Elta TEATIME TT100 Uživatelský manuál

Kategorie
Varné konvice
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

NVOD K POUºITŒ
TT100 TEATIME — STYLOV VARNŒ KONVICE S KOMBINACI PRO VAENŒ VODY A AJE
Milá zákaznice, milý zákazníku,
proãtûte si prosím pozornû návod k použití pedtím, než pístroj pipojíte do sítû, abyste se
vyvarovali škod kvÛli nesprávnému použití. Obzvláštû dbejte bezpeãnostních upozornûní. Pokud
budete tento pístroj pedávat tetím osobám, musíte pedat také tento návod k použití.
SOUSTI
1. ãajové sítko
2. sklenûná konvice
3. vypínaã I/O
4. vyhívací plotýnka
5. základnová stanice
6. podstavec pro varnou konvici
7. síÈový kabel se síÈovou zástrãkou
8. vypínaã zapnuto/vypnuto s
kontrolkou
9. držadlo
10. blokování víka
11. filtr (vnitní)
12. ukazatel hladiny
13. víko sklenûné konvice
BEZPENOSTNŒ UPOZORNNŒ
Nesprávná obsluha a neodborné zacházení mÛže vést k poruchám pístroje a zranûní uživatele.
•Pístroj smí být používán pouze k urãenému ùãelu. Pi použití k jinému než k urãenému ùãelu nebo
pi nesprávném zacházení nemÛže být pevzata záruka za pípadné škody, které se vyskytnou.
•Ped pipojením do sítû provûte, zda druh proudu a síÈové napûtí odpovídají ùdajÛm na typovém
štítku na pístroji.
•Pístroj a síÈová zástrãka se nesmûjí ponoovat do vody nebo jiných tekutin. Pokud by pesto
pístroj spadl do vody, síÈovou zástrãku ihned vytáhnûte a pístroj nechte ped dalším použitím
pekontrolovat u odborníka. Vzniksmrteln nebezpe kvli elektrick rn!
Nikdy sami nezkoušejte skíÀ otevírat!
Nezavádûjte žádné pedmûty dovnit do skínû.
Nepoužívejte pístroj, máte-li mokré ruce, na vlhkém podkladu, nebo je-li mokrý.
SíÈové zástrãky se nikdy nedotýkejte mokrýma ani vlhkýma rukama.
Kontrolujte pravidelnû síÈový kabel a síÈovou zástrãku kvÛli pípadným poškozením. Dojde-li k
poškození, musí být síÈový kabel a síÈová zástrãka vymûnûny výrobcem, pop. kvalifikovaným
pracovníkem, aby se zabránilo ohrožení.
•Pístroj neuvádûjte do provozu, vykazuje-li síÈový kabel nebo síÈová zástrãka vady, nebo pokud
pístroj upadl na zem, nebo byl jinak poškozen. V takových pípadech pístroj pineste k
pekontrolování a pop. opravû do specializované opravny.
Nikdy nezkoušejte pístroj sami opravovat. Vzniká nebezpeãí elektrické rány!
SíÈový kabel nenechávejte viset pes ostré hrany a nenechávejte jej v blízkosti horkých pedmûtÛ a
oteveného ohnû. Ze zásuvky ho vytahujte pouze za zástrãku.
Dodateãnou ochranu zajišÈuje zabudování ochranného zaízení pi nedostateãném proudu se
jmenovitým vybavovacím proudem s více než 30 mA ve vnitní instalaci. Poraìte se se svým
elektriká
em.
Kabel a také pop. potebný prodlužovací kabel položte tak, aby nebylo možné jej neùmyslnû
vytáhnout, pop. zakopnout o nûj.
Je-li používán prodlužovací kabel, musí být tento vhodný pro odpovídající výkon, jinak dojde k
pehátí kabelu a/nebo zástrãky.
Tento pístroj není vhodný ani pro prÛmyslové použití ani pro použití v pírodû.
Bûhem používání pístroj nikdy nenechávejte bez dozoru.
Dûti nemohou rozpoznat nebezpeãí, která vznikají neodborným zacházením s elektrospotebiãi.
Proto nikdy nenechávejte dûti bez dozoru používat domácí spotebiãe.
Pozor! Pístroj je pod proudem do té doby, dokud je pipojen do elektrické sítû.
•Ped vytažením síÈové zástrãky pístroj vypnûte.
•Pístroj nikdy nenoste za jeho síÈový kabel.
ZVLÆTNŒ UPOZORNNŒ TłKAJŒCŒ SE BEZPENOSTI
Varnou konvici používejte pouze s dodanou základnovou stanicí (5). Základnovou stanici
nevyužívejte k jiným ùãelÛm.
Nikdy nenaplÀujte varnou konvici vodou, když stojí na základnové stanici (5). Varnou konvici vždy
nejprve vyjmûte ze základnové stanice.
Ukazatele hladiny vody MIN/MAX nikdy nepekraãujte smûrem dolÛ ani nahoru.
Varnou konvici používejte pouze k ohívání vody a ne pro jiné tekutiny.
Pozor, nebezpeãí popálení! Varná konvice se bûhem použití velmi zahívá a z hubiãky vystupuje
pára. Proto varnou konvici uchopujte výhradnû za její držadlo (9).
Varnou konvici používejte pouze se zaveným víkem.
• Vyhívací plotýnku (4) sklenûné konvice zapínejte pouze tehdy, když sklenûná konvice stojí na
vyhívací plotýnce a je naplnûná tekutinou.
Sklenûnou konvici nenechte upadnout nebo narazit do jiných pedmûtÛ.
Upozornn:
Pístroj má ochranu proti pehátí, která varnou konvici vypne, pokud je hladina vody pod znaãkou
MIN nebo se nedopatením zapne bez vody. V takovém pípadû nechte varnou konvici zcela
vychladnout pedtím, než ji znovu naplníte vodou.
PED PRVNŒM POUºITŒM
OdstraÀte veškerý obalový materiál.
Pro vyãištûní varné konvice ji alespoÀ 4x po sobû naplÀte ãistou vodou a piveìte ji k varu (viz
Obsluha) a poté ji vylijte.
• Poté pístroj vyãistûte tak, jak je popsáno v kapitole
âištûní a péãe
.
Sklenûnou konvici vymyjte horkou vodou s trochou ãisticího prostedku. âajové sítko vypláchnûte
pouze horkou vodou.
OBSLUHA
Zapojte síÈovou zástrãku (7) do vhodné zásuvky.
Vyjmûte varnou konvici ze základnové stanice (5).
Stisknûte blokování víka (10) a víko se automaticky (3) oteve.
Nalijte požadované množství vody. Pitom dávejte pozor na ukazatel hladiny vody (12) ve var
konvici. Oznaãení minima MIN, pop. oznaãení maxima MAX se nesmí v žádném pípadû pekroãit
smûrem dolÛ ani nahoru.
Víko znovu pevnû zavete.
Postavte varnou konvici na základnovou stanici (5) na místo, které je urãené pro varnou konvici
(6).
37 38
CZ
CZ
CZ
CZ
1
10
2
3
5
6
7
8
9
4
11
13
12
Vypínaã zapnuto/vypnuto (8) stisknûte dolÛ. Kontrolka ve vypínaãi se rozsvítí a pístroj je zapnutý.
Jakmile se voda vaí, pístroj se automaticky vypne. Vypínaã zapnuto/vypnuto (8) se vypne
samoãinnû a kontrolka zhasne.
Vodu mÛžete vylít hubiãkou, aniž byste pedtím museli otevírat víko. Filtr (11) zabraÀuje, aby se
spolu s vodou nemohly vylít vápenné usazeniny atd.
• Pro pedãasné ukonãení varu, pop. krátkodobé perušení vypnûte vypínaã zapnuto/vypnuto (8)
smûrem nahoru.
Pomocí sklenûné konvice (2) lze pipravovat ãaj nebo ji lze plnit jinou horkou tekutinou.
• Otevete víko (13). âajové sítko (1) naplÀte ãajovými lístky a poté je pelijte horkou vodou. Nechte
ãaj vyluhovat a ãajové sítko odstraÀte. Víko zavete a vyhívací plotýnku (4) zapnûte stisknutím
ãerveného vypínaãe I/O (3). Vypínaã se rozsvítí ãervenû. âaj nebo jiná tekutina, která je ve
sklenûné konvici, bude udržována na teplotû cca 70 °C.
Když tekutina ve sklenûné konvici pokrývá pouze dno, funkci udržování teploty bezpodmíneãnû
vypnûte stisknutím ãerveného vypínaãe I/O (3), abyste se vyvarovali poškození sklenûné konvice.
Kontrolní svûtélko ve vypínaãi I/O (3) zhasne.
IÆTNŒ A DRºBA
• Pitom také bezpodmíneãnû dodržujte
Bezpeãnostní upozornûní
.
• Ped ãištûním základnové stanice vždy vytáhnûte síÈovou zástrãku (7).
Varnou konvici nechte ped ãištûním zcela vychladnout.
Kryt a podstavec ãistûte mûkkým, vlhkým hadíkem a šetrným ãisticím prostedkem.
Nikdy nepoužívejte abrazivní ãisticí prostedky nebo ostré pedmûty.
Filtr (11) lze vyjmout. Filtr vypláchnûte pod tekoucí vodou a opût nasaìte do varné konvice tak,
aby pevnû zaklapnul.
• Pístroj v pravidelných intervalech odvápÀujte. K tomu použijte odvápÀovací prostedek, který
dostanete ve specializovaném obchodû, a iìte se píslušnými pokyny. Místo odvápÀovacího
prostedku lze také použít octový roztok s jedním dílem octa a dvûma díly vody.
Smûs nechte pÛsobit pes noc a ráno ji vylijte.
NaplÀte ãerstvou, ãistou vodou a nechte ji znovu vait.
Vodu s pípadnými octovými a vápennými usazeninami vylijte. Varnou konvici umyjte ãistou vodou.
âajové sítko (1) vypláchnûte po vyprázdnûní pouze horkou vodou.
Sklenûnou konvici (2) opatrnû vymyjte šetrným ãisticím prostedkem v horké vodû.
TECHNICK DAJE
Provozní napûtí: 220 - 240 V~ 50 Hz
Varn konvice
Píkon: 2200 W
Objem: 1,8 l
Funkce udrovn teploty
Píkon: 35 W – 40 W
Objem sklenûné konvice: 1,5 l
ZRUKA A ZKAZNICKł SERVIS
Ped expedicí jsou naše pístroje podrobeny písné kontrole kvality. Pokud by se i pes všechnu péãi
pi výrobû nebo pepravû objevila závada, prosíme vás, abyste pístroj pinesli zpût ke svému
prodejci. Kromû zákonných nárokÛ na záruãní plnûní má kupující následující nárok na záruku dle své
volby:
Na prodávaný pístroj poskytujeme 2 roky záruky, zaãínající dnem prodeje. V tomto období
odstraÀujeme zdarma všechny nedostatky, které se prokazatelnû vztahují na vady materiálu nebo
výrobní vady, a to buì opravou nebo výmûnou.
Na závady v dÛsledku nesprávného zacházení s pístrojem a vady, které vznikly kvÛli zásahÛm a
opravám tetích osob, nebo montáží cizích dílÛ, se tato záruka nevztahuje.
39 40
CZ
CZ
CZ
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Elta TEATIME TT100 Uživatelský manuál

Kategorie
Varné konvice
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro