Hama 00050194 Návod k obsluze

Kategorie
Skartovače papíru
Typ
Návod k obsluze
74
Premium X6S
c
Konstrukce stroje
Návod k použití
1. Připojovací vedení (zadní strana přístroje)
2. Spínač obsluhy
3. Výstražné symboly
4. Zaváděč papíru a plastových karet
5. Hlava přístroje
6. Zásobník odpadu
75
Premium X6S
c
1. Úvod
1.1 Předmluva
Vážené zákaznice, vážení zákazníci,
koupí tohoto skartovacího zařízení jste se rozhodli pro kvalitní produkt
Hama, který z hlediska techniky a funkčnosti odpovídá nejnovějšímu
vývoji a standardu.
Přečtěte si informace obsažené v tomto návodu, abyste se rychle
seznámili se svým zařízením a mohli využívat jeho funkce v plném
rozsahu.
Tento přístroj je nepoužité a nové zboží. Případné zbytky stříhaného
materiálu mohou být pozůstatkem po po testování v průběhu produk-
ce.
Upozornění podle DIN 66399:
Každá osoba právní nebo privátní je zodpovědná za bezpečnou
likvidaci všech důvěrných, osobních a také citlivých dat v souladu s
ochranou dat. Cizí nebo vlastní chráněné údaje: Jednejte ve vlastním
zájmu, aby se do nechtěných rukou nedostaly údaje, předevších tako-
vé, které se týkají Vaší osoby. Přitom Vám spolehlivě pomůže skarto-
vací přístroj Hama.
1.2 Obecné informace k tomuto přístroji
Skartovací přístroj Premium X6S skartuje papír, sešívací sponky, kar-
ty s magnetickými proužky a identikační čipové karty.
Sartovat se nesmí: CD, DVD, BluRay, nekonečný papír, nálepky, -
lie, novinový papír, kartón, kancelářské sponky, lamináty nebo plast
(výjimku tvoří výše jmenované předměty).
1.3 Informace k tomuto vodu k použití
Tento návod k použití je součástí skartovacího zařízení Premium X6S
(v dalším textu označován jako zařízení) a poskytuje důležité infor-
mace k používání zařízení v souladu s jeho určením, k bezpečnosti,
připojení a také ovládání zařízení.
Návod k použití musí být neustále k dispozici v blízkosti zařízení. Tento
návod si musí přečíst a respektovat každý, kdo toto zařízení používá
nebo kdo provádí odstraňování závad zařízení.
Návod k použití si uschovejte a předejte ho společně se zařízením
případnému dalšímu majiteli.
76
Premium X6S
c
1.4 Autorské právo
Tato dokumentace je chráněna autorským zákonem.
Jakékoliv rozmnožování resp. jakýkoliv přetisk (kompletní nebo zčásti)
a také reprodukce obrázků i v pozměněném stavu jsou povoleny jen s
písemným souhlasem výrobce.
1.5 Omezení platnosti ručení
Všechny technické informace, údaje a pokyny pro obsluhu obsažené v
tomto návodu k použití odpovídají poslednímu stavu v době tisku a po-
dle našeho nejlepšího vědomí odpovídají našim dosavadním znalos-
tem a zkušenostem.
Výrobce nepřebírá žádné ručení za škody vzniklé z důvodu neres-
pektování návodu, použití v rozporu s účelem, neodborných oprav,
provedení nedovolených změn nebo použití neschválených náhrad-
ních dílů.
2. Bezpečnost
2.1 Základní bezpečnostní pokyny
Při bezpečném zacházení s tímto zařízením respektujte následující
bezpečnostní pokyny a informace:
Zařízení před použitím zkontrolujte, zda nejeví vnější známky vidi-
telného poškození. Poškozené zařízení nespouštějte.
Osoby, které z důvodu svých tělesných, duševních nebo mo-
torických možností nejsou schopny zařízení bezpečně obsluhovat,
smějí zařízení používat jedině pod dohledem nebo s instrukcemi
od odpovědné osoby.
Vadné součásti se smějí nahrazovat pouze originálními náhrad-
ními součástmi. Pouze u těchto součástí je zaručeno, že budou
splněny bezpečnostní požadavky.
