Panasonic ES-WD92 Návod k obsluze

Kategorie
Epilátory
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

135
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Děkujeme Vám, že jste zvolili holící strojek Panasonic WET/DRY.
Technologie holícího strojku Panasonic WET/DRY Vám umožní
jemné a snadné holení jak suché, tak i holení ve sprše či ve vaně.
Před použítím si, prosím, pečlivě přečtěte veškeré instrukce.
Označení součástí
A
Ochranný kryt
B
Epilační hlavice pro epilaci
podpaží/line bikin
1
Epilační pinzetky (uvnitř)
2
Systém pro ochranu
pokožky (kovová část na
vnější straně)
3
Vlnkový uvolňovač rámu
4
Rám
C
Nástavec pro rychlou epilaci
D
Nástavec pro jemnou epilaci
(
Strana 137)
E
Nástavec pro začátečníky
(
Strana 137)
5
Stěrka pěny
6
Systém pro ochranu
pokožky
7
Vlnkový uvolňovač krytu
F
Epilační hlavice pro epilaci
nohou/rukou
8
Epilační pinzetky
G
Předepilační kartáček
(
Strana 138)
H
Holicí hlavice
9
Tlačítko pro výsuvný
zastřihovač
Vnější fólie
Zastřihávač
Tlačítko pro uvolnění rámu
Rám
I
Ochranný kryt
J
Hlava pro péči o chodidla
Pemza
Tlačítko pro uvolnění rámu
Rám
K
Tělo epilátoru
Tlačítko pro uvolnění hlavice
Spínače VYPNUTO/
ZAPNUTO
Indikátor nabíjení
Vstup pro síťový kabel
Příslušenství:
L
Síťový adaptér (RE7‑64)
(Nepoužívejte jiné síťové
adaptéry, než ten, který je ve
vybavení.)
M
Čistící kartáček
N
Pouzdro
Kroky pro rychlé holení
1
Nabíjení
(
Strana 138)
2
Výběr hlavy
(
Strana 138)
3
Epilace
(
Strana 139-140)
Důležité
Dbejte na čistotu Vaší pokožky před a po holení.
V následujících případech se obraťte s radou na lékaře.
Pokud máte ekzém, vyrážku, přecitlivělou pokožku, náchylnost k
infekcím, křečové žíly, cukrovku, hemolii, špatnou srážlivost krve či
jiné kožní potíže
V následujících případech může dojít k vniknutí bakterií do kůže a
způsobení poškození kůže a zánět.
Použití těsně před plaváním a sportovními aktivitami
Společné použití s ostatními osobami
Pokaždé, když zapínáte epilátor, připevněte epilační hlavici/hlavu pro
péči o chodidla a hlavicový rám/hlavovou čepičku, popřípadě
holicí
hlavici a hlavicový rám k epilátoru. Pokud tak neučiníte, může dojít k
poranění prstů, zatažení chloupků do rotujících ozubených koleček
nebo k mechanické poruše.
Následovné případy mohou způsobit přecitlivělost kůže, poškození
pokožky, poranění, zánět, bolest, krvácení či prudkou bolest.
Použití strojku s poškozenými epilačními disky, poškozenými chrániči
pokožky, poškozeným rámem, poškozeným adhezním šroubovým
krytem, poškozenou hlavovou čepičkou pro jemnou epilaci,
poškozenou hlavovou čepičkou pro začátečníky a poškozenou vnější
planžetou nebo poškozenou pemzou.
Při používání přístroje na následujících místech nebo v jejich
blízkosti: obličej, genitálie, bradavice, uhry, modřiny, vyrážka,
poranění nebo vytahaná kůže.
Použití okolo mateřských znamének.
Při nadměrném tlaku na pokožku, opakovaném pohybu na stejném
místě nebo při ostrých bodavých pohybech.
-
-
-
-
-
-
-
136
Při použití před a nebo v době menstruace, v době těhotenství, v
období do jednoho měsíce po porodu.
Použití v době nemoci, při spálení kůže od slunce apod.
Nabíjení
holícího strojku
Nikdy nepoužívejte síťový adaptér v koupelně.
