Panasonic SCHC300EG Operativní instrukce

Kategorie
CD přehrávače
Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

EG
TQBJ2073
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja
turvallisuuden takaamiseksi.
Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
Sisältää asennusohjeet. (~3, 17 ja 18)
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen asennusta.
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Instrucciones de funcionamiento
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Kompakti stereojärjestelmä
Kompaktowy zestaw stereo
Kompaktní stereo systém
Sistema estéreo compacto
Model No. SC-HC302
SC-HC300
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones y seguridad.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Instrucciones de instalación incluidas.
(~3, 17 y 18)
Lea estas instrucciones antes de realizar la instalación.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních
důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Přiložený návod k instalaci. (~3, 17 a 18)
Před zahájením instalace si pozorně přečtěte návod k
instalaci.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi,
aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić
jego bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Dołączone instrukcje instalacji. (~3, 17 i 18)
Przed montażem należy uważnie przeczytać instrukcje.
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Medfølgende installationsvejledning.
(~3, 17 og 18)
Du bedes nøje læse disse inden du installerer.
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och
för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
Medföljande installationsinstruktioner.
(~3, 17 och 18)
Var god läs dessa instruktioner noggrant innan du
Denna illustration visar SC-HC302.
Denne illustration viser SC-HC302.
Kuvassa on SC-HC302.
Na tej ilustracji pokazano model SC-HC302.
Na obrázku je znázorněn SC-HC302.
Esta ilustración muestra el modelo SC-HC302.
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 1 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
2
TQBJ2073
74
Tyto pokyny k obsluze platí pro modely SC-HC302 a
SC-HC300.
Pokud není uvedeno jinak, týkají se obrázky v tomto
návodu modelu SC-HC302. Váš systém a obrázky se
mohou lišit.
Obsah
Bezpečnostní upozorně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dodávané příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Provedení zapojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Přehled ovládání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Příprava médií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Přehrávání médií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rádio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DAB/DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hodiny a časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zvukové efekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Externí hudební zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Další funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Připevněte přístroj ke stěně (volitelně) . . . . . . . . . . . . . 17
Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bezpečnostní upozorně
VAROVÁNÍ!
Přístroj
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo poškození přístroje:
Nevystavujte tento přístroj dešti, nadměrné vlhkosti,
kapající vodě a postříkání.
–Na přístroj by neměly být umisťovány žádné objekty
naplněné vodou, jako jsou například vázy.
Používejte doporučené příslušenství.
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nepokoušejte se přístroj opravit sami. Opravy
přenechejte kvalifikovaným pracovníkům servisu.
Zabraňte vniknutí kovových předmětů do přístroje.
Aby se předešlo nebezpečí zranění, tento přístroj musí
být řádně upevněn ke stěně v souladu s návodem k
instalaci.
POZOR!
Přístroj
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo poškození přístroje:
Abyste zajistili dobré ventilační podmínky, nikdy
neinstalujte tento přístroj v knihovně, vestavě
skříni nebo jiném uzavřeném prostoru.
Neblokujte ventilační otvory přístroje novinami,
ubrusy, závěsy a jinými materiály.
Nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako například
hořící svíčky, na přístroj.
Tento přístroj je konstruován pro použití v mírném
klimatu.
Tento přístroj může být během používání rušen
rádiovou interferencí, která je způsobena mobilním
telefonem. Jestliže k takovéto interferenci dojde,
zajistěte větší vzdálenost mezi tímto přístrojem a
mobilním telefonem.
Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při
nesprávném použití ovládacích prvků, stejně jako při
provádění jiných postupů, než které jsou popsány v
tomto návodu, může dojít k nebezpečnému vyzařování.
Kabel síťového napájení (AC)
•Zástrčka je zař
ízení k odpojení. Tento přístroj
nainstalujte tak, aby bylo možné napájecí kabel
okamžitě vypojit ze zásuvky.
Baterie
•V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí
výbuchu. Vyměňujte pouze za typ baterie, který
doporučuje výrobce.
•Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo na
prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Nevystavujte baterie teplu nebo ohni.
Nenechávejte baterie v automobilu vystavené přímému
slunečnímu světlu po delší dobu, když jsou zavřené
dveře a okna.
Nerozebírejte ani nezkratujte baterie.
Nedobíjejte alkalické nebo manganové baterie.
Nepoužívejte baterie, u nichž se loupe obal.
Jestliže dálkové ovládání nebudete používat delší
dobu, vyjměte z něj baterie. Skladujte na chladném a
tmavém místě.
[HC302]:
[HC300]:
Označuje funkce vhodné pro SC-HC302.
Označuje funkce vhodné pro SC-HC300.
Identifikačni značení výrobku je umístěno na dolní
straně přístroje.
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 2 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
3
TQBJ2073
75
ČESKY
Dodávané příslušenství
Zkontrolujte si dodávané příslušenství.
1 Kabel síťového napájení (AC)
[HC302]
1 DAB pokojová anténa
[HC300]
1 FM pokojová anténa
1 Dálkové ovládání
(N2QAYB000944)
1 Baterie dálkového ovládání
Příprava dálkového ovladače
Použijte alkalické nebo manganové baterie.
Vložte baterii tak, aby se póly (+ a –) shodovaly s těmi v
dálkovém ovladači.
Provedení zapojení
Připojte síťové napájení až poté, co byla provedena
všechna ostatní zapojení.
1 [HC302]
Zapojte DAB pokojovou anténu.
Otočením antény v místě zlepšete příjem signálu.
Poznámka:
Nepoužívejte žádné jiné DAB anténa s výjimkou dodaných.
Neupevňujte anténu DAB na kovové předměty, jako je
vodovodní potrubí nebo kovové části budovy.
[HC300]
Zapojte FM pokojovou anténu.
2 Zapojte kabel síťového napájení (AC).
Nepoužívejte žádný jiný síťový kabel na střídavý
proud kromě dodaného.
Napájení
Systém v pohotovostním režimu spotřebovává malé
množství energie (~16). Jestliže systém
nepoužíváte, napájení odpojte.
Některá nastavení se mohou po odpojení systému
ztratit. Musíte je nastavit znovu.
Poznámka:
Tyto reproduktory nemají magnetické stínění. Neumisťujte
je do blízkosti TV, PC nebo jiného zařízení snadno
ovlivnitelného magnetismem.
Přilepte anténu ke stěně tak, aby interference byly co
nejnižší.
Pokud je příjem špatný, použijte venkovní anténu (není v
příslušenství).
Sestava nástěnného držáku
2 Nástěnné držáky
1 Šroub
1 Bezpečnostní držák
Symboly na tomto výrobku (včetně příslušenství)
znamenají následující:
AC
DC
Zařízení třídy II (Konstrukce výrobku zahrnuje
dvojitou izolaci.)
! ZAPNUTO
` Pohotovostní režim
Izolační páska
(není v
příslušenství)
Ujistěte se, že
jste matici
řádně utáhli.
Izolační páska
(není v příslušenství)
Do síťové zásuvky
[HC300] [HC302]
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 3 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
4
TQBJ2073
76
Přehled ovládání
Ovládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, můžete rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji.
A Tlačítko přepnutí do pohotovostního
režimu/zapnutí [`], [1]
Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z
pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná. V
pohotovostním režímu přístroj stále spotřebovává
malé množství el. proudu.
B Volba zdroje zvuku
Na dálkovém ovladači:
Stiskněte příslušné tlačítko pro výběr zdroje.
[ ]: BLUETOOTH
[USB/CD]: USB CD
[RADIO/AUX]:
Na hlavním přístroji:
Výběr „BLUETOOTH“ jako zdroje zvuku
Pro zahájení párování Bluetooth
®
nebo odpojení
zařízení Bluetooth stiskněte a přidržte příslušné
tlačítko.
C Základní přehrávání
D Zobrazení nabídky nastavení
E Zobrazení obsahových informací
F Výběr nebo potvrzení možnosti
G Otevření nebo zavření zásuvky
H Snížení jasu displeje
Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení.
I Nastavení úrovně hlasitosti
J Ztišení zvuku
Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení.
Funkce ztlumení „MUTE“ se rovněž zruší, když
změníte hlasitost nebo když systém vypnete.
K Zobrazení nabídky přehrávání
L Volba zvukových efektů
M Zdířka AUX IN (~11, 12)
N USB port ( ) (~12)
O Zásuvka
P Panel displeje
Q Snímač dálkového ovladače
Vzdálenost: Přibližně 7 m
Úhel: Přibližně 20° nahoru a dolů, 30° vlevo a vpravo
Pohled shora
[HC302]
[HC302]
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 4 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
5
TQBJ2073
77
ČESKY
Příprava médií
Disk
1 Stiskněte [USB/CD] pro výběr „CD“.
2 Stiskněte [CD x] (hlavní přístroj: [x]) pro otevření
zásuvky.
Vložte disk, potiskem nahoru.
3 Znovu stiskněte [CD x] (hlavní přístroj: [x]) pro
zavření zásuvky.
Při zavírání udržujte prsty mimo zásuvku.
USB
Stiskněte [USB/CD] pro výběr „USB“.
Poznámka:
Nepoužívejte prodlužovací USB kabel. Systém nedokáže
rozpoznat paměťové zařízení USB připojené kabelem.
Bluetooth
®
Pomocí technologie Bluetooth
®
můžete bezdrátově
připojit zvukové zařízení a spustit jeho přehrávání.
Příprava
Zapněte funkci Bluetooth
®
na příslušném zařízení a
umístěte zařízení do blízkosti systému.
Podrobnosti si přečtěte v návodu k použití příslušného
zařízení.
Párování zařízení
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth
®
,
odpojte jej. (~6)
1 Stiskněte [ ] pro výběr „BLUETOOTH“.
Je-li zobrazeno „PAIRING“, pokračujte krokem 3.
2 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „PAIRING“.
Nebo stiskněte a přidržte [SELECTOR/ – PAIRING]
na hlavním přístroji, dokud se nezobrazí „PAIRING“.
3 Vyberte „SC-HC302“ nebo „SC-HC300“ v nabídce
Bluetooth
®
zařízení.
Budete-li vyzváni k zadání klíče, zadejte „0000“.
Po dokončení párování se zařízení automaticky připojí
k tomuto systému.
MAC adresa (příklad: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) se může
zobrazit před „SC-HC302“ nebo „SC-HC300“.
Zobrazí se název připojeného zařízení po dobu
několika sekund.
Poznámka:
S tímto systémem lze spárovat až 8 zařízení. Pokud spárujete
9. zařízení, toto zařízení nahradí dříve spárované zařízení,
které bylo nejdelší dobu nepoužito.
Připojení zařízení
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth
®
,
odpojte jej. (~6)
1 Stiskněte [ ] pro výběr „BLUETOOTH“.
Zobrazí se „BLUETOOTH READY“.
2 Vyberte „SC-HC302“ nebo „SC-HC300“ v nabídce
Bluetooth
®
zařízení.
Zobrazí se název připojeného zařízení po dobu
několika sekund.
3 Spusťte přehrávání ze zařízení.
Poznámka:
Před připojením musí být zařízení spárováno.
Tento systém lze připojit pouze k jednomu zařízení
najednou.
Je-li jako zdroj vybráno „BLUETOOTH“, systém se
automaticky pokusí připojit k naposledy připojenému
zařízení. (Během procesu se zobrazuje „LINKING“.)
USB zařízení
(není v příslušenství)
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 5 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
6
TQBJ2073
78
Odpojení zařízení
1 Stiskněte [ ] pro výběr „BLUETOOTH“.
2 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„DISCONNECT?“.
3 Stiskněte [R, T] pro výběr „OK? YES“ a potom
stiskněte [OK].
Poznámka:
Zařízení se odpojí, když:
Vyberete jiný udroj.
Posunete zařízení mimo dosah.
Vypnete přenos Bluetooth
®
v zařízení.
Vypnete systém nebo zařízení.
Režim spojení
Můžete změnit režim spojení, aby vyhovoval příslušnému
typu připojení.
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth
®
,
odpojte jej. (~výše)
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„LINK MODE“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr režimu a potom
stiskněte [OK].
Poznámka:
V závislosti na zařízení nemusí být přehrávání obrazu a
zvuku synchronizované. V tomto případě zvolte „MODE 1“.
Vyberte „MODE 1“, když je zvuk přerušeno.
Úroveň vstupu
Pokud je úroveň zvukového vstupu přenosu Bluetooth
®
příliš nízká, můžete změnit nastavení úrovně vstupu.
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„INPUT LEVEL“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr úrovně a potom
stiskněte [OK].
Poznámka:
Výchozí nastavení je „LEVEL 0“.
Vyberte „LEVEL 0“, když je zvuk zkreslený.
Přehrávání médií
Následující označení indikuje dostupnost příslušné
funkce.
Základní přehrávání
CD USB BLUETOOTH
Poznámka:
V závislosti na zařízení Bluetooth
®
nemusí některé operace
fungovat.
Zobrazení dostupných informací
CD USB BLUETOOTH
Dostupné informace můžete zobrazit na displeji.
Stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
Maximální počet znaků, které lze zobrazit: Přibližně 32
Tento systém podporuje verzi 1.0, 1.1 a 2.3 ID3 tagů.
Textové údaje, které systém nepodporuje, se mohou
zobrazit odlišně.
Příklad: Zobrazení čísla alba MP3 a čísla skladby.
MODE 1 Důraz na konektivitu.
MODE 2 (výchozí) Důraz na kvalitu zvuku.
CD :
USB :
BLUETOOTH :
CD-R/RW ve formátu CD-DA nebo se
soubory MP3.
USB zařízení se soubory MP3.
Zařízení Bluetooth
®
.
Přehrávání Stiskněte [4/9].
Zastavení Stiskněte [8].
USB
Pozice je uložena do paměti.
Zobrazí se „RESUME“.
Znovu stiskněte pro úplné zastavení.
Pozastavení Stiskněte [4/9].
Znovu stiskněte pro pokračování
přehrávání.
Přeskočit Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro
přeskočení skladby.
CD USB
Stiskněte [R, T] pro přeskočení alba
MP3.
Hledat Stiskněte a přidržte [2/3] nebo
[5/6].
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 6 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
7
TQBJ2073
79
ČESKY
Nabídka přehrávání
CD USB
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„PLAYMODE“ nebo „REPEAT“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr nastavení a potom
stiskněte [OK].
Poznámka:
Během náhodného přehrávání nelze přeskočit na již
přehrané skladby.
Při otevření posuvných dvířek nebo odpojení zařízení USB
se nastavení zruší.
Poznámka k diskům
Tento systém umí přehrávat disky CD-R/RW se
skladbami ve formátu CD-DA nebo MP3.
Tento systém umí rozpoznat až:
– CD-DA: 99 skladeb
•Před přehráváním finalizujte disk na přístroji, na kterém
byl nahrán.
•Některé disky CD-R/RW nelze přehrávat kvůli stavu
nahrávky.
Poznámka k USB zařízením
Tento systém nezaručuje připojení ke všem USB
zařízením.
Tento systém podporuje USB zařízení formátu 2.0.
Tento systém podporuje USB zařízení s kapacitou až
32 GB.
Podporován je jen systém souborů FAT 12/16/32.
Poznámka k souborům MP3
Soubory jsou definovány jako skladby a složky jsou
definovány jako alba.
Skladby musí mít příponu „.mp3“ nebo „.MP3“.
Skladby nemusí být přehrávány v pořadí, v jakém byly
pořízeny.
•Některé soubory mohou selhat kvůli velikosti sektoru.
Soubor MP3 na disku
Tento systém umí rozpoznat až:
255 alb (včetně kořenové složky)
999 skladeb
20 relací
Disk musí odpovídat normě ISO9660 úroveň 1 nebo 2
(kromě rozšířených formátů).
Soubor MP3 na USB zařízení
Tento systém umí rozpoznat až:
800 alb (včetně kořenové složky)
8000 skladeb
999 skladeb na album
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Zrušení nastavení.
1-TRACK
1
Přehraje jednu zvolenou skladbu.
Stiskněte [2/3] nebo [5/6]
pro výbìr skladby.
1-ALBUM
1
Přehraje jedno zvolené album MP3.
Stiskněte [R, T] pro výběr alba MP3.
RANDOM
RND
Přehraje všechny skladby v náhodném
pořadí.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Přehraje všechny skladby na jednom
vybraném albu MP3 v náhodném
pořadí.
Stiskněte [R, T] pro výběr alba MP3.
REPEAT
OFF REPEAT Zrušení nastavení.
ON REPEAT Opakované přehrávání.
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 7 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
8
TQBJ2073
80
Rádio
Příprava
Stiskněte [RADIO/AUX] pro výběr „FM“.
Ruční ladě
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „MANUAL“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro naladě
požadované stanice.
Pro automatické ladění tlačítko stiskněte a přidržte,
dokud se frekvence nezačne rychle měnit.
„STEREO“ zobrazí se, když je přijímáno stereo
vysílání.
Předvolba paměti
Můžete nastavit až 30 předvoleb FM stanic.
Automatická předvolba
1 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „A.PRESET“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „LOWEST“ nebo
„CURRENT“ a potom stiskněte [OK].
Tuner uloží do příslušných kanálů všechny stanice,
které může přijímat, a to ve vzestupném pořadí.
Pro zrušeni stiskněte [8].
Manuální předvolba
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „MANUAL“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro naladě
požadované stanice.
4 Stiskněte [OK].
5 Stiskněte [R, T] pro výběr čísla předvolby a
potom stiskněte [OK].
Pro nastavení více stanic zopakujte kroky 3 až 5.
Stanici, která má stejné číslo předvolby nahradí nová
stanice.
Volba předvolené stanice
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „PRESET“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro výběr
předvolby stanice.
Zlepšení kvality zvuku
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„FM MODE“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „MONO“ a potom
stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „STEREO“.
„MONO“ se rovněž zruší, se při změně frekvence.
Uložení nastavení
Pokračujte krokem 4 z kapitoly „Manuální předvolba“.
(~vlevo)
Kontrola stavu signálu
Opakovaně stiskněte [DISPLAY] pro výběr
„FM STATUS“.
RDS vysílání
Tento systém zobrazuje textové údaje přenášené
rádiovým datovým systémem (RDS), který je v určitých
oblastech k dispozici.
Opakovaně stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
Funkce RDS nemusí být dostupná, když je příjem signálu
slabý.
LOWEST Ladění se zahájí od nejnižší frekvence.
CURRENT Ladění se zahájí od aktuální frekvence.
FM - - - - Signál FM je monofonní.
Systém není naladěný na stanici.
FM ST Signál FM je stereofonní.
FM MONO „MONO“ je vybráno jako „FM MODE“.
PS Programová služba
PTY Typ programu
FREQ Frekvence
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 8 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
9
TQBJ2073
81
ČESKY
DAB/DAB+
[HC302]
Příprava
Stiskněte [RADIO/AUX] pro výběr „DAB+“.
