Silvercrest SNS 45 B4 Operating Instructions Manual

IAN 304535
NAGELSTUDIO-SET
NAIL STUDIO SET
SET DE MANUCURE SNS 45 B4
SET DE MANUCURE AVEC
SÈCHE-ONGLES
Mode d’emploi
NAGELSTUDIO-SET
Bedienungsanleitung
NAIL STUDIO SET
Operating instructions
SET DE UÑAS DE GEL
Instrucciones de uso
CONJUNTO PARA
TRATAMENTO DE UNHAS
Manual de instruções
NAGELSTUDIOSET
Gebruiksaanwijzing
SADA NA ÚPRAVU NEHTŮ
Návod k obsluze
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 35
FR / BE Mode d’emploi Page 69
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 103
CZ Návod k obsluze Strana 137
ES Instrucciones de uso Página 171
PT Manual de instruções Página 205
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
0
.
3
6
1
%
+
B
,
-!
A
SNS 45 B4
DE
AT
CH
 1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ................2
Urheberrecht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Haftungsbeschränkung ...........2
Bestimmungsgemäße Verwendung . 2
Warnhinweise ..................3
Sicherheitshinweise ........4
Verwendete Symbole .....11
Gerät und Zubehör .......12
Aufstellen und Anschließen .13
Sicherheitshinweise .............13
Lieferumfang
und Transportinspektion .........13
Auspacken ...................14
Entsorgung der Verpackung ......14
Anforderungen an den Aufstellort .14
Elektrischer Anschluss ...........15
Bedienung und Betrieb ....16
Ein- und Ausschalten ............16
Funktionen ...................16
Anwendung .............17
Auswählen der Nagel-Tips .......17
Aufsetzen der Nagel-Tips ........18
Nagelansatz anpassen .........21
Auftragen des UV-Gels ..........21
Aushärten des UV-Gels .........22
Auffüllen .....................24
French-Nails ..................25
Entfernen der Nagel-Tips ........25
Pflege .......................26
Reinigung ...............26
Sicherheitshinweise .............26
Gerät reinigen ................26
Zubehör reinigen ..............27
UV-Lampen wechseln ......27
Fehlerbehebung ..........29
Sicherheitshinweise .............29
Fehlerursachen und -behebung . . .30
Lagerung/Entsorgung .....31
Lagerung ....................31
Gerät entsorgen ...............31
Anhang .................31
Hinweise zur
EG-Konformitätserklärung ........31
Technische Daten ..............32
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH .....33
Service ......................34
Importeur ....................34
SNS 45 B4
2 
DE
AT
CH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan-
leitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unter-
lagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wie-
dergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen
und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche her-
geleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund
von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen
oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur zum Aufbringen und Fixieren von Nagel-Tips zu Manikürezwe-
cken in geschlossenen Räumen und nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Eine
andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/
oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
SNS 45 B4
DE
AT
CH
 3
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen
oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise ver-
wendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen
führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
SNS 45 B4
4 
DE
AT
CH
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer
Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller auto-
risierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein
Garantieanspruch mehr.
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Lei-
tungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Ge-
fährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Stellen Sie das Gerät nicht im Bad auf.
Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einer abgesicherten
Netzsteckdose an.
Berühren Sie das Gerät und den Netzstecker nicht mit nassen
Händen.
Stellen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes (aus-
genommen beim Wechseln der UV-Lampe). Werden span-
nungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische oder
mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlag-Gefahr.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch ultraviolettes Licht (UV-Licht)!
Direkter Blick in das UV-Licht der UV-Lampen im Gerät kann zu
Augenverletzungen und Minderung der Sehfähigkeit führen!
Niemals direkt in das ultraviolette Licht der UV-Lampen blicken.
UV-Lampen bei Nichtgebrauch ausschalten.
Nicht-Anwender und insbesondere Kinder dürfen bei dem
Betrieb des Geräts nicht anwesend sein.
SNS 45 B4
DE
AT
CH
 5
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere,
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder her-
untergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Blicken Sie niemals direkt in die UV-Lampen. Das kann zu
Verletzungen der Augen führen!
Bewahren Sie das Gerät und sämtliches Zubehör stets unzu-
gänglich für Kinder auf.
Beachten Sie die Hinweise auf den Behältern aller verwende-
ten Substanzen.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten
Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch
unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benut-
zer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile aus-
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet,
dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
WARNUNG
Gefahr von Gesundheitsschäden durch lösemittel-
haltige Substanzen und Dämpfe!
Das Einatmen von lösemittelhaltigen Substanzen und Dämpfen
kann zu Gesundheitsschäden führen!
Dämpfe von lösemittelhaltigen Substanzen (z. B. Aceton)
nicht einatmen.
Für ausreichende Belüftung beim Umgang mit lösemittelhalti-
gen Substanzen sorgen.
Hinweise auf den Behältern der lösemittelhaltigen Substanzen
beachten.
SNS 45 B4
6 
DE
AT
CH
WARNUNG
Gefahr von Gesundheitsschäden durch chemische
Substanzen!
Der unsachgemäße Umgang mit chemischen Substanzen kann
zu schweren Gesundheitsschäden führen!
Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen!
Bei allergischen Reaktionen sofort einen Arzt aufsuchen!
Bei Kontakt mit den Augen oder Schleimhäuten sofort einen
Arzt aufsuchen!
HINWEISE ZUM UMGANG
MIT DEN CHEMISCHEN SUBSTANZEN
Zu den chemischen Substanzen bei diesem Produkt zählen
der Nagelkleber, die Finishing-Lösung, das UV-Gel und das
French-Gel.
Öffnen Sie die Tiegel und Fläschchen mit den chemischen
Substanzen vorsichtig.
Handhaben Sie die chemischen Substanzen vorsichtig und
mit Bedacht.
Die chemischen Substanzen sind augen- sowie hautreizend.
Die chemischen Substanzen können Hautreizungen hervorru-
fen (Sensibilisierung der Haut).
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung, während Sie mit
den chemischen Substanzen arbeiten. Legen Sie bei unzurei-
chender Belüftung ein Atemschutzgerät an.
Benutzen Sie das UV-Gel sowie das French-Gel niemals auf
beschädigten oder krankhaften Nägeln oder zur Reparatur
beschädigter Nägel.
Die chemischen Substanzen dürfen nicht in die Hände von
Kindern gelangen!
SNS 45 B4
DE
AT
CH
 7
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und vor dem Ein-
dringen von Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser, stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser
auf und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstän-
de (z. B. Vasen) auf das Gerät.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B.
Kerzen) betreiben.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Das Netzkabel immer am Netzstecker aus der Steckdose
ziehen, nicht am Netzkabel selbst.
Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den
Netzstecker aus der Steckdose.
SNS 45 B4
8 
DE
AT
CH
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
UV-Geräte dürfen nicht verwendet werden von:
Personen, die unter Hautkrebs leiden oder dafür prädispo-
niert sind,
Personen, die lichtempfindlichkeitssteigernde Medikamente
erhalten,
Personen unter 18 Jahren,
Personen mit einer Neigung zu Sommersprossen,
Personen mit natürlicher roter Haarfarbe,
Personen mit ungewöhnlichen Hautverfärbungen,
Personen mit mehr als 16 Leberflecken (mit einem Durchmesser
von mindestens 2 mm) auf dem Körper,
Personen mit atypischen Leberflecken (atypische Leberflecken sind
asymmetrische Leberflecken mit einem Durchmesser von mehr als
5 mm und unterschiedlicher Pigmentierung sowie unregelmäßigen
Randbereichen; wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Arzt),
Personen, die an einem Sonnenbrand leiden,
Personen, die bei Sonneneinstrahlung nicht ohne Hautver-
brennungen bräunen,
Personen, die bei Sonneneinstrahlung schnell unter Hautver-
brennungen leiden,
Personen, die während ihrer Kindheit häufig einen schweren
Sonnenbrand erlitten haben,
Personen, die unter Hautkrebs leiden oder daran erkrankt
waren oder für Hautkrebs anfällig sind,
Personen mit einem Verwandten ersten Grades, der schon
einmal an einem Melanom (schwarzer Hautkrebs) erkrankt ist,
Personen, die aufgrund einer Lichtempfindlichkeitserkrankung
in ärztlicher und medizinischer Behandlung sind,
Personen, die überhaupt nicht bräunen können oder nicht
bräunen können, ohne einen Sonnenbrand zu bekommen,
wenn sie der Sonne ausgesetzt sind,
Personen, die leicht einen Sonnenbrand bekommen, wenn
sie der Sonne ausgesetzt sind,
schwangeren Personen.
SNS 45 B4
DE
AT
CH
 9
Die Bestrahlung sollte nicht die minimale Erythem-Dosis (MED)
überschreiten. Wenn ein Erythem (Hautrötung) einige Stunden
nach der Bestrahlung auftritt, sollte von weiteren Anwendungen
abgesehen werden. Die nächste Bestrahlung darf in diesem Fall
erst eine Woche nach dem Zeitpunkt der Hautrötung stattfinden.
Wenn unerwartete Nebenwirkungen wie etwa Juckreiz innerhalb
von 48 Stunden nach der ersten Anwendung des UV-Geräts auf-
treten, sollten Sie sich vor weiteren UV-Bestrahlungen an einen
Arzt wenden.
Empfohlener Bestrahlungszeitplan:
Führen Sie nicht mehr als 5 Behandlungen pro Tag durch. Das
kann zu Hautirritationen führen.
Überschreiten Sie die empfohlene Anzahl von 400 Behandlungen
pro Jahr nicht.
Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn die Zeitschaltuhr
nicht richtig funktioniert.
Verwenden Sie nur Leuchtmittel des vorgeschriebenen Typs. Die
Verwendung eines UV-Leuchtmittels von einem anderen Hersteller
oder Typ führt zur Erlöschung des Garantienanspruchs.
UV-Strahlung der Sonne oder durch UV-Geräte kann Haut- oder
Augenschäden verursachen, die irreversibel sein können. Diese
biologischen Effekte hängen von der Qualität und Menge der
Bestrahlung sowie von der Haut- oder Augenempfindlichkeit der
einzelnen Person ab.
Die Haut kann nach übermäßiger Bestrahlung einen Sonnenbrand
erleiden. Zu häufige UV-Bestrahlung durch die Sonne oder UV-Geräte
kann zu einer vorzeitigen Hautalterung führen und das Hautkrebsri-
siko erhöhen. Dieses Risiko erhöht sich mit zunehmender kumulativer
UV-Bestrahlung. UV-Strahlung in jungem Alter erhöht das spätere
Hautkrebsrisiko.
UV-Strahlung kann zu Verletzungen an Augen und Haut führen,
wie zum Beispiel vorzeitige Hautalterung oder sogar Hautkrebs.
SNS 45 B4
10 
DE
AT
CH
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. Einige Medikamente
oder Kosmetika erhöhen die Sensibilität gegenüber UV-Strahlung.
Das ungeschützte Auge kann oberflächliche Entzündungen erlei-
den und in einigen Fällen können nach übermäßiger Bestrahlung
Schäden an der Netzhaut entstehen. Häufig wiederholte Be-
strahlungen können zu grauem Star führen.
Bei festgestellter individueller Empfindlichkeit gegen oder aller-
gischen Reaktionen auf UV-Strahlung sollten Sie vor dem Beginn
der Bestrahlung ärztlichen Rat einholen.
Bestimmte Erkrankungen oder die Nebenwirkungen bestimmter
Medikamente können durch die UV-Bestrahlung verschlimmert
werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Arzt.
Zwischen den ersten beiden Bestrahlungen sollte mindestens ein
Zeitraum von 48 Stunden liegen.
Vermeiden Sie Sonnenbäder und die Anwendung des Geräts
am selben Tag. Das kann zu Hautirritationen führen.
Befolgen Sie die Anweisungen zur Bestrahlungsdauer, zu den
Bestrahlungsintervallen und dem Abstand zur Lampe. Ansonsten
kann es zu Hautirritationen führen.
Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn hartnäckige Geschwulste
oder Geschwüre oder Veränderungen an Leberflecken auftreten
oder sich wunde Stellen bilden.
Schützen Sie empfindliche Hautbereiche wie Narben, Tätowie-
rungen und Genitalien vor der Bestrahlung.
Führen Sie nicht mehr als 5 Behandlungen pro Tag durch. Das
kann zu Hautirritationen führen.
Überschreiten Sie die empfohlene Anzahl von 400 Behandlun-
gen pro Jahr nicht.
Entfernen Sie Kosmetik und Sonnenschutzprodukte vor der Inbetrieb-
nahme des Gerätes. Ansonsten kann es zu Hautirritationen führen.
HINWEIS
Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall vor Benutzung des Gerätes
bei Ihrem Arzt über die Anwendungsmöglichkeit.
SNS 45 B4
DE
AT
CH
 11
Verwendete Symbole
Beachten Sie auch diese Symbole auf den Zubehörteilen und der Verpackung:
Symbol Bedeutung
Bedienungsanleitung lesen und beach-
ten!
Vor dem Gebrauch informieren! Bedie-
nungsanleitung lesen und beachten!
Achtung! Kann allergische Reaktionen
verursachen. Kann Atemwege reizen.
Achtung! Giftig!
Für Menschen mit eingeschränkter
Sehfähigkeit tastbares Symbol, welches
signalisiert, dass es sich um ein Gefahren-
stoff handelt.
Achtung! Leicht entzündlich.
Kann restentleert in die getrennte Samm-
lung für Verpackungen entsorgt werden.
Geöffnet haltbar
Dieses Kosmetikprodukt kann 18 Monate
nach dem ersten Öffnen verwendet wer-
den, ohne schädlich für den Verbraucher
zu sein.
Dieses Kosmetikprodukt kann 12 Monate
nach dem ersten Öffnen verwendet wer-
den, ohne schädlich für den Verbraucher
zu sein.
In begrenzten Mengen verpackte gefähr-
liche Güter!
(nur im Straßen-, Schienen- und
Seeverkehr)
SNS 45 B4
12 
DE
AT
CH
Gerät und Zubehör
HINWEIS
Siehe hierzu Abbildungen auf der Ausklappseite.
Abbildung A:
UV-Gerät mit 4 eingebauten UV-Lampen
EIN-/AUS-Schalter
Zeitauswahl-Taste (SELECT)
Start-Taste
Abbildung B:
Nagelschneider (zum Schneiden der Nagel-Tips)
Pferdefüßchen (zum Zurückschieben der Nagelhaut)
Pinsel (zum Auftragen des UV-Gels)
Schleifblock (zum Glätten von Unebenheiten)
Polierfeile fein (zum Polieren der Nägel „shine“)
Polierfeile mittel (zum Polieren der Nägel „condition“)
- Polierfeile grob (zum Polieren der Nägel „clean“)
3 Zelletten (zum Auftragen der Finishing-Lösung oder zur Korrektur)
! Spot Swirl (zum Auftragen von French-Gel oder Deko-Elementen)
. Sandblatt-Feile (zum Feilen der Nägel)
0 Nagel-Tips (künstliche Fingernägel)
6 Finishing-Lösung (zur Endbehandlung und für die Pinselreinigung)
1 Nagelkleber (zum Aufkleben der Nagel-Tips „GLUE“)
% UV-Gel (zum Auffüllen der Nägel)
+ French-Gel (zum Modellieren von „French-Nails“)
, Nagelöl (zur Pflege der Nagelhaut „Nail-Care“)
SNS 45 B4
DE
AT
CH
 13
Aufstellen und Anschließen
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und
Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie
zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen- und Sachschäden
zu vermeiden.
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Ɣ UV-Gerät mit 4 UV-Lampen und Netzkabel
Ɣ Sandblatt-Feile
Ɣ Polierfeilen (grob, mittel, fein)
Ɣ Schleifblock
Ɣ Nagel-Tips
Ɣ Pferdefüßchen
Ɣ Pinsel
Ɣ Spot Swirl
Ɣ Nagelschneider
Ɣ 1 Tiegel French-Gel („French-Gel“)
Ɣ 2 Tiegel UV-Gel („UV-Gel“)
Ɣ Finishing-Lösung („Finishing“)
Ɣ 2 Flaschen Nagelkleber („Glue“)
Ɣ 1 Flasche Nagelöl („Nail-Care“)
Ɣ 100 Zelletten (Zellstofftücher)
Ɣ Aufbewahrungstasche
Ɣ Bedienungsanleitung
SNS 45 B4
14 
DE
AT
CH
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder bei Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Auspacken
Ƈ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Ƈ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs-
materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und ver-
ringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsma-
terialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung
auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebe-
nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken zu können.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgen-
de Voraussetzungen erfüllen:
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, waagerechte und trockene Unterlage.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer nassen Umgebung und nicht im Spritzwas-
ser-Bereich auf.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Heizkörper oder einem Heiz-
strahler auf.
Die Steckdose muss gut zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls
leicht abgezogen werden kann.
SNS 45 B4
DE
AT
CH
 15
Elektrischer Anschluss
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder
Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch
elektrischen Strom zu vermeiden:
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker oder das Netzkabel
beschädigt ist.
Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einer abgesicherten Netzsteck-
dose an.
Berühren Sie das Gerät und den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
Vermeiden Sie Wasserkontakt mit dem Gerät.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes (außer beim Wech-
seln der UV-Lampen). Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und
der elektrische oder mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlag-
Gefahr.
Ƈ Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Span-
nung und Frequenz) auf dem Typenschild am Gerät mit denen Ihres Elektro-
netzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät
auftreten.
Ƈ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des Gerätes unbeschädigt ist und
nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird.
Ƈ Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt
wird.
Ƈ Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt).
Ƈ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
SNS 45 B4
16 
DE
AT
CH
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und zum Betrieb
des Gerätes.
HINWEIS
Siehe hierzu Kapitel Gerät und Zubehör.
Ein- und Ausschalten
Ƈ Schalten Sie das UV-Gerät durch Drücken des EIN-/AUS-Schalters
in Stellung „I“ein. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, leuchten die blauen
Punkte auf dem Gerät.
Ƈ Schalten Sie das UV-Gerät durch Drücken des EIN-/AUS-Schalters in
Stellung „0“ wieder aus.
Funktionen
Am Gerät können drei verschiedene Behandlungszeiten eingestellt werden:
90 Sekunden
150 Sekunden
240 Sekunden
Ƈ Drücken Sie die Start-Taste . „90“ leuchtet auf und die UV-Lampen schalten
sich ein.
Ƈ Wenn Sie eine andere Zeit wählen wollen, drücken Sie die Zeitauswahl-Taste
(SELECT) so oft, bis die gewünschte Zeit aufleuchtet.
HINWEIS
Die UV-Lampen schalten sich nach Ablauf der voreingestellten Zeit automa-
tisch wieder aus.
Ƈ Drücken Sie die Start-Taste und die Zeitauswahl-Taste für jede weitere
Behandlung wie oben beschrieben erneut.
SNS 45 B4
DE
AT
CH
 17
Anwendung
ACHTUNG
Gefahr von Sachschaden durch Kleber und UV-Gel.
Nagelkleber 1, UV-Gel % und French-Gel + lassen sich nur schwer von
Möbeloberflächen, Kleidung und Teppichen entfernen.
Decken Sie den Arbeitsbereich vor der Anwendung mit Papier oder mit
einem Handtuch ab.
HINWEIS
Stellen Sie das UV-Gerät auf eine abgedeckte und stabile Unterlage.
Stellen Sie den Nagelkleber 1, das French-Gel + und das UV-Gel %
niemals in der Nähe des UV-Gerätes auf.
Setzen Sie den Nagelkleber 1, das French-Gel + und das UV-Gel %
niemals direkter Sonnenbestrahlung aus.
Auswählen der Nagel-Tips
HINWEIS
Bei der ersten Anwendung kann es hilfreich sein, sich von einer erfahrenen
Person unterstützen zu lassen.
Ziehen Sie vor der Anwendung jeglichen Schmuck von den Händen ab.
Reinigen und trocknen Sie Ihre Hände vor der Anwendung. Wir empfehlen
die Hände ca. 15 - 20 Minuten vor der Behandlung zu waschen, damit
sich keine Restfeuchtigkeit an den Nägeln befindet.
Ƈ Wählen Sie einen Nagel-Tip 0, dessen Krümmung so genau wie möglich
der Krümmung Ihres Naturnagels entspricht.
0
Ƈ Wählen Sie einen Nagel-Tip 0, der exakt am Rand Ihres Naturnagels ab-
schließt, wobei die Seiten parallel zu Ihrem Naturnagel sind.
/