Kompernass KH 1099 Operativní instrukce

Kategorie
Grilování
Typ
Operativní instrukce
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1099-04/08-V2
ELECTRIC WOK
Operating instructions
ELEKTRYCZNY WOK
Instrukcja obsługi
ELEKTROMOS WOK
Használati utasítás
ELEKTRIČNI WOK
Navodila za uporabo
ELEKTRICKÁ PÁNEV WOK
Návod k obsluze
4
ELECTRIC WOK
ELEKTRICKÁ WOK PANVICA
Návod na obsluhu
ELEKTRIČKI VOK
Upute za upotrebu
ELEKTRISCHER WOK
Bedienungsanleitung
KH 1099
CV_KH1099_E3477_LB4.qxd 10.04.2008 11:28 Uhr Seite 1
- 49 -
OBSAH STRANA
Účel použití 50
Bezpečnostní pokyny 50
Funkce 51
Technické údaje 51
Obsah dodávky 51
Popis 52
Místo instalace 52
Před prvním použitím 52
Montáž úchytky víka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Uvedení do provozu 52
Teplotní stupně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Použití pánve Wok k udržování pokrmů v teple 53
Čištění a údržba 53
Úschova 54
Poruchy 54
Likvidace 54
Záruka & servis 55
Dovozce 55
Recepty 55
Kuře s kokosovým mlékem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Široké těstoviny se zeleninou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Pestrá thajská rýže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Hovězí plátek s květákem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Banánové palačinky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Doporučení pro vaření 58
Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetím
osobám zároveň s ním!
IB_KH1099_E3477_LB4 10.04.2008 12:08 Uhr Seite 49
- 50 -
ELEKTRICKÁ PÁNEV
WOK KH 1099
Účel použití
Elektrická pánev Wok KH 1099 je určena výhradně …
k použití pro tepelnou úpravu potravin
k použití v uzavřených místnostech
k nekomerčnímu použití v domácnosti
Poznámka:
V případě poškození elektrické pánve, resp. jejích
součástí, v důsledku užívání k jinému než určenému
účelu je jakékoli ručení/záruka vyloučena!
Bezpečnostní pokyny
Abyste zabránili ohrožení života
elektrickým proudem:
Napětí zdroje el. proudu musí souhlasit s údaji
na typovém štítku spotřebiče.
Termopodstavec nikdy neponořujte do vody.
Pouze jej otírejte vlhkým hadříkem. Pronikne-li
tekutina do termopodstavce, vystavujete se ne-
bezpečí úrazu elektrickým proudem!
Poškozené zástrčky nebo síťový kabel nechte ihned
vyměnit autorizovanými odborníky nebo zákaz-
nickým servisem - vyhnete se tím nebezpečí.
Přístroje, které nefungují bezvadně nebo jsou po-
škozené, nechte ihned zákaznickým servisem
prohlédnout a opravit.
Abyste zamezili nebezpečí požáru
a poranění:
Zařízení během provozu nikdy nenechávejte bez
dozoru.
Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly
osoby (včetně dětí), které mají omezené fyzické,
senzorické nebo duševní schopnosti či nedostatek
zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by jej použí-
valy pod bezpečnostním dohledem zodpovědné
osoby nebo by od ní obdržely pokyny, jak přístroj
používat. Děti by měly být pod dohledem, abyste
měli jistotu, že si s přístrojem nehrají.
Dbejte na bezpečné umístění přístroje.
Zajistěte, aby byla zástrčka v případě nebezpečí
rychle k dosažení a o kabel nebylo možno klo-
pýtnout.
Zařízení nikdy nepoužívejte tehdy,
- když jsou jednotlivé díly zařízení, síťový kabel
nebo zástrčka poškozené,
- v případě závad,
- nebo pokud je jinak poškozeno nebo pokud
spadlo na zem. Nechejte spotřebič překontrolo-
vat, resp. opravit v servisu.
K provozu spotřebiče nepoužívejte externí minut-
ník ani zvláštní dálkové ovládání.
Plastikové sáčky mohou představovat nebezpečí.
Abyste předešli nebezpečí udušení, ukládejte je
mimo dosah kojenců a malých dětí.
Nikdy nedávejte na termopodstavec jinou var-
nou nádobu namísto pánve. Jiná varná nádoba
by se mohla během provozu převrhnout, protože
termopodstavec je dimenzován jen na umístění
nádob, které jsou součástí dodávky.
Bezpečnostní pokyny:
V případě nebezpečí okamžitě vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Zařízení nikdy nepoužívejte způsobem, který by
odporoval účelu použití.
Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel ze spo-
třebiče, pokud jej nepoužíváte, pokud odstraňu-
jete díly a před čištěním.
IB_KH1099_E3477_LB4 10.04.2008 12:08 Uhr Seite 50
- 51 -
Abyste zamezili vzniku
materiálních škod:
Nepoužívejte pánev Wok jako varnou nádobu
na jiných zdrojích tepla (např. na varných des-
kách), protože by mohlo dojít k jejímu nevratné-
mu poškození.
K míchání a obracení potravin v pánvi Wok pou-
žívejte jen dřevěné nástroje; pokud použijete ko-
vové nástroje, poškrábe se nepřilnavý povrch
pánve, a pánev se tak znehodnotí.
Nepoužívejte pánev Wok ke krájení pokrmů
nebo přísad. Jinak se nepřilnavý povrch pánve
poškrábe, a pánev se tak znehodnotí.
Nebezpečí popálení!
Pánev Wok a skleněné víko při vaření a podávání
držte pouze za úchytky, protože se oba díly mo-
hou zahřát na vysokou teplotu. Pro jistotu použijte
vždy ještě chňapku.
Při zvednutí víka může unikat horká pára! Proto
se nikdy nenaklánějte přímo nad pánev, když
zvedáte víko!
Nepoužívejte pánev Wok k vaření polévky! Pánev
Wok je k tomuto účelu příliš plochá, polévka by
mohla rychle vykypět!
Pozor!
Během vaření nikdy nenalévejte vodu do rozpá-
leného tuku, resp. oleje v pánvi Wok! Vznikne
přitom ostrý plamen a může dojít k požáru!
Zároveň mohou osoby v blízkosti elektrické pánve
utrpět těžké popáleniny!
Tuk a olej může při přehřátí rychle vzplanout! Za
žádných okolností se nepokoušejte hasit hořící
tuk, resp. olej vodou!
Přitom vznikne ostrý plamen, který může přeskočit
na nábytek, záclony atd. a způsobit požár! Zároveň
mohou osoby v blízkosti elektrické pánve utrpět těž-
ké popáleniny!
Pokud chcete uhasit hořící tuk, resp. olej…
1. Okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Zaduste plameny tak, že na pánev přiložíte deku,
kovovou misku, kovovou nádobu nebo hasicí houně.
Funkce
Pomocí pánve Wok …
můžete šetrně vařit pokrmy podle tradičního
čínského způsobu přípravy při vysoké teplotě.
díky krátké době přípravy při vysokých teplotách
zůstávají maximálně zachovány vitamíny a živiny
v přísadách.
můžete připravovat pokrmy zcela bez tuku nebo
jen s minimálním množstvím tuku.
Technické údaje
Jmenovité napětí: 220 - 240 V
~
50 Hz
Výstupní výkon: 1200 Watt
IB_KH1099_E3477_LB4 10.04.2008 12:08 Uhr Seite 51
- 52 -
Obsah dodávky
pánev Wok s tepelně izolovanými úchytkami
termopodstavec s regulátorem teploty
skleněné víko
tepelně izolovaná úchytka víka s montážním
materiálem
vyjímatelná odkapávací mřížka
2 dřevěné špachtle, 1 dřevěná lžíce, jeden pár
hůlek
Návod k obsluze
Popis
1 Úchytka víka
2 Skleněné víko
3 Pánev Wok
4 Tepelně odizolované úchytky
5 Síťový kabel
6 Topná spirála
7 Termopodstavec
8 Regulátor teploty
9 Kontrolka
Příslušenství:
0 Odkapávací mřížka
q 2 dřevěné špachtle
w Dřevěná lžíce
e Hůlky
Místo instalace
Zapnutou pánev Wok postavte výhradně na rovný,
pevný podklad odolný vůči vysokým teplotám
a v suchém prostředí.
Pozor!
Abyste zamezili škodám v důsledku vysoké teploty
a nebezpečí požáru v okolí zapnuté pánve, zajistěte,
aby …
zapnutá pánev měla stále odstup minimálně
50 cm od stěny, nábytku a jiných předmětů.
nad zapnutou pánví nebyly zavěšené žádné
předměty (např. lampy).
se v blízkosti zapnuté pánve nenacházely žádné
hořlavé materiály (např. látky/textil).
se síťový kabel 5 a termopodstavec 7 nena-
cházely v blízkosti horkých povrchů a otevřeného
plamene.
síťový kabel 5 nepřišel do styku s termopod-
stavcem 7.
se do termopodstavce 7 nedostala žádná
vlhkost nebo tekutina.
Jinak hrozí nebezpečí požáru a
nebezpečí úrazu elektrickým prou-
dem!
Před prvním použitím
Vyjměte všechny součásti elektrické pánve z obalu.
Odstraňte případné fólie a části, které přijdou do
styku s potravinami, očistěte od zbytků prachu z obalu.
Nepoužívejte žádné abrazivní prostředky ani kovové
houbičky, protože by se mohl poškrabat nepřilnavý
povrch pánve 3 a pánev by se znehodnotila!
Montáž úchytky víka
1. Zastrčte úchytku víka 1 na široký izolační ko-
touč, dokud v úchytce 1 nezaklapne čtverco
aretace.
2. Přiložte široký izolační kotouč s úchytkou víka 1
seshora na skleněné víko 2 tak, aby otvory ležely
es sebe.
3. iložte nejdříve kovovou podložku na šroub. Poté
přetáhněte gumovou podložku na šroub tak, aby
široká strana ležela naplocho na kovové podložce.
4. Prostrčte zespodu oběma podložkami do otvorů
šroub a pevně ho přišroubujte pomocí šroubová-
ku na šrouby s křížovou drážkou.
IB_KH1099_E3477_LB4 10.04.2008 12:08 Uhr Seite 52
- 53 -
Uvedení do provozu
Při prvním spuštění může dojít ke vzniku lehkého kouře
a zápachu, což je podmíněno výrobně-technickými
okolnostmi. Tento jev je zcela normální a není ne-
bezpečný. Zajistěte dostatečné větrání - otevřete na-
příklad okno.
Teplotní stupně
Různé teplotní stupně na regulátoru teploty 8 jsou
směrné hodnoty:
Teplotní stupeň 1-2: k nahřívání pokrmů.
Teplotní stupeň 3-4: k dušení a vaření.
Teplotní stupeň 5: ke smažení.
Pozor!
Nikdy neprovozujte termopodstavec 7 bez nasazené
pánve Wok 3. Hrozí nebezpečí přehřátí.
1. Zastrčte síťový kabel 5 do termopodstavce 7.
2. Zastrčte síťový kabel 5 do zásuvky.
3. Nyní nasaďte pánev Wok 3 na termopod-
stavec 7.
4. Nastavte regulátor teploty 8 na požadovaný
teplotní stupeň. Kontrolka 9 se rozsvítí.
Dbejte na to, aby pánev Wok 3 stála bezpečně
a rovně na termopodstavci 7.
Pozor!
Pánev Wok 3 nepřeplňujte! Maximální náplň
(tekutiny) činí 1,5 l.
Pozor!
Nikdy nevkládejte hliníkovou fólii nebo jiné předměty
mezi termopodstavec 7 a pánev Wok 3, mohlo
by dojít k nezvratnému poškození elektrické pánve.
Mimoto existuje nebezpečí požáru!
5. Požadované přísady pak vložte do pánve 3.
V případě nutnosti přidejte do pánve trochu oleje
nebo tuku 3.
6. Zavěste odkapávací mřížku 0 do pánve Wok 3,
na tuto mřížku můžete odložit přísady z pánve
Wok 3, které se velice rychle uvaří, zatímco
jiné přísady z důvodu delší doby přípravy ještě
zůstanou v pánvi Wok 3.
7. Při dušení a vaření – podle použitého receptu –
přikryjte pánev 3 skleněným víkem 2.
Použití pánve Wok k udržování
pokrmů v teple
Pokud chcete pánev Wok 3 použít k podávání
a k nahřívání pokrmů …
1. Otočte nejdříve regulátorem teploty 8 na teplot-
ní stupeň 1.
2. Poté sejměte pánev Wok 3 z termopodstavce 7
a postavte ji na podložku odolnou vůči vysoké
teplotě (např. vypnutý, zcela vychladlý sporák).
3. Vytáhněte síťový kabel 5 nejdříve ze zástrčky
a poté z termopodstavce 7.
4. Postavte termopodstavec 7 na požadované místo.
Dbejte na to, aby podklad na místě instalace byl
rovný, pevný a odolný vůči vysokým teplotám.
5. Zastrčte síťový kabel 5 nejdříve opět do termo-
podstavce 7 a poté do zástrčky.
6. Nasaďte pánev Wok 3 s pokrmy, které chcete
nahřívat, opět na termopodstavec 7.
7. Pro udržení tekutých pokrmů v teple otočte ovla-
dačem teploty 8 znovu na stupeň ohřevu 1.
Otočte regulátorem teploty 8 za účelem nahří-
vání pevných pokrmů na teplotní stupeň 2. Pev
pokrmy během nahřívání občas zamíchejte a při-
dejte trochu vody, abyste zamezili připálení.
IB_KH1099_E3477_LB4 10.04.2008 12:08 Uhr Seite 53
- 54 -
Čištění a údržba
Pozor!
Vždy nejdříve vytáhněte síťový kabel 5 ze zástrčky,
dříve než začnete elektrickou pánev a její součásti
čistit! V opačném případě hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
Pozor!
Termopodstavec 7 nikdy za účelem čištění nepo-
nořujte do vody! Jinak může dojít k nezvratnému
poškození spotřebiče!
Po provozu elektrické pánve vždy vyčkejte, dokud
termopodstavec 7 a pánev Wok 3 zcela nevych-
ladnou!
V opačném případě hrozí nebez-
pečí popálenin!
Když jste vytáhli síťový kabel 5 elektrické pánve
ze zástrčky, pánev Wok 3 a termopodstavec 7
vychladly …
1. Odstraňte hrubé zbytky jídel pomocí dřevěné
lžíce w z pánve Wok 3.
2. Omyjte pánev Wok 3 důkladně teplou vodou
a jemným prostředkem na mytí nádobí. Nepouží-
vejte žádné abrazivní prostředky ani kovové hou-
bičky, protože by se mohl poškrabat nepřilnavý
povrch pánve 3 a pánev by se znehodnotila!
3. Pouzdro termopodstavce očistěte 7 vlhkou hou-
bičkou.
Úschova
Vytáhněte síťový kabel 5 ze zástrčky a z termo-
podstavce 7, pokud se spotřebič nepoužívá.
Před uložením nechejte pánev i její součásti zcela
vychladnout.
Elektrickou pánev vždy uchovávejte mimo dosah
dětí.
Poruchy
Nefunguje-li elektrická pánev nebo pokud nefunguje
správně …
1. Zkontrolujte, zda je síťový kabel 5 správně při-
pojen na termopodstavec 7.
2. Zkontrolujte, zda je síťový kabel 5 správně
zastrčen do zásuvky.
3. Zkontrolujte, zda je zásuvka, do které je zapojena
elektrická pánev, pod proudem, zapojením jiného
spotřebiče.
Pokud porucha nevznikla z některé z těchto příčin
4. Vytáhněte nejdříve zástrčku ze zásuvky a nechejte
termopodstavec 7 zcela vychladnout.
5. Poté opět zastrčte síťový kabel 5 do zásuvky.
Nepodaří-li se vám poruchu odstranit výše popsaným
způsobem, obraťte se prosím na některého z našich
servisních partnerů.
IB_KH1099_E3477_LB4 10.04.2008 12:08 Uhr Seite 54
- 55 -
Likvidace
Přístroj v žádném případě neodhazujte
do obvyklého domovního odpadu. Na
tento výrobek se vztahuje evropská
směrnice 2002/96/ES.
Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej
odevzdejte v místním recyklačním zařízení.
Dodržujte aktuálně platné předpisy.
V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou.
Také všechny obalové materiály zlikvidujte
v souladu s ekologickými předpisy.
Záruka & servis
Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakou-
pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před
odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si,
prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu.
Budeteli uplatňovat záruku, spojte se prosím telefo-
nicky se servisní provozovnou. Pouze tak Vám mů-
žeme zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží.
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu
nebo výrobní závady, nikoliv však na opotřebované
díly nebo poškození rozbitných součástí, např.
spínačů nebo akumulátorů. Výrobek je určen výh-
radně pro soukromé použití, nikoliv pro
podnikatelské účely.
Při nesprávném a neodborném využívání, při použití
násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi
autorizovanými servisními provozovnami,
záruční nároky zanikají. Vaše práva vyplývající
ze zákona touto zárukou nejsou omezena.
Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel
servisu výrobků Kompernass
Malešické nám.1
108 00 Praha 10
Hotline: 800 400 235
Fax: 271 722 939
e-mail: support.cz@kompernass.com
Dovozce
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1099_E3477_LB4 10.04.2008 12:08 Uhr Seite 55
- 56 -
Recepty
Kuře s kokosovým mlékem
Pro 4 osoby
400 g těstovin orecchiette („oušek“)
SŮL
1 zelená čili paprička
1 pórek
1 kousek zázvoru (asi o velikosti vlašského ořechu)
200 g kuřecích prsou
pepř
100 g kukuřice (z konzervy)
1 svazek pažitky
4 PL arašídového nebo řepkového oleje
100 ml neslazeného kokosového mléka (z konzervy)
100 ml vývaru
Doba přípravy: 30 min
Jedna porce obshuje cca: 470 kcal
1. Těstoviny uvařte v dostatečném množství osolené
vody dle návodu na obalu „al dente“. Paprikový
lusk bez semen nakrájejte na jemné proužky.
Pórek očistěte, podélně nařízněte, omyjte a na-
krájejte na proužky. Zázvor oloupejte a nakrájejte
nadrobno. Kuřecí prsa nakrájejte na proužky ši-
roké 1 1/2 cm, osolte a opepřete. Kukuřici ne-
chejte okapat. Pórek omyjte, nakrájejte na jemná
kolečka.
2. Nejdříve zahřejte pánev, poté olej. Kuřecí maso
opékejte po dobu 4 minut do zlatavě hnědé barvy.
Pórek vložte doprostřed pánve a poduste po dobu
2 minut, dokud nezesklovatí. Přidejte Chili, zázvor
a kukuřici a opékejte za stálého míchání po dobu
2 minut. Všechno smíchejte.
3. Přilijte vývar a kokosové mléko a povařte zakryté
po dobu 3 minut. Těstoviny prohřejte s ostatními
přísadami, osolte a opepřete. Podávejte posypané
kolečky pórku.
Široké těstoviny se zeleninou
Pro 4 osoby
200 g širokých rýžových nudlí
SŮL
150 g zelených fazolek
1 červený paprikový lusk
1 červená cibule
1 stroužek česneku
1 kousek zázvoru (asi o velikosti vlašského ořechu)
4 ČL olivového oleje
300 g růžiček brokolice
100 ml vývaru
5 PL tmavé sojové omáčky
2 PL nasekaných kešu oříšků
Doba přípravy: 25 min
Jedna porce obsahuje cca: 400 kcal
1. Těstoviny uvařte v osolené vodě dle návodu na
obalu „al dente“.
2. Zeleninu omyjte a očistěte. Fazolové lusky a papriku
nakrájejte nadrobno. Cibuli oloupejte a nakrájejte
na proužky. Česnek a zázvor oloupejte a nakrá-
jejte nadrobno.
3. Nejdříve zahřejte pánev, poté olej. Papriku poté
míchejte 1 min. na pánvi. Postupně opékejte fa-
zolové lusky, brokolici a cibuli.
4. idejte česnek a zázvor. Přidejte vývar a sojovou
omáčku a nechejte povařit 1 minutu. Zamíchejte
nudle. Posypte oříšky.
IB_KH1099_E3477_LB4 10.04.2008 12:08 Uhr Seite 56
- 57 -
Pestrá thajská rýže
Pro 4 osoby
2 jarní cibulky
1 mrkev
1 červený paprikový lusk
1 ananas
30 g oříšků kešu
2 PL arašídového oleje
1/4 l zeleninového vývaru
SŮL
pepř
1 špetka cukru
600 g uvařené rýže
1 PL čerstvě nakrájené máty nebo koriandru
Doba přípravy: 30 min
Jedna porce obsahuje cca: 320 kcal
1. Zeleninu omyjte a očistěte. Bílou část cibulek
nakrájejte na proužky, zelenou část nakrájejte
na malé kousky. Mrkev nakrájejte na kousky
o tloušťce párátka. Papriku nakrájejte na tenké
proužky. Ananas oloupejte a bez košťálu nakrá-
jejte na kousky o tloušťce 1,5 cm.
2. Pánev zahřejte, opražte na ní oříšky bez tuku.
3. Nejdříve zahřejte pánev, poté olej. Bílou část
cibulek opékejte, dokud nezesklovatí. Mrkev
a papriku opékejte uprostřed pánve za stálého
míchání po dobu 4 minut „al dente“. Povařte
s vývarem a ochuťte solí, pepřem a cukrem. Lehce
vmíchejte rýži a nechejte ji ohřát. Zamíchejte
zelenou část cibulek.
4. Kousky ananasu opět složte do plátků. Rozdělte
na ně rýži a ozdobte bylinkami a kešu oříšky.
Hovězí plátek s květákem
Pro 4 osoby
400 g hovězího masa
3 PL koření Tandoori (prodejny bio výživy, asijské
obchody)
1 malý květák
2 keříkových rajčat
1 cuketa
1 malá červená cibule
2 jarní cibulky
4 PL slunečnicového oleje
100 ml vývaru
150 ml neslazeného kokosového mléka (z konzer-
vy)
SŮL
pepř
Doba přípravy: 30 min.
Jedna porce obsahuje cca: 190 kcal
1. Filet nakrájejte na kostky o velikosti cca 1 x 2 cm
a okořeňte kořením Tandoori. Květák rozdělte
na růžičky, košťál nakrájejte na plátky. Rajčata
nakrájejte na malé kostičky. Cuketu nakrájejte
na tenké proužky o délce 2 cm.
Cibuli oloupejte a nakrájejte na tenké proužky.
Bílou část cibulek podélně rozkrojte na polovinu,
zelenou část nakrájejte na kousky.
2. Nejdříve zahřejte pánev, poté 2 PL oleje. Maso
v něm opékejte po dobu 2 minut a poté uložte
v teple. Pánev znovu zahřejte, cibuli poduste
ve zbývající oleji, dokud nezesklovatí. Přidejte
květák a opékejte po dobu 3 minut. Přilijte vývar
a kokosové mléko a povařte po dobu 5 minut.
Osolte a opepřete. Přidejte bílou část cibulek,
cukety a rajčata. Vařte 3 minuty. Zamíchejte
maso a zelenou část cibulek a ochuťte.
IB_KH1099_E3477_LB4 10.04.2008 12:08 Uhr Seite 57
- 58 -
Banánové palačinky
Pro 4 osoby
špetka soli
1 špetka mleté skořice
150 g mouky (typ 550)
250 ml neslazeného kokosového mléka (z konzervy)
2 PL medu
2 banány
2 vejce
4 PL arašídového oleje
Šťáva z 1/2 citrónu
Doba přípravy: 40 min
Doba odpočívání: 30 min.-1 hod.
Jedna porce obsahuje cca: 250 kcal
1. Na palačinky smíchejte sůl, skořici, mouku, koko-
s-ové mléko a med pomocí ponorného mixéru
a připravte těsto. Těsto nechejte 30 min. -1 hod.
odpočívat.
2. Banány oloupejte. 1 banán nakrájejte na velice
drobné kousky a společně s vejci vmíchejte do
těsta. Pokud je těsto příliš husté, přidejte trochu
minerální vody. Druhý banán nakrájejte na plát-
ky a zamíchejte do těsta.
3. Troubu nastavte na nahřívání při teplotě 70 °C.
Nejdříve pánev zahřejte, poté potřete olejem. Při
středním teplotním stupni postupně z obou stran
opečte do zlatohněda 8 palačinek. Palačinky dejte
do tepla do trouby. Pánev pro každou palačinku
potřete znovu olejem. Palačinky pokapejte citro-
novou šťávou a podávejte.
Příloha: Ovocný salát
IB_KH1099_E3477_LB4 10.04.2008 12:08 Uhr Seite 58
- 59 -
Doporučení pro vaření
Potraviny se stále lepí
na pánev
Z oleje se kouří
Zelenina je bez tvaru
a rozvařená
Pánev zahřejte, přitom pomocí
3 PL soli a špachtle uvolněte
všechny nečistoty. Poté vytře-
te pánev utěrkou. Od tohoto
okamžiku již čistěte jen hor-
kou vodou, nepoužívejte
žádný čistič. Znovu začněte
s poněkud vyšší teplotou.
Olej, ze kterého se kouří, poš-
kozuje zdraví: Za účelem
ochlazení přelijte do žáruvz-
dorné nádoby, poté zlikvidujte.
Přehřátou pánev ochlaďte
teplou vodou, opláchněte
a poté vytřete. Začněte znovu
s čerstvým olejem.
Nakrájejte na malé kostičky
trochu čerstvé zeleniny
a syrovou zeleninu zamíchejte
do pokrmu.
Zelenina je nedovařená Pokrm je příliš ostrý Chuť pokrmu je fádní
Zeleninu opékejte nejlépe po
jednotlivých porcích za stálé-
ho míchání, dokud nebude
vše „al dente“.
Vmíchejte kostičky ananasu,
manga nebo rajčat, zjemněte
kokosovým mlékem nebo
použijte nízkotučný jogurt
vymíchaný dohladka. Pokrm
pak již nevařte.
Dochuťte sojovou omáčkou,
nastrouhaným zázvorem, liso-
vaným česnekem, naseka-
nými bylinkami a sezamovým
olejem nebo jiným ochuce-
ným olejem.
Pokrm je příliš suchý
Vytvořilo se příliš mnoho
omáčky
Omáčky je málo
Přilévejte kokosové mléko,
sojovou smetanu, vývar nebo
sojovou omáčku, dokud se
nevytvoří dostatečné množství
omáčky.
Pevné přísady vyndejte
z pánve, omáčku rychle
povařte při vysoké teplotě,
vmíchejte přísady a ještě
jednou ochuťte.
Zamíchejte 100-200 g sojo-
vých klíčků nebo kostiček z 1
brambory a 1 mrkve
a 100 g mraženého hrášku,
krátce spařte vicí vodou
a promíchejte. Znovu ochuťte.
IB_KH1099_E3477_LB4 10.04.2008 12:08 Uhr Seite 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Kompernass KH 1099 Operativní instrukce

Kategorie
Grilování
Typ
Operativní instrukce