AEG Voxtel S100 Návod k obsluze

Kategorie
Telefony
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

179
CZ
1 NA ÿEM NÁM ZÁLEŽÍ
Dďkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Toto zaĢízení bylo
navrženo a vyrobeno s maximální péĀí o vás i životní prostĢedí.
Výrobek dodáváme se struĀným návodem k použití, neboĨ se
snažíme snížit spotĢebu papíru (poĀet stran) a uchránit tak stromy,
které by pro výrobu vďtšího množství papíru bylo nutné porazit.
Úplný návod k použití s detailními popisy veškerých funkcí je k dispozici
na našich internetových stránkách www.aegtelephones.eu. Pokud si
pĢejete využívat pokroĀilých funkcí svého telefonu, mĪžete si úplný
návod z tohoto umístďní stáhnout. Z dĪvodĪ ochrany životního
prostĢedí vás žádáme, abyste tento úplný návod netiskli a uchovali
jej pouze v elektronické podobď. Dďkujeme vám za podporu pĢi
ochranď životního prostĢedí.
2 DĩLEŽITÉ BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY
PĢi používání telefonu vždy dodržujte základní pravidla bezpeĀnosti
a pĢedcházejte nebezpeĀí vzniku požáru, úrazĪm elektrickým
proudem a dalším zranďním. Tato pravidla zahrnují následující:
1. DĪkladnď se seznamte s návodem k použití pĢístroje.
2. Postupujte v souladu s veškerými varováními a pokyny,
vyznaĀenými pĢímo na výrobku.
3. PĢed Āištďním pĢístroje odpojte jeho adaptér od elektrické sítď. K
Āištďní nepoužívejte tekuté Āisticí prostĢedky nebo spreje. PĢístroj
Āistďte pouze navlhĀenou tkaninou.
4. Telefon chraěte pĢed pĪsobením horka, vlhkosti a pĢímého
sluneĀního svďtla. Nepoužívejte jej v blízkosti vody (napĢíklad
poblíž koupelnových van, kuchyěských dĢezĪ, bazénĪ).
5. Vyhýbejte se nadmďrnému zatížení elektrických zásuvek a
prodlužovacích kabelĪ. Nadmďrné množství pĢipojených
spotĢebiĀĪ mĪže zpĪsobit vznícení zásuvky nebo úraz elektrickým
proudem.
6. Tento p
Ģístroj odpojte od elektrické sítď, v pĢípadď, že:
jsou jeho napájecí kabel nebo zástrĀka poškozeny;
• pĢístroj za normálních provozních podmínek nepracuje správnď;
došlo k poškození vnďjších krytĪ pĢístroje jeho pádem;
došlo k významné zmďnď funkĀnosti Āi výkonnosti pĢístroje.
180
7. Za bouĢky NIKDY nepoužívejte telefon mimo budovy a základnu
pĢístroje ihned odpojte od telefonní sítď a elektrické sítď. Záruka
pĢístroje nepokrývá poškození zpĪsobená zásahem blesku.
8. V pĢípadď úniku plynu nepoužívejte pĢístroj v blízkosti místa úniku.
9. Používejte pouze s pĢístrojem dodávané NiMH
(niklmetalhydridové) baterie! Údaje o provozní dobď sluchátek
platí pouze pro výrobní kapacitu baterií.
10. Použití jiných typĪ baterií, vĀetnď baterií na jedno použití /
primárních ĀlánkĪ, je nebezpeĀné. Tyto typy baterií mohou
zpĪsobit rušení a/nebo poškození pĢístroje nebo okolních zaĢízení.
Výrobce neodpovídá za poškození, zpĪsobená nedodržením
tohoto pokynu.
11. Nepoužívejte nabíjeĀky od jiných výrobcĪ. Mohlo by dojít k
poškození baterií pĢístroje.
12. Ujistďte se prosím, že baterie jsou do pĢístroje vloženy dle správné
polarity.
13. S bateriemi nakládejte dle základních pravidel bezpeĀnosti.
Nepotápďjte je do vody, nevhazujte je do otevĢeného ohnď a
po uplynutí životnosti zajistďte jejich Ģádnou likvidaci.
3 ÚÿEL PġÍSTROJE
Tento telefon je urĀen k pĢipojení k veĢejné analogové telefonní síti
nebo analogové vedlejší stanici kompatibilního systému PBX.
4 PO VYBALENÍ TELEFONU
V balení naleznete:
• 1 sluchátko
1 základní stanici
• 1 Ĩový adaptér
1 kabel telefonní linky
2 dobíjecí baterie
1 návod k použití
Obalové materiály uschovejte pro pĢípadné budoucí použití pĢi
pĢepravď pĢístroje.
181
CZ
5 SEZNÁMENÍ S TELEFONEM
5.1 PĢehled funkcí sluchátka (viz obr. P1)
# Význam
1
M1
M2
M3
M1/M2/M3 – TlaĀítka pĢímé volby
V režimu neĀinnosti: Stisknutím a podržením
vytoĀíte uložené Āíslo.
2
Vymazat
V režimu hlavní nabídky: Stisknutím se vrátíte na
obrazovku režimu neĀinnosti.
V režimu podnabídky: Stisknutím se vrátíte na
pĢedchozí úroveě.
V režimu podnabídky: Stisknutím a podržením se
vrátíte na obrazovku režimu neĀinnosti.
• Bďhem úpravy/režimu pĢedbďžného vytoĀení
Āísla: Stisknutím vymažete písmeno/Āíslici.
• Bďhem úpravy/režimu pĢedbďžného vytoĀení
Āísla: Stisknutím a podržením odstraníte všechna
písmena/Āíslice.
• Bďhem hovoru: Stisknutím ztlumíte/zesílíte hlasitost
mikrofonu.
V režimu neĀinnosti: Stisknutím uskuteĀníte interní
hovor.
3
Nahoru / protokol hovorĪ
V režimu neĀinnosti: Stisknutím získáte pĢístup k
protokolu hovorĪ.
V režimu nabídky: Stisknutím procházíte položky
nabídky smďrem nahoru.
V seznamu kontaktĪ / seznamu pro opakované
volání / protokolu hovorĪ: Stisknutím procházíte
seznam smďrem nahoru.
182
4
Zavďsit / vypnout
• Bďhem hovoru: Stisknutím ukonĀíte hovor a
vrátíte se na obrazovku režimu neĀinnosti.
V režimu nabídky/úprav: Stisknutím se vrátíte k
pĢedchozí nabídce.
V režimu nabídky/úprav: Stisknutím a podržením
se vrátíte na obrazovku režimu neĀinnosti.
V režimu neĀinnosti: Stisknutím a podržením
vypnete sluchátko.
V režimu neĀinnosti (pĢi vypnutém sluchátku):
Stisknutím a podržením zapnete sluchátko.
5
Alfanumerická klávesnice
• TlaĀítko * v režimu neĀinnosti: Stisknutím a
podržením aktivujete nebo deaktivujete zámek
klávesnice.
• TlaĀítko # v prĪbďhu hovoru: Stisknutím a
podržením vložíte signál Flash(R).
• TlaĀítko # v režimu neĀinnosti: Stisknutím
a podržením vypnete/zapnete vyzvánď
sluchátka.
• TlaĀítko 0 v režimu neĀinnosti / pĢedbďžného
vytoĀení Āísla / úprav Āísla: Stisknutím a podržením
vložíte pauzu.
6
Zesílení/zeslabení hlasitosti
• Bďhem hovoru: Stisknutím zvýšíte nebo snížíte
hlasitosti sluchátka.
7
Mikrofon
183
CZ
8
Zvednout / handsfree
V režimu neĀinnosti / v režimu pĢedbďžného
vytoĀení Āísla: Stisknutím uskuteĀníte hovor.
Opďtovným stisknutím zapnete reproduktor.
V seznamu pro opakované volání / protokolu
hovorĪ / seznamu kontaktĪ: Stisknutím zavoláte
záznam vybraný v seznamu. Opďtovným
stisknutím zapnete reproduktor.
• Bďhem vyzvánďní: Stisknutím pĢijmete hovor.
Opďtovným stisknutím pĢijmete hovor
prostĢednictvím reproduktoru.
9
DolĪ / seznam opakovaného vytáĀení
V režimu neĀinnosti: Stisknutím otevĢete seznam
pro opakované volání.
V režimu nabídky: Stisknutím mĪžete procházet
položky nabídky smďrem dolĪ.
V seznamu kontaktĪ / seznamu pro opakované
volání / protokolu hovorĪ: Stisknutím procházíte
seznam smďrem dolĪ.
10
/
O
K
Nabídka/OK
V režimu neĀinnosti: Stisknutím získáte pĢístup do
hlavní nabídky.
V režimu podnabídky: Stisknutím potvrdíte volbu.
• Bďhem hovoru: Stisknutím získáte pĢístup k
interkomu / seznamu kontaktĪ / seznamu pro
opakování volání / protokolu hovorĪ.
11
Zesílení
• Bďhem hovoru: Stisknutím zapnete nebo vypnete
zesílení audia.
12
Sluchátko
184
5.2 Ikony a symboly na displeji (viz obr. P2)
LCD displej zobrazuje informace o momentálním stavu telefonu.
Význam
Zobrazeno bez blikání, pokud je sluchátko v dosahu
základny.
Bliká, pokud je sluchátko témďĢ mimo dosah základny.
Vypnuto, pokud je sluchátko mimo dosah základny
nebo nemĪže komunikovat se základnou.
Zobrazeno bez blikání, pokud probíhá hovor.
Bliká v pĢípadď pĢíchozího hovoru.
Zobrazeno, když je zapnutý reproduktor.
Zobrazeno bez blikání, pokud probíhá hovor
prostĢednictvím interkomu.
Bliká pĢi vyzvánďní hovoru prostĢednictvím interkomu.
Zobrazeno, když je vypnuté vyzvánďní sluchátka.
Zobrazeno bez blikání, když je nastaveno zvukové
upozornďní.
Bliká v pĢípadď dosažení pĢedem nastaveného Āasu
zvukového upozornďní.
Zobrazeno, když je uzamĀená klávesnice.
Zobrazeno, když máte novou zprávu hlasového
záznamníku.
Indikuje, že se pĢed zobrazenými písmeny nebo Āísly
nacházejí další.
Indikuje, že se za zobrazenými písmeny nebo Āísly
nacházejí další.
Plnď nabitá baterie.
185
CZ
Baterie nabitá ze 2/3.
Baterie nabitá z 1/3.
Bliká pĢi zjištďní nízkého stavu baterie, když je potĢeba
dobít baterii.
Cykluje pĢi nabíjení baterie.
5.3 PĢehled základní stanice (viz obr. P4)
# Význam
13
Najít
Stisknutím tlaĀítka hledání na základní stanici
vyhledáte svá registrovaná sluchátka.
Stisknutím a pĢidržením zahájíte proces registrace.
6 INSTALACE TELEFONU
6.1 PĢipojení základní stanice (viz obr. P5)
Do základní stanice pĢístroje zapojte napájecí adaptér a kabel
telefonní linky.
Zapojte napájecí adaptér pĢístroje do elektrické zásuvky 210–230 V
AC, 50/60 Hz a opaĀný konec kabelu pro pĢipojení telefonní linky
do zásuvky telefonní sítď.
Varování:
Vždy požívejte kabel telefonní linky, který je souĀástí balení. Jiné
kabely telefonní linky nemusí být kompatibilní a nemusí fungovat.
Používejte pouze dodávaný napájecí adaptér.
Základní jednotka pĢístroje využívá elektrické pĢipojení pro svĪj
bďžný provoz. ElektĢina zde tedy neslouží pouze k dobíjení baterií.
6.2 Instalace a dobíjení baterií (viz obr. P3)
• Posunutím otevĢete kryt prostorou pro baterie.
Vložte 2 baterie se správnou polaritou dle vyobrazení.
186
• Nasuěte kryt prostorou pro baterie zpďt.
Položte sluchátko na základnu a pĢed jeho prvním použitím ho
nabíjejte po dobu 15 hodin. Po zahájení napájení sluchátko pípne.
Varování:
Používejte pouze dobíjecí baterie NiMH velikosti AAA.
7 POUŽÍVÁNÍ TELEFONU
7.1 Hovor
7.1.1 PĢedbďžné vytoĀení telefonního Āísla
• Zadejte telefonní Āíslo a stisknutím tlaĀítka
ho vytoĀte.
Opďtovným stiskem tlaĀítka zapnďte reproduktor.
>Pokud pĢi zadávání telefonního Āísla udďláte chybu, stisknďte
tlaĀítko
a vymažte chybnou Āíslici.
7.1.2 PĢímé vytoĀení telefonního Āísla
• Stisknďte tlaĀítko
pro pĢipojení telefonní linky a poté zadejte
telefonní Āíslo.
• Opďtovným stisknutím tlaĀítka
zapnďte reproduktor.
7.1.3 Volání ze seznamu kontaktĪ
• Pro pĢístup do seznamu kontaktĪ stisknďte tlaĀítko
a poté
stisknďte tlaĀítko / pro volbu požadovaného záznamu
kontaktu.
• Pro vytoĀení zvoleného záznamu stisknďte tlaĀítko
. Opďtovným
stisknutím tohoto tlaĀítka zapnďte reproduktor.
7.1.4 Volání z protokolu hovorĪ
• Pro pĢístup do protokolu hovorĪ stisknďte tlaĀítko
a poté
stisknďte tlaĀítko / pro volbu požadovaného záznamu
protokolu hovorĪ.
• Pro vytoĀení zvoleného záznamu protokolu hovorĪ stisknďte
tlaĀítko
. Opďtovným stisknutím tohoto tlaĀítka zapnďte
reproduktor.
• Pro pĢístup k protokolu hovorĪ z hlavní nabídky také mĪžete
stisknout tlaĀítko
a / .
187
CZ
7.1.5 Volání ze seznamu pro opakované volání
• Pro pĢístup do seznamu pro opakované volání stisknďte tlaĀítko
a poté stisknďte tlaĀítko / pro volbu požadovaného Āísla
pro opakované volání.
• Pro vytoĀení zvoleného Āísla pro opakované volání stisknďte
tlaĀítko
. Opďtovným stisknutím tohoto tlaĀítka zapnďte
reproduktor.
7.1.6 Délka hovoru
Sluchátko vašeho pĢístroje automaticky mďĢí dobu trvání každého
hovoru.
Informace o délce hovoru se displeji zobrazí, jakmile pĢijmete hovor,
nebo 15 sekund po vytoĀení volaného Āísla, a zĪstane zobrazena
po dobu 5 sekund po ukonĀení hovoru.
Tato informace se zobrazuje v hodinách, minutách a sekundách
(HH:MM:SS).
7.2 UskuteĀnďní hovoru pomocí tlaĀítek pĢímé volby (M1-M3)
TlaĀítka pĢímé volby, M1, M2, M3, musí být pĢed použitím
naprogramována. Podrobné informace najdete v kapitole „10.2
Nastavení tlaĀítek pĢímé volby“.
V režimu neĀinnosti stisknďte tlaĀítko a podržte tlaĀítka
M1
,
M2
nebo
M3
a vytoĀte Āíslo pĢedem uložené do pĢíslušného tlaĀítka.
NEBO
• Stisknďte tlaĀítko
a potom stisknďte a podržte tlaĀítka
M1
,
M2
nebo
M3
a vytoĀte Āíslo pĢedem uložené do pĢíslušného tlaĀítka.
>Pokud není uloženo žádné Āíslo, uslyšíte dvojité pípnutí.
7.3 PĢijetí hovoru
Pokud sluchátko není v základnď nebo v dobíjecí stanici:
Když telefon vyzvání, stisknutím tlaĀítka
pĢijmďte hovor a
opďtovným stiskem tlaĀítka zapnďte reproduktor.
Poznámka:
Pokud je sluchátko v základnď nebo v dobíjecí stanici a pokud
je nastavena volba „AUTO ANS“: když telefon vyzvání, zvednutím
sluchátka automaticky pĢijmete hovor, aniž byste museli stisknout
nďjaké tlaĀítko.
188
7.4 Funkce zesílení audia
Funkce zesílení audia umožěuje zesílit hlasitost sluchátka.
Pokud chcete zapnout funkci zesílení audia, stisknďte kdykoliv v
prĪbďhu hovoru tlaĀítko
.
>Rozsvítí se kontrolka nahoĢe na sluchátku.
• PĢi aktivované funkci zesílení audia stisknutím tlaĀítka
/ zvýšíte
nebo snížíte hlasitost sluchátka v urĀitém frekvenĀním rozsahu
nastaveném v ekvalizéru.
Pokud chcete vypnout funkci zesílení audia a vrátit hlasitost
sluchátka zpďt na normální hodnotu, stisknďte znovu tlaĀítko
a kontrolka nahoĢe na sluchátku zhasne.
>Funkce zesílení audia se po ukonĀení hovoru automaticky
vypne.
7.5 UkonĀení hovoru
• Pro ukonĀení hovoru stisknďte tlaĀítko
.
NEBO
• Zavďste sluchátko na základnu nebo dobíjecí stanici a hovor
bude automaticky ukonĀen.
7.6 Nastavení hlasitosti sluchátka a režimu handsfree
U sluchátka i reproduktoru lze vybírat z 5 úrovní hlasitosti („VOLUME
1“) až („VOLUME 5“).
Bďhem hovoru:
• Stisknutím tlaĀítek
/ zvolte požadovanou úroveě hlasitosti
(1–5).
>Aktuální nastavení se zobrazí na displeji.
>Po ukonĀení hovoru zĪstane hlasitost na poslední nastavené
úrovni.
7.7 Vypnutí zvuku pĢi hovoru
MĪžete hovoĢit s nďkým, kdo stojí ve vaší blízkosti, aniž by vás volající
bďhem hovoru slyšel.
Bďhem hovoru:
• Stisknutím tlaĀítka
ztlumíte mikrofon a na LCD displeji se zobrazí
„MUTED“.
>Volající vás nyní neuslyší.
• Opďtovným stiskem tlaĀítka
mikrofon zesílíte.
189
CZ
7.8 Vypnutí vyzvánďní sluchátka
V režimu neĀinnosti stisknďte a pĢidržte tlaĀítko # pro vypnutí
vyzvánďní sluchátka.
>Zobrazí se ikona vypnutého vyzvánď
.
Když je vypnuté vyzvánďní, stisknďte a podržte tlaĀítko # pro
zapnutí vyzvánďní sluchátka.
>Ikona vypnutého vyzvánď
zhasne.
7.9 Aktivace zámku klávesnice
V režimu neĀinnosti stisknďte a pĢidržte tlaĀítko * pro aktivaci
zámku klávesnice.
>Zobrazí se ikona zámku klávesnice
.
Poznámka:
Když sluchátko vyzvání, je nadále možné pĢijímat hovory pomocí
tlaĀítka
.
V režimu zamknuté klávesnice stisknďte a pĢidržte tlaĀítko * pro
deaktivaci zámku klávesnice.
>Ikona zámku klávesnice
zhasne.
7.10 Opakované volání posledního volaného Āísla
PĢístroj umožěuje opakované volání libovolného z 5 posledních
volaných Āísel. V pĢípadď, že jste do seznamu kontaktĪ uložili
jméno, zobrazí se místo Āísla toto jméno.
Na prvním místď seznamu pro opakované volání se zobrazí poslední
volané Āíslo.
7.10.1 Opakované volání Āísla ze seznamu Āísel pro opakované
volání
V režimu neĀinnosti stisknďte pro pĢístup do seznamu Āísel pro
opakované volání tlaĀítko
.
Poznámka:
Pokud se v seznamu Āísel pro opakované volání zobrazí jméno,
stisknďte pro zobrazení telefonního Āísla tohoto záznamu tlaĀítko #.
Pro procházení seznamu pro opakované volání stisknďte tlaĀítko
/ .
• Pro vytoĀení zvoleného Āísla pro opakované volání stisknďte
tlaĀítko
.
190
Poznámka:
Pokud nejsou v seznamu pro opakované volání uložena žádná
Āísla, zobrazí se na displeji zpráva „EMPTY“.
7.11 Nalezení sluchátka
Ztracené sluchátko lze nalézt stisknutím tlaĀítka
na základnď
pĢístroje. Veškerá sluchátka registrovaná základnou pĢístroje,
vydají vyhledávací tón a jejich displeje budou zobrazovat zprávu
„PAGING“.
Vyhledávání mĪžete zastavit opďtovným stisknutím tlaĀítka
,
nebo
na libovolném sluchátku nebo tlaĀítka na základnď.
Poznámka:
Pokud bude bďhem vyhledávání nutné pĢijmout pĢíchozí hovor,
bude telefon namísto vyhledávacího tónu vyzvánďt.
8 TELEFONNÍ SEZNAM
Každé sluchátko je vybaveno pamďtí pro uložení až 20 záznamĪ,
obsahujících jména a telefonní Āísla. Každý záznam mĪže
obsahovat až dvacetimístné telefonní Āíslo a jméno o délce až 8
písmen. RĪzným záznamĪm, uloženým v pamďti, lze také pĢidďlit
rĪzné vyzvánďcí tóny. (Poznámka: tyto rĪzné vyzvánďcí tóny budou
použity pouze v rámci zobrazení informací o volajícím, pokud bude
Āíslo volajícího odpovídat Āíslu, uloženému v pamďti.)
Záznamy se v pamďti ukládají v abecedním poĢadí.
8.1 PĢidání nového záznamu do kontaktĪ
V režimu neĀinnosti zobrazte stisknutím tlaĀítka
nápis
„CONTACTS“ a poté stiskem tlaĀítka
OK
vstupte do seznamu
kontaktĪ.
• Stisknďte tlaĀítko
O
K
a zobrazí se „ADD“.
• Stisknďte tlaĀítko
O
K
a zadejte jméno.
• Stisknďte tlaĀítko
O
K
a zadejte Āíslo.
• Stisknďte tlaĀítko
OK
a / a vyberte požadovaný vyzvánď
tón, který bude pĢidďlen pĢíslušnému záznamu v kontaktech.
• Stisknďte tlaĀítko
O
K
pro uložení záznamu v kontaktech.
191
CZ
8.2 Vyhledávání záznamu v kontaktech
V režimu neĀinnosti zobrazte stisknutím tlaĀítka
nápis
„CONTACTS“ a poté stiskem tlaĀítka
OK
vstupte do seznamu
kontaktĪ.
Pomocí alfanumerických tlaĀítek zadejte první písmeno jména
osoby, kterou si pĢejete volat (napĢ.: pokud jméno zaĀíná
písmenem C, stisknďte tĢikrát tlaĀítko 2) a poté stisknďte tlaĀítko
/ pro pĢechod na požadovaný záznam.
9 ZOBRAZENÍ INFORMACÍ O
VOLAJÍCÍM (DLE SLUŽEB SÍTĎ)
Tato funkce je dostupná, pokud jste u provozovatele vaší sítď
pĢihlášení ke službď identiÀ kace Āísla volajícího. PamďĨ vašeho
telefonu ukládá do protokolu hovorĪ až 10 pĢijatých hovorĪ vĀetnď
informací o datu/Āasu volání. Bďhem vyzvánďní telefonu se na
displeji zobrazí Āíslo volajícího.
Pokud Āíslo odpovídá nďkterému ze záznamĪ v seznamu kontaktĪ,
zobrazí displej stĢídavď jméno a Āíslo volajícího a vyzvánďcí tón
sluchátka bude odpovídat pĢíslušnému nastavení záznamu v
seznamu kontaktĪ.
Pokud je Āíslo volajícího skryté, zobrazí se „WITHHELD“.
Pokud nelze Āíslo volajícího zjistit, jak je tomu napĢ. u mezinárodních
hovorĪ nebo domácích ústĢeden, zobrazí se „OUT AREA“.
V pĢípadď nových záznamĪ o volajících se v pohotovostním režimu
na displeji sluchátka zobrazí „X CALLS“, kde X pĢedstavuje poĀet
nových hovorĪ. Tato zpráva zĪstane zobrazena, dokud si uživatel
na sluchátku všechny záznamy o nových volajících neprohlédne,
a záznamy o nových hovorech musí být u každého sluchátka
mazány zvlášĨ.
9.1 Prohlížení protokolu hovorĪ
Veškeré pĢijaté hovory se ukládají do protokolu hovorĪ, ve kterém je
na prvním místď
uveden poslední hovor. Pokud je protokol hovorĪ
zaplnďn, bude záznam o nejstarším hovoru nahrazen novďjším.
Všechny nepĢijaté a neprohlédnuté hovory jsou oznaĀeny ikonou
v horní Āásti displeje.
192
• Pro pĢístup do protokolu hovorĪ stisknďte tlaĀítko
.
NEBO Stisknďte tlaĀítko
a / pro zobrazení nabídky „CALL
LOG“ a poté ji vyberte stiskem tlaĀítka
OK
.
• Pro výbďr požadovaného záznamu stisknďte tlaĀítko
/ .
• Pro zobrazení Āísla volajícího (je-li dostupné) stisknďte tlaĀítko #.
• Stisknďte tlaĀítko
a / pro zobrazení nabídky „DETAILS“ a
poté stisknďte tlaĀítko
OK
pro zobrazení data volání.
• Stisknutím tlaĀítka # zobrazíte Āas hovoru a stiskem tlaĀítka
O
K
se
vrátíte k názvu nebo Āíslu.
9.2 Odstranďní záznamu z protokolu hovorĪ
• ProveĊte kroky 1 a 2 z oddílu „9.1 Prohlížení protokolu hovorĪ“.
• Stisknďte tlaĀítko
a / pro zobrazení volby „DELETE“.
Pro potvrzení stisknďte tlaĀítko
O
K
.
10 NASTAVENÍ TELEFONU
Váš telefon nabízí Ģadu nastavení, která mĪžete mďnit dle svých
osobních požadavkĪ na jeho provoz.
10.1 Nastavení jazyka sluchátka
Jazyk displeje sluchátka lze v pĢípadď potĢeby zmďnit.
• Stisknďte tlaĀítko
a / pro volbu „HS SET“.
• Stisknďte tlaĀítko
O
K
a / pro volbu „LANGUAGE“.
• Stisknďte tlaĀítko
O
K
a / pro volbu požadovaného jazyka.
Pro potvrzení stisknďte tlaĀítko
O
K
.
10.2 Nastavení tlaĀítek pĢímé volby
K dispozici jsou tĢi tlaĀítka pĢímé volby
M1
,
M2
a
M3
. Pro každé z
tďchto tlaĀítek mĪžete uložit až 20místné Āíslo a vytáĀet ho pĢímo z
režimu neĀinnosti stiskem a podržením pĢíslušného tlaĀítka déle než
2 sekundy.
• Stisknďte tlaĀítko
a / pro volbu „HS SET“.
• Stisknďte tlaĀítko
O
K
a / pro volbu „MEM KEY“.
• Stisknďte tlaĀítko
OK
a / pro výbďr požadovaného tlaĀítka
pĢímé volby
M1
,
M2
a
M3
.
• Stisknďte tlaĀítko
O
K
a zadejte nové Āíslo nebo upravte již uložené
Āíslo.
Pro potvrzení stisknďte tlaĀítko
O
K
.
193
CZ
10.3 Registrace sluchátka
DĪležité:
Po zakoupení pĢístroje jsou jeho veškerá sluchátka již registrována
základnou. DodateĀná registrace tedy není nutná.
Registrace sluchátka je nutná pouze v pĢípadď, kdy zakoupíte další
sluchátko nebo pĢi poruše dodaného sluchátka.
Každá základna nabízí možnost registrace až 5 bezdrátových
telefonĪ, jejichž Āísla (1 až 5) se zobrazí na displeji.
Pro uvedení základny do režimu registrace stisknďte a pĢidržte
na základnď na dobu delší než pďt sekund. Základna zĪstane v
režimu registrace asi 1 minutu. Následující postup je proto nutné
provést bďhem tohoto Āasového limitu.
• Stisknďte tlaĀítko
a / pro volbu položky „REGISTER“.
• Stisknďte tlaĀítko
O
K
pro zobrazení položky „BASE 1“.
• Stisknďte tlaĀítko
/ pro výbďr Āísla základny, kterou chcete
použít. (Poznámka: vedle Āísla základny, se kterou je registrované
sluchátko, se zobrazí symbol * a pĢi výbďru nové registrace bude
pĢepsáno.)
• Stisknďte tlaĀítko
O
K
pro zobrazení položky „PIN?------“.
• Zadejte ĀtyĢciferný systémový kód PIN (pĢednastavený kód: 0000).
• Stisknďte tlaĀítko
O
K
pro potvrzení a na displeji se zobrazí nápis
„SEARCH'G“.
Pokud je registrace bezdrátového telefonu úspďšná, zmďní se
displej na pohotovostní režim s novým Āíslem bezdrátového
telefonu a ikona
pĢestane blikat.
Sluchátku bude automaticky pĢidďleno první volné Āíslo sluchátka.
V pĢípadď neúspďšné registrace sluchátka bude ikona
stále
blikat.
10.4 Obnovení základního nastavení telefonu
Telefon mĪžete obnovit do základního nastavení. Po obnovení
základního nastavení telefonu budou odstranďna veškerá vaše
základní nastavení, vĀetnď Āísel PIN, seznamu pro opakované
volání a záznamĪ protokolu hovorĪ. Budou také odstranďna
nastavení všech tlaĀítek pĢímé volby (M1-M3) a pamďti hlasové
schránky (tlaĀítko1).
• Stisknďte tlaĀítko
a / pro volbu položky „DEFAULT“.
194
• Stisknďte tlaĀítko
O
K
a budete požádáni o zadání 4místného
kódu PIN (výchozí nastavení je 0000).
• Zadejte ĀtyĢciferný systémový kód PIN.
• Stisknďte tlaĀítko
O
K
pro zobrazení položky „CONFIRM?“.
• Opďtovným stiskem tlaĀítka
OK
potvrdíte obnovení základního
nastavení.
11 ZÁRUKA A SERVIS
Záruka na pĢístroj platí po dobu 24 mďsícĪ od data jeho zakoupení,
uvedeného na úĀtence. Tato záruka se netýká poškození nebo
vad vzniklých v dĪsledku nehody, zneužití, opotĢebení vzniklého
bďžným používáním, závad telefonní linky, poškození elektrickým
výbojem, nesprávné manipulace s pĢístrojem nebo jakýchkoli
pokusĪ o nastavení nebo opravy pĢístroje, jiných než provedených
autorizovanými zástupci.
Pokladní doklad o zakoupení pĢístroje peĀlivď uschovejte, záruku
lze uplatnit pouze na jeho základď.
11.1 Dokud je pĢístroj v záruce
Odpojte základnu pĢístroje od telefonní linky a elektrické sítď.
Zabalte všechny souĀásti pĢístroje do pĪvodního obalu.
• VraĨte pĢístroj do prodejny, kde jste jej zakoupili. Vždy pĢedložte
pokladní doklad.
• Nezapomeěte pĢibalit také síĨový adaptér.
11.2 Po uplynutí záruĀní lhĪty
Pokud se na pĢístroj již nevztahuje záruka, kontaktujte nás
prostĢednictvím internetových stránek www.aegtelephones.eu
Tento výrobek pracuje pouze s dobíjecími bateriemi. V pĢípadď,
že do sluchátka vložíte baterie, které nejsou dobíjecí, a umístíte
sluchátko na základnu pĢístroje, dojde k poškození sluchátka, které
NENÍ kryto zárukou, poskytovanou na pĢístroj.
195
CZ
12 TECHNICKÉ ÚDAJE
Standard Digital Enhanced Cordless (DECT)
FrekvenĀní rozsah 1,88 až 1,9 GHz (vlnový rozsah = 20 MHz)
ŠíĢka pásma
kanálu
1,728 MHz
Provozní dosah Až 300 m mimo budovy; Až 50 m v budovách
Doba provozu Pohotovostní režim: 100 hodin
Doba hovoru: 10 hodin
Doba dobíjení baterie: 15 hodin
Teplotní rozsah Provozní teplota: 0° C až 40 °C
Skladovací teplota: -20° C až 60 °C
Napájení Základna pĢístroje:
vstup 100-240 V AC, 50/60Hz, 150mA,
výstup 6 V DC, 450 mA
Informace o
bateriích sluchátka
2 x 1,2 V, velikost AAA, 400 mAh, NiMH
13 PROHLÁŠENÍ O SHODĎ
Tento výrobek vyhovuje základním požadavkĪm a dalším pĢíslušným
ustanovením smďrnice R&TTE 1999/5/ES.
Prohlášení o shodď naleznete na stránkách: www.aegtelephones.eu
196
14 LIKVIDACE ZAġÍZENÍ
(ŠETRNÁ K ŽIVOTNÍMU PROSTġEDÍ)
Po uplynutí jeho životnosti výrobek nevyhazujte spolu s bďžným
komunálním odpadem, ale dopravte jej do sbďrného dvora k
recyklaci jeho elektrických a elektronických souĀástí. Tento pokyn
je znázornďn symboly na pĢístroji, návodu k použití a/nebo obalu.
Nďkteré z materiálĪ, z nichž je pĢístroj vyroben mohou být opďtovnď
využity, pokud je dopravíte do recyklaĀního zaĢízení. Opďtovným
využitím nďkterých souĀástí a surovin z použitých produktĪ
významnď pĢispíváte k ochranď životního prostĢedí. Kontaktujte
prosím, místní úĢady a vyžádejte si další informace o sbďrných
dvorech ve vaší oblasti.
PĢed likvidací zaĢízení z nďj musí být odebrány baterie. Baterie
zlikvidujte zpĪsobem šetrným k životnímu prostĢedí a v souladu s
místními pĢedpisy.
15 ÿIŠTĎNÍ A ÚDRŽBA
Žádnou souĀást pĢístroje neĀistďte benzenem, Ģedidly nebo jinými
chemickými rozpouštďdly. Mohlo by dojít k jeho nevratnému
poškození, na které se nevztahuje záruka.
V pĢípadď nutnosti odstraěte neĀistoty z pĢístroje pomocí vlhké
tkaniny.
PĢístroj uchovávejte mimo pĪsobení vysokých teplot, pĢímého
sluneĀního svďtla a vlhka. PĢedcházejte pronikání vody do pĢístroje.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

AEG Voxtel S100 Návod k obsluze

Kategorie
Telefony
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro