Panasonic DMCTZ61EP Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

VQT5E62-1
M0114KZ1067
Základní Návod k použití
Digitální fotoaparát
Model č. DMC-TZ60
DMC-TZ61
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý
návod si uložte pro pozdější použití.
Podrobnější pokyny k obsluze tohoto fotoaparátu obsahuje
dokument „Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele“
(soubor PDF) na přiloženém disku CD-ROM. Nainstalujte
ho do počítače, abyste si ho mohli přečíst.
EP
Web Site: http://www.panasonic.com
2 VQT5E62 (CZE)
Vážený zákazníku,
rádi bychom využili této příležitosti a poděkovali vám za nákup tohoto
digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod si pečlivě přečtěte a ponechte si
jej po ruce pro budoucí použití. Upozorňujeme, že skutečné ovládací prvky, díly,
položky menu atd. mohou ve vašem fotoaparátu vypadat poněkud odlišně, než
znázorňují ilustrace v tomto návodu k obsluze.
Dodržujte autorská práva.
Záznamem nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných či vysílaných
materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení
autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé
použití.
Informace pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ:
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo poškození výrobku:
Přístroj nevystavujte působení deště, vlhkosti, kapající nebo
stříkající vodě.
Používejte pouze doporučené příslušenství.
Nesundávejte kryty přístroje.
Nepokoušejte se o svépomocnou opravu přístroje. Veškeré
opravy přenechejte kvalifikovanému servisu.
Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti přístroje tak, aby byla
snadno přístupná.
Označení produktu – výrobní štítek
Výrobek Umístění
Digitální fotoaparát Vespod
(CZE) VQT5E62 3
Informace o akumulátoru
UPOZORNĚNÍ
• Při nesprávné výměně akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. K
výměně používejte pouze typ doporučený výrobcem.
• Před likvidací akumulátorů se obraťte na místní úřady nebo na
prodejce a vyžádejte si informace o správné metodě likvidace.
• Akumulátory nezahřívejte a nevystavujte ohni.
• Akumulátor (akumulátory) neponechávejte delší dobu v automobilu,
který je vystaven přímému slunci a má uzavřená okna a dveře.
Varování
Nebezpečí požáru, exploze a popálení. Akumulátor nerozebírejte,
nevystavujte teplotám nad 60 °C, ani nespalujte.
AC síťový adaptér (součást dodávky)
UPOZORNĚNÍ!
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození výrobku:
Přístroj neinstalujte ani neumísťujte do knihovny, vestavěných skříní
nebo jiného uzavřeného prostoru. Dbejte na to, aby přístroj byl
dostatečně větrán.
Při připojení AC síťového adaptéru je přístroj v pohotovostním stavu. Pokud je
AC síťový adaptér připojen do elektrické zásuvky, primární obvod je vždy „pod
napětím“.
4 VQT5E62 (CZE)
Upozornění k používání
Nepoužívejte jiný kabel pro USB připojení než ten, který je součástí dodávky,
nebo originální kabel pro USB připojení Panasonic (DMW-USBC1: volitelný
doplněk).
Vždy používejte originální kabel AV Panasonic (DMW-AVC1: volitelný
doplněk).
Použijte „High Speed MicroHDMI kabel“ s logem HDMI. Kabely, které
neodpovídají normám HDMI, nebudou fungovat.
„High Speed MicroHDMI kabel“ (Konektor typ D – typ A, délka až 2 m)
Tento přístroj udržujte v co největší možné vzdálenosti od zařízení, které je
zdrojem elektromagnetického záření (např. mikrovlnné trouby, televizory,
herní konzole apod.).
V případě umístění přístroje na televizoru nebo v jeho blízkosti může
elektromagnetické záření televizoru způsobit poškození snímků a/nebo
zvukového záznamu.
Přístroj nepoužívejte poblíž mobilních telefonů, protože může dojít ke vzniku
rušení, které nepříznivě ovlivní snímky a/nebo zvukový záznam.
