivem
Při práci s benzínem vždy dbejte maximální
opatrnosti. Benzín je extrémně hořlavý a výpary
jsou výbušné.
Pokud benzín rozlijete na sebe nebo na oblečení,
může dojít k vážnému zranění. Okamžitě kůži
opláchněte a převlékněte se!
Používejte pouze schválené kanystry na benzín.
Nepoužívejte lahve od nealkoholických nápojů,
nebo podobné nádoby!
Uhaste veškeré cigarety, doutníky, dýmky a další
zdroje hoření.
Benzín nikdy nedolévejte, pokud je stroj ve
vnitřních prostorech.
Před doplněním paliva nechte motor vychladnout.
Palivovou nádrž nikdy neplňte více než 2,5 cm pod
spodní část hrdla plnění, aby mělo palivo prostor
pro expanzi.
Po doplnění paliva se ujistěte, že je uzávěr pevně
dotažený.
Při doplňování paliva nikdy nepoužívejte funkci
zajištění na tankovací pistoli.
Při doplňování paliva nekuřte.
Palivo nikdy nedoplňujte uvnitř budov nebo tam,
kde se mohou benzínové výpary dostat do
kontaktu se zdrojem vznícení.
Benzín a motor uchovávejte z dosahu spotřebičů,
kontrolek, grilů, elektrických spotřebičů,
elektrického nářadí atd.
Pokud musíte palivovou nádrž vypustit, provádějte
to ve venkovních prostorách.
Údržba a skladování
Při provádění údržby a čištění, při výměně nástrojů
a při přepravě, která není prováděna vlastním
pohonem, musíte motor vypnout.
Pravidelně kontrolujte dotažení všech šroubů a
matic. V případě potřeby je dotáhněte.
Před uskladněním ve vnitřních prostorách a před
zakrytím musí motor úplně vychladnout.
Pokud stroj nebude po určitou dobu používám,
postupujte podle pokynů uvedených v této
příručce.
Podle potřeby udržujte v pořádku bezpečnostní
štítky a štítky s pokyny.
Používejte pouze originální náhradní díly nebo
příslušenství. Při použití neoriginálních dílů nebo
příslušenství pozbude záruka platnosti.
Vyměňte vadné tlumiče.
Různé
Ozubená kola jsou dodána předem promazaná.
Před každým použitím se však přesvědčte, že jsou
dobře namazána.
Motor není předem naplněn olejem.
Ovládací zařízení instalované výrobcem, jako je
lanko spojky umístěné na rukojeti, nesmí být
odstraněna nebo odkryta.
Palivovou nádrž vypouštějte pouze venku. Benzín
je extrémně hořlavý a výpary jsou výbušné.
Při přepravě na valníku, vozíku atd. se ujistěte, že
je stroj správně zajištěn.
Při vypínání motoru snižte plyn a zavřete palivový
kohout, pokud je na motoru nainstalován.
Montáž
Dodržujte prosím kroky na obrázku:
(skutečné modely se mohou od uvedeného obrázku
lišit)
1. Obsah balení
A. Rotavátor
B. Páka spojky
C. Řadicí páka
D. Lišta nastavení hloubky
E. Nosná kola a zadní konzole
F. Spodní madlo a horní rukojeť
G. Kryty nů
H. Regulátor plynu
I. Středové a vnější nože
J. Rukojeť pro soustružení řídítka
2. Namontujte zadní konzoli, nosná kola a lištu
nastavení hloubky pomocí dodaných klínových
svorníků a závlaček.
3. Nejdříve namontujte spodní madlo. Použijte
dodané montážní prvky a šrouby. Dotahujte
opatrně, aby se konzole neohnula.
Následně namontujte horní rukojeť. Použijte
dodanou montážní soupravu, dle obrázku. Šrouby
neutahujte příliš.
4. Pomocí dodaných šroubů a plastových záslepek
namontujte na horní rukojeť plastový kryt.
5. Dle obrázku namontujte páku spojky a regulátor
plynu.
6. Dle obrázku připevněte řadicí páku.
Dotáhněte kontramatici, aby byla řadicí páka
správně připevněna.
7. Pomocí dodaných šroubů a matic namontujte kryty
nožů. Vezměte prosím na vědomí, že kryty nožů
musí dosahovat až pod rám konstrukce.
8. Pomocí dodaných šroubů a matic namontujte
nárazník.
9. Pomocí dodaných klínových svorníků a závlaček
namontujte středové a vnější nože.
Do motoru doplňte olej.
Více podrobností se dozvíte v části Výměna oleje.
40
Oděv
Při práci se strojem noste těsně padnoucí pracovní
oděv, odolné pracovní rukavice, ochranu sluchu a
protiskluzovou obuv s ocelovou špičkou.
Práce s rotavátorem
Ujistěte se, že je stroj umístěn na rovném povrchu
a že nosná kola jsou přes nastartování spuštěna.
Před použitím odstraňte z pracovní oblasti všechny
cizí předměty. Kameny, sklo, větve a podobné
předměty mohou rotavátor poškodit. Zkontrolujte
také, zda jsou na rotavátoru dotaženy šrouby.
Podle níže uvedených pokynů nastartuje motor.
Nepřibližujte se k pohyblivých částem stroje.
Když je motor v chodu, nikdy se nepokoušejte
přesunout stroj jakýmkoli jiným směrem, než je
směr určený k běžné práci.
Rotavátor je určen pro použití v zeleninových
zahradách a květinových záhonech. Před použitím
stroje se seznamte s těmito pokyny, zejména se
startováním a vypínáním motoru.
Obr. 13A: Páku spojky lze použít až po stlačení
kontrolní páčky. Po naklonění kontrolní páčky doprava
a stisknutí páky spojky se bude rotavátor v závislosti na
zvoleném převodu pohybovat dopředu nebo dozadu
(obr. 15). Pokud chcete změnit převod, musíte před
nastavením nového převodu pomocí řadicí páky pustit
páku spojky.
Před změnou převodu vždy pusťte páku
spojky!
Obr. 13B: Nastavení rychlosti na regulátoru plynu lze
provést bez toho, abyste nejdříve pustili páku spojky.
Při couvání dávejte pozor. Je důležité, aby byl před
couváním prostor bez jakýchkoli překážek. Nikdy s
rotavátorem necouvejte proti zdi, stromům nebo jiným
pevným překážkám.
Variabilní rychlost kultivace
Rychlost otáčení nožů lze měnit. K dispozici je 8
různých rychlostí.
To zajišťuje vynikající výsledky bez ohledu na to
Měkká a vlhká půda:
Lze použít relativně vysokou pracovní rychlost. Pohání
stroj vpřed a snadněji zabraňuje zahrabání stroje do
hloubky.
Použití vyšší rychlosti zabraňuje ulpívání hlíny a bláta
mezi noži a lze dosáhnout lepších výsledků kultivace.
Tvrdá půda / půda s velkým množstvím kamenů:
Měla by se použít relativně nízká pracovní rychlost.
Stroj pracuje do hloubky a umňuje tak stabilnější
práci s menšími vibracemi.
Přesné nastavení rychlosti se liší podle uživatele a
stavu místa použití.
Další doporučení týkající se rychlosti v závislosti na
použití najdete na obr. 16.
Variabilní pracovní šířka
Pracovní šířku nožů lze upravit podle individuálních
potřeb.
Na každé straně jsou namontovány 3 sady nožů.
Každou sadu lze sundat/nasadit pomocí klínových
svorníků – v závislosti na požadované pracovní šíři.
Je možné kultivovat úzké prostory mezi rostlinami nebo
větší plochy mnohem vyšší rychlostí.
Pracovní šířku lze nastavit:
35 cm Vnitřní nože
62 cm Vnitřní nože + vnější nože
68 cm Vnitřní nože + středové nože
90 cm Vnitřní nože + středové nože + vnější nože
Pracovní zóna
Když je stroj používán a motor je spuštěný,
neopouštějte pracovní zónu označenou na obr. 19.
Pokud musíte nezbytně pracovní zónu opustit,
například kvůli výměně příslušenství, nejdříve vypněte
motor.
Za normálních okolností je nutné rotavátorem přejet
danou část půdy 2–3krát v různých směrech. Nekypřete
velmi mokrou půdu, mohlo by dojít k vytváření velmi
velkých hrud hlíny, které by se těžko odstraňovaly.
Nastavení rukojeti
počasí, ve kterém je rotavátor používán, nebo na stav
půdy, na které je používán.
Nastavení rychlosti
Řadicí páka má 5 poloh (viz obr. 14 a 15)
N: Neutrál (2 polohy)
R: Couvání
H: Vysoký rychlostní stupeň
L: Nízký rychlostní stupeň
Regulátoru plynu na rukojeti má 5 poloh: STOP-1-2-3-4.
Polohy 1-2-3-4 nabízí 4 rychlosti, které lze navolit ve
vysokém rychlostním stupni (H) i nízkém rychlostním
stupni (L). Celkem je tedy pro kultivaci a použití
různého příslušenství k dispozici 8 rychlostí.
Obecné rady pro pracovní rychlosti při kultivaci:
H4 Kultivace trávníku
H3 Kultivace měkké půdy
H1/L4 Kultivace tvrdé půdy
Obr. 10: Rukojeť lze nastavit ze strany na stranu
aktivací rukojeť (A). Zvolte požadovanou polohu a
uvolněte rukojeť (A) znovu.
Obr. 11: Výšku rukojeti lze nastavit nahoru/dolů
uvolněním západky rukojeti (B). Zvolte požadovanou
polohu a západku rukojeti (B) znovu zatlačte.
Nastavení kol / lišty nastavení hloubky
Obr. 12 Při provozu může být nezbytné zvednout nos
kola, která jsou připojena k liště nastavení hloubky.
K dispozici jsou 4 polohy.
Zdvihnutí nosných kol
Pokud je to nutné, zvedněte lištu nastavení hloubky.
Nohou zatlačte páku (C) dopředu a uvolněte kola.
Rukojeť nechte přepadnout dopředu a kola se zatlačí
nahoru do vyšší polohy. Sundejte nohu z páky (C) a
kola se v požadované poloze uzamknou.
41
Snížení nosných kol
Nohou zatlačte páku (C) dopředu a uvolněte kola.
Zvedněte rukojeť a kola se sníží do nižší polohy.
Sundejte nohu z páky (C) a kola se v požadované
poloze uzamknou.
Nastavení lišty nastavení hloubky
Lištu nastavení hloubky lze nastavit na 3 různé hloubky.
Čím hlouběji zasahuje do půdy, tím hlouběji budou
nože obdělávat a stroj pojede pomaleji. Nastavení
správné hloubky obdělávání významně sníží nezbytné
úsilí. Lišta nastavení hloubky musí být vždy nastavena
tak, aby vyhovovala terénním podmínkám.
Doporučujeme, abyste vyzkoušeli několik hloubek a
zjistili, která funguje nejlépe.
Mazání převodovky
Převodová skříň je doplněna převodovým olejem již ve
výrobě.
Zkontrolujte hladinu oleje (když sundáte víčko oleje,
musí být hladina oleje viditelná očima – obr. 17) a
převodový olej dolijte po prvních 20 a 50 provozních
hodinách.
Doplňujte převodovým olejem typu GL-5 / SAE 80W/90.
Olej nepřelévejte.
Olej musí být měněn každých 100 provozních hodin.
Odšroubujte výpustní zátku (obr. 18) a nechte olej
vytéci do plastové vany nebo podobné nádoby.
Rada: Před vypuštěním oleje doporučujeme nechat
nože rotavátoru chvíli rotovat. Převodový olej se tak
zahřeje a bude se snadněji vypouštět.
Doplňte nový převodový olej (přibližně 1,2–1,3 litru).
Startování a vypínání motoru
Nezapomeňte: Pře použitím vždy zkontrolujte
hladinu oleje!
Hladina oleje musí dosahovat až k plnicímu hrdlu
(obr. 21). Vždy používejte olej SAE-30. Používejte
pouze bezolovnatý 95oktanový benzín. Palivovou nádrž
nikdy nepřelévejte.
Varování: Při startování motoru nezůstávejte ve
vyčárkované oblasti!
Motor vždy startujte z vytečkované provozní zóny, viz
červená barva na obr. 20.
Startování motoru
6. Regulátoru plynu na rukojeti nastavte na „4“
(obr. 13B)
7. Pokud je motor vybaven přívodem benzínu,
otevřete jej.
8. Sytič nastavte na maximum.
Pokud je motor horký, není použití sytiče nutné.
9. Motor nastartujte zatažením za startovací kabel.
Startovací kabel vkládejte zpět do motoru vždy
ručně.
10. Po nastartování motoru nastavte sytič na minimum.
Zastavení motoru
3.
Nastavte regulátor plynu na „1“ a nechte motor
běžet po dobu přibližně 30 sekund.
4.
Když je motor ve volnoběhu, nastavte regulátor
plynu do polohy „Stop“.
V průběhu používání může rukojeť vibrovat.
Pokud k tomu dojde, doporučujeme udělat
si každé 2 hodiny přestávku.
Přehled příslušenst
Pro rotavátor FUSION 10 je k dispozici několik druhů
příslušenství. Viz obr. 22 na straně 5.
Společnost Texas nákup příslušenství doporučuje,
protože se tím značně zvýší možnosti využití stroje.
Níže uvedené příslušenství lze zakoupit a použít spolu
s rotavátorem FUSION 10 (seznam podléhá místním
změnám/možnostem).
Tilbehør Č.
Kola: slouží k upevnění příslušenství,
například hrábí.
Č. pol. 91075500100
1
Železná kola používají se namísto kol na
měkké půdě a v případě, že se stroj používá
společně s oborávačem nebo hráběmi.
Č.
p
ol. 91075300100
2
Boční disky: slouží ke kypření půdy mezi
plodinami jako je mrkev/brambory, zabraňují
překrytí plodin zeminou. Boční disky lez také
použít ke kypření podél stěn, kamenných cest
nebo v měkké půdě.
Č. pol. 91075700100
3
Závaží na kola: slouží k zajištění lepšího
kontaktu se zemí při použití přívěsného vozíku
nebo sněžného pluhu.
Č. pol. 91075400100
4
Hrábě: slouží k hrabání cest a průchodů
s volně loženými kameny, například oblázky.
Č. pol. 91062500100
5
Plečka: slouží k uvolnění půdy mezi plodinami
a odstranění plevelů.
Č.
p
ol. 91070000100
6
Odplevelovač: slouží k uvolnění půdy a
odstranění plevele z cest a průchodů.
Č. pol. 91061500100
7
Skarifikátor: slouží k provzdušnění trávníků a
odstranění podkladové uschlé trávy z trávníků.
Tráva roste zelenější a silněí, což zabraňuje
vytváření mechů.
Č. pol. 91051550100
8
V
yorávač brambor: slouží ke sklizni brambor.
Č. pol. 91061200100
9
Vozík se sedátkem: slouží k přepravě
různých materiálů.
Č. pol. 91075000100
10
Připojovací zařízení: slouží k připojení
příslušenství připojovaného dopředu.
Č. pol. 91075600100
11
Sněžný pluh: slouží k odstraňování sněhu
z pevných povrchů, například z dlažby. Lze
naklonit doleva/doprava. Pro upevnění je
nutné připojovací zařízení.
Č. pol. 92000160100 + 91075600100
12
Oborávač: slouží k zarovnávání zeminy u
brambor, mrkve a jiných kořenových plodin.
Č. pol. 91076100100
13
Pluh: slouží k obracení půdy.
Č. pol. 91076000100
14
Otočný pluh: slouží k obracení půdy. Lze
otáčet o 180 °.
Č.
p
ol. 91076200100
15
Kryt proti dešti: slouží k ochraně stroje před
nečistotami nebo deštěm při skladování.
Č. pol. 40-11720
16
42
Čištění rotavátoru
Rotavátor musí být po použití vyčištěn. Pro omytí hlíny
a nečistot použijte zahradní hadici. Odstraňte veškerou
trávu, např. z hřídele rotoru. Číslo šasi čistěte pouze
navlhčeným hadříkem, aby se zabránilo jeho
zbytečnému opotřebení. Pro čištění nepoužívejte
vysokotlaké čističe.
Výměna oleje
Ze začátku musí být olej vyměněn po prvních
5 hodinách provozu, poté jednou za rok.
1.
Nechte motor 5 minut běžet, aby se ohřál olej. To
umožní lepší odtok oleje a jeho důkladnější
výměnu.
2.
Po 5 minutách motor vypněte. Odstraňte víčko
zapalovací svíčky. Vypusťte olej odšroubováním
zátky vypouštění. Nezapomeňte, že olej musíte
vypouštět do nádoby s dostatečnou kapacitou.
Poznámka: Motor nesmí být nakloněn dozadu ve
sklonu přesahujícím 45 stupňů.
3.
Zašroubujte zátku zpět a nalijte do motoru nový
olej. To proveďte odstraněním měrky oleje a nalitím
doporučeného množství oleje.
4.
Namontujte zapalovací svíčku zpět.
Můžete také použít sadu pro vypouštění oleje:
1. Pomocí injekční stříkačky nasajte olej přes plnicí
hrdlo. Pro přístup do nádrže použijte hadici.
2. Použitý olej přelijte do nádoby.
3. Motor doplňte novým olejem SAE-30.
4. Zkontrolujte, zda hladina oleje dosahuje
k plnicímu hrdlu (obr. 21).
Použitý olej likvidujte bezpečným způsobem.
Olej a sada pro vypouštění oleje není součástí
dodávky.
Údržba vzduchového filtru
Vzduchový filtr pravidelně kontrolujte a čistěte. Pokud
filtr nebude delší dobu čištěn, bude to mít vliv výkon
motoru a výfukové plyny.
1.
Před sundáním vyčistěte okolí filtru vzduchu.
2.
Opatrně papírový filtr sundejte a zkontrolujte jej.
Omeťte jej měkkým kartáčem. Pokud je silně
znečištěn, je nutné ho vyměnit. Dávejte pozor, aby
se do sání motoru nedostaly žádné nečistoty.
3.
Černý pěnový prvek na pravé straně omyjte teplou
mýdlovou vodou.
4.
Vodu z pěnového prvku vymačkejte a nechte jej
uschnout. Na filtr nakapejte několik kapek pleje
SAE-30, abyste jej mírně navlhčili. Opatrně
vyždímejte přebytečný olej. Vraťte prvek zpět.
5.
Zkontrolujte, zda jsou všechny díly jsou správně
namontovány a zda je kryt uzavřen podle obrázku.
Další informace naleznete v uživatelské příručce
k motoru.
Údržba zapalovacích svíček
Odstraňte víčko zapalovací svíčky.
Setřete ze zapalovací svíčky nečistoty.
Vyjměte zapalovací svíčku pomocí klíče na svíčky.
Zkontrolujte, zda je izolace neporušená.
Vyčistěte zapalovací svíčku pomocí drátěného
kartáče.
Změřte mezeru mezi elektrodami – 0,7–0,8 mm.
Zabraňte poškození elektrody.
Pokud je poškozena, vyměňte ji za novou.
Namontovat zapalovací svíčku zpět.
Namontujte víčko zapalovací svíčky zpět.
Skladování
Pokud předpokládáte, že stroj bude po delší dobu
skladován bez použití, postupujte podle
následujících pokynů. Tím se zajistí delší životnost
stroje.
Pro omytí hlíny a nečistot použijte zahradní hadici.
Odstraňte veškerou trávu, např. z hřídele rotoru.
Číslo šasi čistěte pouze navlhčeným hadříkem, aby
se zabránilo jeho zbytečnému opotřebení. Pro
čištění nepoužívejte vysokotlačističe.
Rotavátor otřete vlhkým hadříkem, aby byly
všechny povrchy čisté. Povrchy otřete hadříkem
navlhčeným v oleji, aby se zabránilo korozi.
Stroj vždy skladujte na suchém, čistém místě.
Odstraňování potíží
Motor nestartuje
1. Zkontrolujte, zda je regulátor plynu v poloze „4“ .
2. Zkontrolujte zapalovací svíčku.
3. Zjistěte, zda je v nádrži nový benzín.
4. Další informace o odstraňování potíží najdete
v oddělených pokynech pro motor.
Motor neběží hladce
1.
Přesvědčte se, že je sytič zcela vypnutý.
2.
Zjistěte, zda je v nádrži nový benzín.
Nože se neotáčejí
1.
Přesvědčte se, zda nejsou mezi noži zaseknuté
kameny.
2.
Kameny odstraníte sundáním nožů.
3.
Přesvědčte se, zda jsou kabely v pořádku a
správně namontované.
4.
Přesvědčte se, zda je řemen v pořádku a správně
namontovaný.
5.
Ujistěte se, že je napínám řemenu správně
nastaven.
Nože se nechtějí zastavit
1.
Vypněte motor a kontaktujte prodejce.
2.
Přesvědčte se, zda je řemenice správně
nastavena.
Motor se nechce vypnout
1. Upravte kabel plynu.
43
Hluk, vibrace a předběžná opatření Záruční podmínky
1. Dlouhodobá vystavení hladinám hluku vyšším než
85 dB (A) jsou škodlivá. Při použití stroje vždy
používejte ochranu sluchu.
2. Vibrace a hluk snížíte snížením rychlosti motoru.
3. Pokud chcete dosáhnout dalšího snížení hladiny
hluku, používejte stroj pouze na otevřeném
prostoru.
4. Vibrace lze dále snížit pevným držením rukojeti.
5. Abyste nerušili ostatní, měl by být stroj používán
pouze během dne.
6. Vždy noste těsně padnoucí pracovní oděv, odolné
pracovní rukavice, ochranu sluchu a protiskluzovou
obuv s ocelovou špičkou.
7. Každé 2 pracovní hodiny si udělejte 30minutovou
přestávku.
8. Opotřebovaný řemen musí být vyměněn/servisován
autorizovaným prodejcem.
Technické parametry
V zemích Evropské unie je pro soukromé koncové
uživatele záruční doba 2 roky.
Produkty prodávané pro komerční použití mají záruč
dobu pouze 1 rok.
Záruka se vztahuje na chyby materiálu a/nebo výrobní
chyby.
Omezení a požadavky
Na běžné opotřebení a výměnu opotřebitelných dílů se
záruka NEVZTAHUJE.
Opotřebitelné díly, na něž se NEVZTAHUJE záruka
delší než 12 měsíců:
Nože
Kabely
Řemeny
Spínače
Membrány / těsnicí vložky
Zapalovací svíčky
Motorové kapaliny (olej, benzín)
Startovací kabely
Filtry
Pokud nastartujete motor bez přidání oleje, poškodí se
a nebude jej možno opravit, a proto se na něj nebude
vztahovat záruka.
Záruka se NEVZTAHUJE na škody/závady
způsobené:
Nedostatečným servisem a údržbou.
Změnami konstrukce.
Vystavením neobvyklým externím podmínkám.
* Měřeno ve středu hřídele nožů.
Poškozením oplechování, madla, rukojeti,
ovládacích prvků atd.
V případě nesprávného použití nebo přetížení
stroje.
Použitím nesprávného typu oleje, benzínu nebo
jiných kapalin, které nejsou v této uživatelské
příručce doporučeny.
Špatným nebo znečištěným benzínem, který
zapříčiní kontaminaci palivového systému.
Použitím neoriginálních náhradních dílů.
Dalšími stavy, za které společnost Texas nemůže
nést odpovědnost.
Zda je daný případ reklamací nebo není je u každého
jednotlivého případu stanoveno autorizovaným
servisním střediskem.
Vaše účtenka je záručním listem, proto ji vždy
uchovávejte v bezpečí.
PAMATUJTE: Při nákupu náhradních dílů, jakož i
každé žádosti o záruční opravu, musíte uvést číslo
modelu, rok a sériové číslo. Najdete jej na CE štítku
umístěném na stroji!
* Vyhazujeme si právo podmínky změnit a nepřijímáme
žádnou zodpovědnost za tiskové chyby.
Model Fusion 10TG / 10B
Motor
212 cm
3
TG720 /
208 cm
3
B&S Vanguard
Otáčky motoru za minutu
3600 ot./min. (bez
zátěže)
Otáčky nožů za minutu
40–100 ot./min. (bez
zátěže)*
Pracovní šíře: 35-62-68-90 cm
Pracovní hloubka 38 cm
Převod 3 (R-H-L)
Kultivační rychlosti 8 dopředu a 7 dozadu
Hmotnost 90 / 92,5 kg
Chvě
Levá / pravá rukojeť
Chyba měření
3,36 / 4,01 m/s
2
(10TG)
5,96 / 3,39 m/s
2
(10B)
1,5 m/s
2
Hladina akustického
tlaku L
pA
Ch
y
ba měření
86,1 / 81,3 dB(A)
3 dB
Hladina akustického
výkonu L
WA
Chyba měření
99 / 99 dB(A)
3 dB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Texas Fusion 10B Vario Uživatelský manuál

Kategorie
Mini kultivátory
Typ
Uživatelský manuál