Protool VCP 700 E-M Operativní instrukce

Kategorie
Vysavače
Typ
Operativní instrukce
4
Aanduiding van
belangrijke
aanwijzingen
Lees in elk geval de
gebruiksaanwijzing
door en berg deze
binnen handbereik op
voordat u het toestel
in bedrijf stelt.
Veiligheidsaanwij-
zingen, waarvan het
niet-opvolgen kan
leiden tot gevaar voor
personen, zijn met dit
gevarensymbool in
het bijzonder op de
voorgrond geplaatst.
Niet in huisafval.
Kraan niet gebruiken!
NL
Oznaèení
pokynù
Ne uvedete tento
vysavaè do provozu,
proètìte si bezpodmí-
neènì tento provozní
návod a ulote si jej
tak, abyste jej mìli
kdykoli po ruce.
Tímto symbolem jsou
oznaèeny bezpeè-
nostní pokyny, jejich
nedodrení mùe zpù-
sobit ohroení zdraví.
Nepatøí do komunál-
ního odpadu.
Nepouívejte jeøáb!
CZ
Kjennetegning
av informasjon
Før maskinen tas i
bruk er det absolutt
nødvendig å lese
gjennom denne drifts-
instruksen, som skal
oppbevares på et lett
tilgjengelig sted.
Dette symbolet kjen-
netegner sikkerhets-
instrukser som ved
ignorering kan utgjøre
en fare for mennesker.
Ikke kommunalt avfall.
Bruk ikke kranen!
N
Mærkning af
henvisninger
Før De tager su-geren
i drift, skal De læse
driftsvejledningen
igennem og opbevare
den tilgængeligt.
Dette symbol kende-
tegner sikkerhedshen-
visninger, som ved
manglende overhol-
delse kan medføre
farer for personer.
Bortskaffes ikke sam-
men med kommunalt
affald.
Man skal ikke bruge
kran!
DK
Informations-
skyltar
Innan du tar maskinen
i drift ska du läsa ige-
nom denna bruksan-
visning, och därefter
förvara den så att den
alltid finns till hands.
Denna symbol marke-
rar säkerhetsinforma-
tioner, som kan
orsaka personskador
om de inte följs.
Tillhör inte till kommu-
nalavfall.
Använd inte lyft-
kranen!
S
Käyttöohjeessa
käytettävät
symbolit
Lue käyttöohjeet
ennen pölynimurin
käyttöä ja säilytä ne
myöhempää tarvetta
varten.
Tällä symbolilla mer-
kittyjä turvallisuusoh-
jeita on noudatettava
henkilövahinkojen
vaaran välttämiseksi.
Ei kuulu kunnallis-
jätteisiin.
Älä käytä nosturia!
FIN
70
Technické údajeCZ
VCP 700 E-L VCP 700 E-M
Síové napìtí 230 V  240 V 230 V
Síový kmitoèet 50/60 Hz 50/60 Hz
Síová pojistka EU  16 A 16 A
CH/DK  10 A
AUS  10 A
Pøíkon 1200 W 1200 W
Pøípojná hodnota pro zásuvku pøístroje EU  2400 W 2400 W
CH/DK  1100 W
AUS  1200 W
Celkový pøipojovací výkon EU  3600 W 3600 W
CH/DK  2300 W
AUS  2400 W
Objemový proud vzduchu (max.) 3600 l/min 3600 l/min
Podtlak (max.) 23 000 Pa 23 000 Pa
Hladina akustického tlaku na mìrnou plochu
ve vzdálenosti 1 m, ÈSN EN 60704-1 60 dB (A) 60 dB (A)
Provozní hluk 57 dB (A) 57 dB (A)
Síové pøipojovací vedení: délka 7,5 m 7,5 m
typ EU  H05 RR-F 3G1,5 H05 RR-F 3G1,5
CH/DK  H05 RR-F 3G1,0
AUS  H05 RR-F 3G1,5
Tøída ochrany I I
Druh ochrany IP X4 IP X4
Stupeò odruení radiových vln ÈSN EN 55014-1 ÈSN EN 55014-1
Objem zásobníku 70 l 70 l
íøka × hloubka × výka 580 × 605 × 970 mm 580 × 605 × 970 mm
Hmotnost 27 kg 27 kg
Sací hadice  Minimální objemový Pøísluný podtlak na rozhraní