Silné magnetické pole vytvořené reproduktory či velkými motory může
způsobit poškození zaznamenaných dat nebo zkreslení snímků.
Elektromagnetické záření může nepříznivě ovlivnit činnost tohoto přístroje a
způsobit zkreslení obrazu a/nebo zvuku.
Pokud je přístroj nepříznivě ovlivněn elektromagnetickým zařízením a
přestane pracovat správně, vypněte jej a vyjměte akumulátor nebo odpojte AC
síťový adaptér (součást dodávky). Poté znovu vložte akumulátor nebo připojte
AC síťový adaptér a přístroj zapněte.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení
vysokého napětí.
V případě záznamu poblíž rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého
napětí může dojít k výraznému zhoršení kvality pořízených snímků a/nebo
zvukového záznamu.
(CZE) VQT5E62 5
Prohlášení o shodě (DoC)
Společnost “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento
výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Zákazníci si mohou stáhnout originál DoC pro naše produkty RE z
našeho serveru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Bezdrátový vysílač a přijímač:
Použitý frekvenční rozsah: 2412 MHz až 2462 MHz (střední
frekvence)
Maximální výkon: 13 dBm (EIRP)
NFC:
Použitý frekvenční rozsah: 13,56 MHz
Pouze pasivní režim
Tyto symboly označují samostatný sběr
odpadních elektrických a elektronických
zařízení nebo baterií.
Další informace naleznete v dokumentu
„Návod k použití funkcí pro pokročilé
uživatele“ (formát PDF).
6 VQT5E62 (CZE)
Obsah
Informace pro vaši
bezpečnost ............................... 2
Před použitím ........................... 7
Standardní příslušenství......... 8
Názvy a funkce hlavních
prvků ......................................... 9
Vkládání a vyjímání
akumulátoru nebo
paměťové karty SD
(volitelný doplněk) ................. 12
Nabíjení akumulátoru ............ 13
Nastavení hodin ..................... 15
Nastavení menu ..................... 17
Fotografování
s automatickým nastavením
Režim [Inteligentní aut.] ........ 18
Natáčení videosekvencí ........ 21
Používání ovládacího
kroužku/ovládacího voliče .... 23
Registrace
upřednostňovaných funkcí
na tlačítko [Fn] ....................... 25
Fotografování
s určenou kompozicí
[Průvodce kompozicí] ........... 25
Sledování snímků .................. 26
Odstranění snímků ................ 26
Jak lze využít funkci Wi-Fi
®
... 27
Funkce GPS ........................... 29
Prohlížení návodu k použití
(formát PDF) ........................... 30
Dodávaný software................ 31
Kopírování statických
snímků a videosekvencí ....... 32
Odstraňování problémů ........ 33
Technické údaje ..................... 35
(CZE) VQT5E62 7
Před použitím
Zacházení s fotoaparátem
Fotoaparát chraňte před nadměrnými vibracemi, působením síly či tlakem.
Fotoaparát není odolný vůči prachu, postříkání ani není vodotěsný.
Vyhněte se použití fotoaparátu v prostředí s nadměrným výskytem prachu
či písku nebo v místech, kde může přijít do kontaktu s vodou.
Fotoaparát chraňte před stykem s pesticidy nebo těkavými látkami (může
dojít k poškození nebo olupování povrchové úpravy).
Kondenzace (pokud je objektiv, displej LCD nebo hledáček zamlžen)
Pokud je fotoaparát vystaven náhlé změně teploty či vlhkosti, může dojít ke
vzniku kondenzace. Těmto podmínkám, které mohou znečistit objektiv, displej
LCD nebo hledáček, způsobit vznik plísně nebo poškodit fotoaparát, se vyhněte.
Pokud se objeví kondenzace, fotoaparát vypněte a před dalším použitím
vyčkejte asi dvě hodiny. Jakmile se fotoaparát přizpůsobí okolní teplotě,
zamlžení se přirozenou cestou ztratí.
Péče o fotoaparát
Před čištěním fotoaparátu vyjměte akumulátor nebo odpojte síťovou vidlici
ze zásuvky.
Displej LCD nenamáhejte nadměrnou silou.
Na objektiv netlačte nadměrnou silou.
Zamezte dlouhodobému kontaktu fotoaparátu s pryží a plastovými produkty.
K čištění fotoaparátu nepoužívejte chemické prostředky, jako je např.
benzín, ředidlo, alkohol, kuchyňské čisticí prostředky apod., protože mohou
způsobit deformaci krytu nebo odloupávání povrchové úpravy.
Fotoaparát neponechávejte otočený objektivem do slunce, protože jeho
paprsky by mohly způsobit poruchu.
Kabely, které jsou součástí dodávky, neprodlužujte.
V době, kdy fotoaparát přistupuje ke kartě nebo interní paměti (kvůli
operaci, jakou je např. zápis snímku, čtení, odstranění nebo formátování),
nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte akumulátor, kartu nebo AC síťový
adaptér (součást dodávky).
Data v interní paměti nebo na kartě mohou být poškozena nebo zničena vlivem
elektromagnetického vlnění, statickou elektřinou nebo poruchou fotoaparátu či
samotné karty. Důležitá data doporučujeme ukládat na PC apod.
Kartu neformátujte na počítači nebo na jiném zařízení. Aby byla zaručena
správná činnost, formátujte ji pouze ve fotoaparátu.
8 VQT5E62 (CZE)
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu si ověřte, zda je veškeré příslušenství součástí
dodávky. Označení dílů k lednu 2014. Změny jsou vyhrazeny.
Akumulátor
DMW-BCM13E
Před používáním
akumulátor nabijte.
Interní zdroj napájení je v textu
označován jako akumulátor.
AC síťový adaptér
VSK0772
Poutko
VFC4297
Kabel pro USB
připojení
K1HY08YY0031
Disk CD-ROM
VFF1256
Software:
Použijte jej k instalaci na svůj
počítač.
Návod k použití funkcí pro
pokročilé uživatele
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC jsou
v textu uváděny jako karta.
Karty patří mezi volitelné doplňky. Pokud kartu nepoužíváte, můžete
k záznamu nebo přehrávání snímků použít interní paměť.
Kompatibilní typy paměťových karet (volitelný doplněk)
Lze použít následující karty typu SD (doporučena značka Panasonic).
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB) / Paměťová karta SDHC (4 GB až
32 GB) / Paměťová karta SDXC (48 GB, 64 GB)
V případě ztráty příslušenství, které je součástí dodávky, se obraťte
na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. (Příslušenství
lze zakoupit samostatně.)
Veškerý obalový materiál vhodným způsobem zlikvidujte.
Malé součásti uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Vyobrazení a náhledy displeje v této příručce se od skutečného produktu
mohou lišit.
Software SILKYPIX Developer Studio SE není dodáván na přiloženém disku
CD-ROM.
Chcete-li tento software používat, stáhněte si ho z webu a nainstalujte na svůj
počítač. (→32)
(CZE) VQT5E62 9
Názvy a funkce hlavních prvků
1 2 3 4 5 6 7 8 11
12
13
9 10
11
26
24 25
28
34
30
33
31
27
(Horní část)
15 16 17 19
(Spodní část)
21 22 23
14 20 18
32
29
10 VQT5E62 (CZE)
Názvy a funkce hlavních prvků
1 Blesk
2 Indikátor samospouště/
AF přisvětlení
3 Ovládací kroužek
4 Tubus objektivu
5 Objektiv
Nedotýkejte se uzávěru objektivu.
6 Hledáček (LVF)
7 Dioptrická korekce
Slouží k zaostření v hledáčku.
8 Tlačítko [LVF]
Toto tlačítko použijte k přepínání mezi
hledáčkem a displejem LCD.
9 Displej LCD
10 Indikátor nabíjení (červená)/
Indikátor Wi-Fi
®
připojení (modrá)/
Stavový indikátor GPS (zelená)
Barva indikátoru se liší podle funkce.
11 Očko na poutko
Doporučujeme používat poutko
(součást dodávky), aby byl fotoaparát
chráněn před pádem.
12 Konektor [HDMI]
Kromě MicroHDMI kabelu
nepřipojujte žádné jiné kabely.
Jinak může nastat porucha.
13 Konektor [AV OUT/DIGITAL]
Tato zdířka slouží rovněž k nabíjení
akumulátoru.
14 Reproduktor
15 Mikrofony
16 Ovladač režimů
Slouží k volbě režimu záznamu.
17 Spoušť
18 Páčka zoomu
19 Tlačítko videosekvence
20 Vypínač fotoaparátu [ON/OFF]
21 Otvor k připevnění stativu
K připevnění fotoaparátu na stativ
nepoužívejte šroub delší než 5,5 mm.
Může dojít k poškození přístroje.
Pokud fotoaparát nedržíte
v ruce (například když používáte
samospoušť nebo záznam
s ovládáním na dálku), fotoaparát se
může při vysunutí tubusu objektivu
během operace se zoomem naklonit.
Proto se ujistěte, že je fotoaparát
zajištěn na místě na stativu nebo
jiným způsobem.
Správné upevnění některých typů
stativů nemusí být možné.
22 Kryt karty/akumulátoru
23 Uvolňovací páčka
24 Anténa [Wi-Fi]
25 Anténa GPS
26 Anténa NFC
27 Tlačítko [Wi-Fi]
28 Tlačítko přehrávání
Slouží k volbě režimu záznamu nebo
režimu přehrávání.
29 Tlačítko [MENU/SET]
30 Tlačítko [Q.MENU/ ] / [ ]
Slouží k zobrazení rychlého menu a
mazání snímků.
31 Tlačítko [DISP.]
Slouží ke změně zobrazení.
32 Ovládací volič
Otáčením ovladače vyberte položky
nastavení a změňte jejich hodnoty.
33 Tlačítko [Fn]
34 Kurzorové tlačítko
(CZE) VQT5E62 11
Tlačítko [MENU/SET] / Kurzorové tlačítko
Tlačítko [MENU/SET]
Slouží k zobrazení nabídek, zadávání nastavení apod.
Kurzorové tlačítko
Tlačítko se používá k přesunu kurzoru na stránkách menu a k dalším
funkcím.
V této příručce bude používané tlačítko označeno symboly
.
Během záznamu lze provádět tyto operace.
Tlačítko [ ] ( )
Kompenzace expozice
- Slouží k úpravě expozice v případě protisvětla nebo pokud je objekt příliš tmavý nebo
příliš světlý.
Tlačítko [ ] ( )
Blesk
Tlačítko [ ] ( )
Snímky v sérii
- Během domáčknutí spouště lze zaznamenat sérii statických snímků.
Expoziční vějíř
- Během automatické změny expozice se postupně zaznamenají 3 snímky. Po nastavení
expozice se nastavená hodnota použije jako standardní.
Samospoušť
- Nastavení samospouště na 2 sekundy je účinné k potlačení vibrací při stisku spouště.

Chcete-li nastavení zrušit, vyberte položku [ ] nebo [ ] .
Tlačítko [ ] ( )
Makrozáběry
- Pokud chcete objekt zvětšit, nastavení [AF makro] ([
]) umožňuje pořizovat snímky
ještě z menší vzdálenosti, než je běžný rozsah ostření (až 3 cm pro maximální rozšíření).
Ruční ostření
- Ruční ostření je praktické, pokud chcete ostření uzamknout kvůli pořízení snímků nebo
pokud je automatické zaostření obtížné.
