Dometic MF05M, MF1M, MYFRIDGE MF05M, MyFridge MF05M, MF1M, MYFRIDGE MF1M Operativní instrukce

MF05M, MF1M
Thermoelectric milk cooler
Operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Thermoelektrischer Milchkühler
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Refroidisseur de lait
thermoélectrique
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nevera para leche termoeléctrica
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Refrigerador de leite
termoelétrico
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Frigorifero termoelettrico per
latte
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Thermo-elektrische melkkoeler
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Termoelektrisk mælkekøler
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Termoelektrisk mjölkkylare
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Termoelektrisk melkekjøler
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lämpösähköinen
maidonjäähdytin
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Термоэлектрический
молокоохладитель
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 73
Termoelektryczna schładzarka do
mleka
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Termoelektrický chladič mlieka
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Termoelektrická chladnička na
mléko
Návod k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Termoelektromos tejhűtő
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
MYFRIDGE
MF05M-MF1M_OPM_EMEA16.book Seite 1 Donnerstag, 11. Juli 2019 12:29 12
Vysvětlení symbolů MyFridge MF05M, MF1M
CS
92
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej.
V případě dalšího prodeje ledničky předejte návod novému uživateli.
Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
3 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
4 Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
6 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
7 Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
8 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
9 Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
10 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
1Vysvětlení symbolů
!
!
A
I
STRAHA!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést k úmrtí nebo
těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést k lehkému
nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí nevyhnete.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
MF05M-MF1M_OPM_EMEA16.book Seite 92 Donnerstag, 11. Juli 2019 12:29 12
MyFridge MF05M, MF1M Bezpečnostní pokyny
CS
93
2 Bezpečnostní pokyny
2.1 Obecná bezpečnost
!
VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo
vážné zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat.
Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit výrobcem,
jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou tak, aby nemohlo dojít
k jakémukoliv ohrožení.
Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci. Nesprávně provedené
opravy mohou způsobit značné škody.
Přístroj připojujte pouze pomocí dodaného síťového adaptéru k zásuvce střídavého
proudu 100 240 V.
Nikdy neodpojujte síťový adaptér ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Pokud dojde k poškození síťového adaptéru, musíte jej vyměnit za adaptér stejného
typu a stejné specifikace.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslo-
vými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bez-
pečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Čištění a uživatelem prováděnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
Děti ve věku 3 až 8 let smí chladicí přístroj nakládat a vykládat.
Nebezpečí výbuchu
Neskladujte v přístroji výbušné látky, jako např. spreje s hořlavým hnacím plynem.
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek
lehké nebo střední zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
Přístroj odpojte od sítě:
Před každým čištěním a údržbou
–Po každém použití
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napájení.
MF05M-MF1M_OPM_EMEA16.book Seite 93 Donnerstag, 11. Juli 2019 12:29 12
Obsah dodávky MyFridge MF05M, MF1M
CS
94
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek
lehké nebo střední zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel a zástrčka suché.
Přístroj nikdy nezapínejte mokrýma rukama.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Otevření chladicího přístroje na delší dobu může způsobit značné zvýšení teploty v
přihrádkách přístroje.
Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu s potravinami
a přístupnými odtokovými systémy.
Syrové maso a ryby skladujte ve vhodných nádobách v přístroji tak, aby se nedostaly
do styku s jinými potravinami nebo neodkapávaly na jiné potraviny.
Pokud je přístroj delší dobu nečinný:
Vypněte přístroj.
Odmrazte přístroj.
Vyčistěte a osušte přístroj.
Dvířka udržujte otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř přístroje.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Pozor, nebezpečí přehřátí!
Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu zařízení, dostatečně odváděno.
Zajistěte, aby byl přístroj postaven v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů
tak, aby mohl vzduch cirkulovat.
Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory.
Nikdy neponořujte přístroj do vody.
Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem.
Přístroj za provozu nikdy nenechávejte bez dohledu.
Nepoužívejte přístroj na horkých plochách.
Nikdy přístroj neumisťujte do blízkosti otevřeného plamene.
Kapaliny, které chcete chladit, nikdy nenalévejte přímo do přístroje. Používejte
výhradně sklenici, která je součástí dodávky.
3 Obsah dodávky
Č.
obr. 1, strana 3
Množst Název
1 1 Chladnička na mléko MyFridge
2 1 Sklenice na mléko s hadičkou na mléko
3 1 Síťový adaptér k připojení k síti střídavého proudu
MF05M-MF1M_OPM_EMEA16.book Seite 94 Donnerstag, 11. Juli 2019 12:29 12
MyFridge MF05M, MF1M Použití v souladu se stanoveným účelem
CS
95
4 Použití v souladu se stanoveným účelem
Přístroj slouží k přípravě chlazeného mléka do automatů k přípravě espressa a kávy. Mléko je chla-
zeno v dodané sklenici a je přiváděno do kávovaru pomocí hadičky na mléko, instalované ve víku.
Chladicí přístroj je vhodný k použití při kempování. Výrobek nesmíte vystavit dešti.
5 Technický popis
Výrobek je proveden jako kompaktní stolní přístroj. Umožňuje udržovat teplotu mléka v rozme
+1 °C až +7 °C (závisí na okolní teplotě).
Systém funguje na principu termoelektrického chlazení, při kterém nedochází k opotřebení. Teplo
je odváděno ventilátorem.
6Obsluha
!
A
I
STRAHA! Nebezpečí požáru
Při umístění přístroje nesmí být zachycen nebo poškozen přívodní kabel.
Za přístrojem neumisťujte vícenásobné přenosné zásuvky nebo přenosné napájecí
zdroje.
POZOR!
Při používání chladničky na mléko respektujte informace uvedené v dokumentaci
vašeho automatického kávovaru.
Používejte ke chlazení mléka výhradně dodanou sklenici. Náhradní sklenice můžete
objednávat pod číslem T0 63 (MF05M) nebo T0 82 (MF1M) u společnosti.
POZNÁMKA
Dříve než uvedete nový přístroj do provozu, musíte jej z hygienických důvodů
očistit vlhkou utěrkou jak zevnitř, tak zvenčí (viz též kap. „Čištění a péče“ na
stranì 96).
Pokud dojde k poruše přístroje (např. následkem elektrostatického výboje), stačí
pouze stisknout některé z funkčních tlačítek k tomu, aby přístroj opět fungoval
obvyklým způsobem.
MF05M-MF1M_OPM_EMEA16.book Seite 95 Donnerstag, 11. Juli 2019 12:29 12
Čištění a péče MyFridge MF05M, MF1M
CS
96
6.1 Chlazení mléka
Nalijte do sklenice mléko a našroubujte na sklenici víko spolu s hadičkou na mléko.
Postavte sklenici s mlékem do chladničky na mléko.
Připojte hadičku na mléko z chladničky na mléko k přívodu mléka do vašeho automatického
kávovaru.
Připojte přístroj pomocí síťového adaptéru ke zdroji elektrického proudu a stiskněte tlačítko
„ON/OFF“ (obr. 2 A1, strana 3).
Rozsvítí se provozní kontrolka (obr. 2 A2, strana 3) a přístroj začíná chladit.
Pokud si přejete ukončit chlazení, stiskněte tlačítko „ON/OFF“ (obr. 2 A, strana 3).
Pokud přístroj nebudete dále používat, odpojte přívodní kabel.
ištění apéče
A
I
Příležitostně přístroj očistěte zvenčí zvlhčenou utěrkou.
Vnějšek přístroje očistěte vlhkým hadříkem.
Vyčistěte víko a hadičku na mléko běžným čisticími prostředky na kávovary.
8Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný,
zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz zadní stranu) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
POZOR!
Před jakýmkoliv čištěním přístroje odpojte přívodní kabel ze zásuvky.
Dodržujte také pokyny k čištění uvedené v dokumentaci vašeho automatického
kávovaru.
Nikdy nečistěte přístroj pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni.
Nepoužívejte k čištění přístroje žádné čisticí písky nebo tvrdé předměty, může dojít
k poškození přístroje.
POZNÁMKA
Sklenici (bez víka) můžete umývat v myčce na nádobí.
MF05M-MF1M_OPM_EMEA16.book Seite 96 Donnerstag, 11. Juli 2019 12:29 12
MyFridge MF05M, MF1M Odstraňování poruch a závad
CS
97
9 Odstraňování poruch a závad
10 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních cent-
rech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.
11 Technické údaje
Závada Možná příčina vrh řeše
Přístroj nefunguje, LED
nesvítí.
V zásuvce se střídavým
proudem není proud.
Zkuste to na jiné zásuvce.
Vadný síťový adaptér. Vyměňte síťový adaptér za jiný adaptér
stejného typu a stejné specifikace.
Přístroj nechladí
(zástrčka je připojená,
svítí kontrolka LED).
Vnitřní ventilátor nebo
chladicí prvek je vadný.
Opravu smí provést pouze schválená
provozovna zákaznického centra.
MF05M MF1M
Výr. č.: 9600000596 9600000597
Hrubý obsah sklenice na
mléko:
500 ml 1110 ml
Napájení: 100 240 Vw
50/60 Hz (síťový adaptér)
100 240 Vw
50/60 Hz (síťový adaptér)
Příkon: max. 18 W
Teplota chlazení: +1 °C až +7 °C, závisí na okolní teplotě
Hmotnost: cca 0,9 kg
(bez síťového adaptéru)
cca 1,7 kg
(bez síťového adaptéru)
Rozměry (H x Š x V) v mm: 145 x 110 x 180 190 x 150 x 215
Kontrola/certifikát:
4
MF05M-MF1M_OPM_EMEA16.book Seite 97 Donnerstag, 11. Juli 2019 12:29 12
/