proud vzduchu sací hadice / nástroj
27 mm 690 l/min 16 300 Pa
32 mm 970 l/min 15 700 Pa
36 mm 1220 l/min 14 200 Pa
50 mm 2360 l/min 7800 Pa
Pøísluenství VCP 700 E-L VCP 700 E-M
Oznaèení Objednací èíslo Objednací èíslo
Filtraèní sáèky (5 kusù) 632 735 632 735
Odpadní sáèky (5 kusù) 632 737 632 737
Filtraèní èlánek 626 437 626 437
Ovládací prvky
1. Dradlo
2. Drák prodluovací trubky
3. Drák pøísluenství
4. Spínaè s regulací sací síly
5. Uzavírací spona
6. Odpadní nádoba
8. Vstupní fitink
9. Zásuvka
10. Drák kabelu
12. Aretace nádoby
13. Koleèko s brzdou
14. Nastavení prùmìru hadice (VCP 700 E-M)
Zkouky a povolení
Vysavaèe byly podrobeny zkoukám podle
lEC/EN 60335-2-69 vèetnì dodatku AA. Bylo potvr-
zeno, e pøístroje splòují vechny poadavky
kladené na pøístroje s tøídou filtrace prachu (L/M).
V pravidelných èasových intervalech a po opravách
a zmìnách je nutno provádìt zkouky podle pøed-
pisù o úrazové prevenci.
Minimálnì jednou roènì je nutno, aby výrobce nebo
instruovaná osoba provedla zkouku zhlediska pro-
dukce prachu napø. kontrola pøípadného pokození
filtru, tìsnosti pøístroje, funkce kontrolních mecha-
nismù.
71
Bezpeènostní pokyny
Vysavaè smìjí pouívat pouze osoby seznámené se
zpùsobem jeho pouívání a výslovnì povìøené jeho
obsluhou.
Obsluha pøístroje je jednoduchá, pøesto vak nepatøí
do rukou dìtem.
Provozování vysavaèe podléhá platným národním
pøedpisùm. Vedle návodu k obsluze a závazných
pøedpisù týkajících se bezpeènosti práce, platných
vzemi uivatele, je nutno respektovat také uznáva-
né odbornì-technické zásady bezpeèné aodbornì
provádìné práce.
Je nutno zdret se vech takových pracovních po-
stupù, které by byly z hlediska bezpeènosti sporné.
Pravidelnì kontrolujte, zda síová pøípojka není po-
kozená, napø. nevykazuje trhlinky èi známky stár-
nutí.
Jestlie je síová pøípojka pokozená, je nutno, aby
byla pøed dalím pouitím pøístroje provedena její
výmìna servisem PROTOOL nebo odborným
elektrikáøem tak, aby bylo eliminováno nebezpeèí
ohroení.
Pøi výmìnì síové pøípojky je nutno pouít pøípojku
typu uvedeného v provozním návodu.
Síovou pøípojku nepokoïte (napø. pøejídìním,
taháním, skøípnutím). Síovou pøípojku vytahujte
pouze pøímo ze zásuvky (nikoliv taháním a trháním
za pøipojovací kabel). Zkontrolujte, zda stav vysava-
èe odpovídá pøedpisùm. Zástrèky a spojky síových
pøívodních kabelù musí být minimálnì chránìné
proti støíkající vodì.
Nikdy nevysávejte s pokozeným filtraèním èlánkem.
Zaène-li se tvoøit pìna nebo z vysavaèe vytékat
tekutina, ihned pøerute práci, pøístroj vypnìte avy-
prázdnìte zásobník neèistot.
Pravidelnì èistìte hadici pro indikaci stavu náplnì
pro omezení hladiny vody a kontrolujte, zda nevyka-
zují pokození.
lnstrukce k zacházení s kapalinami a (zdraví nebez-
peèným) prachem naleznete v kapitole Oblasti
pouití a pracovní metody.
Pøed zapojením pøístroje do sítì zkontroluje jeho jme-
novité napìtí. Pøesvìdète se, zda napìtí uvedené
na typovém títku souhlasí s napìtím vmístní síti.
Pøi pouití prodluovacího kabelu je dovoleno pouít
pouze výrobek v provedení uvedeném výrobcem
nebo v provedení kvalitnìjím ne pøedepisuje tento
údaj (viz odstavec Technické údaje).
Doporuèujeme pøístroj zapojovat pøes automatický
ochranný spínaè. Tento pøeruí pøívod proudu, jak-
mile svodový proud smìøující k zemi pøekroèí 30 mA
po dobu 30 ms, nebo na základì pøítomnosti zku-
ebního zemnícího proudového obvodu.
Pøi pouití prodluovacího kabelu dodrujte hodnoty
minimálního prùøezu:
délka kabelu prùøez
< 16 A < 25 A
a 20 m 1,5 mm
2
2,5 mm
2
20 a 50 m 2,5 mm
2
4,0 mm
2
Uspoøádání souèástek vedoucích proud (zásuvky
zástrèky a spojky) a zpùsob poloení prodluova-
cího kabelu zvolte tak, aby zùstala zachována tøída
ochrany.
Nikdy neostøíkávejte horní díl vysavaèe vodou:
nebezpeèí úrazu, nebezpeèí zkratu.
Vysavaè se nesmí pouívat venku pøi nízkých teplo-
tách.
Je nutno dodrovat nejnovìjí vydání ustanovení
lEC.
Zásuvka pøístroje
Zásuvka na pøístroji se smí pouívat pouze pro
úèely uvedené v tomto provozním návodu.
Pøed zapojením dalího pøístroje do pøístrojové
zásuvky:
1. Vypnout vysavaè.
2. Vypnout pøipojovaný pøístroj
POZOR! Je nutno dodrovat provozní návody pøí-
strojù zapojených do pøístrojové zásuvky a zde
obsaené bezpeènostní pokyny.
Údrba, èitì a opravy
Provádìjte pouze takové údrbáøské práce, které
jsou popsané v tomto provozním návodu.
Pøed zahájením èitìní a údrby pøístroje je zásadnì
nutno vytáhnout síovou zástrèku ze zásuvky.
Pøi údrbì a èitìní je s pøístrojem nutno zacházet
tak, aby personál provádìjící údrby ani dalí osoby
nebyl vystaven ádnému nebezpeèí.
V prostoru provádìní údrby:
- pouívejte nucené odvzduòování pøes filtr
- noste ochranný odìv
- pøi èitìní prostoru provádìní údrby postupujte
tak, aby se do okolí nedostaly ádné nebezpeèné
látky
Pøedtím, ne pøístroj vyjmete z prostøedí kontamino-
vaného nebezpeènými látkami, je nutno:
- odsát èástice z povrchu pøístroje, pøístroj doèista
otøít nebo hermeticky zabalit
- pøitom dbejte na to, aby nedolo k rozptýlení
usazených nebezpeèných prachù
Pøi provádìní prací v rámci údrby a èitìní je nutno
vechny zneèitìné díly které se nepodaøilo uspoko-
jivì oèistit
- zabalit do nepropustných vakù
- zlikvidovat v souladu s platnými pøedpisy pro
likvidaci
Minimálnì jednou roènì je nutno provést zkouku tý-
kající se produkce prachu, buï servisem PROTOOL
nebo pøíslunì kvalifikovanou jinou osobou, která
obsahuje napø kontrolu pokození filtru, vzducho-
tìsnosti pøístroje a funkce kontrolních mechanismù.
72
Pøísluenství a náhradní díly
Pouívejte pouze kartáèe dodané spolu s pøístrojem
nebo uvedené ve specifikaci tohoto provozního ná-
vodu. Pouití jiných kartáèù mùe mít negativní do-
pad na bezpeènost.
Pouívejte pouze originální pøísluenství a náhradní
díly PROTOOL (viz odstavec Pøísluenství).
Pouití jiných dílù mùe mít negativní dopad na
bezpeènost.
Pouití
Úèel pouití a stanovený zpùsob
pouití
Pøístroje popsané v tomto návodu k obsluze jsou
urèeny:
- pro komerèní pouití, napø. v hotelových zaøíze-
ních, kolách, nemocnicích, továrnách, obcho-
dech, kanceláøích a pronajímaných prostorách
Vysávat se nesmìjí tyto materiály:
- horké materiály (doutnající cigarety, horký popel
atd.)
- hoølavé, výbuné, agresivní kapaliny (napø. ben-
zín, øedidla, kyseliny louhy atd.)
- hoølavé, výbuné prachy (napø. hoøèíkový a hliní-
kový prach atd.)
Jestlie se odpadní vzduch z pøístroje vrací zpìt do
místnosti, je nutno, aby byla pøi vysávání prachu
vtakové místnosti zajitìna dostateèná výmìna
vzduchu (k tomuto je nutno dodrovat platná národ-
ustanovení).
Personál, který bude provádìt obsluhu pøístroje, je
nutno pøed zahájením práce informovat o:
- manipulaci s pøístrojem
- o nebezpeèích spojených s vysávaným materiálem
- bezpeèném zpùsobu odstranìní a likvidace vysá-
tého materiálu
VCP 700 E-L
Tento vysavaè je urèený k vysávání/odsávání
suchých nehoølavých prachù a nehoølavých kapalin,
prachù ze døeva a zdraví kodlivých prachù
shodnotami MAK (nejvyí pøípustné koncentrace)
1 mg/m
3
(tøída filtrace prachu L).
VCP 700 E-M
Tento vysavaè je urèený k vysávání/odsávání
suchých nehoølavých prachù a nehoølavých kapalin,
prachù ze døeva a zdraví kodlivých prachù
shodnotami MAK (nejvyí pøípustné koncentrace)
0,1 mg/m
3
(tøída filtrace prachu M).
Podle nebezpeènosti vysávaných/odsávaných pra-
chù je vysavaè nutno vybavit pøíslunými filtry: viz
tabulka v kapitole Vysávání suchých látek.
Pøed uvedením do provozu
Montá vysavaèe
Nìkolik dílù pøísluenství je v okamiku realizace
dodávky uloeno v zásobníku, tyto je nutno pøed
prvním uvedením do provozu vyjmout. Za tímto
úèelem je nutno odejmout horní díl vysavaèe. Síová
zástrèka jetì nesmí být zapojená do zásuvky.
1. Rozevøete uza-
vírací svorky
a sejmìte horní
díl vysavaèe.
2. Ze zásobníku na
neèistoty
a z obalu vy-
jmìte díly
pøísluenství.
3. Pøi vysávání
prachù s hod-
notami MAK:
Do zásobníku vlote podle návodu filtraèní sáèek
(návod je pøiloený).
Pøi vysávání zdravotnì nezávadných prachù:
Do zásobníku vlote podle návodu odpadní
sáèek (návod je pøiloený).
DÙLEITÉ! Hrdlo filtraèního sáèku natlaète silou
na vstupní fitink.
4. Nasaïte horní díl vysavaèe a sevøete uzavírací
svorky.
UPOZORNÌNÍ! Dbejte na to, aby uzavírací
svorky správnì sedìly.
Obsluha / provoz
Pøipojení
Pøipojení sací hadice
1. Pøipojte sací
hadici.
Pøi vysávání su-
chých nehoølavých
prachù s hodnotami
MAK je nutno, aby
prùmìr sací hadice
odpovídal poloze
spínaèe pøístroje.
Elektrické pøipojení
Provozní napìtí uvedené na typovém títku se musí
shodovat s napìtím v síti.
1. Dbejte na to, aby byl vysavaè vypnutý.
2. Zástrèku pøívodního vedení zasuòte do pøedpiso-
vì instalované zásuvky s ochranným kolíkem.
73
Pøipojení elektrického spotøebièe
V souladu s pøedpisy je dovoleno pøipojovat pouze
takové stroje generující prach, které jsou zhlediska
produkce prachu pøezkouené. Maximální pøíkon
pøipojovaného elektrického spotøebièe: viz odstavec
Technické údaje.
1. Dbejte na to, aby byl elektrický pøístroj
vypnutý.
2. Elektrický spotøebiè zapojte do pøístrojové
zásuvky na ovládacím panelu.
Zapnutí vysavaèe
Poloha spínaèe MAN
1. Spínaè spo-
tøebièe uveïte
do polohy MAN.
Rozbìhne se motor
vysávání.
VCP 700 E-M
Prùmìr hadice a nastavení prùmìru sací hadice se
musí shodovat:
hadice nastavení prùmìru hadice
27 27
32 32
36 36
50 50
Poloha spínaèe AUTO
Pøedtím, ne
spínaèem otoèíte
do polohy AUTO,
dbejte na to, aby byl
pøipojený elektrický
spotøebiè vypnutý.
1. Spínaè spotøe-
bièe uveïte do
polohy AUTO.
Motor vysávání
se spustí se
zapnutím
pøipojeného elektrického pøístroje.
2. Po vypnutí elektrického spotøebièe bìí vysavaè
jetì chvíli, aby se prach v sací hadici pøesunul
do bezpeènostního filtraèního sáèku.
VCP 700 E-M
Prùmìr hadice a nastavení prùmìru sací hadice se
musí shodovat:
hadice nastavení prùmìru hadice
27 27
32 32
36 36
50 50
Regulace sací síly
Regulátorem sací
síly je mono upra-
vovat otáèky a tím i
sací výkon. Takto je
mono sací výkon
preciznì pøizpùsobit
rùzným sacím
úkonùm.
Kontrola objemového proudu
Pøed vysáváním/odsáváním prachù s hodnotami
MAK:
1. Zkontrolujte, zda jsou filtry kompletní a správnì
nainstalované.
2. Za chodu motoru rukou zakryjte konec sací ha-
dice, za cca 1 vteøinu zazní akustický výstraný
signál.
Akustický výstraný signál (VCP 700 E-M)
Poklesne-li rychlost vzduchu v sací hadici pod
20 m/s, zazní z bezpeènostních dùvodù akustický
výstraný signál, viz odstavec Odstraòování poruch.
Oèitìfiltraèního èlánku
Za úèelem zajitìní trvale vysokého sacího výkonu
a kvality vysávání probíhá bìhem provozu automa-
tické èitìní filtraèního èlánku.
Pøi extrémnì silném zneèitìní doporuèujeme
celkové èitìní:
Po vysávání prachù s pouitím odpadního sáèku:
1. Vysavaè vypnìte.
2. Dlaní ruky uzavøete otvor hubice nebo sací
hadice.
3. Spínaè spotøebièe uveïte do polohy MAN a nech-
te vysavaè s takto uzavøeným otvorem sací hadice
cca 10 vteøin bìet.
10 sek.
74
Oblasti pouití a pracovní metody
Pracovní techniky
Doplòkové pøísluenství, sací hubice a sací hadice
mohou, pokud se správnì pouijí, zesílit èistící úèi-
nek a sníit náklady na èitìní.
K docílení efektivního èitìní staèí dodrovat nìkolik
málo pøedpisù a doplòovat je vlastními zkuenostmi
z konkrétních oborù.
Zde naleznete nìkolik zásadních pokynù a upo-
zornìní.
Vysává succh látek
POZOR! Není dovoleno vysávat hoølavé látky.
Pøedtím, ne zaènete vysávat suché nehoølavé
prachy s hodnotami MAK, je nutno, aby hodnota
prùmìru sací hadice odpovídala nastavené poloze
spínaèe pøístroje.
Pøedtím, ne zaènete s vysáváním suchých látek
s hodnotam i MAK, je nutno, abyste do zásobníku
vdy vloili bezpeènostní filtraèní sáèek. Objednací
èíslo viz odstavec Pøísluenství.
Pøi vysávání zdravotnì nezávadných prachù dopo-
ruèujeme pouít odpadní sáèek. Objednací èíslo viz
odstavec Pøísluenství. Vysátý materiál je pak
mono snadno a hygienicky zlikvidovat.
Po vysávání kapalin je filtraèní èlánek vlhký. Pøi
následném vysávání suchých látek se takový vlhký
filtraèní èlánek rychleji zanese. Proto je potøeba
filtraèní èlánek pøed vysáváním suchých látek vyprat
a usuit nebo vymìnit za suchý.
Pouívejte pouze filtraèní/odpadní sáèky vhodné pro
pøísluný druh prachu (viz tabulka).
Vysává kapalin
POZOR! Není dovoleno vysávat hoølavé kapaliny.
Pøedtím, ne zaènete vysávat kapaliny, je nutno zá-
sadnì vyjmout filtraèní sáèek/odpadní sáèek apøe-
zkouet funkci omezovaèe hladiny vody (viz odstavec
Výmìna filtraèního èlánku).
Doporuèujeme pouít zvlátní filtraèní èlánek nebo
filtraèní síto.
Zaène-li se tvoøit pìna
, ihned pøerute práci a vy-
prázdnìte zásobník.
Druh prachu
Zdravotnì nezávadný prach
Prach o hodnotách MAK
1 mg/m
3
a prach ze døeva
VCP 700 E-L
Filtraèní sáèek/
Odpadní sáèek
Odpadní sáèek
è. 632 737
Filtraèní sáèek
è. 632 735
Manipulace/Likvidace
Likvidace:
1. Proveïte kompletní oèitìní, viz
kapitola Oèitìní filtraèního èlánku
2. Likvidace viz kapitola Výmìna
odpadního sáèku
Likvidace viz kapitola Výmìna
bezpeènostního filtraèního sáèku
Druh prachu
Zdravotnì nezávadný prach
Nikoliv prach ze døeva
Prach o hodnotách MAK
0,1 mg/m
3
Dodrujte doplòující národní
ustanovení
Prach o hodnotách MAK
0,1 mg/m
3
a prach ze
døeva
VCP 700 E-M
Filtraèní sáèek/
Odpadní sáèek
Odpadní sáèek
è. 632 737
Filtraèní sáèek
è. 632 735
Manipulace/Likvidace
Likvidace:
1. Z nástroje stáhnìte hadici shrdlem pro
upevnìní nástroje
2. Proveïte kompletní oèitìní, viz
kapitola Oèitìní filtraèního èlánku
3. Likvidace viz kapitola Výmìna
odpadního sáèku
Likvidace viz kapitola Výmìna
bezpeènostního filtraèního sáèku
75
Po ukonèení práce
Vypnutí a uloení vysavaèe
1. Po vysávání
zdraví kodli-
vých prachù je
nutno z povrchu
vysavaèe odsát
neèistoty.
2. Pøístroj vypnìte
a vytáhnìte sí-
ovou zástrèku
ze zásuvky.
3. Stoète pøívodní
vedení a zavìste
na rukoje.
4. Vyprázdnìte zásobník, vyèistìte vysavaè.
5. Po vysávání kapalin: Horní díl vysavaèe oddìlte
a odstavte stranou, aby mohl filtraèní èlánek
vyschnout.
6. Vysavaè odstavte do suché místnosti a zajistìte
proti pouití nepovolanými osobami.
Údrba
Harmonogram údrby
po ukon- podle
èení práce potøeby
Výmìna odpadního sáèku
Výmìna filtraèního sáèku
Výmìna filtraèního èlánku
Výmìna filtraèního èlánku
Vyprázdnìní zásobníku
na neèistoty po vysávání
kapalin
Údrbáøské práce
Výmìna odpadního sáèku
Pøed výmìnou odpadního sáèku proveïte kompletní
oèitìní, viz kapitola Oèitìní filtraèního èlánku.
Pøi provádìní níe popsaných prací dbejte na
to, aby nedolo ke zbyteènému zvíøení prachu.
Noste ochrannou dýchací masku P2.
1. Sejmìte horní díl vysavaèe.
2. Povolte uzavírací sponu (1) a vyjmìte z nádoby
mezikrouek (2).
3. Odpadní sáèek uzavøete kabelovou spojkou.
4. Vysátý odpad zlikvidujte v souladu se zákonnými
pøedpisy.
5. Do vyèitìného zásobníku vlote nový odpadní
sáèek podle pøiloeného návodu.
Výmìna bezpeènostního filtraèního sáèku
Pøi provádìní níe popsaných prací dbejte na
to, aby nedolo ke zbyteènému zvíøení prachu.
Noste ochrannou dýchací masku P2.
1. Rozevøete uza-
vírací svorky
asejmìte horní
díl vysavaèe
znádoby na
zachycení
neèistot.
2. Ze vstupního
fitinku stáhnìte
hrdlo filtraèního
sáèku.
3. Hrdlo filtraèního
sáèku uzavøete oupátkem.
4. Filtraèní sáèek zlikvidujte v souladu se
zákonnými ustanoveními.
5. Podle návodu (natitìného na filtraèním sáèku)
vlote do vyèitìné nádoby nový filtraèní sáèek.
DÙLEITÉ! Hrdlo filtraèního sáèku natlaète na
vstupní fitink a na doraz.
Výmìna filtraèního èlánku
Pøi provádìní níe popsaných prací dbejte na
to, aby nedolo ke zbyteènému zvíøení prachu.
Noste ochrannou dýchací masku P2.
1. Ze zásobníku
na neèistoty
sejmìte horní díl
vysavaèe apo-
lote jej filtraè-
ním èlánkem
smìrem nahoru,
horní díl vysa-
vaèe pøitom
nestavte na
ochrannou od-
puzovací umìlo-
hmotnou desku
(1) a nepokoïte filtraèní èlánek.
2. Odklopte rukoje dráku (2) adrák odejmìte.
3. Odejmìte napínací kotouè filtru (3).
3
76
4. Pøes filtraèní èlá-
nek pøetáhnìte
ochranný vak.
5. Filtraèní èlánek
opatrnì stáhnìte
a ochranný vak
uzavøete zavá-
záním na uzel.
6. Vyèistìte tìs-
nìní filtru (4),
zkontrolujte, zda
není pokozené,
a v pøípadì nut-
nosti je vymìòte.
7. Zkontrolujte, zda
antielektrostatic-
ká svorka (5)
nevykazuje po-
kození, a v pøí-
padì potøeby
poádejte servis
firmy PROTOOL
oprovedení její
výmìny.
8. Zkontrolujte
funkci øídící klap-
ky (6) vrámci èi-
tìní filtru: øídící
klapka se musí
lehce pohybovat
sem a tam.
9. Vyèistìte hadici
pro indikaci sta-
vu naplnìní (7).
10. Nasaïte nový
filtraèní èlánek.
11. Nasaïte napína-
cí kotouè filtru.
Dbejte na správ-
nou polohu.
12. Nasaïte drák
a zavøete rukoje
dráku.
13. Pouitý filtraèní
èlánek zlikviduj-
tev souladu se
zákonnými
ustanoveními.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
Vyprázdnìní zásobníku na neèistoty
Pouze po vysávání zdravotnì nezávadných
prachù bez pouití filtraèního sáèku.
Po vysávání tekutin: oèistìte okraje odpadní
nádoby a tìsnìní mezikrouku.
1. Ze zásobníku na
odpad sejmìte
horní díl vysa-
vaèe.
2. Povolte uzavírací
spony a sejmìte
mezikrouek.
3. Vytáhnìte páèku
na dradle smì-
rem nahoru a
nádobu nakloòte.
4. Vysypejte odpad
a zlikvidujte jej
v souladu se
zákonnými
pøedpisy.
NEBO
3. Povolte aretaci
(4) odpadní ná-
doby.
4. Nádobu uchopte
za dráky (5)
a sejmìte z pod-
vozku.
5. Odpad vysypejte
a zlikvidujte
v souladu se zá-
konnými pøepisy.
6. Prázdnou od-
padní nádobu
nasaïte na pod-
vozek a zaare-
tujte (4).
Recyklovatelnost/Likvidace
Elektronáøadí, pøísluenství a obaly by mìly být do-
dány k opìtovnému zhodnocení nepokozujícímu
ivotní prostøedí.
Pouze pro zemì EU:
Nevyhazujte elektronáøadí do
domovního odpadu!
Podle evropské smìrnice 2002/96/ES
o starých elektrických a elektronických
zaøízeních a jejím prosazení v národních zákonech
musí být neupotøebitelné elektronáøadí rozebrané
shromádìno a dodáno k opìtovnému zhodnocení
nepokozujícímu ivotní prostøedí.
1
3
1
2
77
Pøíèina
Vypadla pojistka zásuvky
Zareagovala ochrana proti
pøetíení
Samoodpojitelný kartáè je
opotøebovaný
Elektrický nástroj je defektní
nebo není správnì zasunutý
Pøíli nízký pøíkon elektrického
nástroje
Na regulátoru sací síly je na-
stavený pøíli malý sací výkon
Prùmìr hadice neodpovídá
nastavené poloze spínaèe
Sací hadice/hubice zanesená
Filtraèní sáèek je plný
Filtraèní èlánek je zneèistìný
Pokozený mechanismus
oèiování
Zásobník je plný (plovák uza-
vírásací otvor)
Nádoba je plná
Pøíli vysoká impedance pøívodu
napìtí
Odstraòováporuch
Porucha
Motor nebìí
Motor nebìí v automatickém
reimu
Spoutìní akustického vý-
straného signálu
(sníený sací výkon)
(VCP 700 E-M)
ádný sací výkon pøi mokrém
vysávání
Vysavaè se pøi vysávání na
mokro vypíná
Kolísání napìtí
Odstranì
Zapnìte pojistku
Vypnìte vysavaè, nechte po
dobu cca 5 minut vychladnout.
Není-li vysavaè moné ani pak
znovu zapnout, vyhledejte zá-
kaznický servis PROTOOL
Poádejte zákaznický servis
PROTOOL o provedení výmìny
uhlíkového kartáèe
Zkontrolujte funkci elektrického
nástroje, pøíp. pevnì zatlaète
zástrèku do zásuvky
Dodrte minimální pøíkon
P > 40 W
Sací sílu nastavte podle od-
stavce Regulace sací síly
Slaïte nastavení polohy spínaèe
s hodnotou prùmìru hadice
Vyèistìte sací hadici/hubici
Viz odstavec Výmìna bezpeè-
nostního filtraèního sáèku
Viz odstavec Oèitìní filtraèního
èlánku resp. Výmìna filtraèního
èlánku
Kontaktujte servis PROTOOL
Vypnìte pøístroj. Vyprázdnìte
zásobník
Vypnìte pøístroj. Vyprázdnìte
zásobník
Zapojte pøístroj do jiné zásuvky
která bude blí k pojistkové
skøíòce. Jestlie impedance
vpøedávacím bodì je 0,15 Ù,
není nutno oèekávat, e napìtí
bude kolísat o více ne 7%
78
Záruka
Pro nae pøístroje poskytujeme záruku na materiální
nebo výrobní vady podle zákonných ustanovení da-
né zemì, minimálnì vak 12 mìsícù. Ve státech
Evropské unie je záruèní doba 24 mìsícù pøi vý-
hradnì soukromém pouívání (prokázáno fakturou
nebo dodacím listem).
kody vyplývající z pøirozeného opotøebení, pøetìo-
vání, nesprávného zacházení, resp. kody zavinìné
uivatelem nebo zpùsobené pouitím v rozporu sná-
vodem k obsluze, nebo kody, které byly pøi nákupu
známy, jsou ze záruky vylouèeny.
Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud
bude stroj v nerozebraném stavu zaslán zpìt doda-
vateli nebo autorizovanému servisnímu støedisku
PROTOOL. Dobøe si uschovejte návod k obsluze,
bezpeènostní pokyny, seznam náhradních dílù a do-
klad o koupi. Jinak platí vdy dané aktuální záruèní
podmínky výrobce.
Poznámka
Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji jsou zmì-
ny zde uvádìných technických údajù vyhrazeny.
Prohláení o shodnosti
provedení
Prohlaujeme v plné naí zodpovìdnosti, e tento
výrobek je v souladu s následujícími harmonizova-
nými normami nebo normativními dokumenty:
ÈSN EN 60 335-1, ÈSN EN 60 335-2-69,
ÈSN EN 55 014-1, ÈSN EN 55 014-2,
ÈSN EN 61 000-3-2, ÈSN EN 61 000-3-3
anaøízením vlády 17/2003 Sb., 18/2003 Sb.
Manfred Kirchner
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Protool VCP 700 E-M Operativní instrukce

Kategorie
Vysavače
Typ
Operativní instrukce