12 VQT5E62 (CZE)
Vkládání a vyjímání akumulátoru nebo
paměťové karty SD (volitelný doplněk)
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
Uvolňovací páčku ( ) posuňte do
polohy [OPEN] a otevřete kryt karty/
akumulátoru
Vložte akumulátor a kartu a ověřte si,
zda je jejich orientace správná
Akumulátor: Akumulátor pevně zasuňte až na
doraz a ověřte si, zda je zajištěn
páčkou (
).
Karta: Kartu pevně zasuňte, dokud
nezaklapne. Nedotýkejte se kontaktů na
zadní straně karty.
Uzavřete kryt
Uvolňovací páčku přepněte do polohy [LOCK].
Vyjmutí
Vyjmutí akumulátoru:
Páčku posuňte ve směru
šipky.
Páčka
Vyjmutí karty:
Na kartu zatlačte, dokud neklapne, a
pak ji vytáhněte ven.
Stiskněte Vytáhněte
Vždy používejte originální akumulátory Panasonic (DMW-BCM13E).
V případě použití akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit kvalitu tohoto
přístroje.
Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.
Doporučujeme používat karty Panasonic.
(CZE) VQT5E62 13
Nabíjení akumulátoru
V tomto přístroji lze používat akumulátory typu DMW-BCM13E.
Akumulátor není v době dodávky fotoaparátu nabit. Před používáním
akumulátor nabijte.
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
Do přístroje vložte akumulátor a poté přístroj připojte k AC
síťovému adaptéru (součást dodávky) (
) nebo k počítači
( )
Při nabíjení fotoaparátu zapojte kabel pro USB připojení (součást
dodávky) do konektoru [AV OUT/DIGITAL] (zlatý konektor).
Při zapojení kabelu do nesprávného konektoru může nastat porucha.
Konektor [AV OUT/DIGITAL]
Fotoaparát postavte do svislé polohy a na
spodní straně vyhledejte zlatý konektor.
Kabel pro USB připojení zapojte tak, aby jeho značka [
] směřovala na
stranu fotoaparátu s označením [
] .
Vždy si zkontrolujte směr kontaktů a při zasouvání nebo vytahování držte
konektor rovně. (Pokud je kabel zasunut nesprávným směrem, kontakty
se mohou zdeformovat a způsobit provozní závadu.) Také ho nezapojujte
do nesprávné patice. Mohlo by dojít k poškození přístroje.
Počítač
Příprava:
Zapněte počítač.
Do elektrické zásuvky
Kabel pro USB připojení
(součást dodávky)
14 VQT5E62 (CZE)
Nabíjení akumulátoru
Indikátor nabíjení (červená)
Svítí: Probíhá nabíjení
Nesvítí: Nabíjení je ukončeno
(Až se nabíjení akumulátoru ukončí, odpojte
fotoaparát od zásuvky nebo od počítače.)
Bliká: Chyba nabíjení
(Pokyny k vyřešení problému naleznete
v kapitole „Odstraňování problémů“ (→33).)
Poznámky k délce nabíjení
Při používání AC síťového adaptéru (součást dodávky)
Doba nabíjení Přibližně 170 minut
Akumulátor tvoří dobíjecí lithium-ionový článek. Pokud je teplota příliš vysoká
nebo příliš nízká, provozní doba akumulátoru se zkrátí.
Akumulátor se během používání, během nabíjení a po něm zahřívá. Také
fotoaparát se během používání zahřívá. Nejedná se o závadu.
Obal akumulátorů neodlupujte a neseškrabujte.
V blízkosti kontaktů napájecího konektoru nebo poblíž akumulátorů
neponechávejte žádné kovové předměty (např. sponky).
Akumulátor uložte na chladném a suchém místě s relativně stálou teplotou.
(Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C, doporučená vlhkost: 40%RH až
60%RH)
Plně nabitý akumulátor neskladujte dlouhodobě. Při dlouhodobém
skladování doporučujeme akumulátor jednou za rok nabít. Po úplném nabití
vyjměte akumulátor z fotoaparátu a znovu ho uložte.
Pokud se pokusíte nabít akumulátor, který je již plně nabitý, indikátor nabíjení
se rozsvítí asi na 15 sekund.
Pokud používáte AC síťový adaptér (součást dodávky), dodržujte následující
pokyny, protože nesprávné připojení může způsobit závady.
Nepoužívejte jiný kabel pro USB připojení než ten, který je součástí dodávky,
nebo originální kabel pro USB připojení Panasonic (DMW-USBC1: volitelný
doplněk).
Nepoužívejte jiný AC síťový adaptér než ten, který je součástí dodávky.
AC síťový adaptér (součást dodávky) nebo kabel pro USB připojení (součást
dodávky) nepoužívejte s jinými přístroji.
(CZE) VQT5E62 15
Nastavení hodin
Při expedici fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny.
Přístroj odpojte od AC síťového adaptéru (součást dodávky).
Stiskněte vypínač fotoaparátu [ON/OFF] ( )
Stiskněte [MENU/SET] ( )
Stiskem vyberte jazyk a stiskněte
[MENU/SET]
Zobrazí se výzva [Nastavte hodiny.].
Stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte položku (rok, měsíc, den, hodina,
minuta, pořadí zobrazení nebo časový formát) a stiskem
ji nastavte
Zrušení → Stiskněte tlačítko [Q.MENU/ ].
Nastavení potvrďte stiskem [MENU/SET]
Potvrďte nastavení a stiskněte tlačítko [MENU/SET]
Pokud se chcete vrátit na předchozí stránku, stiskněte tlačítko [Q.MENU/ ].
(Pokračování na další straně)
16 VQT5E62 (CZE)
Nastavení hodin
Pokud automaticky opravujete denní čas pomocí funkce GPS,
tlačítkem vyberte [Ano] a stiskněte [MENU/SET]
Položka [Nastav. GPS] je nastavena na [ON]
Ruční nastavení data a času → Vyberte [Ne] a stiskněte [MENU/SET].
Během zobrazení výzvy [Nastavte, prosím, domovskou zónu]
stiskněte [MENU/SET]
Tlačítky nastavte svou domovskou oblast a stiskněte
[MENU/SET]
Název města nebo oblasti
Aktuální čas
Rozdíl oproti greenwichskému času
(GMT)
Pokud se časové pásmo vaší aktuální lokality liší od nastavení [Doma],
hodnota [Světový čas] je nastavena na [Cíl cesty]. (Na displeji se vedle
údaje času a data zobrazí ikona [
])
Změna nastavení času
Z menu [Nastavení] vyberte položku [Nastavit hodiny] a proveďte krok
a .
Podrobnosti týkající se nastavení menu vyhledejte na další straně.
(CZE) VQT5E62 17
Nastavení menu
Při pohybu v menu postupujte podle níže uvedených pokynů.
Příklad: Nastavení parametru [AF režim] z [ ] na [ ] v režimu [Program AE]
Stisknutím tlačítka [MENU/SET] vyvolejte menu
Tlačítky nebo ovládacím
voličem vyberte menu [Zázn.] a
stiskněte [MENU/SET]
Tlačítky nebo ovládacím voličem
vyberte položku [AF režim] a stiskněte
[MENU/SET]
U některých položek se jejich nastavení
nemusí zobrazit nebo se může zobrazit jiným
způsobem.
Tlačítky nebo ovládacím voličem
vyberte položku [ ] a stiskněte
[MENU/SET]
Menu uzavřete několikerým stisknutím
tlačítka [Q.MENU/ ]
V režimu záznamu lze stránku s menu opustit
také namáčknutím spouště.
Typy menu
[Zázn.]
[Nastavení]
[Přehrávání]
[Video]
[Wi-Fi]
[GPS]
[Režim přehrávání]
18 VQT5E62 (CZE)
Fotografování s automatickým nastavením
Režim [Inteligentní aut.]
Tento režim se doporučuje pro uživatele, kteří chtějí zaměřit a stisknout spoušť,
nebo pro začátečníky, protože fotoaparát optimalizuje nastavení na objekt a na
prostředí záznamu.
Ovladač režimů přepněte na [ ] (režim [Inteligentní aut.])
Ovladač režimů nastavte
správně na režim, který hodláte
použít.
Vyfotografujte snímek
Namáčkněte spoušť
(lehkým stiskem
zaostřete)
Domáčkněte spoušť
(plným stiskem
fotografujte)
Automatická detekce scény
Při namíření na objekt fotoaparát načte scénu a automaticky vytvoří optimální
nastavení.
[i-Portrét]
[i-Noční portrét]
(Pouze při výběru [
] )
[i-Dítě]
[i-Krajina]
[i-Noční krajina]
[i-Západ slunce]
[i-Noční záběr z ruky]
[i-Makro]
[i-Potraviny]
Pokud scéna neodpovídá žádné z výše uvedených
(CZE) VQT5E62 19
Režimy záznamu
Režim [Inteligentní aut.]
Fotografování s automatickým nastavením.
Chcete-li upravit jas a nastavení barev podle svých představ, můžete v menu
přepnout do režimu [iA plus] .
Režim [Program AE]
Fotografování s automatickým nastavením rychlosti závěrky a clonového čísla.
Režim [Priorita clony]
Určete clonu a poté pořizujte snímky.
Režim [Priorita času]
Určete rychlost závěrky a poté pořizujte snímky.
Režim [Plný manuál]
Určete clonu a rychlost závěrky a poté pořizujte snímky.
Režim [Profily]
Fotografujte s předem zaregistrovanými nastaveními.
Režim [Panoramatický snímek]
Záznam panoramatických snímků.
[Režim scén]
Možnost pořízení snímků, které odpovídají typu zaznamenávané scény.
Režim [Kreativní]
Fotografování snímků výběrem upřednostňovaného obrazového efektu.
Držení fotoaparátu
Nezakrývejte blesk nebo
přisvětlení. Nehleďte do nich
zblízka.
Poutko
AF přisvětlení Blesk
Nemá-li docházet k otřesům fotoaparátu, držte ho oběma rukama, paže
přitáhněte k tělu a přitom stůjte mírně rozkročeni.
Nedotýkejte se objektivu.
20 VQT5E62 (CZE)
Fotografování s automatickým nastavením Režim [Inteligentní aut.]
Typy zoomu
Snímanou oblast obrazu lze nastavit pomocí zoomu.
Zachycení širšího
úseku
(širokoúhlý záběr)
Zvětšení objektu
(teleobjektiv)
Optický zoom
Pokud byly pod položkou [Rozlišení] v menu [Zázn.] vybrány snímky bez
označení [
], je možný až 30násobný zoom.
Rozšířený optický zoom
Pokud byly pod položkou [Rozlišení] v menu [Zázn.] vybrány snímky
s označením [
], je možný až 71,7násobný zoom.
[i.Zoom]
Bez výraznějšího snížení kvality snímku lze úroveň zoomu zvýšit až na
dvojnásobek původní úrovně. Položku [i.Zoom] z menu [Zázn.] nastavte na
[ON].
[Digitální zoom]
4x vyšší přiblížení než umožňuje optický/rozšířený optický zoom.
Nezapomeňte, že při zvětšování pomocí digitálního zoomu dochází ke
snižování kvality snímku. Položku [Digitální zoom] z menu [Zázn.] nastavte
na [ON].
[Krok zoomu]
Při každé operaci s ovládacím kroužkem/ovládacím voličem se zoom
zastaví v poloze jedné z přednastavených ohniskových vzdáleností.
Praktické menu pro pořizování snímků
[Rozlišení]
Údaje o záznamové kapacitě (statické snímky)
Prostředí k uložení 18M 5M 0.3M
Interní paměť 1 3 69
Karta (2 GB) 270 650 10050
(Pokud je položka [Poměr stran] nastavena na [ ] a položka [Kvalita]
na [
] )
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic DMCTZ61EP Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro