Chamberlain LiftMaster LM60 and LM80 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
1-cs
JestliÏe síla pÛsobící na hranû zavírajících se vrat je
vût‰í neÏ 400 N (40 kg), musí se namontovat svûtelná
závora “The Protector System™”. Pfii pfietíÏení dojde k
omezení automatického bezpeãnostního zpûtného
chodu nebo k po‰kození garáÏov˘ch vrat.
Z dÛvodu bezpeãnosti umístûte v˘straÏné upozornûní
vedle nástûnné konzoly.
Aby se zabránilo po‰kození garáÏov˘ch vrat, odblokujte
event. odstraÀte pfied montáÏí pohonu v‰echny existující
zámky garáÏov˘ch vrat.
Osvûtlenou nástûnnou konzolu (nebo ostatní
dodateãná tlaãítka) umístûte na nûjakém místû v
dohledu garáÏov˘ch vrat ve v˘‰ce nejménû 1,5 m a
mimo dosah dûtí.
Nenechejte dûtem pouÏívat ani tato tlaãítka, ani
dálkové ovládání, protoÏe nesprávné pouÏívání pohonu
garáÏov˘ch vrat mÛÏe pfii náhlém uzavfiení garáÏov˘ch
vrat zpÛsobit tûÏká poranûní.
Nouzové odblokování se smí pouÏívat pouze k
funkãnímu vyfiazení pojezdov˘ch saní a sice pokud
moÏno pouze tehdy, kdyÏ jsou vrata zavfiená. âervená
rukojeÈ se nesmí pouÏívat k vytaÏení, popfi. pfiitaÏení
vrat.
Pfied provádûním nûkter˘ch oprav nebo pfied sundáním
krytÛ vypnûte elektrick˘ proud ke garáÏovému pohonu.
Tento v˘robek je vybaven speciálním elektrick˘m
kabelem. Pfii po‰kození se tento kabel musí nahradit
kabelem stejného typu. Tento kabel obdrÏíte u
Va‰eho odborného prodejce, kter˘ jej jistû také rád
pfiipojí.
Je tfieba dohlíÏet na dûti, aby se zajistilo, aby si se
zafiízením nehrály.
NedodrÏování následujících bezpeãnostních upozornûní mÛÏe vést k tûÏk˘m osobním a vûcn˘m ‰kodám.
Pfieãtûte si prosím peãlivû tato upozornûní.
Pohon vrat je samozfiejmû dimenzován a pfiezkou‰en z hlediska bezpeãné obsluhovatelnosti; tato obsluhovatelnost
mÛÏe v‰ak b˘t zaruãena pouze tehdy, jestliÏe pfii instalaci a obsluze byly pfiesnû dodrÏovány pokyny v této pfiíruãce.
Tyto symboly s v˘znamem “VAROVÁNÍ” jsou pfied upozornûním k zabránûní osobním a vûcn˘m ‰kodám. Pfieãtûte si
prosím peãlivû tato upozornûní.
3.0
3.0
VAROVÁNÍ: Nemá-li Va‰e garáÏ boãní vchod, musíte nainstalovat externí nouzové odblokování, model 1702E. Toto odblokování
umoÏÀuje pfii v˘padku elektrického proudu manuální provoz garáÏov˘ch vrat z vnûj‰í strany.
Vrata musí b˘t vyváÏená. Nepohybliv˘mi nebo
zablokovan˘mi vraty se nesmí s pohonem garáÏov˘ch
vrat pohybovat, n˘brÏ se musí opravit. GaráÏová vrata,
vratové pruÏiny, kabel, podloÏky, drÏáky a kolejnice
jsou potom pod extrémním napnutím a mohou
zpÛsobit tûÏká poranûní. Nepokou‰ejte se vrata
uvolnit, pohybovat vraty nebo je vyrovnat, n˘brÏ se
obraÈte na Va‰i údrÏbáfiskou sluÏbu.
Pfii instalaci event. údrÏbû pohonu vrat se nesmí nosit
Ïádné ‰perky, hodinky nebo voln˘ odûv.
K zabránûní tûÏk˘m poranûním zamotáním,
demontujte pfied instalací pohonu vrat v‰echna lana a
fietûzy, pfiipojená na vrata.
Pfii instalaci a elektrickém pfiipojení dodrÏujte v místû
platné stavební a elektrické pfiedpisy. Tento pfiístroj
odpovídá tfiídû ochrany 2 a nepotfiebuje Ïádné
uzemnûní.
K zabránûní po‰kození zejména lehk˘ch vrat (napfi.
vrat ze sklenûn˘ch vláken, hliníku nebo oceli),
namontujte pfiísluÏné zesílení. (Srov. strana 4). ObraÈte
se s tím prosím na v˘robce vrat.
Automatick˘ bezpeãnostní zpûtn˘ chod se musí
podrobit testu. Pfii kontaktu se 50 mm pfiekáÏkou, leÏící
na zemi, se garáÏová vrata MUSÍ pohybovat zpátky.
Nepfiedpisové nastavení pohonu vrat mÛÏe z dÛvodu
zavírání vrat vést k tûÏk˘m tûlesn˘m poranûním. Test
jednou za mûsíc zopakujte a popfiípadû proveìte
potfiebné zmûny.
Toto zafiízení se nesmí montovat ve vlhk˘ch nebo
mokr˘ch prostorech.
Pfii provozu nesmí vrata za Ïádn˘ch okolností
omezovat vefiejné prÛchody.
Toto zafiízení nesmí b˘t obsluhováno osobami (vãetnû
dûtí), které jsou fyzicky nebo du‰evnû postiÏeny nebo
které nemají dostateãné zku‰enosti s manipulací se
zafiízením, pokud nejsou pod dozorem nebo nejsou
pouãeny osobou odpovûdnou za jejich bezpeãnost o
manipulaci se zafiízením.
NEJD¤ÍVE SI PROSÍM P¤EâTùTE NÁSLEDUJÍCÍ BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ!
Obsah Stránka Obrázek
Bezpeãnostní upozornûní .................. 1
Dfiíve neÏ zaãnete
................................
1
Typy vrat .............................................. 2 ..........................1
Potfiebné náfiadí .................................. 2 ..........................2
Dodávané drobné souãásti ................ 2 ..........................3
Hotovû nainstalované zafiízení .......... 2 ..........................4
MontáÏ .................................................. 2 .......................... 5-11
Instalace
................................................
2-4 ...................... 12-21
Programování pohonu a
rádiového ovládání
..............................
5
..........................
22
Programování bezklíãového
pfiístupového systému ........................ 5..........................23
Ovládání nástûnné konzoly ................ 5 ..........................24
Sefiízení ................................................ 6 .......................... 25-26
Testování bezpeãnostního
reverzního systému
............................
6
..........................27
Instalace Protector systému
TM
(moÏnost volby) .................................. 6 .......................... 28
Zvlá‰tní vlastnosti pohonu
LM60
,
LM80...................................................... 6 .......................... 29
Pfiíslu‰enství ........................................ 7 .......................... 30
Náhradní díly ........................................ 7 .......................... 31-32
Máte nûjak˘ problém? ........................ 7-8
ÚdrÏba pohonu
....................................
8
Opravy pohonu .................................... 8
Ovládání pohonu ................................ 8-9
Technické údaje
..................................
9
VAROVÁNÍ
2-cs
Typy vrat
1
A. Jednodílná vrata pouze s horizontální kolejnicí.
B. Jednodílná vrata s vertikální a horizontální kolejnicí - je potfiebné
speciální vratové rameno (E, The Chamberlain Arm™) a svûtelná
závora The Protector Systém™. Vበprodejce Vám jistû rád dále
pomÛÏe.
C. Sekãní vrata se zahnutou pojezdovou kolejnicí - viz 20B - spojení
od vratového ramena. Pro vrata del‰í neÏ 2,5 m je potfiebná
svûtelná závora The Protector System™.
D. V˘kyvná vrata “Canopy” - je potfiebné speciální vratové rameno (E,
The Chamberlain Arm™)
a svûtelná závora The Protector
Systém™. Vበprodejce Vám jistû rád dále pomÛÏe.
E. Speciální vratové rameno - , The Chamberlain Arm™ pro vrata
typu B a D.
(1) ·roub se ‰estihrannou
hlavou
(2) Nosn˘ ãep
(3) Zámkov˘ ‰roub
(4) ·rouby do dfieva
(5) ·rouby do plechu
(6) Nosn˘ ãep
(7) Lanko
(8) RukojeÈ
(9) Hfiebíkové pfiíchytky
(10) HmoÏdinky
(11) HmoÏdinky do betonu
(12) Pojistná podloÏka
(13) ·estihranná matice
(14) UpevÀovací krouÏek
(15) Metrick˘ samofiezn˘
‰roub
(16) ·roub se ‰estihrannou
hlavou
(17) Západkov˘ ãep
(18) PruÏina
(19) Plochá podloÏka
(20) PfiítuÏná matice (21)
Mazací tuk na kolejnici
Dodávané drobné souãásti
3
Potfiebné náfiadí
2
Hotovû nainstalované zafiízení
Bûhem montáÏe, instalace, sefiizování je uÏiteãné se pfiíleÏitostnû
podívat na vyobrazení hotového nainstalovaného zafiízení.
(1) UpevÀovací
(2) Upevnûní pro vratnou
kabelovou kladku
(3) Pojezdov˘ vozík
(4) Kolejnice
(5) ¤etûz/ozuben˘ fiemen
(6) Stropní upevnûní
(7) Elektrick˘ kabel
(8) Pohon
(9) Kryt svûtla
(10) Lanko a rukojeÈ k
manuálnímu odblokování
(11) Zahnuté vratové rameno
(12) Pfiímé vratové rameno
(13) Vratové upevnûní a deska
(14) Pfiekladové upevnûní
(15) Odblokovací rameno
Pojezdov˘ vozík
4
MONTÁÎ
DÛleÏité! Máte-li v˘kyvná vrata ”Canopy", musíte pfii smontování
kolejnice dodrÏovat kromû tohoto návodu k obsluze také pokyny pro
montáÏ The Chamberlain Arm™.
M
ontáÏ kolejnice
NamaÏte tukem vnitfiní strany kolejnicov˘ch dílÛ (1). K pfiípravû
montáÏe poloÏte kolejnicové díly (2) na rovnou plochu. V‰echny ãtyfii
kolejnicové díly jsou vzájemnû zamûnitelné. NasuÀte kolejnicovou
pfiíãku (3) na nûkter˘ kolejnicov˘ díl. Nasunutím kolejnicové pfiíãky na
následující kolejnicov˘ díl se oba kolejnicové díly vzájemnû spojí.
Zarazte na kusu dfieva (5) oba kolejnicové díly (4) osovû do sebe. Se
zb˘vajícími kolejnicov˘mi díly postupujte stejnû.
5
Instalace fietûzu/ ozubeného fiemenu
Vyndejte fietûz/ ozuben˘ fiemen z obalového kartónu a poloÏte jej na
podlahu (fietûz/ ozuben˘ fiemen nesmí b˘t pfiekroucen˘).
A. ¤etûz: Zatlaãte kolíky fietûzového zámku (3) skrz fietûzov˘ ãlánek
(4) a otvor na zadním konci pojezdového vozíku (5).(viz Obrázek)
Pfiitlaãte krytku (2) na kolíky a záfiezy. Zasunujte svûrací pruÏinu
(1) pfies krytku a na kolíkové záfiezy, aÏ oba kolíky spolehlivû
zaskoãí.
B. Ozuben˘ fiemen: Zaháknûte spojovací kus (6) k pojezdovému
vozíku do dráÏky (7) v pojezdovém vozíku (8).
6
MontáÏ pojezdového vozíku a upevnûní
pro vratnou kabelovou kladku na
kolejnici
NasuÀte upevnûní pro vratnou kabelovou kladku (1) a vnitfiní díl
pojezdového vozíku (2) na zadní konec (pohon) kolejnic (3).
Upevnûní pro vratnou kabelovou kladku musíte pfiitom
bezpodmíneãnû vloÏit tak, jak je vyobrazeno na obrázku. ·ipka na
pojezdovém vozíku (7) musí ukazovat smûrem k pfiední stranû
(pfiekladové upevnûní) kolejnice (4). Upevnûní pro vratnou kabelovou
kladku nasuÀte smûrem k pfiední stranû (pfiekladové upevnûní)
kolejnice (4). VloÏte zámkov˘ ‰roub (5) do otvoru v upevnûní pro
vratnou kabelovou kladku (6).
7
Upevnûní pojezdového vozíku na pojezdovou
kolejnici
NasuÀte vnûj‰í díl pojezdového vozíku (1) na zadní konec (pohon)
kolejnice (2). Konec s odblokovacím ramenem pro pojezdov˘ vozík
(3) musí pfiitom bezpodmíneãnû smûfiovat k pohonu. Posunujte
vnûj‰í díl pojezdového vozíku po kolejnici, aÏ se pfiipojí na vnitfiní díl
pojezdového vozíku.
8
Upevnûní kolejnice na pohon a instalace fietûzu/
ozubeného fiemenu
OdstraÀte nahofie na pohonu ãtyfii ‰rouby s podloÏkami (1). PfiiloÏte
kolejnici (2) se západkov˘mi ãepy (3) nahoru osovû na pohon. PoloÏte
fietûz/ ozuben˘ fiemen (4) pfies ozubené kolo (5). K zabránûní
nadmûrnému provû‰ení fietûzu/ ozubeného fiemenu zasuÀte ve smûru
pfiední kolejnice vratnou kabelovou kladku a pfiíslu‰né upevnûní.
Nastavte díry ‰roubÛ na upevnûních (6) tak, aby pfiesnû lícovaly s
dírami ‰roubÛ pohonu. Pfii‰roubujte upevnûní na pohonu pomocí dfiíve
vy‰roubovan˘ch ‰roubÛ. ·rouby pevnû utáhnûte. Ozubená kola pohonu
musí pfiesnû zabírat do fietûzu/ ozubeného fiemenu.
POZOR: PouÏijte pouze ‰rouby namontované nahofie na pohonu!
PouÏití jin˘ch ‰roubÛ vede k tûÏk˘m po‰kozením pohonu vrat.
9
Upevnûní krytu ozuben˘ch kol
PoloÏte kryt ozuben˘ch kol (1) nahoru na pohon (2) a upevnûte jej
pomocí ‰roubÛ (3). VloÏte ‰roub (4) do pfiídrÏné díry (5) pojezdového
vozíku, zajistûte jej s podloÏkou (6) a maticí (7).
10
MontáÏ upevÀovacího dílu a nataÏení fietûzu/
ozubeného fiemenu
NasuÀte upevÀovací díl (1) na kolejnici (5). NasuÀte plochou
podloÏku (3), pruÏinu (2) a podloÏku (3) na zámkov˘ ‰roub (4). Matici
(6) na zámkovém ‰roubu pevnû rukou utáhnûte. Utahujte matici
otevfien˘m klíãem (7), aÏ je fietûz event. ozuben˘ fiemen uprostfied
pfiibliÏnû 2 mm nad základnou kolejnice. ¤ETùZ EVENT. OZUBEN¯
¤EMEN P¤ÍLI· NENAPÍNEJTE! Viz obrázek (8).
11
Dfiíve neÏ zaãnete
1. Prohlédnûte si stûnu a strop nad garáÏov˘mi vraty. UpevÀovací
konzola pojezdové kolejnice musí b˘t upevnûna na
samonosn˘ch stavebních dílcích a dobfie zaji‰tûna.
2. Je strop ve Va‰í garáÏi omítnut˘, obloÏen˘, zapaÏen˘ nebo
pod.? K upevnûní jsou eventuálnû potfiebné speciální
hmoÏdinky nebo jiné souãásti (nejsou dodávány).
3. Podle druhu konstrukce Va‰ich garáÏov˘ch vrat mÛÏe b˘t
potfiebné speciální vratové rameno.
4. Máte do Va‰í garáÏe kromû garáÏov˘ch vrat je‰tû vedlej‰í
vchod? Nemáte-li do Va‰í garáÏe Ïádn˘ vedlej‰í vchod, velice
se doporuãuje externí nouzové odblokování, model 1702E.
3-cs
INSTALACE
A
by se zabránilo poranûní oãí, mûli byste pfii pracích v blízkosti
stropu nosit ochranné br˘le.
Odemknûte v‰echny existující zámky garáÏov˘ch vrat a
eventuálnû je demontujte, aby se zabránilo po‰kozením
garáÏov˘ch vrat.
Dfiíve neÏ pohon garáÏov˘ch vrat nainstalujete, odstraÀte prosím
v‰echna volná lanka a dráty umístûné na garáÏov˘ch vratech, aby
se zabránilo poranûním zpÛsoben˘m zamotan˘mi lanky atd.
Pokud je to prostorovû moÏné, doporuãuje se provádût montáÏ
pohonu ve v˘‰ce 2,1 m nebo v˘‰e nad podlahou garáÏe.
Umístûní upevnûní pojezdové kolejnice
Pojezdová kolejnice je napevno upevnûná na samonosném
stavebním dílci garáÏe. Je-li to potfiebné, proveìte zesílení stûny,
popfi. stropu pomocí 40 mm prkna. Pfii nesprávné montáÏi mÛÏe dojít
k tomu, Ïe bezpeãnostní reverzní systém nebude správnû fungovat.
Pojezdovou kolejnici mÛÏete namontovat buì na pfiekladovou stûnu
(1) nad garáÏov˘mi vraty nebo na strop (3); dodrÏujte pokyny, které
se nejlépe t˘kají Va‰í individuální situace.
Oznaãte pfii zavfien˘ch garáÏov˘ch vratech jejich vertikální osu (2).
Protáhnûte tuto ãáru pfies vrata aÏ k upevÀovací stûnû.
Otevfiete vrata aÏ k nejvy‰‰ímu bodu dráhy vrat. Vyznaãte 5 cm nad
nejvy‰‰ím bodem na upevÀovací stûnû horizontální ãáru (4), abyste
pro horní hranu vrat nechali dostatek místa.
12
MontáÏ pfiekladového upevnûní
UPOZORNùNÍ: Ke správnému umístûní pfiekladového upevnûní
zohlednûte pod krokem 12 vyznaãenou horizontální ãáru a
svislou osu.
A. Nástûnná montáÏ: PfiiloÏte pfiekladové upevnûní (1) centricky na
svislou osu (2); její spodní okraj pfiitom leÏí na horizontální ãafie
(4) (‰ipkou smûrem ke stropu). Oznaãte v‰echny díry (5) pro
pfiekladové upevnûní. Vyvrtejte díry o prÛmûru 4,5 mm a upevnûte
pfiekladové upevnûní pomocí ‰roubÛ do dfieva (3).
B. Stropní montáÏ: Protáhnûte svislou osu (2) dále aÏ ke stropu.
PfiiloÏte pfiekladové upevnûní (1) centricky na svislé oznaãení ve
vzdálenosti aÏ 150 mm od stûny. ·ipka musí ukazovat smûrem k
pohonu vrat. Oznaãte v‰echny díry (5) pro pfiekladové upevnûní.
Vyvrtejte díry o prÛmûru 4,5 mm a upevnûte pfiekladové upevnûní
pomocí ‰roubÛ do dfieva (3). V pfiípadû montáÏe na betonov˘
strop pouÏijte dodávané hmoÏdinky do betonu (6).
13
Upevnûní kolejnice na pfiekladové upevnûní
PoloÏte pohon na podlahu garáÏe pod pfiekladové upevnûní.
Zvedejte kolejnici, aÏ díry upevÀovacího dílu a díry pfiekladového
upevnûní leÏí pfies sebe. Spojte je pomocí nosného ãepu (1). K
zaji‰tûní vloÏte upevÀovací krouÏek (2).
DODRÎUJTE PROSÍM: Aby u vícedíln˘ch vrat kolejnice nenaráÏela
do pruÏin, mÛÏe b˘t nutné pfiechodné vy‰‰í uloÏení pohonu. Pohon
pfiitom musí b˘t buì dobfie podepfien˘ (Ïebfiíkem) nebo pevnû drÏen
druhou osobou.
14
Umístûní pohonu
DODRÎUJTE PROSÍM: V ideálním pfiípadû je k pfiemostûní odstupu
mezi vraty a kolejnicí velmi vhodné prkno tlou‰Èky 25 mm (1), coÏ
v‰ak není moÏné, je-li odstup ke stropu pfiíli‰ mal˘.
PoloÏte pohon na Ïebfiík s ploch˘mi stupaãkami. Otevfiete garáÏová
vrata. PoloÏte prkno tlou‰Èky 25 mm (1) na plocho na horní úsek vrat v
blízkosti osy, jak je ukázáno na obrázku. Podepfiete kolejnici na prknû.
JestliÏe pfii otevírání naráÏí kfiídlo vrat na pojezdov˘ vozík, zatáhnûte
za odblokovací rameno pojezdového vozíku smûrem dolÛ, abyste
odblokovali vnitfiní a vnûj‰í díl. Pojezdov˘ vozík mÛÏe zÛstat
odblokovan˘, aÏ je zhotoveno spojení ramena s pojezdov˘m vozíkem.
15
Zavû‰ení pohonu
Pohon musí b˘t dobfie upevnûn na samonosném stavebním dílci
garáÏe.
Budou ukázány tfii pfiíklady instalace, aãkoli je docela moÏné, Ïe Ïádn˘
z nich nebude pfiesnû odpovídat Va‰emu systému. K zaruãení pevného
podepfiení se závûsná uchycení (1) musí ohnout (obr. A). U omítnut˘ch,
obloÏen˘ch nebo zapaÏen˘ch stropÛ (obr. B) je nutno pfied montáÏí
pohonu namontovat na samonosn˘ stavební dílec stabilní kovovou
konzolu (4) (není souãástí dodávky). Pro namontování na betonov˘
strop (obr. C) pouÏijte dodané hmoÏdinky do betonu (5).
Zmûfite na obou stranách pohonu vÏdy odstup mezi pohonem a
samonosn˘m stavebním dílcem (nebo stropem).
Ufiíznûte oba kusy zavûsného uchycení na poÏadovanou délku.
Potom jeden konec kaÏdé upevÀovací konzoly zplo‰tûte a ohnûte,
popfi. zkruÈte, aÏ odpovídají úhlÛm uchycení. Vyhnûte se ohybu
upevÀovací konzoly v místû, na kterém se nacházejí upevÀovací
díry. Vyvrtejte do samonosn˘ch stavebních dílcÛ vodicí díry 4,5 mm
(nebo stropu). Namontujte upevnûní pomocí ‰roubÛ do dfieva (2) na
odpovídající stavební dílec. Zvednûte pohon; upevnûte jej pomocí
‰roubu, pojistné podloÏky a matice (3) na závûsn˘ch upevÀovacích
konzolách.
Pfiesvûdãte se, Ïe kolejnice je umístûna uprostfied nad vraty.
ODSTRA≈TE prkno o tlou‰Èce 25 mm. Vytáhnûte rukou vrata.
Narazí-li na kolejnici, nasaìte upevnûní pojezdové kolejnice v˘‰e.
NamaÏte spodní stranu kolejnice (6) kolejnicov˘m mazacím tukem.
16
MontáÏ lanka a rukojeti manuálního nouzového
odblokování
Prostrãte konec lanka (1) otvorem na horní stranû ãervené rukojeti
tak, aby slovo ”NOTICE” (3) bylo správnû ãitelnû zobrazeno (viz
obr.). K zaji‰tûní udûlejte na lanku tzv. “osmiãkov˘ uzel” (2). Uzel
musí b˘t od konce lanka nejménû ve vzdálenosti 25 mm, aby
nesklouznul.
Protáhnûte druh˘ konec lanka otvorem odblokovacího ramena
vnûj‰ího pojezdového vozíku (4). Sefiiìte délku lanka tak, aby se
rukojeÈ nacházela 1,8 m nad podlahou garáÏe. V‰e zajistûte dal‰ím
“osmiãkov˘m uzlem”.
DODRÎUJTE PROSÍM: JestliÏe se lanko musí odfiíznout, je nutno
ufiíznut˘ konec hofiící zápalkou nebo zapalovaãem uzavfiít, aby se
neroztfiepil.
17
Pfiívod elektrického proudu
K ZABRÁNùNÍ PROBLÉMÒM P¤I INSTALACI, ZAPNùTE POHON
VRAT TEPRVE TEHDY, AÎ VÁM K TOMU BUDE DÁN V¯SLOVN¯
POKYN.
Pohon se smí pfiipojit pouze na pfiedpisovû nainstalovanou
zásuvku.
Instalace Ïárovky
Sklopte opatrnû kryt svûtla (2) úplnû dolÛ. Kryt úpnû nesundávejte!
Za‰roubujte do objímky Ïárovku s max. 24V/21W, podle vyobrazení
na obr. Zapnutím pohonu se také zapne osvûtlení pohonu, které se
po 2 minutách opût vypne. Po instalaci Ïárovky kryt opût uzavfiete.
18
4-cs
MontáÏ vratového upevnûní
Máte-li v˘kyvná garáÏová vrata s vertikální pojezdovou kolejnicí, je k
úpravû potfiebné speciální vratové rameno. V tomto pfiípadû prosím
dodrÏujte návody, které jsou dodány s pfiídavn˘m garáÏov˘m
ramenem. Pfii vybalování a montáÏi speciálního garáÏového ramena
postupujte opatrnû; nedávejte prsty na kluzné díly.
UPOZORNùNÍ: U garáÏov˘ch vrat s malou hmotností jsou potfiebná
vodorovná a svislá zesílení.
MontáÏ sekãních nebo jednodíln˘ch vrat:
Vratové upevnûní (1) má vpravo a vlevo upevÀovací otvory.
Potfiebujete-li pro Va‰i instalaci horní a spodní upevÀovací otvory,
pouÏijte vratové upevnûní a desku (2), podle vyobrazení na obr.
1. PfiiloÏte podle vyobrazení vratové upevnûní centricky nahofie na
vnitfiní stranu vrat (podle potfieby s upevÀovací deskou nebo bez
ní). Oznaãte díry.
2. A. Dfievûná vrata
Vyvrtejte díry o prÛmûru 8 mm a vratové upevnûní zajistûte
pomocí matice, pojistné podloÏky a zámkového ‰roubu (3).
B. Kovová vrata
Upevnûte pomocí ‰roubÛ do dfieva (4).
C. Jednodílná vrata - moÏnost volby
Upevnûte pomocí ‰roubÛ do dfieva (4).
19
MontáÏ vratového ramena
A. MONTÁÎ JEDNODÍLN¯CH VRAT:
Upevnûte k sobû pomocí dodávan˘ch spojovacích prvkÛ (3, 4, 5)
pfiímé (1) a zahnuté vratové rameno (2) na pokud moÏno nejvût‰í
délku (s pfiekrytím dvou nebo tfií dûr). Pfii zavfien˘ch vratech pfiipojte
pfiímé rameno (1) nosn˘m ãepem (6) na vratové upevnûní a zajistûte
jej upevÀovacím krouÏkem (7). Odpojte vnitfiní a vnûj‰í díl
pojezdového vozíku. PosuÀte vnûj‰í díl pojezdového vozíku zpátky
smûrem k pohonu a pfiipojte zahnuté vratové rameno (2) nosn˘m
ãepem (6) na pfiipevÀovací díru v pojezdovém vozíku (8). Je moÏné,
Ïe se vrata k tomuto úãelu musí zvednout. Zajistûte je upevÀovacím
krouÏkem (7).
UPOZORNùNÍ: Pfii nastavení koncového spínaãe pro pozici vrata
“OTEV¤ENÁ”, nesmí b˘t vrata v úplnû otevfiené pozici naklonûná
smûrem dolÛ. Pouze lehké naklonûní dolÛ (9) vede pfii otevírání
event. zavírání vrat z plnû otevfiené pozice ke zbyteãn˘m trhav˘m
pohybÛm.
B. MONTÁÎ SEKâNÍCH VRAT:
Upevnûte, podle vyobrazení, na obr. B a potom pfiejdûte ke kroku 21.
20
Umístûní nástûnné konzoly
Nainstalujte nástûnnou konzolu v dohledu garáÏov˘ch vrat mimo
oblast vrat a vratov˘ch kolejnic a rovnûÏ mimo dosahu dûtí,
nejménû 1,5 m nad zemí.
ZneuÏití pohonu vrat mÛÏe prostfiednictvím otevírajících nebo
zavírajících se vrat vést k tûÏk˘m osobním poranûním. Dûtem se
nesmí dovolit obsluha nástûnné konzoly nebo rádiového
ovládání.
Z dÛvodu bezpeãnosti umístûte v˘straÏné upozornûní trvale vedle
nástûnné konzoly.
Na zadní stranû nástûnné konzoly (2) se nacházejí dvû svorky (1).
Ze zvonkového drátu (4) stáhnûte v délce cca 6 mm izolaci. Dráty
dostateãnû daleko od sebe oddûlte, abyste bíloãerven˘ drát mohli
pfiipojit na ‰roubovací svorku (RED) (1) a bíl˘ drát na svorku
(WHT) (2).
Namontujte nástûnnou konzolu pomocí dodávan˘ch ‰roubÛ do
plechu (3) na vnitfiní stûnu garáÏe. U such˘ch zdí vyvrtejte díry o
prÛmûru 4 mm a pouÏijte hmoÏdinky (6). Doporuãuje se montáÏ
vedle boãního garáÏového vchodu, mimo dosahu dûtí.
Veìte zvonkov˘ drát podél zdi pfies strop aÏ k pohonu vrat. K
upevnûní drátu pouÏijte hfiebíkové pfiíchytky (5). Rychlopfiipojovací
svorky pfiijímaãe jsou za krytem osvûtlení pohonu. Pfiipojte zvonkov˘
drát na svorky následovnû: ãervenobíl˘ na ãervenou (1) a bíl˘ na
bílou (2).
Ovládání tlaãítka
K otevfiení event. zavfiení vrat tlaãítko jednou stisknûte. K zastavení
pohybujících se vrat je opûtovnû stisknûte.
21
Multifunkãní nástûnná konzola (78LM moÏnost volby): Stisknûte
bíl˘ ãtvereãek, aby se vrata otevfiela event. zastavila. Stisknete-li jej
je‰tû jednou, vrata se zastaví.
Funkce osvûtlení: Stisknûte svûtelné tlaãítko, aby se svûtlo pohonu
zapnulo nebo vypnulo. Zapnete-li svûtlo a uvedete pohon do
provozu, zÛstane svûtlo po dobu 2,5 minuty zapnuté. Stisknete-li
tlaãítko znovu, aby se svûtlo dfiíve vypnulo. Svûtelné tlaãítko nemá
Ïádn˘ vliv na osvûtlení pohonu, je-li pohon v provozu.
Uzavírací funkce: ZabraÀuje otevfiení vrat ruãním vysílaãem. Vrata se
v‰ak nechají otevfiít prostfiednictvím nástûnné konzoly, klíãového
spínaãe a kódového zámku.
• Aktivování: Stisknûte a drÏte uzavírací tlaãítko 2 sekundy stisknuté.
Osvûtlení tlaãítka bliká, dokud je uzavírací funkce aktivována.
Deaktivování: Stisknûte a drÏte uzavírací tlaãítko opût 2 sekundy
stisknuté. Osvûtlení tlaãítka pfiestane blikat. Uzavírací funkce se
vypne prostfiednictvím stisknutí tlaãítka “LEARN” na ovládacím
panelu.
5-cs
Programování pohonu a dálkového ovládání /
bezdrátov˘ nastûnn˘ ovládaã
Ovládejte pohon garáÏov˘ch vrat pouze tehdy, máte-li garáÏová
vrata plnû v zorném poli, nenacházejí-li se tam Ïádné pfiekáÏky a
pohon je správnû sefiízen. Bûhem otevírání nebo zavírání
garáÏov˘ch vrat nesmí do garáÏe nikdo vstupovat, popfi. ji
opou‰tût. Nenechávejte dûti pouÏívat tlaãítka (jsou-li k dispozici)
nebo rádiové ovládání a také si hrát v blízkosti garáÏov˘ch vrat.
Pfiijímaã a rádiové ovládání Va‰eho pohonu garáÏov˘ch vrat jsou
naprogramované na stejn˘ kód. Pfii koupi dal‰ího pfiíslu‰enství
rádiového ovládání je nutno pohon garáÏov˘ch vrat pfiíslu‰nû
naprogramovat, aby byl shodn˘ s nov˘m kódem rádiového ovládání.
Programování pfiijímaãe na dodateãné kódy rádiového ovládání
pomocí oranÏovû zbarveného tlaãítka uãení.
1. Stisknûte a uvolnûte oranÏovû zbarvené tlaãítko uãení. Indikace
uãení svítí bez pfieru‰ení po dobu 30 sekund (1).
2. DrÏte stisknuté tlaãítko na rádiovém ovládání, se kter˘m chcete v
budoucnu Va‰e garáÏová vrata ovládat, po dobu 30 sekund
stisknuté (2).
3. Uvolnûte tlaãítko, jakmile osvûtlení pohonu bliká. Kód je nauãen.
Není-li osvûtlení nainstalováno, jsou sly‰et dva tóny kliknutí (3).
Uãení pomocí multifunkãní nástûnné konzoly:
1. DrÏte stisknuté tlaãítko na rádiovém ovládání, se kter˘m chcete v
budoucnu Va‰e garáÏová vrata ovládat (4).
2. DrÏte pfiitom souãasnû stisknuté tlaãítko LIGHT na multifunkãní
nástûnné konzole (5).
3. DrÏte nadále obû tlaãítka stisknutá a souãasnû stisknûte velké
tlaãítko na multifunkãní nástûnné konzole (v‰echna tfii tlaãítka jsou
stisknutá) (6).
4. Jakmile osvûtlení pohonu bliká, v‰echna tlaãítka uvolnûte. Kód je
nauãen. Není-li osvûtlení nainstalováno, jsou sly‰et dva tóny
kliknutí (7).
Nyní funguje pohon pouze tehdy, je-li stisknuté tlaãítko na rádiovém
ovládání. KdyÏ tlaãítko uvolníte dfiíve neÏ osvûtlení pohonu bliká,
pohon se kód nenauãí. Vymazání v‰ech kódÛ rádiového ovládání
K deaktivování neÏádoucího kódu se musí nejdfiíve v‰echny
kódy vymazat:
DrÏte stisknuté oranÏové tlaãítko uãení na pohonu tak dlouho, aÏ
osvûtlená indikace uãení zhasne (cca 6 sekund). Tím se v‰echny
dfiíve nauãené kódy vymaÏou. KaÏdé Vámi poÏadované rádiové
fiízení a kaÏd˘ bezklíãov˘ pfiístupov˘ systém se musí znovu
naprogramovat.
3-kanálov˘ ruãní vysílaã:
Pokud je tento ruãní vysílaã obsaÏen v dodávce pohonu garáÏov˘ch
vrat, je velké tlaãítko jiÏ ze strany závodu naprogramováno na
ovládání vrat. Dodateãná tlaãítka na 3-kanálovém ruãním vysílaãi
Rolling Code nebo miniaturních ruãních vysílaãích lze naprogramovat
k obsluze tohoto nebo jiného pohonu garáÏov˘ch vrat Rolling Code.
22
Programování bezklíãového pfiístupového
systému
Ovládejte pohon vrat pouze tehdy, máte-li vrata plnû v zorném
poli, nenacházejí-li se tam Ïádné pfiekáÏky a pohon je správnû
sefiízen. Pokud se vrata otevírají nebo zavírají nesmí do garáÏe
nikdo vstupovat, popfi. ji opou‰tût. Nesmíte dovolit dûtem ovládat
tlaãítka nebo rádiové ovládání a také si hrát v blízkosti
garáÏov˘ch vrat.
UPOZORNùNÍ: Vበnov˘ bezklíãov˘ pfiístupov˘ systém se pro
ovládání Va‰eho pohonu garáÏov˘ch vrat musí naprogramovat.
Programování pfiijímaãe na dodateãné kódy rádiového ovládání
pomocí oranÏovû zbarveného tlaãítka uãení
1. Stisknûte a uvolnûte oranÏovû zbarvené tlaãítko uãení (1) na
pohonu. Indikace uãení svítí bez pfieru‰ení po dobu 30 sekund.
2. Zadejte do 30 sekund pomocí klávesnice (2) nûjaké ãtyfimístné
osobní identifikaãní ãíslo (PIN) Va‰í volby; drÏte potom stisknuté
tlaãítko ENTER.
3. Uvolnûte tlaãítko, jakmile osvûtlení pohonu bliká (3). Kód je
nauãen. Není-li osvûtlení nainstalováno, jsou sly‰et dva tóny
kliknutí.
UPOZORNùNÍ: Toto programování musí provádût dvû osoby, je-li
bezklíãov˘ pfiístupov˘ systém jiÏ namontován mimo garáÏ.
Programování pomocí multifunkãní nástûnné konzoly:
1. Zadejte pomocí klávesnice nûjaké ãtyfimístné osobní identifikaãní
ãíslo (PIN) Va‰í volby a drÏte potom stisknuté tlaãítko ENTER.
2. DrÏte nadále stisknuté tlaãítko ENTER a souãasnû stisknûte
tlaãítko LIGHT na multifunkãní nástûnné konzole.
3. DrÏte nadále stisknuté tlaãítko ENTER a tlaãítko LIGHT a
souãasnû stisknûte velké tlaãítko na multifunkãní nástûnné
konzole (v‰echna tfii tlaãítka jsou stisknutá).
4. V‰echna tlaãítka uvolnûte, jakmile osvûtlení pohonu bliká. Kód je
nauãen. Není-li osvûtlení nainstalováno, jsou sly‰et dva tóny
kliknutí.
23
Ovládání nástûnné konzoly
MULTIFUNKâNÍ NÁSTùNNÁ KONZOLA
K otevfiení event. zavfiení vrat stisknûte jednou velké tlaãítko (1). K
zastavení pohybujících se vrat jej opûtovnû stisknûte.
Ovládání osvûtlení
K zapnutí nebo vypnutí osvûtlení pohonu stisknûte tlaãítko (2) s
nápisem LIGHT. Budou-li se vrata otvírat nebo zavírat, nemá toto
tlaãítko Ïádn˘ vliv na osvûtlení pohonu. Zapnûte svûtlo a aktivujte
potom pohon vrat, svûtlo zÛstane po dobu 2 minut zapnuté. K
dfiívûj‰ímu vypnutí svûtla stisknûte opûtovnû tlaãítko.
Blokovací funkce
Pomocí blokovací funkce lze zablokovat ovládání vrat
prostfiednictvím ruãního vysílaãe. Z nástûnné konzoly, externího
odblokování a ovládacích zafiízení bezklíãového pfiístupového
systému, lze v‰ak vrata nadále ovládat.
K aktivování blokování drÏte po dobu dvou sekund stisknuté tlaãítko
(3) s nápisem LOCK. Dokud je blokovací funkce aktivována, bliká
velké tlaãítko.
Ke zru‰ení blokování drÏte znovu po dobu dvou sekund stisknuté
tlaãítko LOCK. Velké tlaãítko pfiestane blikat. Blokování se kromû
toho vÏdy zru‰í, je-li aktivováno tlaãítko uãení na pohonu vrat.
24
N
astavení koncov˘ch spínaãÛ
Koncové spínaãe slouÏí k zastavení vrat v urãit˘ch bodech dráhy
vrat, kdyÏ je dosaÏeno poÏadované pozice otevfiení event. zavfiení.
Koncové spínaãe se programují takto:
1. Otevfiete kryt svûtla. Stisknûte ãerné tlaãítko (1) a drÏte je stisknuté,
zaãne pomalu blikat Ïlutá dioda LED (3); potom je uvolnûte.
2. Stisknûte ãerné tlaãítko (1) a drÏte je stisknuté, aÏ vrata dosáhnou
poÏadované pozice “OTEV¤ENÁ”. Pozici vrat sefiiìte pomocí
ãerného (1) a oranÏovû zbarveného (2) tlaãítka. S ãern˘m
tlaãítkem se vrata pohybují smûrem NAHORU, s oranÏovû
zbarven˘m tlaãítkem se vrata pohybují smûrem DOLÒ.
3. Stisknûte tlaãítko naprogramovaného rádiového ovládání (4) nebo
velké tlaãítko na nástûnné konzole, dodávané s Va‰ím pohonem
vrat. Tím se nastaví koncov˘ spínaã pro pozici vrata
“OTEV¤ENÁ”. Vrata se zavfiou aÏ k podlaze a následnû se
otevfiou úplnû aÏ nahoru do pozice “OTEV¤ENÁ”. Nastavení
koncov˘ch spínaãÛ byla nauãená.
Zajistûte, aby se vrata pro Va‰e vozidlo dostateãnû otevfiela. V
pfiípadû potfieby upravte.
4. Jsou-li koncové spínaãe naprogramované, pfiestane dioda LED (3)
blikat.
KdyÏ se vrata pohybují zpátky nebo se zastaví, dfiíve neÏ
dosáhnou podlahy, musíte okamÏitû zopakovat kroky 1-
3. Nebudou-li koncové spínaãe pfiesto správnû
nastaveny, fiiìte se pokyny k manuálnímu nastavení
koncov˘ch spínaãÛ v odstavci “Máte nûjak˘ problém?”,
bod 15.
UPOZORNùNÍ: Bylo-li nastavení koncov˘ch spínaãÛ neúspû‰né,
zabliká jedenáctkrát pracovní osvûtlení. Vyskytne-li se toto chybové
hlá‰ení, jdûte k bodu 15 v odstavci “Máte nûjak˘ problém?”. Najdete
tam pokyny k manuálnímu nastavení koncov˘ch spínaãÛ.
6-cs
SE¤ÍZENÍ
25
Nastavení síly
Tlaãítko k nastavení síly je pod krytem svûtla. Prostfiednictvím
nauãení síly se nastaví síla potfiebná k otevfiení a zavfiení vrat.
1. Otevfiete kryt svûtla. Pod ním je oranÏovû zbarvené tlaãítko (2).
2. Prostfiednictvím dvojnásobného stisknutí oranÏovû zbarveného
tlaãítka (2) se dostanete do reÏimu nastavení síly. Dioda LED (3)
rychle bliká.
3.
Stisknûte tlaãítko naprogramovaného rádiového ovládání (4) nebo
velké tlaãítko na nástûnné konzole dodávané spolu s Va‰ím
pohonem vrat. Vrata se pohybují smûrem dolÛ do pozice vrata
“ZAV¤ENÁ”. Opûtovnû stisknûte tlaãítko rádiového ovládání (4),
potom se vrata pohybují úplnû nahoru do pozice “OTEV¤ENÁ”.
Dioda led (3) pfiestane blikat, byla-li síla nauãená.
Vrata musí jednou projet kompletní cyklus nahoru a dolÛ, aby se síla
správnû nastavila. NemÛÏe-li zafiízení Va‰e vrata úplnû otevfiít a
zavfiít, zkontrolujte, zda jsou vrata fiádnû vyváÏená a nejsou-li
zpfiíãená/ zablokovaná.
Ke správnému a koneãnému nastavení koncov˘ch spínaãÛ se
MUSÍ nauãit síla.
26
Pfiezkou‰ení bezpeãnostního reverzního systému
Pfiezkou‰ení bezpeãnostního reverzního systému je velmi
dÛleÏité. GaráÏová vrata musí pfii kontaktu s plochou, na podlaze
garáÏe leÏící 50 mm vysokou pfiekáÏkou reverzovat. Není-li pohon
správnû nastaven, mohou garáÏová vrata pfii zavírání zpÛsobit
tûÏká poranûní. Pfiezkou‰ení reverzace a eventuálnû z toho
vypl˘vající pfiestavení je nutno provádût jednou za mûsíc.
Postupujte pfiitom následovnû: PoloÏte na podlahu pod garáÏová
vrata 50 mm vysokou pfiekáÏku (1). Jeìte s vraty smûrem dolÛ. Vrata
se pfii kontaktu s pfiekáÏkou musí pohybovat zpátky. JestliÏe se vrata
na pfiekáÏce zastaví, musí se tato pfiekáÏka odstranit a zopakovat
krok 25 Nastavení koncov˘ch spínaãÛ. Test zopakujte.
JestliÏe se vrata pfii kontaktu se 50 mm vysokou pfiekáÏkou pohybují
zpátky, odstraÀte pfiekáÏku a nechejte vrata jednou kompletnû zavfiít a
otevfiít. Vrata se nesmí pohybovat zpátky, jestliÏe bylo dosaÏeno pozice
vrata “Zavfiená”. JestliÏe se v‰ak pohybují zpátky, musíte zopakovat
kroky 25 a 26 Nastavení koncov˘ch spínaãÛ/Nastavení síly. Musíte
znovu otestovat také automatick˘ bezpeãnostní zpûtn˘ chod.
PoloÏíte-li uprostfied na vrata 20 kg závaÏí, smí se vrata pohybovat
nahoru nejv˘‰e 500 mm.
27
MontáÏ “Protector Systems™”
(viz pfiíslu‰enství)
Síla zmûfiená na zavírající se hranû vrat nesmí pfiekroãit 400 N (40
kg). Bude-li zavírající síla nastavena na více neÏ 400 N, musí se
nainstalovat ”Protector System”.
Je-li pohon garáÏov˘ch vrat namontován a sefiízen, lze jako
pfiíslu‰enství ke zv˘‰ení bezpeãnosti nainstalovat Protector
System™. Je k dodání jako pfiíslu‰enství. Pfiesné popisy instalace
jsou pfiiloÏeny.
Protector System™ poskytuje dodateãnou bezpeãnost, aby
napfi. pod pohybujícími se garáÏov˘mi vraty nebyly pfiimáãknuty
malé dûti.
Protector System™ pracuje s infraãerven˘m paprskem. Je-li tento
paprsek prostfiednictvím pfiekáÏky pfieru‰en, pfiinutí zavírající se vrata
k otevfiení a brání tomu, aby se otevfiená vrata potom zavfiela;
systém je naléhavû doporuãován majitelÛm garáÏí s mal˘mi dûtmi.
28
Zvlá‰tní vybavení
A. Pfiípojka pro dvefie ve vratech
Otevfiete kryt svûtla. Pod ním jsou dodateãné rychlopfiipojovací
svorky. Pfiipojte zvonkov˘ drát na rychlopfiipojovací svorky 8 a 7.
B. Pfiípojka pro pfieru‰ované svûtlo
Pfieru‰ované svûtlo lze nainstalovat na kaÏdém libovolném
místû. Pfiipojte pfiíslu‰n˘ kabel na rychlopfiipojovací svorky 6 a 5.
Svorka 5 je uzemnûná.
29
7-cs
Pfiíslu‰enství
(1) Model 94330E 1-kanálov˘ ruãní vysílaã
(2) Model 94333E 3-kanálov˘ ruãní vysílaã
(3) Model 94335 3-kanálov˘ miniaturní ruãní vysílaã
(4) Model 94334 4-kanálov˘ miniaturní ruãní vysílaã
(5) Model 128LM bezdrátov˘ nastûnn˘ ovládaã
(6) Model 975EML Laser Garage Parking Assist
(7) Model 9747E Bezdrátov˘ kódovací zámek
(8) Model 78LM Multifunkãní nástûnná konzola
(9) Model 760E Klíãov˘ spínaã
(10) Model 1702E Externí nouzové odblokování
(11) Model 770E Protector System™
(12) Model 1703E Speciální vratové rameno - The
Chamberlain Arm™
(13) Model FLA230 Pfieru‰ované svûtlo
(14) Model EQLO1 RukojeÈ vrat nouzového odblokování
(15) Model 100027 1-povelov˘ klíãov˘ zámek
(pod omítku 100010)
Model 100041 2-povelov˘ klíãov˘ zámek
(pod omítku 100034)
(16) Model 16200LM Pfiepínaã dvífiek ve vratech
BEZ VYOBRAZENÍ
Model MDL100LM Dodateãné podlahové uzavírání
PROPOJOVACÍ NÁVODY PRO P¤ÍSLU·ENSTVÍ
Klíãov˘ spínaã - na pfiipojovací svorky pohonu: ãervená-1 a bílá-2
Protector System™ - na pfiipojovací svorky pohonu: bílá-3 a ‰edá-4
Nástûnná konzola - na pfiipojovací svorky pohonu:
ãervená-1 a bílá-2
30
Náhradní díly
31 32
MÁTE NùJAK¯ PROBLÉM?
1. Pohon nefunguje ani s nástûnnou konzolou, ani s rádiov˘m
ovládáním:
Je pohon pod napûtím? Pfiipojte svûtlo na zásuvku. Nefunguje-li,
pak zkontrolujte pojistkovou skfiíÀku nebo vypínaã.
Jsou v‰echny zámky vrat odemãeny? Pfieãtûte si v˘straÏná
upozornûní montáÏního návodu na stránce 1.
Nenahromadil se pod vraty led nebo sníh? MÛÏe se stát, Ïe vrata
jsou pfiimrzlá k zemi. OdstraÀte pfiekáÏku.
Eventuálnû je zlomená pruÏina garáÏov˘ch vrat. Nechejte pruÏinu
vymûnit.
2. Pohon funguje s rádiov˘m ovládáním, ale nefunguje s
nástûnnou konzolou:
Svítí nástûnná konzola? JestliÏe nesvítí, odpojte zvonkov˘ drát od
svorek pohonu. Zkratujte ãervenou a bílou svorku tím, Ïe se
souãasnû dotknete obou svorek kouskem drátu. JestliÏe pohon
funguje, podívejte se, zda není po‰kozená drátová pfiípojka
nástûnné konzoly, zda pod drátov˘mi svorkami nevznikl zkrat nebo
není zlomen˘ drát.
Jsou v‰echna drátová propojení v pofiádku? Viz stránka 4, pfieãtûte
si znovu.
3. Pohon funguje s nástûnnou konzolou, ale nefunguje s
rádiov˘m ovládáním:
Je-li to nutné, vymûÀte baterii.
Máte-li k dispozici více neÏ dva nebo více rádiov˘ch ovládání, ze
kter˘ch funguje pouze jedno, zopakujte odstavec 22 a 23:
“Programování pohonu a rádiového ovládání”, “Programování
bezklíãového pfiístupového systému”.
Bliká nástûnné tlaãítko? Potom je aktivovaná blokovací funkce
pohonu. Máte-li k dispozici multifunkãní nástûnnou konzolu, drÏte
blokovací tlaãítko dvû sekundy stisknuté, potom pfiestane nástûnné
tlaãítko blikat.
4. Dosah rádiového ovládání je nedostateãn˘:
Byla vloÏena baterie?
Umístûte vysílaã rádiového ovládání ve Va‰em vozidle na jiné místo.
U garáÏov˘ch vrat z kovu, nalepené izolaci z kovové fólie a kovem
obloÏen˘ch fasádách se zmen‰í aktivaãní vzdálenost vysílaãe
rádiového ovládání.
5. Vrata z neznámého dÛvodu reverzují a osvûtlení pohonu
nebliká:
Omezuje nûco vrata? Zatáhnûte za odblokovací rukojeÈ. Ovládejte
vrata ruãnû. Nejsou-li v rovnováze nebo jsou-li zpfiíãena, obraÈte se
na odborníka.
OdstraÀte led, event. sníh z podlahy garáÏe, kde zavírající se
garáÏová vrata normálnû dosednou.
Zopakujte odstavce 25 a 26: “Nastavení koncov˘ch spínaãÛ”,
“Nastavení síly”.
KdyÏ jste se sefiizováním hotovi, zopakujte pfiezkou‰ení
bezpeãnostní reverzace.
6. KdyÏ vrata bez evidentního dÛvodu reverzují a osvûtlení
pohonu po reverzaci 5 sekund bliká:
Zkontrolujte Protector System™ (svûtelnou závoru) (jestliÏe jste jej
nainstalovali jako pfiíslu‰enství). JestliÏe dioda LED bliká, zkorigujte
nasmûrování.
7. Hluk pohonu, kter˘ byl obyvateli domu charakterizován jako
ru‰iv˘:
ZpÛsobuje-li normální provozní hluk v blízkosti obytn˘ch prostorÛ
problémy, doporuãuje se nainstalovat sadu tlumící vibrace 41A3263.
Tato sada byla vyvinuta k odstranûní rezonanãního efektu a nechá
se lehce namontovat.
8. GaráÏová vrata se samoãinnû otevírají a zavírají:
Pfiesvûdãte se, Ïe se knoflík rádiového ovládacího dílu nezachytil.
9. Vrata se zastaví, nezavfiou se v‰ak úplnû:
Zopakujte odstavec 25: “Nastavení koncov˘ch spínaãÛ”.
Po kaÏdém sefiízení délky vratového ramena, uzavírací síly nebo
koncového spínaãe pro pozici vrata “UZAV¤ENÁ” se musí znovu
otestovat automatick˘ bezpeãnostní zpûtn˘ chod.
8-cs
10. Vrata se otevfiou, nejdou v‰ak zavfiít:
Zkontrolujte Protector System™ (svûtelnou závoru) (jestliÏe jste jej
nainstalovali jako pfiíslu‰enství). JestliÏe dioda LED bliká, zkorigujte
nasmûrování.
JestliÏe osvûtlení pohonu nebliká a jedná-li se o nové zafiízení,
zopakujte odstavce 25 a 26: “Nastavení koncov˘ch spínaãÛ”,
“Nastavení síly”.
KdyÏ jste se sefiizováním hotovi, zopakujte pfiezkou‰ení
bezpeãnostní reverzace.
11. Osvûtlení pohonu se nerozsvítí:
VymûÀte Ïárovku (24 V/21 W max.). Vadné Ïárovky nahraìte
sériov˘mi Ïárovkami.
12. Pohon skfiípá:
Je moÏné, Ïe vrata nejsou v rovnováze nebo jsou zlomené pruÏiny.
Zavfiete vrata a k rozpojení pojezdového vozíku pouÏijte ruãní
odblokovací lanko a rukojeÈ. Otevfiete a zavfiete vrata rukou. Vrata, která
jsou dobfie v rovnováze zavû‰ená, zÛstanou v kaÏdém libovolném bodû
dráhy stát, protoÏe jsou úplnû podepfiena sv˘mi pruÏinami. Není-li to
tento pfiípad, objednejte odborného prodejce, aby tento problém opravil.
13. Motor krátce zabruãí, potom v‰ak nefunguje:
MoÏná, Ïe jsou zlomené garáÏové pruÏiny. VIZ NAHO¤E.
Vyskytne-li se tento problém pfii prvním uvedení pohonu do
provozu, jsou vrata zamãená. Odemknûte zámek vrat.
KdyÏ jste se sefiizováním hotovi, zopakujte pfiezkou‰ení
bezpeãnostní reverzace.
14. Pohon nefunguje z dÛvodu v˘padku elektrického proudu:
Táhnûte lanko a rukojeÈ k manuálnímu nouzovému odblokování
smûrem dolÛ, abyste odpojili pojezdov˘ vozík. Vrata lze nyní rukou
otevfiít event. zavfiít. KdyÏ je elektrické napájení opût funkãní,
posuÀte opût rovnû zpátky rukojeÈ pro manuální nouzové
odblokování. Jakmile bude pohon jednou aktivován, pak se
pojezdov˘ vozík opût pfiipojí.
Vnûj‰í rychloodblokování, které je k dodání jako pfiíslu‰enství, rozpojí
pfii v˘padku elektrického proudu pojezdov˘ vozík mimo garáÏ.
15. Manuální nastavení koncov˘ch spínaãÛ:
1. DrÏte stisknuté ãerné tlaãítko, aÏ Ïlutá dioda LED zaãne pomalu
blikat a potom je uvolnûte.
2. Sefiízení tlaãítky. Pomocí ãerného tlaãítka se vrata pohybují
NAHORU, s oranÏovû zbarven˘m tlaãítkem se vrata pohybují DOLÒ.
Zajistûte, aby se vrata pro Va‰e vozidlo dostateãnû otevfiela.
3. Stisknûte tlaãítko rádiového ovládání nebo nástûnné konzoly. Tím
se nastaví koncov˘ spínaã pro pozici vrata “OTEV¤ENÁ”. Potom
se vrata zaãnou zavírat. Stisknûte okamÏitû oranÏovû zbarvené
nebo ãerné tlaãítko. Vrata se zastaví.
Sefiiìte pomocí ãerného nebo oranÏovû zbarveného tlaãítka
poÏadovanou pozici vrata “ZAV¤ENÁ”. Pfiesvûdãte se, Ïe se vrata
bez nadmûrného tlaku na kolejnici (kolejnice se nesmí oh˘bat
nahoru, fietûz/ ozuben˘ fiemen nesmí b˘t provû‰en pod kolejnicí)
úplnû zavfiou. Stisknûte tlaãítko rádiového ovládání nebo nástûnné
konzoly. Tím se nastaví koncov˘ spínaã pro pozici vrata “ZAV¤ENÁ”.
Vrata se zaãnou otvírat.
UPOZORNùNÍ: Nebude-li stisknuto ani ãerné, ani oranÏovû zbarvené
tlaãítko dfiíve, neÏ vrata dosáhnou podlahy, pokusí se pohon
garáÏov˘ch vrat o automatické nastavení koncového spínaãe, vrata
se pohybují od podlahy zpátky a zastaví se v nastavené pozici vrata
“OTEV¤ENÁ”. JestliÏe potom pracovní svûtlo desetkrát nezabliká,
jsou koncové spínaãe úspû‰nû nastaveny a nemusí se manuálnû
nastavovat; na podlaze se nastaví pozice vrata “ZAV¤ENÁ”. MUSÍ
se ov‰em nauãit (naprogramovat) síla - nezávisle na tom, zda byly
koncové spínaãe nastaveny automaticky nebo manuálnû - aby se
nastavení koncov˘ch spínaãÛ správnû uzavfielo (viz odstavec 26,
Nastavení síly).
4. Pomocí rádiového ovládání event. nástûnné konzoly otevfiete a
zavfiete dvakrát aÏ tfiikrát vrata.
JestliÏe se vrata v poÏadované pozici vrata “OTEV¤ENÁ”
nezastaví nebo se pohybují zpátky, dfiíve neÏ se v pozici vrata
“ZAV¤ENÁ” zastaví, zopakujte je‰tû jednou manuální nastavení
koncov˘ch spínaãÛ.
JestliÏe se vrata v poÏadované pozici vrata “OTEV¤ENÁ” a
“ZAV¤ENÁ” zastaví, pfiejdûte dále k odstavci “Testování
automatického bezpeãnostního reverzního systému”.
Jednou mûsíãnû:
Zopakujte pfiezkou‰ení bezpeãnostní reverzace. Proveìte pfiitom
v‰echna potfiebná sefiízení.
Ovládejte vrata rukou. Nejsou-li v rovnováze nebo jsou-li zpfiíãena,
objednejte kvalifikovan˘ servis pro garáÏová vrata.
Pfiesvûdãte se, Ïe se vrata úplnû otevfiou a zavfiou. Sefiiìte podle
potfieby omezení a/nebo sílu.
Jednou roãnû:
Naolejujte váleãky, loÏiska a kloubové závûsy vrat. Pohon
nevyÏaduje Ïádné dodateãné mazání. NemaÏte pojezdové kolenice
vrat!
NAMAÎTE POJEZDOV¯ VOZÍK A KOLEJNICE.
Je-li pohon správnû namontován, zÛstane pfii minimálních nárocích
na opravy plnû v˘konn˘. Pohon nevyÏaduje Ïádné dodateãné
mazání.
Sefiízení omezení a síly: Tato nastavení je nutno po namontování
pfiezkou‰et a pfiíslu‰nû nastavit.
Povûtrnostní podmínky mohou vyÏadovat provedení mal˘ch
pfiestavení pohonu garáÏov˘ch vrat, takÏe zejména bûhem prvního
roku provozu by mohla b˘t potfiebná nûkterá dodateãná nastavení.
Dal‰í informace k tématu Sefiízení omezení a síly najdete na stránce
6. DodrÏujte pfiesnû návody a po kaÏdém sefiízení zopakujte
pfiezkou‰ení bezpeãnostní reverzace.
Vysílaã dálkového ovládání: Dálkové ovládání se nechá za pouÏití
dodávané pfiíchytky upevnit na sluneãní clonû vozidla. Chcete-li
zakoupit dodateãná dálková ovládání pro vozidla pouÏívající stejnou
garáÏ, prohlédnûte si ”Pfiíslu‰enství”. Nová rádiová ovládání se musí
“nauãit” (naprogramovat) do pohonu.
Baterie dálkového ovládání: Lithiové baterie mají mít Ïivotnost aÏ 5
let. SníÏí-li se dosah vysílání, vymûÀte baterii.
V˘mûna baterie: K v˘mûnû baterií otevfiete pomocí ‰roubováku
nebo sponky bateriov˘ box. VloÏte baterie kladnou stranou smûrem
nahoru. Nasaìte opût víãko a nechejte je na obou stranách zaskoãit.
PouÏité baterie nevyhazujte do domácího odpadu. Odneste je na
pfiíslu‰né stanovi‰tû pro likvidaci odpadu.
ÚDRÎBA POHONU
O·ET¤OVÁNÍ POHONUMÁTE NùJAK¯ PROBLÉM?
OVLÁDÁNÍ POHONU
Pohon mÛÏete aktivovat pomocí následujících zafiízení:
Nástûnná konzola. Stisknûte tlaãítko a neuvolÀujte je, aÏ se vrata
uvedou do pohybu.
Klíãov˘ spínaã nebo bezklíãov˘ pfiístupov˘ systém (máte-li
nainstalováno nûkteré z tûchto doplÀkov˘ch zafiízení).
Rádiové ovládání. Stisknûte tlaãítko a neuvolÀujte je, aÏ se vrata
uvedou do pohybu.
Manuální otevfiení vrat:
Vrata mají b˘t, pokud moÏno, úplnû zavfiená. Slabé nebo
zlomené pruÏiny mohou nechat vrata rychle zavfiít. MÛÏe to mít
za následek tûÏká tûlesná poranûní nebo vûcné ‰kody.
Vrata se nechají ruãnû otevfiít prostfiednictvím zataÏení za
odblokovací rukojeÈ smûrem dolÛ a zpátky (ve smûru pohonu). K
opûtovnému spojení vrat táhnûte odblokovací rukojeÈ pfiímo dolÛ.
NepouÏívejte ruãní odblokovací rukojeÈ k povytaÏení nebo
pfiitaÏení vrat.
9-cs
OVLÁDÁNÍ POHONU
Bude-li pohon aktivován prostfiednictvím rádiového ovládání
nebo osvûtlené nástûnné konzoly, ...
1. zavfie vrata, jsou-li otevfiená, event. je otevfie, jsou-li zavfiená.
2. zastaví vrata, jestliÏe se zavírají.
3. zastaví vrata, jestliÏe se otevírají (a nechá dostatek místa pro
malá domácí zvífiata a k vûtrání).
4. pohybuje vraty v opaãném smûru, byla-li bûhem otevírání nebo
zavírání zastavena.
5. otevírá vrata, jestliÏe bûhem zavírání najela na pfiekáÏku.
6. pohybuje vraty zpátky a zastaví je, jestliÏe bûhem otevírání najela
na pfiekáÏku.
7. Protector System, dodávan˘ na pfiání, je zaloÏen na neviditelném
paprsku. Bude-li tento paprsek prostfiednictvím pfiekáÏky pfieru‰en,
zatímco se vrata právû zavírají, tak se vrata opût otevfiou; jsou-li
otevfiená, zabrání jejich zavfiení. SYSTÉM JE NALÉHAVù
DOPORUâOVÁN MAJITELÒM GARÁÎÍ S MAL¯MI DùTMI.
KdyÏ byl pohon pûtkrát tûsnû za sebou uveden do ãinnosti, nechejte
jej vÏdy po dobu 15 minut vychladnout.
Osvûtlení pohonu se automaticky rozsvítí: 1. Pfii prvním pfiipojení
pohonu na elektrickou síÈ; 2. Po v˘padku elektrického proudu; 3. Pfii
ovládání pohonu.
Svûtlo opût automaticky po pfiibliÏnû 2 1/2 minutách zhasne. Îárovka
nesmí b˘t silnûj‰í neÏ 24 V/21 W.
Vstupní napûtí ...............230-240 VAC, 50Hz
Max. taÏná síla ..............600N (LM60), 800N (LM80)
Pfiíkon ............................100W (LM60), 125W (LM80)
Pfiíkon v
pohotovostním reÏimu ...2,6W (LM60), 2,8W (LM80)
Normální krouticí síla.....5Nm (LM60), 8Nm (LM80)
Motor
Typ motoru ....................DC-pfievodov˘ motor s dlouhodob˘m
mazáním
hladina hluãnosti............55dB
Hnací mechanizmus
Pohon ............................¤etûz/ ozuben˘ fiemen s dvoudíln˘m
pojezdov˘m vozíkem na ocelov˘ch
kolejnicích.
Délka dráhy vrat ............nastavitelná aÏ 2,3 m
Rychlost.........................127-178 mm za sekundu
Osvûtlení........................Zapnuto, bude-li pohon aktivován, vypnuto
2,5 minuty po zastavení pohonu vrat.
Vratová táhla .................Sefiiditelné vratové rameno. TaÏné lanko pro
odblokování pojezdového vozíku.
Bezpeãnost
Osobní bezpeãnost........Stisknutí tlaãítka a automatické zastavení pfii
chodu dolÛ. Stisknutí tlaãítka a automatické
zastavení pfii chodu nahoru.
Elektronicky ...................Automatické uãení síly
Elektricky .......................Ochrana proti pfietíÏení transformátoru a
nízkonapûÈové propojení pro nástûnnou
konzolu.
Nastavení koncov˘ch ...Pomocí: optického zji‰tûní otáãek a pozice
spínaãÛ ..........................vrat.
Nastavení koncov˘ch ....Elektronicky, poloautomaticky a plnû
spínaãÛ ..........................automaticky.
Spou‰tûcí obvod............Nízkonapûtov˘ obvod pro nástûnnou
konzolu.
Rozmûry
Délka (celková)..............3,2m
Potfiebn˘ odstup
od stropu........................30mm
Závû‰ená hmotnost .......14,5kg
Pfiijímaã
PamûÈové registry..........12
Provozní kmitoãet ..........433,92MHz
UPOZORNùNÍ: Fa Chamberlain v˘slovnû doporuãuje namontování
svûtelné závory “The Protector System” u v‰ech pohonÛ garáÏov˘ch
vrat.
TECHNICKÉ ÚDAJE
114A2803G-cs
© 2010, Chamberlain GmbH
ZÁRUKA NA POHON GARÁÎOV¯CH VRAT
Firma CHAMBERLAIN zaruãuje prvnímu zákazníkovi, kter˘ v˘robek zakoupil v
maloobchodní síti (první "kupující v maloobchodû”), Ïe tento v˘robek je od data
zakoupení v˘robku po dobu cel˘ch 24 mûsícÛ (2
roky) bez jak˘chkoliv
materiálov˘ch ‰kod, popfi. v˘robních závad. Pfii obdrÏení v˘robku je povinností
prvního kupujícího v maloobchodû zkontrolovat tento v˘robek na viditelná
po‰kození.
Podmínky: PfiedloÏená záruka je jedin˘m právním prostfiedkem, kter˘
kupujícímu náleÏí ze zákona kvÛli ‰kodám, které souvisejí s vadnou souãástí,
popfi. v˘robkem, popfi. z nûho vypl˘vají. PfiedloÏená záruka se omezuje v˘hradnû
na opravu, popfi. náhradu souãástí tohoto v˘robku, které byly shledány jako
vadné. PfiedloÏená záruka neplatí pro ‰kody, které nebyly zpÛsobené poruchami,
n˘brÏ nesprávn˘m pouÏíváním (tzn. vãetnû jakéhokoliv pouÏití, které pfiesnû
neodpovídá návodÛm, popfi. pokynÛm firmy
CHAMBERLAIN, t˘kajícím se
instalace, provozu a péãe, jakoÏ i zanedbání poÏadovaného pravidelného
provádûní potfiebn˘ch údrÏbov˘ch a sefiizovacích prací, popfi. provádûní adaptací
nebo zmûn na tomto v˘robku). Nekryje rovnûÏ pracovní náklady na demontáÏ,
popfi. opûtovnou montáÏ opraveného nebo nahrazeného pfiístroje nebo jeho
náhradních baterií. V˘robek v rámci záruky, s ohledem na niÏ se rozhodne, Ïe
v˘robek vykazuje materiálové ‰kody, popfi. v˘robní závady, bude po zváÏení
firmou CHAMBERLAIN majiteli opraven nebo vymûnûn, bez nákladÛ na opravu,
popfi. náhradní díly. Bude-li se v˘robek bûhem záruãní doby jevit jako vadn˘,
obraÈte se prosím na firmu, od které jste v˘robek pÛvodnû zakoupili.
Záruka neomezuje práva nebo práva vÛãi maloobchodníkovi, pfiíslu‰ející
kupujícímu v rámci platn˘ch pfiíslu‰n˘ch národních zákonÛ a stanov, která pro
nûj vypl˘vají z prodejní/kupní smlouvy. Pfii neexistenci pfiíslu‰n˘ch národních
zákonÛ popfi. zákonÛ ES je tato záruka jedin˘m a v˘hradním právním
prostfiedkem, kter˘ má kupující k dispozici a na základû jakékoli explicitní nebo
implicitní záruky nejsou ani firma CHAMBERLAIN, ani poboãky nebo obchodníci
firmy odpovûdní za nûjaké vedlej‰í nebo následné ‰kody, t˘kající se tohoto
v˘robku. Ani zástupce ani jiné osoby nejsou oprávnûni pfiebírat jménem firmy
CHAMBERLAIN jakoukoliv jinou odpovûdnost ve spojení s prodejem tohoto
v˘robku.
Prohlá‰ení o shodû
NíÏe podepsan˘ tímto prohla‰uje, Ïe uvedené pfiístroje, jakoÏ i ve‰keré pfiíslu‰enství
splÀují dále uvedené smûrnice a normy.
Model # ................................................................................................LM60, LM80
EN55014, EN61000-3, EN61000-4, ETS 300 683, EN 300 220-3, EN60335-1, a
EN60335-2-95
(2004)
2004/108/EC
2006/95/EC
1999/5/EC
Prohlá‰ení v˘robce
Pokud je elektrick˘ pohon brány ve spojení s garáÏov˘mi vraty instalován, popfi.
udrÏován podle ve‰ker˘ch instrukcí v˘robce, odpovídá ustanovením EN12453,
EN13241-1 a smÏrnici o strojích 2006/42//EEC.
B. P. Kelkhoff
Manager, Regulatory Affairs
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Str. 4
D-66793 Saarwellingen
February, 2010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Chamberlain LiftMaster LM60 and LM80 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze