Philips 29PT5515/58 Uživatelský manuál

Kategorie
LCD televizory
Typ
Uživatelský manuál
1
Úvodem
Obsah
Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor.
Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat.
Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli.
Věříme, že s naším výrobkem budete bezvýhradně spokojeni.
Nastavení
Zapojení televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tlačítka na televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tlačítka dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Rychlé ladění programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Třídění programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Funkce EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Používání menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Volba jazyka a země . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Automatické ladění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ruční ladění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Název programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ovládání
Nastavení obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Formát 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Funkce buzení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zablokování televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ehled NexTView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funkce NexTViewLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Přídavná zařízení
Videorekordér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Další přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Volba připojeného přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Postranní připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
epínač režimů TV/VCR/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Praktické informace
Než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Slovníček termínů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Pokyny k recyklaci
Ve Vašem televizoru je použito materiálů, které mohou být znovu využity
nebo recyklovány. Specializované podniky sbírají staré televizní přijímače a
soustřeďují z nich znovu použitelný materiál s cílem omezit množství odpadu
(informujte se u prodejce).
Televizor je vybaven 4 tlačítky, která jsou
umístěna buď na přední, nebo vrchní straně
televizoru, záleží na modelu.
Tlačítky HLASITOST - + (- +) se nastavuje
hlasitost zvuku.Tlačítky PROGRAM - + (- P +)
se volí požadovaný program.
Chcete-li získat přístup k menu, podržte obě
tlačítka - a + stisknutá.Tlačítky - P +
pak můžete volit požadované nastavení a
tlačítky - + toto nastavení provést.
Chcete-li menu opustit, podržte obě tlačítka
- a + stisknutá.
Poznámka: pokud je aktivovaný DĚTSKÁ
POJISTKA, tlačítka nefungují
(viz menu ZVL. FUNKCE str. 8).
2
&
Umístění televizoru
Te l evizor umístěte na pevnou a stabilní plochu a
kolem j nechte alespoň 5 cm volho pro s t o r u .
Na přístroj nestavte nic,co by jej pře k rý v a l o
( d e č k y ) , žádné předměty naplně vodou (vázy),
ani vyvající teplo (lampy ) ,p ředejdete tak vzniku
n e b e z p e č n ých situací.Te l e vizor rovněž nesmí bý t
v y s t a ven stříkající vo d ě.
é
Připojení
• Zástrčku antény zasuňte do zdířky :
umístěné na zadní straně televizoru.
• Napájecí šňůru zapojte do sítě (220-240 V /
50 Hz).
Dálkové ovládání
Do ovladače vložte 2 přiložené baterie typu
R6, zachovejte polaritu. Zkontrolujte, zda je
epínač režimů v poloze TV.
Z ekologických důvodů neobsahu baterie dodané s
ístrojem ani rt u ť ,ani nikl a kadmium. Poité bateri e
n ev y h a z u j t e, využijte dostupných možností recyklace
( p o raďte se s prodejcem).Až budete bateri e
v y m ě ň ova t ,n a h raďte je bateriemi stejného typu.
Zapnutí
Televizor zapnete stisknutím hlavního
vypínače. Rozsvítí se červená kontrolka a
obrazovka se rozzáří. Přejděte přímo ke
kapitole rychlá instalace na stránce 4.
Pokud se televizor nachází v pohotovostním
režimu, stiskněte tlačítko P # na dálkovém
ovládání.
i používání dálkového ovládání kontrolka bliká.
Zapojení televizoru
Tlačítka na televizoru
3
Tlačítka dálkového ovládání
Seznam programů
Umožňuje zapnout/zrušit zobrazení
seznamu programů.Pomocí tlačítek
I J zvolíte program a tlačítkem
L jej zobrazíte.
Před progra m y, které jsou zabl o k ová n y,
se objeví symbol + ( s t r. 8 ) ,nebo symbol
?, pokud jsou odbl o k ová n y
Přehled NexTView (str.10)
Přepínač režimů (str.13)
Přepínání dálkového ovládání do
režimu TV,VCR (videorekordér)
nebo DVD.
Volba konektorů EXT
O p ě t ov ným stisknutím volíte mezi
E X T 1 ,S - V H S 2 ,E X T 2 ,EXT3 a S-VHS3.
Smart controls - zvuk
Přístup k předběžným nastavením:
HLAS, HUDBA, DIVADLO a zpět
na OSOBNÍ nastavení.
Menu
Zobrazení menu či výstup z menu.
Kurzory
Tato 4 tlačítka umožňují pohyb
v menu.
Vypnutí zvuku
Zapnutí či vypnutí zvuku.
Hlasitost
Nastavení hlasitosti zvuku.
Zvukový režim
P ře p n utí mezi rimem STEREO a
MONO nebo u dvo j j a z y č ný c h
pořavolba mezi jazykem I a
j a z y k em II.U přístrojů vybave ný c h
příjmem NICAM žete podle
typu přenosu přepínat mezi
N I CAM STEREO a MONO nebo
volit mezi NICAM DUAL I,
N I CAM DUAL II a MONO.
Označení MONO je v případě
nuceného přepnutí do režimu mono
zobrazeno modře.
Kontrast +
Aktivace/vypnutí automatické
regulace kontrastu obrazu
(neustálý posun nejtmavší části
obrazu dočerna).
Pohotovostní režim
Přepnutí televizoru do
pohotovostní ho režimu.Televizor
pak opět zapnete stisknutím
@ P # nebo 0 9.
Číselná tlačítka
Přímý přístup k programům.
U programu s dvojmístným
číslem musíte druhou číslici
stisknout dříve, než čárka zmizí.
Smart controls - obraz
Přístup k předběžným nastavením:
BOHA, PŘIROZENÝ, MĚKKÝ,
MULTIMEDIA a zpět na OSOBNÍ
nastavení.
Zvuk Surround
Zapnutí/vypnutí efektu stereo.
V režimu stereo vyvolává tato funkce
dojem, že reproduktory jsou
umístěny dále od sebe. U modelů
vybavených funkcí Virtual Dolby
Surround* vznikne zvukový efekt
Dolby Surround Pro Logic.
V re ž i mu mono simuluje efekt stere o.
* "Dolby" "Pro Logic" a symbol dvojité D £
jsou ochranné známky Dolby Labora t o ri e s
Licensing Corpora t i o n .V y ráběn v licenci firm y
D o l by Labora t o ries Licensing Corpora t i o n .
Volba televizních programů
Listování programovou
nabídkou. Na několik sekund se
vždy zobrazí číslo (jméno)
programu a zvukový režim.
U některých programů s
teletextem se název programu
zobrazí v dolní části obrazovky.
Funkce teletextu (str.9)
Předchozí program
Přístup k předchozímu
sledovanému programu.Formát 16:9 (str.7)
Informace na obrazovce
Zobrazení/odvolání čísla
programu, jména (je-li nastavené),
hodin, zvukového režimu a
zbývajícího času u časovače. Číslo
programu na obrazovce nastálo
zobrazíte, podržíte-li tlačítko
stisknuté 5 sekund.
Č a s o vautomatického vypnu t í
Tímto tlačítkem se vo doba, p o
jejímž uply nutí se telev i z o r
automaticky přepne do pohoto-
vostního re ž i mu (0 až 240 minu t ) .
4
Rychlé ladění programů
Třídění programů
Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce
objeví menu.
Nabídne Vám volbu jazyka, ve kterém se budou
menu zobrazovat:
Pokud se menu neobjeví, zobrazíte ho tak, že na 5
sekund stisknete tlačítka - a + na
televizoru.
& Tlačítky I J na dálkovém ovládání si vyberete
svůj jazyk a volbu potvrdíte tlačítkem L.
é Poté si svou zemi zvolte tlačítky I J a volbu
potvrďte tlačítkem L.
Pokud na seznamu svou zemi nenajdete, zvolte “ . . .
Ladění se spustí automaticky.
Celá operace trvá několik minut.
Postup vyhledávání a počet nalezených
programů je znázorněn na obrazovce.
Nakonec menu zmizí.
Vyhledávání přerušíte nebo skončíte tlačítkem H.
Pokud by nebyl nalezen žádný program, přečtěte si
kapitolu Doporučení na str.14.
Pokud vysílač nebo kabelová síť vysílá
automatický třídící signál, budou nalezené
programy očíslovány podle vysílaného pořadí.
(
Pokud signál nev y s í l á ,budou pro g r a m y očíslov á ny
v sestupném pořa od čísla 99,9 8 ,9 7 .
K jejich přečíslování je třeba použít menu
TŘÍDĚNÍ.
Některé vysílače či kabelové stanice vysílají vlastní
třídící parametry (region, jazyk, ...).V tomto případě
musíte označit svou volbu tlačítky I J a potvrdit
tlačítkem L.
Viz také: funkce EasyLink dále v textu.
& Stiskněte tlačítko H. Zobrazí se hlavní menu.
é Zvolte NASTAVENÍ (J) a stiskněte L.
Zobrazí se menu NASTAVENÍ:
Tlačítkem J zvolte TŘÍDĚNÍ a stiskněte L.
Zobrazí se menu TŘÍDĚNÍ.Volba Z je aktivní.
Poznámka: toto menu funguje na následujícím
principu:
• přečíslování Z (zadejte číslo aktuálního
programu),
• přečíslovaní NA (zadejte nové číslo)
• ZAMĚNIT čísla (proběhne záměna)
Tlačítky K L nebo 0 9 zvolte
program, který chcete přečíslovat.
Příklad: chcete-li změnit číslo programu Z čísla 78
NA číslo 2: zadejte 7 8.
( Zvolte NA (tlačítko J) a tlačítky K L nebo
0 9 zadejte požadované nové číslo (v
našem případě zadejte 2).
§ Zvolte ZAMĚNIT (J) a stiskněte L. Záměna
proběhne a objeví se údaj ZAMĚNĚNO.V
našem případě byl program 78 přečíslován na
2 (a program 2 na 78).
è Zvolte znovu Z (tlačítko I) a opakujte postup
od bodu do bodu § tolikrát, kolik
programů chcete přečíslovat.
Viz také: funkce EasyLink dále v textu.
! Menu opustíte stisknutím tlačítka R.
SELECT LANGUAGE
JAZYK
ENGLISH
CROATIAN
• CZECH
FRENCH
GERMAN
ZEMù
âESKÁ REP.
MAëARSKO
CHORVATSKO
POLSKO
RUMUNSKO
• OBRAZ
• ZVUK
• ZVL. FUNKCE
• NASTAVENæ
NASTAVENæ
• JAZYK
• ZEMù
• AUT. LADùNæ
• RUâNæ LADùNæ
• T¤æDùNæ
• NÁZEV
Z
NA
ZAMùNIT
Pokud je televizor propojen s
videorekordérem vybavenym funkcí Easy Link
pomocí SCART kabelu pripojeného na EXT2,
probehne instalace videorekordéru
automaticky.Videorekordér získá od televizoru
následující informace: jazyk, zeme a informace
o naladenych programech.Behem prenosu dat
se na displeji zobrazí zpráva. Programy ve
videorekordéru pak mají stejné poradí jako je
v televizoru.
Funkci EASY LINK je treba zapnout (vychozí stav)
v menu ZVLÁ_TNÍ FUNKCE viz strana 10.
Funkce EasyLink (tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů)
5
Používání menu
Volba jazyka a země
Automatické ladění
& Stisknutím tlačítka H zobrazíte hlavní menu.
é Zvolte NASTAVENÍ (J) a stiskněte L.
Zobrazí se menu NASTAVENÍ.
Volba JAZYK je aktivní.
Stisknutím L se dostanete do menu JAZYK.
Tlačítky I J si vyberte svůj jazyk.
Menu se pak zobrazí v jazyce, který jste si
vybrali.
( Stisknutím tlačítka K menu JAZYK opustíte.
§ Zvolte ZEMĚ (J) a stiskněte tlačítko L.
è Tlačítky I J si vyberte svou zemi.
Pokud na seznamu svou zemi nenajdete, zvolte “ . . .
! Stisknutím tlačítka K menu ZEMĚ opustíte.
ç Menu opustíte stisknutím tlačítka R.
Viz také: Funkce EasyLink, strana 4.
Toto menu umožňuje automatické vyhledání
všech programů, které jsou ve vaší oblasti
(nebo na kabelové síti) k dispozici.
& Nejprve vykonejte všechny operace uvedené v
bodech & ! viz výše a poté:
é Zvolte AUT.LADĚNÍ (J) a stiskněte L.
Začne vyhledávání.
Po několika minutách se automaticky zobrazí
menu NASTAVENÍ.
Pokud vysílač nebo kabelová síť vysílá
automatický třídící signál, budou nalezené
programy očíslovány podle vysílaného pořadí.
Pokud signál nev y s í l á ,budou pro g r a my íslov á ny
v sestupném pořadí od čísla 99,9 8 ,9 7 .
K jejich přečíslování je třeba použít menu
TŘÍDĚNÍ.
Některé vysílače či kabelové stanice vysílají vlastní
třídící parametry (region, jazyk, ...).V tomto případě
musíte označit svou volbu tlačítky I J a potvrdit
tlačítkem L.
Vyhledávání přerušíte nebo skončíte tlačítkem H.
Pokud nebyl nalezen žádný program, přečtěte si
kapitolu Doporučení na str. 14.
Viz také: Funkce EasyLink, strana 4.
( Menu opustíte stisknutím tlačítka R.
OBRAZ
• JAS
• BARVA
• KONTRAST --I------ 39
• OSTROST
• ULOÎENæ
• OBRAZ
• ZVUK
• ZVL. FUNKCE
• NASTAVENæ
NASTAVENæ
• JAZYK
• ZEMù
• AUT. LADùNæ
• RUâNæ LADùNæ
• T¤æDùNæ
• NÁZEV
CZECH
FRENCH
GERMAN
NASTAVENæ
• JAZYK
• ZEMù
• AUT. LADùNæ
• RUâNæ LADùNæ
• T¤æDùNæ
• NÁZEV
VYHLEDÁVÁNæ
PROSæM âEKA T
PROG. NALEZEN 2
215.18 MHZ
6
Ruční ladění
Název programu
Toto menu umožňuje ladit pro g r a m y postupně.
& Stiskněte tlačítko H.
é Zvolte NASTAVENÍ (J) a stiskněte L.
Zobrazí se menu NASTAVENÍ.
Zvolte RUČNÍ LADĚNÍ (J) a stiskněte L.
Zobrazí se požadované menu:
Stisknutím L se dostanete do menu TV
SYSTÉM.Tlačítky I J zvolte EUROPE*
(automatický příjem) nebo ruční nastavení na
WEST EUR (standard BG), EAST EUR
(standard DK) , UK (standard I) nebo
FRANCE (standard LĽ). Stisknutím K menu
opustíte.
* S výjimkou Francie (standard LĽ), zvolte FRANCE.
( Zadejte HLEDÁNÍ a stiskněte L.
Vyhledávání začíná. Jakmile bude nějaký
program nalezen, vyhledávání se zastaví.
Přejděte k bodu è. Pokud znáte frekvenci
požadovaného programu,můžete ji zadat
přímo tlačítky od 0 do 9.
Pokud nebude nalezen žádný program, přečtěte si
kapitolu Doporučení na str.14.
§ Pokud není příjem uspokojivý, zvolte
DOLADĚNÍ a podržte stisknuté tlačítko
K či L.
è Zvolte Č. PŘEDVOLBY a tlačítky K L nebo
od 0 do 9 zadejte požadované číslo
programu.
! Zvolte ULOŽENÍ a stiskněte L.
Program je uložen, zobrazí se ULOŽENO.
Viz také: Funkce EasyLink, strana 4.
ç Opakujte celý postup od bodu ( do ! pro
každý program, který chcete uložit.
Menu opustíte stisknutím R.
Pokud budete chtít, můžete prvním 40
programům (od 1 do 40) zadat jméno.
& Stiskněte tlačítko H.
é Zvolte NASTAVENÍ (J) a stiskněte L.
Zobrazí se menu NASTAVENÍ.
Stiskněte pětkrát za sebou tlačítko J, zvolíte
NÁZEV (skryto v dolní části obrazovky) a
stiskněte L. Zobrazí se příslušné menu:
Tlačítky 0 9 nebo @ P # zvolte program,
který chcete pojmenovat.
Poznámka: Pokud nesou programy příslušný signál
je jim přiřazen název automaticky již při instalaci.
( Tlačítky K L se můžete pohybovat v poli
názvu programu (5 písmen).
§ Tlačítka I J slouží k výběru písmen.
è Až název zadáte, stiskněte H.
Název programu se uloží do paměti.
Viz také: Funkce EasyLink, strana 4.
! Opakujte postup od bodu do bodu è
tolikrát, kolik programů potřebujete
pojmenovat.
ç Menu opustíte stisknutím tlačítka R.
• OBRAZ
• ZVUK
• ZVL. FUNKCE
• NASTAVENæ
NASTAVENæ
MANUAL STORE
• TV SYSTÉM
• HLEDÁNæ
• â. P¤EDVOLBY
• DOLADùNæ
• ULOÎENæ
EUROPE
WEST EUR
EAST EUR
UK
FRANCE
NASTAVENæ
• JAZYK
• ZEMù
• AUT. LADùNæ
• RUâNæ LADùNæ
• T¤æDùNæ
• NÁZEV BBC _1
7
Nastavení obrazu
Nastavení zvuku
& Stiskněte tlačítko H a poté L.
Zobrazí se menu OBRAZ:
é Tlačítky I J volíte položku, tlačítky K L
provádíte nastavení.
Poznámka: Menu je rolovací.
K položkám skrytým ve spodní části obrazovky se
dostanete, když podržíte tlačítko J stisknuté.
Jakmile nastavení provedete, zvolte ULOŽENÍ
a stisknutím L nastavení uložte.
Menu opustíte stisknutím tlačítka R.
Typy nastavení:
JAS: působí na jasnost obrazu
BARVA : působí na intenzitu barev
KONTRAST: působí na rozdíl mezi světlými a
tmavými plochami
OSTROST: působí na zřetelnost obrazu
U L O Ž E N Í :uložení nastavení obrazu do paměti
T E P L OTA BA R E V :n a s t avení teplého či
studeného zabarve n í .K dispozici jsou 3
m o ž n o s t i :STUDENÉ (do moda), N O R M Á L N Í
(vyvážené) a TEPLÉ (do červ a ) .
OMEZ. ŠUMU: umožňuje tlumit ruchy
obrazu (sněžení).Toto nastavení je velmi
užitečné v případě slabého signálu.
ACTIVE CTRL: (tato funkce je k dispozici pouze u
n ě k t e rých modelů):optimalizuje kvalitu obrazu v
z ávislosti na kvalitě příjmu .
Toto nastavení se nachází v menu ZVLÁŠTNÍ
FUNKCE
& Stiskněte tlačítko H, zvolte ZVUK (J) a pak
stiskněte L. Zobrazí se menu ZVUK:
é Tlačítky I J volíte položku, tlačítky K L
provádíte nastavení.
Poznámka: přístup k nastavení AVL (skryto ve
spodní části obrazovky) získáte dlouhým stisknutím
tlačítka J.
Jakmile nastavení provedete, zvolte ULOŽENÍ
a stisknutím L nastavení uložte.
Menu opustíte stisknutím tlačítka R.
Typy nastavení:
VÝŠKY: působí na vysoké frekvence zvuku
HLOUBKY: působí na nízké frekvence zvuku
VYVÁŽENÍ: vyrovnání hlasitosti pravého a
levého reproduktoru
• ZVUK +/- (rozdíly hlasitosti): umožňuje
vyrovnat rozdíly hlasitosti mezi jednotlivými
programy nebo konektory EXT.Toto
nastavení funguje u programů 1 až 40 a
konektorů EXT.
ULOŽENÍ: uložení nastaveného zvuku do
paměti.
OMEZENÍ HLASITOSTI (Automatic Volume
Leveler): automatické řízení hlasitosti,
omezuje zvyšování hlasitosti, při změně
programu nebo při reklamním vstupu.
Formát 16:9
Váš obraz může být vysílán ve formátu 16:9
(široká obrazovka) nebo 4:3 (tradiční
obrazovka). Obraz v 4:3 může mít občas
nahoře a dole černý pruh (širokoúhlý formát).
Tato funkce vám umožní zbavit se černých
pruhů a vybrat optimální zobrazení obrazu.
Stisknutím tlačítka I (J) volíte následující
typy formátů:
4:3, ROZŠíŘENÝ 4:3 (zvětšený obraz),
STAČENÝ (vertikálně stlačený obraz).
• OBRAZ
• ZVUK
• ZVL. FUNKCE
• NASTAVENæ
OBRAZ
• JAS
• BARVA
• KONTRAST
• OSTROST
• ULOÎENæ
• TEPLOTA BAREV
• NR
--I------ 39
• OBRAZ
• ZVUK
• ZVL. FUNKCE
• NASTAVENæ
ZVUK
• V¯·KY
• HLOUBKY
• VYVÁÎENæ
• DELTA HLAS.
• ULOÎENæ
• OMEZ. HLAS.
-----I--- 56
8
Funkce buzení
Zablokování televizoru
Tato funkce vám umožní používat televizor
jako budík.
& Stiskněte tlačítko H.
é Zvolte ZVLÁŠTNÍ FUNKCE (J) a dvakrát
stiskněte L. Zobrazí se menu ČASOVAČ:
Tlačítkem L budete vstupovat a vystupovat z
jednotlivých podmenu, tlačítka I J použijete k
nastavení.
ČAS: zadejte přesný čas.
Poznámka: Čas se při každém zapnutí televizoru
automaticky aktualizuje podle informací z
teletextu na programu č.1. Pokud na něm teletext
není, k aktualizaci nedojde.
( ČAS ZAČÁTKU: zadejte čas začátku
§ ČAS KONCE: zadejte čas, kdy chcete, aby se
televizor vypnul.
è ČÍSLO PŘEDVOLBY: zadejte číslo programu,
který chcete k buzení použít.
! AKTIVACE: zde můžete nastavit:
JEDENKRÁT : jediné buzení
• KAŽDODENNĚ: buzení každý den
• ZRUŠIT:nastavení zrušíte
ç Tlačítkem b uvedete televizor do
pohotovostního režimu.V naprogramovanou
hodinu se automaticky zapne. Pokud zůstane
televize zapnutá, v uvedenou hodinu se pouze
změní program.
Kombinováním funkcí DĚTSKÝ ZÁMEK a
ČASOVAČ lze omezit dobu, po kterou je televizor
zapnutý, např. kvůli dětem.
Umožňuje znepřístupnit některé programy
nebo používání televizoru úplně znemožnit
zablokováním tlačítek.
Znepřístupnění programů
& Stiskněte tlačítko H.
é Zvolte ZVLÁŠTNÍ FUNKCE (J) a poté
stiskněte L.
Z volte RO D I Č OVS ZÁMEK (J) a stiskněte L.
Zde musí zadat svůj tajný přístupový kód.
Napoprvé zadejte dvakrát po sobě kód 0711.
Zobrazí se menu:
( Do menu vstoupíte tlačítkem L.
§ Tlačítky I J v y b e rte požadov a ný program a
volbu potvrďte tlačítkem L. U příslušného
p ro g r a mu nebo konektoru se objeví značka +.
è Stisknutím R menu opustíte.
Pokud teď budete chtít sledovat zablokovaný
program, musíte zadat svůj tajný kód, jinak
zůstane obrazovka vypnutá.
Pozor, u kódovaných programů, které vyžadují
externí dekodér, musíte zablokovat příslušný
konektor EXT.
Všechny programy odblokujete následovně:
Opakujte edcházející postup od bodu & d o
bodu ,pak zvolte ZRUŠIT VŠE a stiskněte L.
Změna tajného kódu:
Opakujte předcházející postup od bodu & do
bodu , pak:
( Zvolte ZMĚNIT KÓD a zadejte vlastní
čtyřmístné číslo.
§ Číslo potvrďte jeho opakovaným zadáním.
Nový kód se uložil do paměti.
è Menu opustíte stisknutím tlačítka R.
Pokud jste svůj tajný kód zapomněli, zadejte
dvakrát po sobě univerzální kód 0711.
Zablokování tlačítek
& Stiskněte H, zvolte ZVLÁŠTNÍ FUNKCE (J)
a stiskněte L.
é Z volte DĚTSKÁ POJISTKA (J).
Stisknutím L přepněte na ZAPNUTO.
Vypněte televizor a uryjte dálkové ovládání.
Televizor se stal neovladatelný (zapnout jej lze
pouze dálkovým ovládáním.)
( Odblokování: nastavte funkci D Ě T S K Á
P O J I S T K A na VYPNUTO.
• OBRAZ
• ZVUK
• ZVL. FUNKCE
• NASTAVENæ
ZVL. FUNKCE
âASOVAâ
• âAS
• âAS ZAâÁTKU
• âAS KONCE
• â. P¤EDVOLBY
• AKTIVACE
10:56
• OBRAZ
• ZVUK
• ZVL. FUNKCE
• NASTAVENæ
ZVL. FUNKCE
• âASOVAâ
• DùTSKÁ POJ.
RODIC. ZÁMEK
• NATOâENæ
P¤æSTUP. KÓD
- - - -
9
Teletext
Teletext je informační systém,který vysílají některé televizní kanály. Můžete jej pročítat podobně jako
noviny. Osobám se sluchovými obtížemi nebo těm, kdo neovládají dobře vysílací jazyk (kabelové sítě,
satelitní kanály,...), umožňuje číst titulky.
Vyvolání teletextu
Tímto tlačítkem vyvoláte nebo opustíte teletext. Poprvé se zobrazí
obsah se seznamem dostupných rubrik. Každá rubrika je označena
3místným číslem stránky.
Pokud vybraný program teletext nevysílá, objeví se označení 100 a obrazovka
zůstane tmavá (v tomto případě opusťte teletext a vyberte si jiný program).
Volba stránky
Tlačítky 0 9 nebo @ P # zadejte číslo požadované stránky.
Příklad: strana 120, zadejte 1 2 0.
Číslo se zobrazí v levém horním rohu,počítadlo se rozběhne a pak se
objeví požadovaná stránka. U další stránek použijte stejný postup.
Pokud počítadlo nepřestává hledat znamená to, že se tato stránka nevysílá.
Zvolte si jiné číslo.
Přímá volba podstránky
Některé stránky obsahují podstránky (například strana 120 má
podstránky 1/3, 2/3 a 3/3).V tomto případě se číslo stránky zobrazí
zeleně a před ním se objeví symbol Æ, Í nebo Í Æ. Pomocí tlačítek
K L máte přímý přístup na požadovanou podstránku.
Přímý přístup do rubrik
Ve spodní části obrazovky jsou zobrazena barevná políčka.Čtyři
barevná tlačítka se používají k přímému přístupu do rubrik nebo
odpovídajících stránek.
Když není daná rubrika nebo stránka zatím k dispozici, barevné políčko bliká.
Zvětšení stránky
Tímto tlačítkem zobrazíte horní část, spodní část stránky, nebo se
vrátíte k běžné velikosti.
Skryté informace
Toto tlačítko umožňuje zobrazit nebo odvolat skryté informace
ešení her).
ekrývaní teletextu s obrazem
Toto tlačítko vyvolá/ zruší překrývání teletextu s obrazem.
Oblíbené stránky
Z teletextových programů 1 až 40 si můžete uložit do paměti 4
oblíbené stránky, které pak budou přímo přístupné prostřednictvím
barevných tlačítek (červené, zelené, žluté, modré).
& Stiskněte H.
é Zadejte číslo požadované stránky.
Stiskněte tlačítko R a pak barevné tlačítko podle vlastní volby.
Stránka je uložena.
Opakujte postup v bodech é a pro všechna barevná tlačítka.
( Od nynějška jakmile zapnete teletext, vaše oblíbené stránky se zobrazí
barevně ve spodní části obrazovky. Běžné rubriky opět hledejte
stisknutím H.
Vše vymažete stisknutím R po dobu 5 sekund.
10
Vysvětlení stránky NexTView
Obsah informací závisí na programu, který službu NexTView vysílá.
Příklad typické stránky:
Poznámka: zobrazení funkcí NexTView je v angličtině.
Jméno poskytovatele
služby NexTView
Název programu
Hodina vysílání
Den
Stručný obsah nebo
komentář k příslušnému
programu (pokud existuje).
Záznam nebo zastavení
záznamu.
Volba režimu NexTView
(jeden program nebo
více programů - Multi).
Přesný čas
Název pořadu
Typ zvuku a pořadu (mono,
stereo / info, film, ...)
Stav: označuje, že je
vybraný program
zablokovaný nebo že se
na něm právě nahrává.
Přímé zobrazení
zvoleného programu.
ehled NexTView
Funkce NexTViewLink
Stále více televizních stanic nabízí novou službu přehledu televizního
programu s názvem NexTView.Váš televizor je k této službě uzpůsoben.
Jedná se o systém elektronického přehledu, do kterého se můžete podívat a
zjistit, jaká je v příslušný den programová nabídka, stejně jako kdybyste se
dívali do programu televize v novinách.Můžete si vybírat z pořadů na
programu, který tuto službu vysílá (režim JEDEN), nebo na několika
programech (režim MULTI). Můžete také rovnou naprogramovat
videorekordér, pokud je vybavený funkcí NexTViewLink.
Poznámka: Služba NexTView je k dispozici pouze v některých zemích a na
některých specifických programech.
Pokud máte videorekordér vybavený funkcí NexTViewLink (a připojený na
konektor EXT2), můžete naprogramovat nahrávání prostřednictvím přehledu
NexTView. Nejprve se však musíte přesvědčit, že je funkce EasyLink
aktivovaná v menu:
& Stiskněte tlačítko H.
é Zvolte ZVLÁŠTNÍ FUNKCE (J) a poté stiskněte L. Zobrazí se menu
ZVLÁŠTNÍ FUNKCE.
Pomocí tlačítka J zvolte EASY LINK a stisknutím L nastavte na ZAPNUTO.
Pokud váš videorekordér tuto funkci nemá, nastavte do pozice VYPNUTO.
Stisknutím R menu opustíte.
V nastavení EASY LINK je implicitně nastavena volba ZAPNUTO.
13:20:57
A realistic look at life in a london suburb
BBC1 NEXTVIEW
14:50
14:55
15:50
16:45
17:35
Who wants to be a millionaire
Gladiator
Eastenders
The big breakfast
You’ve been framed
Thu
STEREO Report
RECORD VIEWSINGLE STATUS
(tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů)
(tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů)
11
Použití NexTView
& Nejprve si zvolte program, který vysílá službu NexTView. O tom,
které programy tuto službu vysílají, vás může informovat prodejce.
Režim NexTView funguje rovněž ze zařízení připojených ke
konektorům EXT.
Pokud máte satelitní přijímač, můžete využít toho, že tuto službu vysílají také
další programy (informujte se u prodejce).
é Stiskněte tlačítko O v horní části dálkového ovládání.
V dolní části obrazovky se objeví informace "VYHLEDÁVÁNÍ INFO
NEXTVIEW”. Za nějakou dobu se na obrazovce zobrazí stránka
NexTView.
Pokud tato služba není dostupná, objeví se asi po minutě vyhledávání na
okamžik zpráva "NENÍ K DISPOZICI ”.Vyberte si jiný program.
Pomocí tlačítek J a I můžete prohlížet dostupné pořady.
Aktivní oblast se zobrazuje žlutě. Pokud existuje nějaký komentář
nebo stručný obsah, zobrazí se ve spodní části obrazovky.
U NexTView máte volbu mezi dvěma režimy zobrazení. Stisknutím
zeleného tlačítka na dálkovém ovládání si můžete vybrat mezi JEDEN
a MULTI.
Při přechodu z režimu do režimu se pokaždé ve spodní části
obrazovky objeví zpráva "VYČKEJTE PROSÍM”, vyhledávání může trvat
až 1 minutu.
REŽIM JEDEN:
Zobrazí se pouze nabídka pořadů na programu, který vysílá
NexTView. Máte přístup ke všem pořadům vysílaným v příslušný den.
REŽIM MULTI:
Zobrazí se nabídky pořadů na více programech. Pomocí tlačítek
@ P # měníte programy.
Poznámka: o tom, jaké programy jsou dostupné, rozhoduje poskytovatel
služby NexTView (většinou jsou to národní programy).
Pokud je počet programů příliš velký, je zobrazení v režimu MULTI omezeno
na 20 řádek (asi 4 stránky).
( Barevná tlačítka na dálkovém ovládání umožňují přístup k dalším
funkcím:
Přímé naprogramování nahrávání:
Pokud je váš videorekordér vybaven funkcí NexTViewLink (a je
připojen na konektor EXT2), můžete si naprogramovat záznam.
Pomocí tlačítek J a I vyberete pořad, který chcete nahrát a
červeným tlačítkem volbu potvrdíte.Videorekordér je naprogramován.
Pokaždé je možné naprogramovat jen jediný záznam.
Funkce zobrazení:
Žlutým tlačítkem můžete přímo zobrazit program, který jste vybrali
tlačítky J I .
Poznámka: pokud to funkce vyžaduje, zadejte číslo příslušného programu
(pouze napoprvé). Pozor, v případě, že jste se spletli a chcete se opravit, je
třeba program znovu uložit do paměti prostřednictvím menu Ruční ladění
(str. 6).
§ Funkci opustí stisknutím tlačítka O.
(tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů)
12
Připojení jiných přístrojů
Na zadní straně televizoru se nacházejí dva konektory EXT1 a EXT2.
Konektor EXT1 má vstupy/výstupy audio a video a vstupy RGB.
Konektor EXT2 má vstupy/výstupy audio a video a vstupy S- VHS.
Videorekordér (samotný)
Proveďte zapojení znázorněné na obrázku. Použijte kvalitní
kabel SCART.
Pokud na videorekordéru nemáte eurokonektor je jediné možné
spojení možné pouze pomocí kabelu antény.
V tom případě musíte na telev i z o ru naladit testovací signál
v i d e o r e k o r d é ru a i řadit mu progra m očíslo 0 (viz ruční ladění
s t r. 6 ) . Chcete-li sledovat videorekordér, stiskte 0.
Videorekordér s dekodérem
Dekodér připojte na druhý eurokonektor videorekordéru.
Nyní můžete nahrávat kódované přenosy.
Videorekordér
Satelitní přijímač, dekodér, CDV, hry atd.
Proveďte zapojení znázorněné na obrázku. Chcete-li získat
lepší kvalitu obrazu, připojte přístroje se signály RGB
(DVD, digitální dekodéry, hry atd.) na konektor EXT1 a
přístroje se signály S-VHS (videorekordéry S-VHS a Hi-8,
některé přehrávače Video CD) na EXT2 a veškeré ostatní
zařízení buď na EXT1 nebo EXT2.
Pro připojení televizoru k hifi systému použijte audiokabel.
Připojte výstupy «L» a «R» na televizoru ke vstupům
«AUDO IN» «L» a «R» na zesilovači.
Další přístroje
Zesilovač
(tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů)
Volba připojeného přístroje
Pomocí tlačítka N volíte EXT1, EXT2, S-VHS2 (S-VHS signály
z konektoru EXT2) a EXT3 až S-VHS3 pro připojení na předním
panelu (záleží na modelu).
Většina přístrojů (dekodéry, videorekordéry) provádí přepínaní
automaticky sama.
13
epínač režimů TV/VCR/DVD
Proveďte zapojení znázorněné na obrázku.
Pomocí tlačítka N zvolte EXT3 pro připojení VHS či
8 mm kamery, nebo S-VHS3* pro připojení kamery
S-VHS nebo Hi-8.
* Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.
U monofonních přístrojů napojte zvukový signál na vstup
AUDIO L (nebo AUDIO R). Zvuk bude automaticky
reprodukován na pravém i levém reproduktoru televizoru.
Sluchátka
Tlačítka @ # umožňují nastavit hlasitost sluchátek
i televizoru. Pokud chcete zvuk televizoru vypnout,
stiskněte tlačítko m.
Impedance sluchátek musí být v rozmezí 32 až 600 ohmů.
Připojení dalších zařízení
(tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů)
& Nastavte přepínač, umístěný na boční straně dálkového
ovládání, do požadovaného režimu:TV,VCR
(videorekordér) nebo DVD:
é Dále použijte jedno z následujících tlačítek:
uvedení do pohotovostního režimu
nastavení kontrast +*
vkládání čísel
vyvolání menu *
volba (I J) a nastavení (K L) *
volba programů
· záznam *
¢ rychlé převíjení zpět
Ê stop
Æ ehrávání
rychlé převíjení vpřed
% programování *
OK potvrzení volby *
pauza
*Některé progra m ovací funkce nejsou k dispozici u všech modelů
( k u r z o ry, m e n u ,tlačítko OK,a t d . ) .U videorekordé vybavených
funkcí EasyLink : pokud se televizor nacháv pohotov o s t n í m
r e ž i m u ,stisknutím tlačítka Æ či H se televizor automaticky
zapne (tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů).
D á l k ové ovládání lze použít se všemi videorekordéry z naší
n a b í d k y, jakož i s modely, které užívají kódový standard RC5.
Dálkové ovládání televizoru vám rovněž umožňuje ovládat hlavní funkce videorekordéru či DVD.
14
Než zavoláte technika
Slovníček termínů
Špatný příjem
Zdvojený nebo vícenásobný obraz či stíny
mohou být zapříčiněny blízkostí hor nebo
vysokých budov.V tom případě se pokuste
doladit obraz ručně viz “doladění” (str.6) nebo
změňte nastavení venkovní antény. Ověřte si,
že vaše anténa umožňuje přijímat vysílání v
tomto kmitočtovém pásmu (v pásmu UHF
nebo VHF).
V případě špatného příjmu (“sněžení“) nastav t e
volbu NR v menu OBRAZ na ZAP (str. 7 ) .
Chybí obraz
Zapojili jste správně anténu? Zvolili jste
správný systém?(str.6). Špatně připojené
eurokonektory či kabel antény jsou častou
příčinou problémů s obrazem a zvukem
(může se stát, že se konektory částečně
odpojí, když televizor přemisťujeme či
otáčíme). Zkontrolujte všechna připojení.
Televizor ukazuje černobílý obraz z
připojených přístrojů.
T l a č í t kem N jste nezvolili správ n ý ko n e k t o r:
S-VHS2 (S-VHS3) místo EXT2 (EXT3).U
v i d e o re ko r déru zko n t ro l u j t e, zda kazeta by l a
nahrána ve takovém systému (PA L ,S E CA M ,
N T S C ) ,a by ji váš videore ko rdér uměl e h r á t .
Chybí zvuk
Pokud u některých programů chybí zvuk, a l e
ne obraz, tak to znamená,že televizor je
p ře p nut na špatný systém.U p r a vte nastave n í
TV SYSTÉM (str. 6 ) .
Dálkové ovládání nefunguje?
Zkontrolujte, zda se přepínač režimů,
umístěný na boční straně dálkového ovládání,
nachází v poloze TV.
Ko n t rolka na televizoru nebliká, když používáte
d á l k ového ovládání? Vyměňte baterie.
Pohotovostní režim
Kdtelevizor zap n e t e, je v pohotovo s t n í m
re ž i mu a po stisknutlačítka na televizoru se
o b j eví hlášeníTSKÁ POJISTKA? To znamená
že funkce zablokování je zap nutá (str. 8 )
.
Pokud televizor během 15 min nepřijímá
žádný signál, přepne se automaticky do
pohotovostního režimu.Z důvodů úspory
elektrické energie je televizor navržen tak,
aby měl jen velmi nízkou spotřebu energie v
pohotovostním režimu (méně než 3 W).
Čistění televizoru
Obrazovku a stěny televizoru můžete čistit
pouze čistým, jemný a neplstnatým hadříkem.
Nepoužívejte čistící prostředky obsahující
alkohol či ředidla.
Stále bez výsledků?
V případě poruchy se nikdy nesnažte opravit
televizor sami, obraťte se na servis.
EasyLink : Digitální propojení mezi televizorem a videorekordérem umožňuje přímý přenos
některých informací, jako je například nastavení programů nebo naprogramování videorekordéru
prostřednictvím přehledu NexTView (funkce NexTViewLink).
Signály RGB: Jedná se o tři videosignály (červený, zelený, modrý), které přímo řídí tři děla (červené,
zelené, modré) katodové trubice.Užívání těchto signálů umožňuje získat lepší kvalitu obrazu.
Signály S-VHS: Jedná se o 2 oddělené videosignály Y/C používané při záznamu S-VHS a Hi-8. Signály
jasu Y a barvy C jsou na pásku zaznamenány odděleně. Získá se tak lepší kvalita obrazu ež s
obvyklým video standardem (VHS a 8 mm), kde jsou signály Y/C smíchány a tvoří pouze jeden
videosignál.
Zvuk NICAM: Postup umožňující přenos zvuku v digitální podobě.
Systém:Televizní signál není vysílán ve všech zemích stejně. Existují různé normy: BG, DK, I a LL‘.Volit
mezi těmito různými normami umožňuje nastavení TV SYSTÉM (str.6). Což je něco jiného než
systém kódování barev PAL, SECAM a NTSC. PAL se užívá ve většině evropských zemí, SECAM ve
Francii, Rusku a Ukrajině a NTSC ve Spojených státech a Japonsku.
Pouze ze vstupů EXT1 a EXT2 lze reprodukovat nahrávky se systémem kódování barev NTSC.
16:9: Označuje poměr mezi šířkou a výškou obrazovky.Televizory se širokou obrazovkou mají poměr
16:9, tradiční obrazovky 4:3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Philips 29PT5515/58 Uživatelský manuál

Kategorie
LCD televizory
Typ
Uživatelský manuál