Zařízení chraňte před vlhkostí a pronikáním kapalin resp. předmětů.
Při kontaktu s kapalinami zařízení ihned odpojte od elektrického
napájení.
77
Premium X6S
c
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem!
Při dotyku s vedeními, kabely nebo součástkami pod napětím
hrozí smrtelné nebezpečí!
Abyste předešli ohrožení elektrickým proudem, respektujte
následující bezpečnostní pokyny a informace:
Zařízení nepoužívejte, je-li poškozený přívodní kabel nebo
síťová zástrčka.
Kryt přístroje nikdy neotevírejte. Při dotyku přívodů pod napětím
a při změně elektrické a mechanické konstrukce hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
Přístroj ani jeho síťovou zástrčku nikdy neponořujte do vody ani
jiných kapalin.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí pořezání o řezací válce!
Abyste předešli úrazům, respektujte následující bezpečnostní
pokyny a informace:
Nedotýkejte se řezacích válců.
2.2 Bezpečnostní zařízení
Přístroj je vybaven bezpečnostním spínáním a jeho provoz je možný
pouze tehdy, pokud je nástavec skartovacího přístroje (5) správně na-
sazen na zásobníku odpadu (6).
78
Premium X6S
c
2.3 Výstražné symboly na zařízení
Na zařízení jsou umístěny následující výstražné symboly (3):
Obecný výstražný symbol
Řiďte se pokyny v návodu k používání
Děti smí přístroj používat pouze pod dozorem dospělé osoby
Do zaváděče papíru nevkládejte kancelářské svorky
Nesahejte do zaváděče papíru
Do blízkosti zaváděče papíru se nesmí dostat oděv
Do blízkosti zaváděče papíru se nesmí dostat řetízky
Do blízkosti zaváděče papíru se nesmí dostat vlasy
U přístroje nebo v jeho blízkosti nepoužívejte aerosolové
výrobky
Do zaváděče nezavádějte nosiče CD / DVD.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu!
Aby nedošlo k úrazu ani poškození zařízení, respektujte
výstražné symboly.
79
Premium X6S
c
3. Instalace/montáž
Odstraňte všechny obaly obklopující přístroj.
Přístroj neinstalujte v horkém, mokrém nebo velmi vlhkém
prostředí.
Umístěte přístroj stabilně na rovném a vodorovném podkladu.
Zásuvka musí být snadno přístupná tak, aby bylo v případě potřeby
možné rychle přerušit připojení k síti.
Před připojením přístroje zkontrolujte údaje připojení přístroje
(napětí a frekvenci) uvedené na typovém štítku s údaji vaší
elektrické sítě. Tyto údaje se musí shodovat, jinak může dojít k
poškození přístroje.
Připojovací vedení chraňte před horkými povrchy a ostrými hrana-
mi.
Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpečí zakop-
nutí.
Kabel nelámejte a nestlačujte.
4. Obsluha a provoz
4.1 Pokyny k použití
Papír a plastové karty nikdy nerozřezávejte současně.
Počítejte s tím, že tloušťka papíru se přehnutím zvyšuje a v
důsledku může být překročena maximální kapacita listů.
Než začnete s další operací řezání, vždy počkejte, skončí
předchozí.
Zařízení nepoužívejte v nepřetržitém režimu provozu déle než 3
minuty.
4.2 Pokyny k používání
4.2.1 Zapnutí přístroje
Nastavte spínač obsluhy (2) do polohy „Auto“. Přístroj je v provoz-
připravenosti.
80
Premium X6S
c
4.2.2 Rozřezání papíru a plastových karet
Vložte papír nebo plastovou karu středově do zaváděče papíru (4).
Válcové řezačky se zapnou automaticky.
Papír nebo kartu pusťte. Po ukončení rozřezání se přístroj zase
vypne.
UPOZORNĚNÍ!
Aby se zabránilo poškození přístroje, vyprazdňujte zásobník
pravidleně.
4.2.3 Druhy provozu provoz vpřed/provoz vzad
UPOZORNĚNÍ!
Tyto druhy provozu slouží k uvolnění zablokování řezacího
zařízení.
Nastavte spínač obsluhy (2) do polohy REV“. Válce řezacího
zařízení se otáčí opačným směrem.
Nastavte spínač obsluhy (2) do polohy „Auto“.
Přibližně třikrát po sobě změňte polohy REV“ a „Auto“.
Vypněte přístroj a odstraňte zablokovaný stříhaný materiál ze
zaváděče papíru (4).
4.2.4 Vyprázdnění zásobníku
Vypněte přístroj.
Sejměte hlavu přístroje (5) ze zásobníku odpadu (6).
Vyprázdněte zásobník.
Hlavu přístroje (5) opět nasaďte na zásobník odpadu (6).
4.2.5 Vypnutí přístroje
Nastavte spínač obsluhy (2) do polohy „OFF“.
81
Premium X6S
c
5. Čištění a péče
Zařízení čistěte suchou utěrkou. Při silném znečištění můžete utěrku
trochu navlhčit.
NEBEZPEČÍ!
Ohrožení života elektrickým proudem!
Před započetím čištění přístroje vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
VÝSTRAHA!
Nebezpečí pořezání válci nástavce řezačky!
Abyste se vyvarovali poranění, dbejte těchto bezpečnostních
upozornění:
Nedotýkejte se válcových řezaček.
POZOR!
Vlhkost poškozuje přístroj!
Zajistěte, aby při čištění do přístroje nepronikla vlhkost, zabrání-
te tak nevratnému poškození přístroje.
82
Premium X6S
c
6. Odstranění chyb
Porucha Možná příčina Odstranění
Válcové řezačky se
po vložení řezaného
materiálu automaticky
nezapnou
Spínač obsluhy (2) je v
poloze „OFF“
Nastavte spínač obsluhy
(2) do polohy „Auto“
Připojovací vedení (1)
není správně připojeno.
Ujistěte se, že se síťová
zástrčka nachází v
zásuvce.
Zásuvka není pod
napětím
Zkontrolujte domovní
pojistky
Vadný přístroj Informujte zákaznický
servis
Přístroj je příliš horký,
neboť byla překročena
maximální doba trvalého
provozu 3 minut.
Vypněte přístroj a nech-
te ho nejméně 25 minut
zchladit.
7. Technické údaje
Vstupní napětí 220-240 V~
Síťová frekvence 50 Hz
maximální příkon 150 W
Příkon (režim provozní pohotovosti) 0.1 W
Rozměry x V x H) 30 x 28 x 16 cm
Hmotnost (netto) 2,7 kg
Hrubá hmotnost 3,3 kg
objem koše papír a plastové karty 8,5 litru
max. hladina hluku 72 dB
max. řezný výkon papíru (70 g/m²) 6 listů *
max. řezný výkon papíru (80 g/m²) 5 listů *
max. řezný výkon plastových karet 1 kus
Rychlost řezu 2,2 m/minutu
83
Premium X6S
c
Šířka vtahování 220 mm
velikost řezu papír/plastové karty 4 x 40 mm
Doba nepřetržitého provozu max. 3 minuty
Bezpečnostní stupeň
(podle DIN 32757)
3
třída ochrany (podle DIN 66399) 2
bezpečnostní stupně (podle DIN 66399) P-4 / T-4 / E-3
* papír formátu A4; silnější papír, vlhkost nebo jiné než
přípustné napětí mohou způsobit snížení výkonu.
8. Podpora zákazníkům a kontaktní informace
Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com
q
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi!
Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do
punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza
umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
h
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a
következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus
készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és
elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a
vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek
begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
c
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu.
Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren.
Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
v
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný
zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené.
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/
batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
p
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão
obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos especícos para este efeito
ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são denidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de
instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos
aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
u
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону,
обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально
предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на
изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме
утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с
батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
t
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direkti 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. keticiler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait
toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir.
Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları
malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık
toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
r
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii predea
aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj
indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz
aduceți o contribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
j
Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt
forpligtet til at aevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren.
De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet produktet, brugsvejledningen eller
emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et
vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til
å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer
angående dette reguleres av hvert land. Symbolet produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med
resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Hama 00050194 Návod k obsluze

Kategorie
Skartovače papíru
Typ
Návod k obsluze