Poznámka:
Při prvním výběru „DAB+“ se systém automaticky naladí.
Ruční ladě
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„MANUAL SCAN“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr frekvenční blok a
potom stiskněte [OK].
Pokud není nalezena žádná stanice, zobrazí se
„SCAN FAILED“.
Upravte anténu a zkuste to znovu.
Pro automatické ladě
1 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „AUTOSCAN“ a
potom stiskněte [OK].
Zobrazí se „START?“.
2 Stiskněte [OK] pro zahájení ladění.
Zobrazí se „DAB AUTO SCAN“.
Pokud není nalezena žádná stanice, zobrazí se
„SCAN FAILED“.
Proveďte ruční ladění.
Poznámka:
Po automatickém ladění jsou přednastavené frekvence
vymazány.
Předvolba paměti
Můžete nastavit až 20 předvoleb stanic.
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „STATION“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro naladě
požadované stanice.
4 Stiskněte [OK].
5 Stiskněte [R, T] pro výběr čísla předvolby a
potom stiskněte [OK].
Pro nastavení více stanic zopakujte kroky 3 až 5.
Stanici, která má stejné číslo předvolby nahradí nová
stanice.
Poznámka:
Stanici nelze nastavit jako předvolbu, jestliže stanice nevysílá,
nebo když jste vybrali sekundární službu.
Volba předvolené stanice
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „PRESET“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro výběr
předvolby stanice.
Sekundární služby
Pokud vidíte „ “, můžete poslouchat sekundární služby.
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„DAB SECONDARY“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr sekundární službu a
potom stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „PRIMARY“.
Poznámka:
Nastavení se zruší, když zvolíte další stanice.
Zobrazení dostupných informací
Následující informace můžete zobrazit na displeji:
Stiskněte [DISPLAY].
Dynamický štítek Informace o vysílání DAB
Displej PTY Typ programu
Štítek celku Název sestavy
Zobrazení frekvence Je zobrazeno frekvenční pásmo
a frekvence
Zobrazení času Aktuální čas
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 9 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
10
TQBJ2073
82
Kontrola kvalita signálu
Při nastavování antény můžete zkontrolovat kvalitu
signálu.
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„SIGNAL QUALITY“.
2 Stiskněte [OK].
Zobrazí se frekvenční blok následovaný kvalitou
příjmu.
Volbu jiných frekvenčních bloků proveďte stisknutím
tlačítka [R, T].
3 Znovu stiskněte [OK] pro ukončení.
Automatické nastavení hodin
Můžete nastavit hodiny tak, aby se sami aktualizovaly.
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„AUTO CLOCK ADJ“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „ON ADJUST“ a potom
stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „OFF ADJUST“.
Hodiny a časovače
Nastavení hodin
Přístroj ukazuje čas ve formátu 24 hodin.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„CLOCK“.
2 Stiskněte [R, T] pro nastavení času a potom
stiskněte [OK].
Kontrola času
Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „CLOCK“ a
potom stiskněte [OK].
V pohotovostním režimu stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
Pro zachování přesného času pravidelně kontrolujte přesnost
času.
Časovač vypnutí
Časovač vypnutí vypne systém po uplynutí nastavené
doby.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „SLEEP“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr nastavení (v minutách)
a potom stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Poznámka:
Zbývající čas se zobrazuje každou minutu kromě případů,
kdy se provádějí nějaké činnosti.
„SLEEP 1“ se zobrazí vždy, když zbývá jen 1 minuta.
Časovač vypnutí má vždy přednost. Dávejte pozor, aby se
nastavení časovačů nepřekrývala.
Časovač přehrávání
Můžete nastavit časovač, který zajistí zapnutí v určitou
dobu jako budík.
Příprava
Nastavte hodiny.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„TIMER ADJ“.
2 Stiskněte [R, T] pro nastavení času zapnutí a
potom stiskněte [OK].
3 Opakujte krok 2 pro nastavení času vypnutí.
4 Stiskněte [R, T] pro výběr zdroje hudby, který
chcete přehrát a potom stiskněte [OK].
Spuštěčasovače
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„TIMER SET“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „SET“ a potom
stiskněte [OK].
Zobrazí se „#“.
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Systém musí být vypnutý, aby se časovač aktivoval.
Kontrola nastavení
Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „TIMER ADJ“
a potom stiskněte [OK].
V pohotovostním režimu dvakrát stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
Časovač spustí přehrávání s nízkou hlasitostí, která se
bude postupně zvyšovat na nastavenou úroveň.
Časovač se spustí každý den ve stejný čas, pokud je
zapnutý.
Jestliže systém vypnete a potom znovu zapnete během
doby, kdy je časovač spuštěný, časovač se v době ukončení
nezastaví.
„CD“, „USB“, „DAB+“ („SC-HC302“) a „FM“ mohou být
nastaveny jako zdroj hudby.
Frekvenč
blok
Frekvence Kvalita příjmu
0 (špatný) až 8 (výborný)
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 10 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
11
TQBJ2073
83
ČESKY
Zvukové efekty
1 Opakovaně stiskněte [SOUND] pro výběr
zvukového efektu.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr nastavení a potom
stiskněte [OK].
Poznámka:
Změněná nastavení zůstanou aktivní až do příští změny,
pokud nebude indikováno jinak.
Uložení nastavení zvuku
Můžete uložit aktuální zvukové efekty (až 3 kombinace).
Příprava
Volba zvukových efektů.
1 Stiskněte [SETUP] pro výběr „SAVE MY SOUND“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr čísla nastavení zvuku a
potom stiskněte [OK].
Zobrazí se „SAVED“.
Nové nastavení nahradí nastavení, které bylo pod
tímtéž číslem nastavení zvuku.
Vyvolání nastavení
1 Stiskněte [SOUND] pro výběr „MY SOUND“.
2 Stisknutím [R, T] vyberte číslo nastavení zvuku a
stiskněte [OK].
Externí hudební zařízení
Hudbu můžete přehrávat z externího hudebního zařízení.
Příprava
Abyste předešli zkreslení zvuku, vypněte ekvalizér
(existuje-li) externího hudebního zařízení.
Snížení hlasitosti systému před připojením nebo
odpojením externího hudebního zařízení.
1 Připojte externí hudební zařízení pomocí
zvukového kabelu (není v příslušenství).
Typ konektoru: Stereofonní, souosý o průměru
Ø 3,5 mm
2 Stiskněte [RADIO/AUX] pro výběr „AUX“.
3 Přehrávání z externího hudebního zařízení.
Nastavení úrovně vstupu
1 Opakovaně stiskněte
[SOUND]
pro výběr
„INPUT LEVEL“
.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „LOW“ nebo „HIGH“ a
potom stiskněte [OK].
Poznámka:
Výchozí nastavení je „HIGH“.
Je-li zvuk na úrovni vstupu „LOW“ nevyvážený, vyberte
„HIGH“.
Podrobnosti si přečtěte v návodu k použití externího
hudebního zařízení.
Komponenty a kabely se prodávají samostatně.
MY SOUND „SOUND 1“, „SOUND 2“ nebo
„SOUND 3“ (~níže)
PRESET EQ „HEAVY“, „SOFT“, „CLEAR“,
„VOCAL“ nebo „FLAT“
BASS –4 až +4
TREBLE –4 až +4
D.BASS „ON D.BASS“ nebo „OFF D.BASS“
SURROUND „ON SURROUND“ nebo
„OFF SURROUND“
CLEAR-MODE
DIALOG
„ON CLEAR-MODE DIALOG“ nebo
„OFF CLEAR-MODE DIALOG“
Zvukový kabel
(není v
príslušenství)
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 11 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
12
TQBJ2073
84
Automatické přehrávání AUX IN
Systém se automaticky přepne na zdroj AUX, když zjistí
signál z externího hudebního zařízení.
Tato funkce rovněž funguje v pohotovostním režimu.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„AUX-IN AUTO PLAY“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „ON“ a potom
stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Poznámka:
Výchozí nastavení je „OFF“.
Když je tato funkce vypnutá a pokaždé, když přepnete zdroj
AUX, zobrazí se jednou zpráva „AUX-IN AUTO PLAY IS OFF“
(automatické přehrávání AUX-IN je vypnuto).
Tato funkce nefunguje, když je hlasitost externího
hudebního zdroje nízká, zvyšte jeho hlasitost.
Před přepnutím na jiný zdroj hudby nebo do pohotovostního
režimu zastavte nebo pozastavte přehrávání na externím
hudebním zařízení, aby nedošlo k automatickému přepnutí
na zdroj AUX.
Další funkce
Automatické vypnutí
Systém se automaticky vypne, když je v nečinnosti po
dobu přibližně 20 minut.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„AUTO OFF“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „ON“ a potom
stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Poznámka:
Tato funkce nefunguje, když je zdrojem rádio nebo když je
připojeno zařízení Bluetooth
®
.
Pohotovostní režim Bluetooth
®
Tato funkce automaticky zapne systém, když připojíte
spárované zařízení Bluetooth
®
.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„BLUETOOTH STANDBY“.
2 Stiskněte [R, T] pro výběr „ON“ a potom
stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Nabíjení zařízení
Tento systém může nabíjet některé zařízení, jako je např.
smartphone, které je připojeno k portu USB.
Poznámka:
K připojení zařízení použijte kompatibilní kabel.
Pokud zařízení nelze napájet, použijte nabíječku dodanou
se zařízením.
Nepoužívejte kabel a ani nepřipojujte zařízení, jehož
jmenovitá hodnota přesahuje 5 V, 1,5 A.
Na obrazovce zařízení zkontrolujte, zda bylo nabíjení
dokončeno. Po nabití zařízení odpojte.
Po plném nabití vyjměte kabel USB z portu USB.
Když zařízení začne nabíjení, můžete přepnout jednotku do
pohotovostního režimu.
Při nabíjení vybitého zařízení, nepřepínejte jednotku do
pohotovostního režimu, dokud se zařízení nestane
funkční.
V závislosti na zařízení nemusí nabíjení fungovat.
Podrobnosti si přečtěte v návodu k použití příslušného
zařízení.
Aktualizace softwaru
Příležitostně může Panasonic vydat pro toto zařízení
aktualizovaný software, který přidává nebo zlepšuje
způsob, jakým určitá funkce funguje. Tyto aktualizace jsou
k dispozici zdarma.
Více informací získáte na těchto webových stránkách.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tyto webové stránky jsou pouze v angličtině.)
Kontrola verze softwaru
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„SW VER.“ a potom stiskněte [OK].
Verze softwaru se zobrazí.
2 Znovu stiskněte [OK] pro ukončení.
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 12 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
13
TQBJ2073
85
ČESKY
Odstraňování závad
Před žádostí o opravu proveďte následující kontroly.
Nerozumíte-li některému z popisovaných postupů, nebo
pokud uvedený postup problém nevyřeší, poraďte se s
prodejcem.
Běžné problémy
Zařízení nelze zapnout.
Připojte síťový kabel AC a vyčkejte alespoň 10 sekund, než
zařízení zapnete.
Přístroj nefunguje.
Bezpečnostní zařízení bylo aktivováno. Proveďte
následující:
1. Stiskněte [1] na hlavním přístroji pro přepnutí přístroje
do pohotovostního režimu. Pokud se přístroj nepřepne do
pohotovostního režimu, odpojte kabel síťového napájení
(AC) a znovu jej připojte.
2. Znovu stiskněte [1] pro zapnutí přístroje. Pokud
problém přetrvává, obraťte se na prodejce.
S dálkovým ovladačem nelze provést žádnou operaci.
Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy správně.
Zvuk je nevyvážený nebo se neozývá žádný zvuk.
Upravte hlasitost systému.
Vypněte systém, zjistěte a odstraňte příčinu a potom systém
znovu zapněte. Může to být způsobeno přetěžováním
reproduktorů nadměrnou hlasitostí nebo výkonem a
používáním systému v prostředí s příliš vysokou teplotou.
Během přehrávání je slyšet hučení.
V blízkosti kabely je vedení síťového napájení (AC) nebo
řivkové osvětlení. Udržujte ostatní zařízení a kabely v
dostatečné vzdálenosti od kabely tohoto systému.
Je slyšet šum.
U některých zařízení může být slyšet šum, když je zařízení
současně zapojeno do zdířek AUX IN a USB portu. Odpojte
kabel od USB portu.
Disk
Displej nezobrazuje správně.
Přehrávání se nespustí.
Disk jste nevložili správně. Vložte ho správně.
Disk je špinavý. Vyčistěte disk.
Vyměňte disk, pokud je poškrábaný, zdeformovaný nebo
nestandardní.
Došlo ke kondenzaci. Nechte systém vyschnout po dobu 1
až 2 hodin.
Celkový počet zobrazených skladeb je nesprávný.
Disk nelze číst.
Je slyšet zkreslený zvuk.
Vložili jste disk, který systém nemůže přehrát. Vyměňte ho
za podporovaný typ disku.
Vložili jste disk, který nebyl dokončen.
USB
Žádná odezva při stisknutí [4/9].
Odpojte USB zařízení a znovu jej připojte. Případně přístroj
vypněte a znovu zapněte.
Nelze přečíst zařízení USB nebo jeho obsah.
Formát nebo obsah USB zařízení není kompatibilní se
systémem.
USB zařízení s kapacitou vyšší než 32 GB není za určitých
podmínek podporováno.
Pomalá činnost USB zařízení.
Velké soubory nebo zařízení USB s velkou kapacitou se
mohou načítat delší dobu.
Zobrazený uplynulý čas se liší od skutečné doby
přehrávání.
Data zkopírujte na jiné paměťové zařízení USB nebo je
zazálohujte a zařízení USB zformátujte.
Bluetooth
®
Spárování nelze provést.
Zkontrolujte stav zařízení Bluetooth
®
.
Zařízení je mimo komunikační dosah 10 m.
Přesuňte zařízení blíže k systému.
Zařízení nelze připojit.
Spárování zařízení se nezdařilo. Zkuste to znovu.
Párování zařízení bylo nahrazeno. Zkuste to znovu.
Tento systém mohl být připojen k jinému zařízení. Odpojte
jiné zařízení a zkuste zařízení připojit znovu.
Systém může mít problém. Vypněte a znovu zapněte
přístroj.
Je-li v režimu „LINK MODE“ zvolena možnost „MODE 2“,
zvolte možnost „MODE 1“. (
~6)
Zařízení je připojeno, ale ze systému nevychází zvuk.
U některých zařízení s integrovanou funkcí Bluetooth
®
musíte nastavit zvukový výstup na „SC-HC302“ nebo
„SC-HC300“ ručně. Podrobnosti si přečtěte v návodu k
použití příslušného zařízení.
Zvuk vycházející ze zařízení je přerušovaný.
Zařízení je mimo komunikační dosah 10 m.
Přesuňte zařízení blíže k systému.
Odstraňte všechny překážky mezi systémem a zařízením.
Interference jiných zařízení používajících kmitočtové pásmo
2,4 GHz (wi-fi router, mikrovlny, bezdrátové telefony apod.).
Přesuňte zařízení blíže k systému a dále od ostatních
zařízení.
Vyberte „MODE 1“ pro stabilní komunikaci. (~6)
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 13 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
14
TQBJ2073
86
Rádio, DAB/DAB+
Zvuk je zkreslený, nebo je slyšet šum.
Zkontrolujte, že je anténa správně připojena. (~3)
Nastavte polohu antény.
Udržujte určitou vzdálenost mezi anténou a kabelem
ťového napájení (AC).
Pokud jsou v okolí budovy nebo hory, použijte venkovní
anténu.
Vypněte televizor nebo jiné přehrávače zvuku nebo je
oddělte od systému.
Udržujte systém mimo mobilní telefony, pokud dochází k
rušení.
Pokud během příjmu FM signálu dochází k rušení.
Změňte zvukový výstup na mono. (~8)
Špatný příjem signálu DAB/DAB+.
Neumisťujte anténu do blízkosti počítačů, televizorů a jiných
kabelů.
AUX IN
Funkce „Automatické přehrávání AUX IN“ nefunguje.
Nepřipojili jste správně externí hudební zařízení.
Zvyšte hlasitost externího hudebního zařízení.
Pokud bylo vybráno „OFF“ během „AUX-IN AUTO PLAY“,
vyberte „ON“.
Nezamýšlené automatické přepnutí na zdroj AUX.
Audio kabel k systému připojte až poté, co byla provedena
všechna ostatní zapojení.
Při připojení externího hudebního zařízení se může ozvat
šum, způsobí to automatické přepnutí zařízení na zdroj
AUX.
Displej hlavního přístroje
„--:--“
Poprvé jste zapojili kabel síťového napájení (AC) nebo
nedávno došlo k výpadku elektrického proudu. Nastavte
hodiny.
„ADJUST CLOCK“
Hodiny nejsou nastaveny. Nastavte hodiny.
„ADJUST TIMER“
Časovač přehrávání není nastaven. Nastavte časovač
přehrávání.
„AUTO OFF“
Systém byl 20 minut v nečinnosti, a proto se za jednu
minutu vypne. Pro zrušení stiskněte libovolné tlačítko.
„ERROR“
Byla provedena nesprávná operace. Přečtěte si instrukce a
zkuste to znovu.
„F61“
„F77“
Odpojte kabel síťového napájení (AC) a obraťte se na
prodejce.
„F703“
Zkontrolujte připojení Bluetooth
®
.
Odpojte zařízení Bluetooth
®
. Vypněte a znovu zapněte
přístroj.
„F76“
Nastal problém s napájením.
Odpojte kabel síťového napájení (AC) a obraťte se na
prodejce.
„ILLEGAL OPEN“
Zásuvka není ve správné poloze. Vypněte a znovu zapněte
přístroj.
„NO DEVICE“
Zařízení USB není připojeno. Zkontrolujte připojení.
„NO DISC“
Nevložili jste disk.
„NO PRESET“
Nebylo provedeno nastavení předvoleb paměti DAB.
„NO PLAY“
Zkontrolujte obsah. Můžete přehrávat pouze podporovaný
formát.
Soubory v zařízení USB mohou být poškozené.
Naformátujte zařízení USB a zkuste to znovu.
Systém může mít problém. Vypněte a znovu zapněte
přístroj.
„NO SIGNAL“
Stanici nelze přijímat. Upravte nastavení antény.
„PLAYERROR“
Přehráli jste nepodporovaný soubor MP3. Systém danou
skladbu přeskočí a přehraje další.
„LINKING“
Tento systém se pokouší připojit k poslednímu připojenému
zařízení Bluetooth
®
, když je vybrána funkce „BLUETOOTH“.
„READING“
Zařízení kontroluje informace z „CD/USB“. Po zmizení této
zprávy zařízení zahájí činnost.
„REMOTE 1“
„REMOTE 2“
Dálkové ovládání a přístroj používají rozdílné kódy. Změňte
kód dálkového ovládání.
Po zobrazení „REMOTE 1“ stiskněte a přidržte [OK] a
[ ] nejméně na 4 sekundy.
Po zobrazení „REMOTE 2“ stiskněte a přidržte [OK] a
[USB/CD] nejméně na 4 sekundy.
„SCAN FAILED“
Stanice nelze přijímat. Upravte nastavení antény nebo
proveďte funkci ladění „AUTO SCAN“. (
~9)
Pokud se nadále zobrazuje „SCAN FAILED“, najděte
nejlepší příjem signálu ladicí funkcí „MANUAL SCAN“.
(
~9)
„SOUND 1 NOT SET“
„SOUND 2 NOT SET“
„SOUND 3 NOT SET“
Neuložili jste pod číslo nastavení zvuku zvukové efekty.
„USB OVER CURRENT ERROR“
Zařízení USB spotřebovává příliš vysoký výkon. Odpojte
zařízení
USB, přístroj vypněte a znovu zapněte.
„VBR“
Přístroj nemůže zobrazit zbývající čas přehrávání u skladeb
s proměnnou přenosovou rychlostí skladby (VBR).
„NOT SUPPORTED“
Připojili jste nepodporované zařízení USB.
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 14 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
15
TQBJ2073
87
ČESKY
Kód dálkového ovladače
Když další zařízení Panasonic reaguje na dálkový
ovladač tohoto systému, změňte kód ovladače pro tento
systém.
Příprava
Stiskněte [USB/CD] pro výběr „CD“.
Nastavení kódu na „REMOTE 2“
1 Stiskněte a přidržte [8] na hlavním přístroji a
[USB/CD] na dálkovém ovladači.
Zobrazí se „REMOTE 2“.
2 Stiskněte a přidržte [OK] a [USB/CD] nejméně na
4 sekundy.
Nastavení kódu na „REMOTE 1“
1 Stiskněte a přidržte [8] na hlavním přístroji a [ ]
na dálkovém ovladači.
Zobrazí se „REMOTE 1“.
2 Stiskněte a přidržte [OK] a [ ] nejméně na
4 sekundy.
Resetování paměti systému
Dojde-li k následujícím situacím, resetujte paměť:
Stisknutí tlačítek nevyvolá žádnou odezvu.
Chcete vymazat a resetovat obsah paměti.
1 Odpojte kabel síťového napájení (AC).
2 Při stisknutém [1] na hlavním přístroji připojte
kabel síťového napájení (AC) zpět.
Držte stisknuté tlačítko, dokud se nezobrazí
–––––––––.
3 Uvolněte [1].
Všechna nastavení se vrátí na původní tovární
nastavení.
Je třeba znovu nastavit položky paměti.
Údržba
Před údržbou odpojte přívod síťového napájení (AC).
K čištění systému používejte jemný a suchý hadřík.
Nikdy nepoužívejte k čištění systému líh, ředidlo nebo
technický benzín.
•Před použitím chemicky impregnovaného hadříku si
přečtěte instrukce přiložené k hadříku.
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 15 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
16
TQBJ2073
88
Specifikace
Zesilovač
Výstupní výkon RMS ve stereo režimu
Přední kanál (oba kanály napájeny)
10 W na kanál (8 ), 1 kHz, 10 % THD
Celkový výkon RMS 20 W
Tuner, vstup
Pamět’ předvoleb 30 stanic FM
Frekvenční modulace (FM)
Frekvenční rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (50 kHz/krok)
Anténní konektor 75 (nesymetrický)
Vstup AUX
Výstup Stereo, konektor 3,5 mm
DAB
[HC302]
Paměti DAB 20 kanálů
Kmitočtové pásmo (vlnová délka)
Pásmo III 5A 13F
(174,928 MHz až 239,200 MHz)
Citlivost *BER 4x10
-4
Minimální požadavky –98 dBm
Externí anténa DAB
Výstup F - Konektor (75 )
Disk
Přehrávaný disk (8 cm nebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
1
)
Čtení
Vlnová délka 790 nm (CD)
USB
Napájení USB portu WDC OUT 5 V 1,5 A
Norma USB USB 2.0 plná rychlost
Podporované formáty souborů médií MP3 (*.mp3)
Podporovaný formát zvuku MP3
1
Vzorkovací kmitočet 32/44,1/48 kHz
Velikost slova pro zvuk 16 bitů
Počet kanálů 2 kanály
Systém souborů USB zařízení FAT12, FAT16, FAT32
Parametry Bluetooth
®
Verze Bluetooth
®
Verze 2.1 + EDR
Třída Třída 2
Podporované profily A2DP, AVRCP
Kmitočtové pásmo Pásmo 2,4 GHz, FH-SS
Provozní vzdálenost 10 m bez překážek
Podporovaný kodek SBC
Reproduktory
Reproduktor(y)
Plný rozsah 8 cm kónický typ x 2
Všeobecně
Napájení AC 220 V až 240 V, 50 Hz
Spotřeba
121 W
Rozměry (Š x V x H)
4 1409 mm x 198 mm x 107 mm
Hmotnost
12,5 kg
Rozsah provozních teplot 0°C až +40°C
Rozsah provozní vlhkosti
35% až 80% relativní (bez kondenzace)
Poznámka:
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
Celkové harmonické zkreslení je měřeno digitálním
spektrálním analyzátorem.
1
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
2
K portu USB není připojeno žádné zařízení před přepnutím
do pohotovostního režimu.
Spotřeba v pohotovostním režimu
2
(Při položce „BLUETOOTH STANDBY“ nastavené na
„OFF“) 0,2 W (přibližně)
Spotřeba v pohotovostním režimu
2
(Při položce „BLUETOOTH STANDBY“ nastavené na
„ON“) 0,3 W (přibližně)
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 16 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
17
TQBJ2073
89
ČESKY
Připevněte přístroj ke stěně (volitelně)
K připevnění přístroje na stěnu můžete použít přiložené
nástěnné držáky.
Příprava
Odpojte kabel antén(y) a síťového napájení (AC).
Instalační příslušenství
Dodávané příslušenství
2 Nástěnné držáky
1 Bezpečnostní držák
1 Šroub
Další příslušenství
(běžně dostupné)
5 Šrouby
1 Šroub s okem
1 Lanko (průměr cca 1,5 mm)
Návod k instalaci
1 Odmontujte podstavec přístroje.
Položte pod přístroj ochrannou podložku, aby se
nepoškrábal.
Odmontujte šroub se spodní strany přístroje.
2 Změřte a označte si umístění nástěnných držáků
na stěně.
Ujistěte se, že na stěně máte volnou plochu o velikosti
alespoň 60 cm (šířka) krát 40 cm (výška).
3 Připevněte nástěnné držáky na stěnu.
Vyrovnejte nástěnné držáky do roviny pomocí
vodováhy.
4 Přiloženým šroubem přišroubujte bezpečnostní
držák k přístroji.
5 Připevněte k přístroji lanko, které zamezí
případnému pádu přístroje.
Přibližně uprostřed lanka udělejte dva záhyby v úhlu
45° a vzdálenosti 5 mm od sebe, aby lanko šlo
protáhnout otvory v přístroji.
Panasonic nenese odpovědnost za případné majetkové
škody nebo za vážné zraně, včetně usmrcení, ke
kterým vznikne v důsledku nesprávné instalace nebo
manipulace.
POZOR!
Instalaci by měl provádět kvalifikovaný technik.
Sestavu nástěnného držáku, bezpečnostní držák a
šrouby uchovejte mimo dosah dětí, abyste zabránili
spolknutí jejích součástí.
•Ujistěte se, že šrouby, lanko a stěna unesou zatížení
vyšší než 36 kg.
Ponechte si odstraněný šroub a podstavec pro budoucí
použití.
•Při opětovném použití přístroje neupevněného na
zeď, znovu upevněte podstavec přístroje a zajistěte
jej šroubem.
Šroub
Ochranná podložka
(není v příslušenství)
Podstavec
Nástěnný držák
Šroub
(není v
príslušenství)
Nejméně 30 mm
Šroub
Lanko
(není v
príslušenství)
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 17 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
18
TQBJ2073
90
6 Zapojte kabel antén(y) a síťového napájení (AC).
(~3)
7 Zavěste přístroj na nástěnné držáky.
8 Připevněte bezpečnostní držák ke stěně.
9 Připevněte lanko ke stěně.
Reference
O technologii Bluetooth
®
Frekvenční pásmo
Tento systém používá kmitočtové pásmo 2,4 GHz.
Certifikace
Tento systém dodržuje frekvenční omezení a obdržel
certifikaci prokazující splnění zákonných nařízení
týkajících se kmitočtových pásem. Z toho důvodu není
zapotřebí povolení k bezdrátovému přenosu.
Níže uvedené zásahy jsou v některých zemích
nezákonné:
–Oddělení od přístroje.
Odstranění štítku s parametry.
Omezení platná při používání
Bezdrátový přenos a/nebo použití se všemi zařízeními
s technologií Bluetooth
®
nelze garantovat.
Všechna zařízení musí odpovídat normám stanoveným
společností Bluetooth SIG, Inc.
V závislosti na parametrech a nastaveních zařízení se
spojení nemusí podařit nebo některé operace mohou
být odlišné.
Tento systém podporuje funkce zabezpečení
technologie Bluetooth
®
. Nicméně v některých
provozních prostředích nebo při určitých nastaveních
toto zabezpečení nemusí být dostatečné. Při
bezdrátovém přenosu dat do tohoto systému buďte
obezřetní.
Tento systém neumí přenášet data do zařízení s
technologií Bluetooth
®
.
Dosah při používání
Toto zařízení používejte ve vzdálenosti maximálně 10 m.
•Různé typy prostředí, překážky nebo interference
mohou dosah snížit.
Rušení jinými zařízeními
Je-li tento přístroj umístěn příliš blízko jiných zařízení s
technologií Bluetooth
®
nebo zařízení používajících
kmitočtové pásmo 2,4 GHz, nemusí fungovat správným
způsobem a mohou se objevit potíže v podobě šumu a
zvukových výpadků způsobených interferencí
rádiových vln.
Tento systém nemusí fungovat správným způsobem,
jsou-li rádiové vlny vysílané blízkou rádiovou stanicí
nebo podobným zařízením příliš silné.
Určené použití
Tento systém je určen pro normální použití obecného
charakteru.
Nepoužívejte tento systém v blízkosti zařízení nebo v
prostředí citlivém na vysokofrekvenční rušení
(příklad: letiště, nemocnice, laboratoře atd.).
Stěna
Šroub
(není v
príslušenství)
Lanko (není v príslušenství)
Šroub s okem
(není v príslušenství)
Stena
Panasonic nenese odpovědnost za případné prozrazení
dat a/nebo informací, ke kterému může dojít v průběhu
bezdrátového přenosu.
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 18 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
19
TQBJ2073
91
ČESKY
Licence
Deklarace shody (DoC)
Panasonic Corporation“ tímto prohlašuje, že tento
výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní
ustanovení Směrnice 2014/53/EU.
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace
shody (DoC) pro naše výrobky RE z našeho serveru DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Likvidace odpadu z elektrických a elektronických
zařízení a baterií
Platí pouze pro Evropskou unii a země se zavedenými
recyklačními systémy
Slovní označení a loga Bluetooth
®
jsou registrovanými
obchodními značkami a majetkem společnosti Bluetooth
SIG, Inc. a veškeré jejich používání společností
Panasonic Corporation se řídí licenčními podmínkami.
Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem
příslušných majitelů.
Typ
bezdrátového
připojení
Frekvenč
pásmo
Maximální výkon
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 4 dBm
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v
průvodní dokumentaci znamenají, že použitá
elektrická a elektronická zařízení a baterie
nepatří do běžného domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné
použití jsou možné, jen pokud odevzdáte
stará zařízení a použité baterie na sběrných
místech v souladu s platnými národními
předpisy.
Správnou likvidací pomůžete šetřit cenné
zdroje a předcházet možným negativním
účinkům na lidské zdraví a na životní
prostředí.
Další informace o sběru a recyklaci vám
poskytnou místní úřady.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí
pokuta v souladu s národní legislativou a
místními předpisy.
Poznámka k symbolu baterie (symbol dole):
Tento symbol může být použit v kombinaci s
chemickým symbolem. V tomto případě
splňuje tento symbol legislativní požadavky,
které jsou předepsány pro chemickou látku
obsaženou v baterii.
SC-HC302.300 EG TQBJ2073.book Page 19 Thursday, January 11, 2018 4:32 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic SCHC300EG Operativní instrukce

Kategorie
CD přehrávače
Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro