Barbecook Optima SST Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

[EN] Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience
will be further improved!
[NL] Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring
nog meer te verbeteren!
[FR] Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour
nous aider à améliorer votre expérience Barbecook.
[DE] Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch
umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können!
[ES] Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto
será aún mejor.
[IT] Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora più vicino al
mondo Barbecook!
[PT] Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a
Barbecook será continuamente melhorada!
[SE] Gå till barbecook.com, registrera din Barbecook och din upplevelse med
Barbecook kommer att bli ännu bättre!”
[DK] Gå til barbecook.com, tilmeld din Barbecook for en endnu bedre Barbecook-
oplevelse!
[FI] Rekisteröi Barbecook-grillisi osoitteessa barbecook.com ja pääset nauttimaan
täydellisestä Barbecook-käyttökokemuksesta!
[NO] Gå til barbecook.com, registrer din Barbecook og din Barbecook opplevelse vil bli
enda bedre!
[HU] Látogasson el a barbecook.com oldalra, regisztrálja a Barbecook-ját, és még több
Barbecook élményben lehet része!
[RO] Accesaţi barbecook.com, înregistraţi grătarul Barbecook, iar experienţa dvs.
Barbecook va fi mult îmbunătăţită!
[CS] Navštivte stránky barbecook.com, zaregistrujte si svůj gril Barbecook a vaše
zážitky s produkty Barbecook budou ještě lepší!
[GR] Μεταβείτε στον ιστότοπο barbecook.com και δηλώστε το Barbecook που έχετε
αγοράσει, για να βελτιώσετε ακόμη περισσότερο την εμπειρία Barbecook!
[SK] Prejdite na barbecook.com, zaregistrujte svoj gril Barbecook a vaše zážitky s
Barbecook budú ešte lepšie!
[ET] Minge aadressile barbecook.com, registreerige oma Barbecook ja teil avaneb
võimalus kasutada oma Barbecooki veelgi paremini!
[LT] Eikite į barbecook.com, užregistruokite savo „Barbecook“ kepsninę ir patirsite dar
geresnių įspūdžių ją naudodami!
[LV] Atveriet vietni www.barbecook.com, reģistrējiet savu Barbecook un izmantojiet
Barbecook vēl pilnvērtīgāk!
[PL] Przejdź na stronę barbecook.com, zarejestruj swój produkt Barbecook w celu
umożliwienia stałego udoskonalania produktów Barbecook!
[BG] Посетете barbecook.com, регистрирайте своя Barbecook, за да получите още
по-голямо удовлетворение от Barbecook!
[SL] Pojdite na spletno stran barbecook.com, registrirajte vašo napravo Barbecook in
vaša izkušnja Barbecook bo še boljša!
[HR] Posjetite stranicu barbecook.com, registrirajte Vaš proizvod Barbecook i još više
uživajte u korištenju proizvoda Barbecook.
!charcoal_inox.book Page 2 Friday, July 11, 2014 9:53 AM
www.barbecook.com 3
EN - User guide ...................................................5
NL - Gebruiksaanwijzing ....................................9
FR - Mode d’emploi...........................................13
DE – Bedienungsanleitung ...............................17
ES – Guía del usuario........................................21
IT - Guida all’uso ...............................................25
PT - Manual do utilizador .................................29
SV - Bruksanvisning..........................................33
DA - Brugervejledning ......................................37
FI - Käyttöopas..................................................41
NO - Brukerhåndbok.........................................45
HU - Használati utasítás...................................49
RO - Ghid de utilizare........................................53
CZ - Uživatelská příručka.................................57
EL - Οδηγίες χρήσης .........................................61
SK – Návod na používanie................................65
ET – Kasutusjuhend ..........................................69
LT – Naudotojo vadovas...................................73
LV – Lietošanas pamācība ...............................77
PL – Instrukcja użytkownika............................ 81
BG - Ръководство за потребителя............... 85
SI – Priročnik za uporabo................................. 89
HR - Korisnički priručnik.................................. 93
Illustrations........................................................ 97
!charcoal_inox.book Page 3 Friday, July 11, 2014 9:53 AM
www.barbecook.com 57
CZ - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
1 REGISTRUJTE SVŮJ SPOTŘEBIČ
Děkujeme vám za zakoupení spotřebiče Barbecook! Jsme si jistí,
že vám přinese mnoho příjemných okamžiků při grilování.
Chcete-li dosáhnout optimálních zážitků s naším spotřebičem,
zaregistrujte si jej na webu www.barbecook.com. Trvá to jenom
několik minut a přinese vám to některé rozsáhlé výhody.
Získáte přístup k přizpůsobeným poprodejním službám. To
vám například umožní rychle najít náhradní součásti pro svůj
spotřebič nebo využívat optimální záruční služby
Můžeme vás informovat o zajímavých inovací našich
produktů a poskytnout vám informace o produktech a
specifikace, které jsou relevantní pro váš spotřebič.
2
Další informace o registrování vašeho spotřebiče
naleznete na webu www.barbecook.com.
0
Barbecook respektuje vaše soukromí. Vaše údaje
nebudou prodávány, distribuovány ani sdíleny se třetími
stranami.
2 O TÉTO PŘÍRUČCE
Tato příručka je tvořena dvěma částmi. První část je tak, kterou
čtete právě nyní. Patří sem pokyny pro montáž, použití a údržbu
spotřebiče. Druhá část začíná na straně 97. Zahrnuje všechny
typy obrázků:
Rozložené pohledy, seznamy součástí a montážní výkresy
spotřebiče popsaného v této příručce.
Obrázky vysvětlující nejdůležitější pokyny z první části
příručky.
3
Pokud je obrázek určen pro specifický pokyn, naleznete
odkaz na tento obrázek právě v pokynech v příručce. Tyto
odkazy jsou označeny ikonou tužky, které je uvidět vlevo.
3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
3.1 Prostudujte si pokyny a dodržujte je
Před montáží spotřebiče nebo jeho použitím si prostudujte tyto
pokyny a vždy je pečlivě dodržujte. Montáž nebo použití
spotřebiče jiným způsobem může způsobit požár a poškození
materiálu.
1
Škody způsobené nedodržením následujících pokynů
(nesprávná montáž, zneužití, nepřiměřená údržba) nejsou
kryty zárukou.
3.2 Používejte zdravý rozum
Při práci se spotřebičem používejte zdravý rozum:
Neponechávejte spotřebič bez dozoru, je-li používán.
Výstraha! Spotřebič může být velmi horký, proto jej během
činnosti nepřesouvejte.
Při manipulaci s horkými součástmi používejte vhodnou
ochranu.
Udržujte hořlavé materiály, hořlavé kapaliny a nerozpustné
předměty mimo dosah používaného spotřebiče.
Výstraha! Udržujte děti a domácí zvířata mimo dosah
používaného spotřebiče.
Při používání spotřebiče mějte po ruce kbelík s vodou nebo
pískem, obzvláště pokud jej používáte v horkých dnech
nebo na suchých místech.
Výstraha! Nepoužívejte spotřebič ve vnitřních prostorách.
3.3 Vyberte vhodné umístění
Používejte spotřebič pouze ve venkovním prostředí. Pokud jej
použijete uvnitř, například v garáži nebo pod přístřeškem, může
to způsobit otravu oxidem uhelnatým.
Při výběru venkovního umístění vždy postupujte takto:
Zkontrolujte, zda spotřebič není umístěn pod převislou
konstrukcí (přístřešek, kryt atd.) nebo pod listím.
Umístěte spotřebič na pevný a stabilní povrch. Nikdy jej
neumísťuje na pohybující se vozidlo (loď, přívěs atd.).
1
Zabraňte kontaktu s chlórem, solí nebo železem, vyhnete
se tak vytváření rzi na nerezové oceli. Doporučujeme
nepoužívat spotřebič v blízkosti pobřeží, železničních tratí
nebo bazénů.
4 OPAKOVANÉ KONCEPTY
Tato část zahrnuje definice některých méně známých konceptů.
Tyto koncepty jsou používány v několika tématech v této
příručce.
4.1 Zapalovací systém QuickStart
®
Spotřebič je vybaven zapalovacím systémem QuickStart
®
. Tento
systém umožňuje zapálení spotřebiče pomocí zbytků starého
papíru a zápalky. Nemusíte přidávat žádné zapalovací kapaliny
nebo podpalovače. Systém rovněž pracuje velmi rychle:
pouhých 15 minut po zapálení spotřebiče můžete začít grilovat.
2
Podrobné pokyny pro používání systému QuickStart
®
naleznete v této příručce.
4.2 Zhášecí systém QuickStop
®
Spotřebič je vybaven zhášecím systémem QuickStop
®
. Tento
systém umožňuje velmi rychle uhasit spotřebič a vyčistit jej. Po
grilování postačuje odstranit popel kartáčem do vodní nádrže ve
středové trubce.
Vodní nádrž systému QuickStop
®
rovněž zvyšuje bezpečnost
spotřebiče. Zvyšuje stabilitu a zháší žhavé dřevěné uhlí v
případě, že by se spotřebič náhodou převrhl.
2
Podrobné pokyny pro používání systému QuickStop
®
naleznete v této příručce.
5MONTÁŽ SPOTŘEBIČE
5.1 Bezpečnostní pokyny
Při montáži spotřebič neměňte. Je velmi nebezpečné a proto
zakázané měnit součásti spotřebiče.
Vždy pečlivě dodržujte pokyny montáže.
Uživatel je odpovědný za správnou montáž spotřebiče.
Poškození způsobená nesprávnou montáží nejsou kryta
zárukou.
5.2 Sestavení spotřebiče
1 Umístěte spotřebič na rovný a čistý povrch.
2 Sestavte spotřebič způsobem znázorněným na montážních
výkresech.
!charcoal_inox.book Page 57 Friday, July 11, 2014 9:53 AM
58 www.barbecook.com
3
Montážní výkresy naleznete v druhé části této příručky, za
rozloženým pohledem na spotřebič.
1
K montáži spotřebiče nepoužívejte žádné nástroje.
Můžete používat pouze křížový šroubovák pro nastavení
napnutí svorek na spodku středové trubky.
6 PŘÍPRAVA SPOTŘEBIČE NA
POUŽITÍ
Budete potřebovat vodu, dřevěné uhlí, kus suchých novin a
dlouhou zápalku.
6.1 Které dřevěné uhlí bych měl
používat?
Vždy zapalujte svůj spotřebič pomocí tradičního dřevěného uhlí,
nikdy pomocí briket. Jakmile je spotřebič zažehnutý, můžete
brikety přidat.
K zapálení spotřebiče používejte dřevěné uhlí dobré kvality,
přednostně podle normy EN 1860-2. Dřevěné uhlí dobré kvality
poznáte podle velkých lesklých kusů, ze kterých neodpadává
mnoho prachu.
2
Uzavřete řádně pytel s dřevěným uhlím a poté jej uložte.
Vždy jej ukládejte na suchém místě, neskladujte jej ve
sklepě.
6.2 Krok 1: Naplnění nádoby QuickStop
®
3
Hlavní kroky tohoto úkolu jsou nakresleny na obrázku 1,
na straně 104.
Doporučujeme naplnit nádobu QuickStop
®
vodou před každým
použitím. Postupujte následujícím způsobem:
1 Uvolněte spony na dolní straně středové trubky (obrázek 1a).
2 Zvedněte horní část spotřebiče z vodní nádrže QuickStop
®
a
odložte ji stranou (obrázek 1a).
3 Naplňte nádobu do 1/2 vodou (obrázek 1b).
4 Vložte horní část spotřebiče zpět na nádrž a uzavřete spony
(obrázek 1c).
5 Zkontrolujte, zda je spotřebič stabilní.
6.3 Krok 2: Vložení papíru
3
Hlavní kroky tohoto úkolu jsou nakresleny na obrázku 2,
na straně 104.
Pro správnou funkci systému QuickStart
®
musíte do spotřebiče
správně vložit papír. Postupujte následujícím způsobem:
1 Použijte tři dvoulisty novin. Vždy používejte suché noviny,
nejlépe jen několik dní staré.
2 Každý list papíru stočte po úhlopříčce do tvaru pochodně.
Nestáčejte jej příliš pevně.
3 Přeložte jeden konec každé pochodně.
4 Vyjměte dolní rošt zpět z mísy.
5 Položte pochodně do trubky složenými konci nahoru.
2
Nepokládejte pochodně příliš hluboko. Když je položíte
zpět do mísy, musí se dotýkat dna roštu.
6 Položte dolní rošt zpět do mísy.
6.4 Krok 3: Zapálení spotřebiče
3
Hlavní kroky tohoto úkolu jsou nakresleny na obrázku 3,
na straně 104.
Jakmile je papír na svém místě, můžete spotřebič zapálit.
Postupujte následujícím způsobem:
1 Pokryjte dno mísy dřevěným uhlím (obrázek 3a). Tipy:
Nepoužívejte příliš velké množství dřevěného uhlí. Mísa
by měla být naplněna pouze do jedné třetiny.
K zapálení spotřebiče používejte malé kusy dřevěného
uhlí. Poté můžete přidat větší kusy.
2 Otevřete otvory přívodu vzduchu na dolní straně trubky
(obrázek 3b).
3 Uchopte dlouhou zápalku a zapalte papír skrze otvoru
přístupu vzduchu (obrázek 3b). Hořící papír může způsobit
těžký kouř.
1
Při prvním použití spotřebiče jej nechte 30 minut volně
hořet. Tím ze spotřebiče odstraníte zbývající výrobní
mastnoty a nečistoty.
1
Na spotřebič ještě nepokládejte grilovací rošt. Prázdný
gril se může deformovat, pokud by byl příliš dlouho
vystaven velkému žáru.
1
Výstraha! K zapálení nebo znovuzapálení spotřebiče
NEPOUŽÍVEJTE alkohol nebo benzín. Používejte pouze
podpalovače splňující normu EN 1860-3.
4 Jakmile je dřevěné uhlí pokryto tenkou vrstvou bílého
popela, můžete začít grilovat. Normálně to trvá asi 15 minut
(obrázek 3c).
7 UŽITEČNÉ TIPY A TRIKY
7.1 Nastavení intenzity plamene
Intenzitu plamene můžete nastavit otevřením nebo uzavřením
otvorů přívodu vzduchu na dně středové trubky.
Čím více otvory otevřete, tím více vzduchu bude nasáváno
do trubky a tím intenzivnější bude plamen.
Čím více otvory uzavřete, tím méně vzduchu bude nasáváno
do trubky a tím mírnější bude plamen.
3
Jak vzduch proudí trubkou a rozdmýchává plamen je
nakresleno na obrázku 4 na straně 105.
7.2 Jak zabránit spálení pokrmů
Chcete-li zabránit spálení pokrmů:
Nikdy nezačínejte grilovat, když jsou v míse stále plameny.
Vyčkejte, dokud dřevěné uhlí není pokryto tenkou vrstvou
bílého popela.
Nevystavujte pokrmy působení nadměrného tepla. Můžete
postupovat takto:
Chraňte pokrmy přesunutím grilu do vyšší polohy.
Snižte teplo (částečným) uzavřením otvorů přívodu
vzduchu na dně trubky.
7.3 Jak zabránit ulpívání pokrmů
Chcete-li zabránit pokrmům, aby ulpívaly ke grilu:
Lehce potřete pokrm olejem, než jej položíte na gril. Můžete
také použít samotný gril.
Pokrmy neotáčejte příliš často. Nechte jej nejprve trochu
prohřát.
7.4 Jak zabránit prudkým vzplanutím
Prudká vzplanutí jsou náhlé plameny, které vylétnou z mísy, když
grilujete. Obvykle jsou způsobeny odkapávající tukem nebo
marinádou.
!charcoal_inox.book Page 58 Friday, July 11, 2014 9:53 AM
www.barbecook.com 59
Během grilování je občasné prudké vzplanutí normální. Příliš
časté prudké vzplanutí však zvyšuje teplotu mísy a může
způsobit zažehnutí nashromážděného tuku. Jak zabránit
prudkým vzplanutím:
Před grilováním zkontrolujte, zda je miska čistá.
Doporučujeme mísu po každém použití vyčistit.
Odstraňte nadbytečný tuk a marinádu z masa. Pro tučné
nebo marinované maso můžete také použít grilovací mísu.
7.5 Grilování pod krytem
Tyto informace platí pouze pro modely Optima a Major. Model
Arena nemůže být vybaven krytem Dome.
Chcete-li využít úplný potenciál svého spotřebiče, můžete jej
vybavit krytem, tzv. Dome. Kryt Dome je polootevřené víko, které
odráží teplo dřevěného uhlí zpět k pokrmům. Výsledkem je, že
pokrmy jsou zahřívány zespoda i shora. To vám kromě jiného
umožňuje rovnoměrně prohřívat velké kusy masa, připravovat
kuřata nakládaná v pivu nebo dokonce grilovat pizzu.
0
Použijte kryt Dome 223.0043.000 pro model Optima a
Dome 223.0050.000 pro model Major. Další informace o
použití krytu Dome naleznete na webu
www.barbecook.com.
8 PŘESUNUTÍ SPOTŘEBIČE
3
Hlavní kroky tohoto úkolu jsou nakresleny na obrázku 5,
na straně 105.
1 Ponechte spotřebič zcela vychladnout. Nikdy spotřebič
nepřesouvejte během používání nebo je-li stále horké.
2 Sejměte grilovací rošt ze spotřebiče a ustavte držák
příslušenství do vzpřímené polohy (obrázek 5a).
3 Zvedněte spotřebič u držáku příslušenství (obrázek 5b) a
přesuňte jej do požadované polohy.
9 ÚDRŽBA SPOTŘEBIČE
9.1 Čištění mísy
3
Hlavní kroky tohoto úkolu jsou nakresleny na obrázku 6,
na straně 105.
Doporučujeme mísu po každém použití vyčistit. U systému
QuickStop
®
je tento krok proveden velmi rychle. Postupujte
následujícím způsobem:
1 Ponechte spotřebič zcela vychladnout.
2 Uzavřete otvory přívodu vzduchu na dolní straně středové
trubky (obrázek 6a).
3 Vyjměte spodní rošt z mísy a kartáčem otřete popel do
trubky (obrázek 6b).
4 Uvolněte spony na dolní straně středové trubky (obrázek 6c).
5 Zvedněte horní část spotřebiče z vodní nádrže a odložte ji
stranou (obrázek 6c).
6 Nalijte vodu s popelem do kbelíku (obrázek 6d).
7 Vložte horní část spotřebiče zpět na vodní nádrž a uzavřete
spony.
8 Položte dolní rošt zpět do mísy.
9.2 Čištění grilu
Doporučujeme gril po každém použití vyčistit pomocí prostředku
Barbecook cleaner. Postupujte následujícím způsobem:
1 Nastříkejte pěnu na gril a ponechte ji chvíli působit.
Pěna se zabarví, jak bude postupně nasákat nečistoty a tuk.
2 Odstraňte pěnu měkkou houbou a vodou a důkladně gril
opláchněte.
3 Vysušte důkladně gril a uložte jej na suchém místě. To
zabrání vytváření koroze.
2
Gril můžete rovněž vyčistit jemným čisticím prostředkem
nebo jedlou sodou. Nikdy na gril nepoužívejte čističe na
pečící trouby.
9.3 Údržba nerezové oceli a chromu
Spotřebič je tvořen součástmi z nerezové oceli nebo
chromovanými součástmi. Údržba nerezové oceli a chromu:
Nepoužívejte agresivní, abrazivní nebo kov obsahující čisticí
prostředky.
Používejte jemné čisticí prostředky a nechte je na oceli
nějakou dobu působit.
Používejte měkkou houbu nebo tkaninu.
Po čištění důkladně opláchněte a před uskladněním vysušte.
1
Zabraňte kontaktu s chlórem, solí nebo železem, vyhnete
se tak vytváření rzi na nerezové oceli. Doporučujeme
nepoužívat spotřebič v blízkosti pobřeží, železničních tratí
nebo bazénů.
1
Škody způsobené nedodržením následujících pokynů
jsou považovány za neodpovídající údržbu a nejsou proto
kryty zárukou.
Pod rozloženým pohledem na spotřebič (druhá část příručky)
naleznete seznam všech součástí, ze kterých je zařízení
sestaveno. Tento seznam zahrnuje symbol stanovující materiál
každé součásti, takže jej můžete použít k ověření způsobu
údržby specifické součásti. Seznam součástí používá následující
symboly:
9.4 Uskladnění spotřebiče
Po každém použití uložte spotřebič na suchém místě (uvnitř, pod
přístřeškem atd.). Chcete-li prodloužit životnost svého
spotřebiče, doporučujeme jej zakrýt Barbecook krytem
(223.8600.100). Zaregistrujte svůj spotřebič na webu
www.barbecook.com, kde jsou také informace o tom, který kryt
budete potřebovat.
2
Před uložením spotřebiče zkontrolujte, zda je úplně
suchý. To zabrání vytváření koroze.
9.5 Objednávání náhradních součástí
Součásti, které jsou přímo vystaveny působení ohně nebo
intenzivního žáru musí být občas vyměněny. Objednávání
náhradních součástí:
1 Vyhledejte referenční číslo potřebné součásti. Seznam všech
referenčních čísel naleznete pod rozloženými pohledy v
druhé části této příručky a na webu www.barbecook.com.
2
Pokud si zaregistrujete svůj spotřebič online, automaticky
budete odkázáni na správný seznam.
2 Objednejte si náhradní součásti v místě prodeje spotřebiče.
Náhradní součásti si můžete objednávat během záruční
doby i po jejím uplynutí.
Symbol Materiál
Chrom
Nerezová ocel
!charcoal_inox.book Page 59 Friday, July 11, 2014 9:53 AM
60 www.barbecook.com
10 ZÁRUKA
10.1 Co je kryto
Váš spotřebič se dodává se zárukou po dobu dvou let, počínaje
dnem nákupu. Tato záruka kryje všechny výrobní závady za
následujících předpokladů:
Spotřebič jste používali, smontovali a udržovali podle
pokynů v této příručce. Poškození způsobené zneužitím,
nesprávnou montáží nebo nepřiměřenou údržbou nejsou
považovány za výrobní vady.
Můžete předložit stvrzenkou o koupi a jedinečné sériové
číslo svého spotřebiče. Toto sériové číslo začíná písmenem
C, které je následované 15 číslicemi. Naleznete jej na tomto
místě:
V této příručce.
Na obalu spotřebiče.
Na spodní straně stojiny spotřebiče.
Oddělení kvality Barbecook ověřuje, že součásti jsou vadné
a že se ukázaly vadnými při normálním použití, správné
montáži a přiměřené údržbě.
Pokud jedna z výše uvedených podmínek není splněna, nemůže
si jakoukoliv záruku nárokovat. Ve všech případech je záruka
omezena na opravu nebo výměnu vadné součásti.
10.2 Co není kryto
Následující škody a vady nejsou záruku kryty:
Normální opotřebování (koroze, deformace, odbarvení...)
součástí, které jsou přímo vystaveny působení ohně nebo
intenzivního tepla. Je normální, že tyto součásti budou
občas potřebovat výměnu.
Vizuální nepravidelnosti jsou běžné v důsledku výrobního
procesu. Tyto nepravidelnosti nejsou považovány za výrobní
vady.
Všechny škody způsobené nepřiměřenou údržbou,
nesprávným skladováním, montáží nebo změnami
provedenými na předem sestavených součástech.
Všechny škody způsobené zneužitím a nesprávným použitím
spotřebiče (nepoužívání podle pokynů této příručky,
používání pro komerční účely, použití jako žároviště ...).
Všechny následné škody způsobené neopatrným nebo
nesprávným použitím spotřebiče.
Koroze nebo odbarvení způsobené externími vlivy, použití
agresivních čisticích prostředků, působení chlóru.... Tato
poškození nejsou považovány za výrobní vady.
!charcoal_inox.book Page 60 Friday, July 11, 2014 9:53 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Barbecook Optima SST Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro