92
Cz
Pro Vaši bezpečnost
UPOZORNĚNÍ
Přístroj nerozebírejte.
Vzájemný dotyk nechráněných částí těla a vnitřních částí
fotoaparátu nebo objektivu může způsobit poranění elektrickým proudem.
V případě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifikovaný technik.
Dojde-li k otevření těla přístroje v důsledku nárazu nebo jiné nehody,
vyjměte z fotoaparátu baterii a/nebo odpojte síťový zdroj a nechte přístroj
zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku společnosti Nikon.
V případě výskytu závady fotoaparát ihned vypněte.
Zaznamenáte-li, že z přístroje
vychází neobvyklý zápach či kouř, ihned odpojte síťový zdroj a vyjměte
z přístroje baterii (dejte pozor, abyste se přitom nepopálili).
Další používání
přístroje může vést ke požáru či poranění.
Po vyjmutí baterie odneste
přístroj na přezkoušení do autorizovaného servisního střediska Nikon.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů.
Používání elektronického
zařízení v blízkosti hořlavých plynů může způsobit výbuch nebo požár.
Nedívejte se objektivem ani hledáčkem fotoaparátu přímo do slunce.
Pozorování
slunce nebo jiného jasného světelného zdroje objektivem nebo
hledáčkem může způsobit trvalé poškození zraku.
Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k poranění.
Při manipulaci s objektivem a fotoaparátem dodržujte následující bezpečnostní
pravidla:
Udržujte objektiv a fotoaparát v suchu.
Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nedotýkejte se objektivu ani fotoaparátu mokrýma rukama.
Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Při fotografování v protisvětle nenechte dopadat přímé sluneční světlo
do objektivu fotoaparátu.
Pokud se slunce nachází blízko nebo přímo
v záběru, pak může sluneční světlo, zaostřené optickou soustavou
objektivu, způsobit požár.
Pokud nebude objektiv po delší dobu používán, nasaďte přední i zadní
krytku objektivu a uschovejte objektiv mimo dosah přímého slunečního
světla.
Objektiv ponechaný na přímém slunečním světle může zaostřit
sluneční paprsky na hořlavé objekty a způsobit požár.
Nepřenášejte stativy s připevněnými objektivy či fotoaparáty.
Mohli byste
klopýtnout nebo nedopatřením někoho uhodit a způsobit zranění.
Objektiv nenechávejte na místech, kde by mohl být vystaven příliš vysokým teplotám,
jako například v uzavřeném automobilu nebo na přímém slunci.
Nedodržíte-li toto
upozornění, může dojít k nepříznivému ovlivnění vnitřních částí objektivu
a vzniku požáru.
A
-
-
-
-
93
Cz
Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S NIKKOR 28 mm
f/1,8G.
Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím
přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu.
Poznámka: Po připevnění na digitální jednookou zrcadlovku formátu DX,
jako je například fotoaparát D7000 nebo fotoaparáty ze série D300, má
tento objektiv obrazový úhel 53 ° a odpovídá objektivu s ohniskovou
vzdáleností 42 mm na kinofilmu.
Části objektivu
we r tyuio
!1
!0q
q Sluneční clona.............................. 96
w Značka pro nasazení
sluneční clony ........................ 96
e Značka aretované polohy
sluneční clony ........................ 96
r Montážní značka sluneční
clony ............................................. 96
t Zaostřovací kroužek .................. 95
y Indikace zaostřené
vzdálenosti ............................... 95
u Značka pro odečítání
zaostřené vzdálenosti ........ 95
i Montážní značka objektivu
o Gumové těsnění bajonetu ... 98
!0 Kontakty CPU ................................ 98
!1 Volič zaostřovacích režimů ... 95
94
Cz
Kompatibilita
Zatržení („“) označují podporované funkce, pomlčky („—“)
označují funkce, které nejsou podporovány.
Mohou však
platit určitá omezení; podrobnosti viz návod k obsluze
fotoaparátu.
Fotoaparát
Expoziční režim
AF
3
P
2
SAM
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátů FX a DX
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, řada F80, řada F75, řada F65, Pronea 600i, Pronea S
1
✔✔✔✔✔
Řada F4, F90X, řada F90, řada F70
✔✔
——
Řada F60, řada F55, řada F50, F-401x, F-401s, F-401
✔✔✔✔
F-801s, F-801, F-601M
✔✔
———
F3AF, F-601, F-501, Fotoaparáty Nikon MF (vyjma modelu F-601
M)
Expoziční režim M (manuální) není dostupný.
Zahrnuje režim AUTO a motivové programy.
Autofokus.
Zaostřování
Podporované zaostřovací režimy jsou uvedeny v následující
tabulce (informace o zaostřovacích režimech fotoaparátu viz
návod k použití fotoaparátu).
Fotoaparát
Zaostřovací režim
fotoaparátu
Zaostřovací režim objektivu
M/A M
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon
formátů FX a DX, F6, F5, řada F4,
F100, F90X, řada F90, řada F80, řada
F75, řada F70, řada F65, Pronea 600i,
Pronea S
AF
Autofokus
s prioritou
manuálního
zaostření
Manuální
zaostřování
s elektronickým
dálkoměrem
MF
Manuální zaostřování
(elektronický dálkoměr je
dostupný u všech fotoaparátů
kromě F-601
M)
Řada F60, řada F55, řada F50, F-801s,
F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
1
2
3
95
Cz
M/A (Automatické zaostřování s prioritou
manuálního zaostření)
Pro zaostření pomocí automatického zaostřování s prioritou
manuálního zaostření (M/A):
z
Posuňte volič zaostřovacích režimů do polohy M/A.
x
Zaostřete.
V případě potřeby lze automaticky zaostřenou
vzdálenost upravit otočením zaostřovacího kroužku
objektivu ve chvíli, kdy je tlačítko spouště namáčknuto
do poloviny (nebo pokud je fotoaparát vybaven
tlačítkem AF-ON a tlačítko AF-ON je zmáčknuto).
Pro
přeostření pomocí automatického zaostřování
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny nebo znovu
stiskněte tlačítko AF-ON.
Hloubka ostrosti
Indikace hloubky ostrosti na objektivu ukazuje přibližnou
hloubku ostrosti (více informací viz strana 172 ).
Pokud
fotoaparát nabízí kontrolu hloubky ostrosti (zaclonění na
pracovní clonu), lze kontrolovat rozložení hloubky ostrosti
rovněž v hledáčku.
0.7
3
1.5
0.4
Značka pro odečítání
zaostřené vzdálenosti
Indikace
hloubky ostrosti
Clona
Clonu lze nastavovat pomocí ovládacích prvků fotoaparátu.
96
Cz
Vestavěné blesky
Při použití vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených
vestavěným bleskem fotografujte ze vzdálenosti 0,6 m a více
a sejměte sluneční clonu, abyste předešli vinětaci (tvorbě
stínů v místech obrazového pole, na která nedopadne světlo
záblesku blokované sluneční clonou).
Sluneční clona
Sluneční clona chrání objektiv a blokuje postranní osvětlení,
které by jinak vedlo ke vzniku reflexů a závoje.
Zarovnejte značku aretované polohy
sluneční clony (—{) s montážní značkou
sluneční clony () na objektivu (e).
Clonu při nasazování nebo snímání držte poblíž symbolu
u jejího okraje a při manipulaci s ní nepoužívejte nadměrnou
sílu.
Nesprávné připevnění clony může způsobit vinětaci.
V případě, že není sluneční clona používána, lze ji otočit
a nasadit na objektiv v obrácené poloze.
Nachází-li se
sluneční clona v obrácené poloze, lze ji nasazovat a snímat za
současného uchopení poblíž značky aretované polohy
sluneční clony (—{).
97
Cz
Zaostřovací matnice
Následující fotoaparáty podporují různé zaostřovací matnice
pro různé situace.
Matnice
Fotoaparát
ABCE
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
F6

———

F5+DP-30
 
F5+DA-30

(+0,5)

: Doporučeno.
{: Vinětace viditelná v hledáčku (snímky nebudou ovlivněny).
—: Nekompatibilní s fotoaparátem.
( ): Čísla v závorkách představují korekci expozice pro integrální měření
se zdůrazněným středem.
U fotoaparátu F6 provedete korekci
expozice pomocí položky „Other screen“ (Jiná matnice) v uživatelské
funkci „b6: Screen comp.“ (Korekce matnice).
Pokud používáte jiné
matnice než typu B nebo E, je nutné vybrat nastavení „Other screen“
(Jiná matnice) dokonce i když je požadována hodnota korekce „0“
(bez nutnosti korekce).
U fotoaparátu F5 proveďte korekci pomocí
uživatelské funkce č.18; podrobnosti viz návod k obsluze
fotoaparátu.
Prázdné políčko: Nevhodné k použití s tímto objektivem.
Matnici typu M však lze
i přesto použít pro mikrofotografii a makrofotografii při zvětšení
1 : 1 nebo vyšším.
Poznámka: Fotoaparát F5 podporuje měření Matrix pouze v kombinaci se
zaostřovacími matnicemi A, B, E, EC-B/EC-E, J a L.
98
Cz
Manipulace s objektivem
Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za
sluneční clonu.
Kontakty CPU udržujte čisté.
Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte
přístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném
servisu společnosti Nikon.
Pro odstranění prachu a jiných nečistot z objektivu
používejte ofukovací balónek.
Pro odstranění skvrn a otisků
prstů naneste malé množství etanolu nebo tekutiny
k čistění objektivů na měkkou čistou bavlněnou látku nebo
tkaninu, určenou k čistění objektivů.
Optické plochy čistěte
kruhovým pohybem směrem od středu ke krajům a dávejte
pozor, abyste nezanechávali mapy nebo se nedotkli čoček
prsty.
Pro čistění objektivu nepoužívejte organická rozpouštědla
jako ředidlo nebo benzen.
Sluneční clonu anebo NC filtry lze použít k ochraně
předního optického členu objektivu.
Před přenášením objektivu v měkkém pouzdře nasaďte na
objektiv přední a zadní krytku.
Pokud nebude objektiv po delší dobu používán, skladujte
ho na chladném suchém místě, abyste zabránili vzniku
plísně nebo koroze.
Objektiv neponechávejte na přímém
slunci nebo v blízkosti naftalínových či kafrových kuliček.
Udržujte objektiv suchý.
Koroze vnitřního mechanizmu
může způsobit nenapravitelné škody.
Ponechání objektivu na místě s příliš vysokou teplotou by
mohlo poškodit plastové části.
Dodávané příslušenství
Zaklapávací přední krytka objektivu 67 mm LC-67
Zadní krytka objektivu LF-4
Bajonetová sluneční clona HB-64
Měkké pouzdro na objektiv CL-0915
99
Cz
Kompatibilní příslušenství
Šroubovací filtry 67 mm
Bezdrátový blesk SB-R200: Na přední část objektivu lze připevnit
až dva bezdrátové blesky SB-R200.
Specifikace
Typ AF-S NIKKOR typu G s vestavěným CPU
a bajonetem Nikon F
Ohnisková vzdálenost 28 mm
Světelnost f/1,8
Konstrukce objektivu 11 čoček/9 členů (etně dvou asférických optických členů
a optických členů s antireflexními vrstvami Nano Crystal Coat)
Obrazový úhel Kinofilmové jednooké zrcadlovky Nikon a digitální
jednooké zrcadlovky formátu FX: 75 °
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátu DX: 53 °
Fotoaparáty systému IX240: 63 °
Informace o vzdálenosti
enášená do fotoaparátu
Zaostřování Rear Focusing (RF) System (zaostřování zadním
členem) s automatickým zaostřováním pomocí
ultrazvukového zaostřovacího motoru a se
samostatným zaostřovacím kroužkem pro
manuální zaostřování
Indikace zaostřené
vzdálenosti
0,25 m až nekonečno (∞)
Nejkratší zaostřitelná
vzdálenost
0,25 m od obrazové roviny
Počet lamel clony 7 (kruhový otvor clony)
Clona Plně automatická
Rozsah clon f/1,8 až f/16
Měření expozice Při plně otevřené cloně
Průměr filtrového závitu
67 mm (P = 0,75 mm)
Rozměry Max. průměr cca 73 mm × 80,5 mm (vzdálenost od
dosedací plochy bajonetu)
Hmotnost Přibl. 330 g
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění
měnit specifikace hardwaru popsaného v tomto návodu k použití.
172
Depth of field (Metric)
Tiefenschärfe
Profondeur de champ
Profundidad de campo
Skärpedjup Глубина резко изображаемого пространства Scherptediepte
Profundidade de campo Profundidade de campo Profondità di campo Tabulka hloubky ostrosti (m)
Hĺbka ostrosti Profunzime de câmp Глибина різкості 景深 景深 피사계 심도
Kedalaman Bidang (m)
Focus distance
Entfernungseinstellung
Distance de mise au point
Distancia de enfoque
Fokusavstånd
Расстояние фокусировки
Scherpstelafstand
Distância de focagem
Distância de foco
Distanza di messa a fuoco
Zaostřená vzdálenost
Zaostrená vzdialenosť
Distanţa focală
Дистанція фокусування
对焦距离
對焦距離
초점 거리
Jarak fokus
Depth of field
Tiefenschärfe
Profondeur de champ
Profundidad de campo
Skärpedjup
Глубина резко
изображаемого пространства
Scherptediepte
Profundidade de campo
Profundidade de campo
Profondità di campo
Hloubka ostrosti
Hĺbka ostrosti
Profunzime de câmp
Глибина різкості
景深
景深
피사계 심도
Kedalaman Bidang
Reproduction ratio
Abbildungsmaßstab
Rapport de reproduction
Relación de reproducción
Reproduktionsförhållande
Масштабирование
Reproductieverhouding
Razão de reprodução
Razão de reprodução
Rapporto di riproduzione
Měřítko zobrazení
Pomer reprodukcie
Raport de reproducere
Глибина зображуваного
простору
成像率
重現率
재생 배율
Rasio penggandaan
f/1.8 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.27 1/4.7
0.3 0.30 – 0.30 0.30 – 0.30 0.30 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.31 0.28 – 0.32 0.28 – 0.33 1/6.4
0.4 0.39 – 0.41 0.39 – 0.41 0.39 – 0.41 0.39 – 0.42 0.38 – 0.42 0.37 – 0.43 0.37 – 0.45 0.35 – 0.47
1/10.0
0.7 0.67 – 0.73 0.67 – 0.73 0.66 – 0.74 0.65 – 0.77 0.63 – 0.79 0.60 – 0.85 0.57 – 0.92 0.53 – 1.08 1/20.4
13.55 – 12.55 – ∞ 8.99 – ∞ 6.33 – ∞ 4.55 – ∞ 3.22 – ∞ 2.37 – 1.66 – 1/∞
/