Vždy se přesvědčete, že zdroj energie odpovídá jmenovitému napětí
přístroje.
V některých případech se indikátor nabíjení rozsvítí až po několika
minutách. Nicméně budete-li v nabíjení pokračovat dojde k rozsvícení
indikátoru.
Přístroj můžete nechat zapojený do zásuvky i poté, kdy je plně nabitý.
Životnost baterie se tím nezkrátí.
Pokud jsou baterie pravidelně jednou týdně dobíjeny, jejich životnost
trvá 3 roky. Baterie v epilátoru by neměli vyměňovat sami spotřebitelé.
Nechejte baterie vyměnit v autorizovaném servisním středisku.
Použití epilační hlavice
Tento přístroj lze používat k epilaci na mokro i na sucho.
Toto je symbol pro
epilaci na mokro. Označuje, že tato
epilační hlavice/holicí hlavice se smí používat ve vaně
nebo ve sprše.
Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud jsou kabel či síťový adaptér
poškozeny nebo nadměrně horké, a nebo,když zástrčka přesně
nedoléhá do zásuvky v domácnosti.
Zamezte pádu či nárazu strojku, aby nedošlo k poškození chrániče
pokožky, rámu, adhezního šroubového krytu, hlavové čepičky pro
jemnou epilaci, hlavové čepičky pro začátečníky nebo epilačních disků.
Tento spotřebič není určen pro použití osob (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s
nepostačujícími zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dohledem
a nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče osobou zodpovědnou
za jejich bezpečnost.
Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
-
-
Doporučená teplota epilace je 5-35 °C.
Pokud používáte přístroj při teplotách mimo doporučené rozmezí,
může dojít k nefunkčnosti přístroje či ke snížení operačního času.
Nepoužívejte epilační hlavici určenou pro epilaci nohou/rukou pro
epilaci pod paží nebo bikinové linky.
Použití hlavy pro péči o chodidla
Hlavu pro péči o chodidla nepoužívejte na mokré nohy.
Toto je symbol pro omyvatelnou hlavu pro péči o chodidla.
Symbol znamená, že ruční část lze omývat pod vodou.
UPOZORNĚNÍ: Než začnete ruční část čistit ve vodě, odpojte ji od
napájecí šňůry.
Jestliže bude pokožka po odstraňování ztvrdlé kůže abnormální,
přestaňte hlavu pro péči o chodidla používat a obraťte se na kožního
lékaře.
Lidé, kteří trpí cukrovkou, mají nesprávný krevní oběh v nohou, otoky,
svědění, bolesti nebo nadměrnou horkost v nohou, by se měli před
použitím hlavy pro péči o chodidla obrátit na svého lékaře.
Při první péči nebrušte pokožku nadměrně.
Abyste neměli bolesti a nedošlo k poškození pokožky, odstraňujte
ztvrdlou kůži postupně několik dní, a to najednou jen nepatrné
množství.
Hlavu pro péči o chodidla nepoužívejte pro broušení jiných částí, než
mozolů a ztvrdlé pokožky na chodidlech.
Hlavu pro péči o chodidla nepoužívejte, jestliže trpíte onemocněním
pokožky chodidel, nehtů nebo v oblasti okolo nehtů.
Pemza se otáčí vysokou rychlostí. Nepoužívejte jej na měkkou
pokožku a nehty. Nepilujte příliš hluboko.
Hlavu pro péči o chodidla nepoužívejte při koupeli.
137
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Čištění epilátoru
Pravidelně čistěte kabel konektoru a chraňte ho tak před znečistěním
prachem.
Pro čistění přístroje nepoužívejte odlakovač na nehty, technický
benzín, líh apod.
Před čištěním přístroje vždy odpojte síťový adaptér ze zásuvky i z
epilátoru.
Tělo přístroje čistěte pouze suchým kusem látky. Použití alkoholu atd.,
může způsobit změnu barvy či deformaci těla přístroje.
Dbejte, aby jste při čistění nepoškodili chránič pokožky, rám, adhezní
šroubový kryt, hlavovouu čepičku pro jemnou epilaci a hlavovou
čepičku pro začátečníky.
Uskladnění holícího strojku
Kabel neohýbejte, nekruťte s ním, nevytahujte jej nebo jinak
nemodikujte jeho tvar.
Nenavíjejte kabel okolo přístroje příliš pevně.
Uchovávejte mimo dosah dětí a invalidů.
Přístroj nezanechávejte na umyvadle, v koupelně a nebo na jiných
místech s vysokou vlhkostí vzduchu a možností styku s vodou a
vlhkostí.
Přístroj nezanechávejte na místech, kde bude vystaven vysokým
teplotám ši přímému slunečnímu záření.
Při uskladnění epilátoru, vždy připevněte ochranný kryt k epilační
hlavici/hlavě pro péči o chodidla a bikinový hřeben k holicí hlavici.
Tipy pro optimální výsledek epilace
Postupujte také podle “Rychlé uživatelské karty”.
Epilace choupků není permanentní, doporučujeme Vám, provést
následnou epilaci choupků v podpaží po
týdnu a epilaci paží a
nohou jednou za dva týdny.
<Pro začátečníky/pro osoby s citlivou pokožkou>
Při první epilaci, popřípadě při první epilaci po pauze Vám
doporučujeme použití nástavec pro začátečníky. Nástavec pro
začátečníky zmenšuje rozsah epilační plochy a snižuje množství
chloupků, které jsou současně epilovány. Tímto je umožněna
jemnější epilace pro začátečníky a pro osoby s citlivou pokožkou.
Též Vám doporučujeme, aby jste před použitím strojku si nahřáli
pokožku.
<Pro jemnou epilaci>
Doporučujeme použití nástavce pro jemnou epilaci. Tento nástavec
napíná pokožku a zabraňuje přímému kontaktu epilačních pinzet s
pokožkou. Epilace je tak jemnější a šetrnější.
1.
Odstraňte nástavec pro
rychlou epilaci [
C
]�
2. Připevněte nástavec pro
jemnou epilaci [
D
]/
nástavec pro
začátečníky [
E
]�
2
Epilátor přiložte kolmo na pokožku. Dbejte,
aby byl přístroj stále v kontaktu s pokožkou
pomalým pohybem proti narostlým
chloupkům na něj jemně tiskněte.
90˚
Masáže tělovým pudrem pomáhají zamezit vrůstání chloupků.
Po epilaci může dojík k zčervenání pokožky. Pokud pociťujete bolest
nebo došlo k výskytu vyrážky, ochlaďte postižené místo studeným
ručníkem.
Pokud po epilaci dojde k vysušení pokožky, doporučujeme Vám
aplikaci pleťové vody po dvou dnech po epilaci.
138
Před použitím
Nabíjení přístroje
Pro dosažení maximálního výkonu, před použitím strojek plně nabijte.
Při nabíjení nelze přístroj používat.
Doba nabíjení = přibl. 1 hodina
Po 1 hodině nabíjení lze epilátor používat přibližně 30 minut (40
minut pokud používáte nástavec pro jemnou epilaci/pro začátečníky.)
(Tyto hodnoty se liší v závislosti na teplotě.)
Zasuňte síťový adaptér
do epilátoru (
a
) a do
zásuvky (
b
).
Doporučená teplota pro
nabíjení je 15-35
°C.
Během nabíjení
Když je nabíjení
dokončeno
Po 10 minutách
od dokončení
nabíjení
Abnormální
nabíjení
Objeví se
červené
světélko.
Bliká každou
sekundu.
Bliká každé dvě
vteřiny.
Bliká dvakrát za
sekundu.
Výměna hlavice
1
2
1
1
Sejměte hlavici za stálého
držení uvolňovacího tlačítka
hlavice
2
2
Zatlačte hlavici až do
zaklapnutí�
Nejvhodnější délka chloupků pro epilaci
Doporučujeme vám předchozí úpravu chloupků před první epilací nebo
pokud jste se dlouho neepilovali. Pokud jsou choupky krátké, epilace je
snadnější a méně bolestivá.
Nohy/paže Podpaží/linie bikin
Chloupky zkraťte na délku 2 mm
až 3
mm.
Chloupky zkraťte na délku 1 mm
až 2 mm.
2-3mm
NG
OK
1-2mm
NG
OK
Použitím předepilačního kartáčku
lze stříhat ochlupení na délku 2-
3
mm.
Doporučujeme Vám, aby jste
provedli holení 3 až 5 dní před
použitím epilátoru.
Použití předepilačního kartáčku
Na holicí hlavici připevněte
předepilační kartáček a vysuňte
zastřihávač nahoru.
Ujistěte se, že nasazený předepilační
kartáček je v těsném kontaktu s pokožkou.
139
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Epilace
Oblasti vhodné pro epilaci
Epilátor lze používat na
místech označené
.
Epilátor lze používat na místech
označené
.
Před tím, než začnete s epilací
linie bikin, navlékněte si plavky
nebo kalhotky apod. a zkontrolujte
místa, které chcete epilovat.
Použití epilátoru na jiných místech, než která jsou označená
, může způsobit bolest nebo potíže s pokožkou.
Pokud provádíte epilaci za sucha, pro zachycení odpadávajícího
ochlupení roztáhněte arch papíru apod.
Oblasti nevhodné pro epilaci
Epilátor by se neměl používat na
vnitřních stranách nadloktí a v
oblastech, jako jsou klouby nebo
kolena, které mají tendenci být
prověšené.
Epilace na sucho
Před epilací odstraňte z pokožky vodu a pot.
Stisknutím spínače VYPNUTO/ZAPNUTO strojek zapněte.
Epilace na mokro/ s použitím pěny
Při epilaci na mokro (epilace po navlhčení pokožky a epilátoru a
následného nanesení holící pěny) je Vaše pokožka zvláčněná, což
umožňuje jemnou epilaci.
1
1
Navlhčete pokožku.
2
2
Disky navlhčete a naneste na ně
malé množství tekutého mýdla.
Při epilaci za mokra používejte vždy
tělové mýdlo.
Smejte veškeré mýdlo z rukou.
33
3
3
Stisknutím spínače VYPNUTO/
ZAPNUTO strojek zapněte.
Tvorba pěny. Pěna umožňuje snazší
klouzání epilátoru a jeho rychlejší pohyb.
<Epilace nohou nebo paží>
Směrem vzhůru od
kotníků.
Z vnější strany paže
směrem k vnitřní
straně.
140
<Epilace podpaží a linie bikin>
Chloupky v podpaží rostou
různým směrem, proto
epilátorem pohybujte několika
různými směry.
Holení
Holení za sucha
Před epilací odstraňte z pokožky vodu a pot.
1
1
Připevněte holicí hlavici [
H
]�
2
2
Sejměte předepilační kartáček [
G
]�
3
3
Zkontrolujte, zda vnější planžeta není deformovaná či
poškozená.
4
4
Stisknutím spínače [
K
] VYPNUTO/ZAPNUTO strojek
zapněte.
Jemně přitlačte, aby celé ostří bylo v těsném kontaktu s
pokožkou a povrch ostří se nehýbal nahoru ani dolů.
Holení za mokra/s holící pěnou
Při holení s holící pěnou, epilátor lehce klouže po pokožce a umožňuje
jemnější holení.
1
1
Připevněte holicí hlavici [
H
]�
2
2
Sejměte předepilační kartáček [
G
]�
3
3
Zkontrolujte, zda vnější planžeta není deformovaná či
poškozená.
4
4
Pokožku zvlhčete a naneste na ni vrstvu mýdla.
Nepoužívejte krém na holení, krém ani pleťovou vodu, aby
nedošlo ke zahlcení nožů epilátoru.
5
5
Stisknutím spínače [
K
] VYPNUTO/ZAPNUTO strojek
zapněte.
Péče o chodidla
Základní pravidla péče o chodidla
Zařízení pro pilování nepoužívejte pro pilování
jiných částí, než mozolů a ztvrdlé pokožky na
chodidlech.
<Použijte na>
Zatvrdlina
Zatvrdlina je tvrdá vrstva, která se vytváří
opakovaným tlakem nebo opotřebením.
a
Tvrdá vrstva
b
Epiderm
c
Škára
141
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
<Vyhněte se použití na>
Puchýř
Puchýř je bulka o velikosti fazole vyplněná
tekutinou, který vznikne třením obuvi o pokožku
nebo cvičením na hrazdě apod. Vznikne náhodným
podrážděním pokožky.
d
Tekutina
Kuří oka
Kuří oko se vytvoří ve chvíli, kdy se tvrdá vrstva zesílí
a rozšíří se hluboko do pokožky. Vyvoláním tlaku na
kuří oko se dráždí nervy, což může být velice bolestivé.
e
Jádro
Bradavice
Bradavice je vystouplá oblast způsobená proniknutím
virózy do zranění, která zapříčiňuje množení buněk.
Tmavě zbarvené hrbolky mohou být viditelné a
zasažená oblast může být lehce bolestivá.
Na co je třeba dávat pozor při opilovávání
Před použitím Po použití
a
Tvrdá vrstva
b
Epiderm
c
Škára
d
Část určená k odstranění
e
Ponechejte nepatrnou
vrstvu ztvrdlé pokožky.
Pilování oblasti příliš hluboko může zapříčinit bolest nebo zanícení.
Pilováním příliš velké plochy může dojít k vytvoření ještě větších
mozolů. Proto je nutné ponechat nepatrnou vrstvu ztvrdlé pokožky.
Použití hlavy pro péči o chodidla
Hlavu pro péči o chodidla nelze používat ve vaně nebo ve sprše.
Před použitím je nutné nechat přístroj zcela nabít.
Doporučujeme použít přístroj během 30 minut po koupeli či sprše. Z
čistého chodidla setřete všechnu vodu na pokožce. (Každé použití by
mělo být cca 10 minut (5 minut na každé chodidlo, 10 minut celkem na
obě chodidla))
Pro zachycení opilovaných částí rozprostřete noviny, nebo podobný
prostředek.
1
1
Připevněte hlavu pro péči o chodidla [
J
]�
Pevně stlačte dolů, dokud neuslyšíte “cvaknutí”.
1
2
2
2
Zapněte napájení, přiložte hlavu
pro péči o chodidla na pokožku a
zahajte pilování.
Pilování jednoho místa delší dobu může
zapříčinit zahřátí díky tření. Aby k tomu
nedošlo zajistěte, abyste při pilování
nepatrně měnili polohu pilování.
Pilování by se mělo provádět přibližně
jednou za dva týdny.
Rady k posunu hlavy pro péči o chodidla
Protože se pemza otáčí, má tendenci při styku s pokožkou klouzat.
Kdyby klouzání činilo potíže, zvolte směry, které minimalizují možnost
poranění.
Plosky nohou Paty
142
Strany chodidla Prsty a malé plochy
Pro pomoc při pilování použijte
svoji volnou ruku.
Čištění
Vždy po použití vyčistěte rám, nástavec pro rychlou epilaci/jemnou
epilaci/pro začátečníky a epilační disky, aby jste je uchovali v
hygienickém stavu.
Před čištěním přístroj vypněte a odpojte ze zásuvky.
Suché čistění
Epilační hlavice/Holicí hlavice
1
1. Za přidržování
uvolňovacího žebra
rámu [
B3
]/nástavců
[
CDE7
] nástavec
pro rychlou epilaci/
jemnou
epilaci/
začátčníky a nebo
stisknutím
uvolňovácího tlačítka sejměte rám [
H
]�
2
2. Kartáčkem [
M
] očistěte
epilační hlavu [
B
,
F
] a hlavu
strojku [
H
]�
Mokré čistění
Epilační hlavice/Holicí hlavice
1. Za přidržování uvolňovacího žebra rámu [
B3
]/nástavce
[
CDE7
] nadzvedněte sejměte nástavec pro rychlou epilaci/
jemnou epilaci/začátečníky a nebo stisknutím uvolňovácího
tlačítka sejměte rám [
H
]�
2
2. Na disky a nože aplikujte tekuté mýdlo.
3
3. Zapněte přístroj a poté zvlhčete disky a břity, aby
došlo ke vzniku pěny.
4
4. Hlavici omyjte vodou, aby jste ji omyli od
chloupků.
Nepoužívejte horkou vodu.
Pokud důkladně nesmyjete veškeré
mýdlo, může dojít k hromadění bílých
usazenin, které znemožní plynulý pohyb
disků a břitů.
5.
Vypněte přístroj, vytřete jej suchým kusem
látky a dobře jej vysušte.
143
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Hlava pro péči o chodidla
1. Na střed pilníku aplikujte tekuté mýdlo na ruce.
2.
Na pilník nalijte nepatrné množství vody a zapněte vypínač.
3
3. Vodou nebo vlažnou vodou pečlivě vypláchněte
všechny nečistoty.
4
4. Po vypnutí vypínače sejměte rám a
vypláchněte uvnitř.
5
5. Otřete suchým hadříkem a
nechejte vysušit v dobře
ventilovaném
prostoru�
Výměna vnější fólie
Výměnu vnější planžety doporučujeme provést každý rok [
H
] a
výměnu vnitřního břitu každé dva roky. Vnější fólii vyjměte z holící
hlavy [
H
] pouze při její výměně.
1. Za jemného tlačení prsty na vnější planžetu, nehtem uvolněte
na břitech umístěnou umělohmotnou destičku (
b
) z háčků (
a
)
na vnitřní straně rámu.
2.
Novou vnější planžetu jemně ohněte a zasuňte ji do rámu až se
zachytí.
Výměna pemzy
Životnost pemzy je cca 1 rok (za předpokladu, že se používá jednou za
2 týdny, cca 10 minut na jedno použití). Výměnu pemzy doporučujeme
provádět přibližně jednou za rok.
1.
Stlačte prstem a pemzu uvolněte.
2. Vyrovnejte tvarovanou část
s označenou stranou a
stlačte.
144
Vyjmutí zabudované dobíjecí baterie
Při likvidaci epilátoru vyjměte zabudovanou baterii.
Baterii nerozebírejte ani nevyměňujte, pokud chcete epilátor znovu
použít.
Pomocí šroubováku rozeberte epilátor v pořadí kroků
1
7
.
Vypojte síťový adaptér z epilátoru předtím, než jej začnete rozebírat.
Stisknutím spínače VYPNUTO/ZAPNUTO strojek zapněte a nechte jej
zapnutý až do úplného vybití baterie.
Dbejte, prosím, aby jste nezkratovali baterii.
Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů
Tento epilátor využívá lithiovou iontovou baterii Li-ion.
Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v ociálně určeném místě,
pokud takové ve vaší zemi existuje.
Záruka
Pro potřebné informace, nebo při poškození epilátoru nebo šňůry,
navštivte, prosím, webové stránky Panasonicu http://panasonic.net a
nebo kontaktujte autorizované servisní centrum (kontaktní adresu
naleznete v Evropském garančním letáku.).
Technické údaje
Napájení: Viz typový štítek na zařízení.
(Automatická konverze napětí)
Oddělěním hlavové xace naleznete informace o napětí, výrobci, zemi
původu atd.
Doba nabíjení: Přibl. 1 hodinu
Tento výrobek je určen výhradně k domácímu použití.
Úroveň hluku
Epilační hlavice pro epilaci nohou/rukou: 68 (dB(A) re 1pW)
Epilační hlavice pro epilaci podpaží/line bikin: 70 (dB(A) re 1pW)
Holicí hlavice: 62 (dB(A) re 1pW)
Hlava pro péči o chodidla: 63 (dB(A) re 1pW)
145
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z
elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z
domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní
dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného
domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou
možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie
na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné
poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se
Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné
suroviny a předcházet možným negativním účinkům na
lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou
vzniknout při nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých
přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady,
provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste
toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v
souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v
zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická
zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s
žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou
Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud
chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady
nebo prodejce a informujte se o správném způsobu
likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed
a dole)
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým
symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol
legislativní požadavky, které jsou předepsány pro
chemickou látku obsaženou v baterii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Panasonic ES-WD92 Návod k obsluze

Kategorie
Epilátory
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro