Bosch GHG 600 CE Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
60 | Česky 1 609 929 K12 31.8.06
Bezpečnostní předpisy
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů mohou
mít za následek úraz elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
f Zacházejte s elektronářadím starostlivě.
Elektronářadí produkuje silné horko, které vede
ke zvýšenému nebezpečí požáru a výbuchu.
f Bute zvláště opatrní, pokud pracujete v
blízkosti hořlavých materiálů. Horký proud
vzduchu popř. horká tryska mohou zapálit
prach nebo plyny.
f S elektronářadím nepracujte v prostředí s
nebezpečím výbuchu.
f Nesměrujte horký proud vzduchu po delší
dobu na jedno a totéž místo. Např. při opra-
cování plastů, laků nebo podobných materiálů
mohou vznikat lehce zápalné plyny.
f Neopomeňte, že teplo je vedeno ke skrytým
hořlavým materiálům a může je zapálit.
f Elektronářadí po použití bezpečně odložte a
nechte jej zcela vychladnout dříve, než je
zabalíte. Horká tryska může způsobit škody.
f Nenechávejte zapnuté elektronářadí bez
dozoru.
f Nepoužívané elektronářadí uchovávejte
mimo dosah dětí. Nenechte elektronářadí
používat osobami, jež s ním nejsou sezná-
meny nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí
je nebezpečné, pokud je používáno
nezkušenými osobami.
f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným
kabelem. Pokud se kabel během práce
poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte
síovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují
riziko elektrického úderu.
f Elektronářadí, jež se používá venku, připojte
přes proudový chránič (FI).
f Elektronářadí mějte daleko od deště a vlhka.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje riziko
úderu elektrickým proudem.
f Kabel nepoužívejte k jinému účelu, elektro-
nářadí za něj nenoste, nezavěšujte nebo
abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky. Kabel
udržujte daleko od horka, oleje, ostrých hran
nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo
zamotané kabely zvyšují riziko úderu elektric-
kým proudem.
f Vždy noste ochranné brýle. Ochranné brýle
snižují riziko poranění.
f Dříve než přistoupíte k nastavení stroje,
výměně dílů příslušenství nebo elektronářadí
odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému
startu elektronářadí.
f Před každým použitím zkontrolujte elektro-
nářadí, kabel a zástrčku. Elektronářadí ne-
používejte, jestliže zjistíte poškození. Elek-
tronářadí sami neotvírejte a nechte jej opra-
vit pouze kvalifikovaným odborným perso-
nálem a jen originálními náhradními díly.
Poškozené elektronářadí, kabely a zástrčky
zvyšují riziko úderu elektrickým proudem.
Vaše pracovní místo dobře
větrejte. Při práci vznikající plyny a
páry jsou často zdraví škodlivé.
f Noste ochranné rukavice a nedotýkejte se
horké trysky. Existuje zde nebezpečí popálení.
f Horký proud vzduchu nesměrujte na osoby a
zvířata.
f Elektronářadí nepoužívejte jako vysoušeč
vlasů. Vyfukovaný proud vzduchu je podstatně
teplejší než u vysoušeče vlasů.
Funkční popis
Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením
stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k
obsluze otevřenou.
Určující použití
Elektronářadí je určeno k tvarování a svařování
plastů, odstraňování nátěrů barev a k zahřívání
smršovacích trubiček. Je též vhodné k pájení a
pocínování, uvolňování lepených spojů a
rozmrazování vodovodních vedení.
OBJ_BUCH-228-001.book Page 60 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
Česky | 611 609 929 K12 31.8.06
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na
zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Tryska
2 Tepelná ochrana
3 Nastavovací kolečko pro regulaci teploty
4 Spínač s regulátorem množství vzduchu
5 Odkládací plocha
6 Plochá tryska*
7 Tryska s ochranou skla*
8 Reflektorová tryska*
9 Svařovací drát*
10 Svařovací patka*
11 Redukovaná tryska*
12 Smršovací trubička*
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do
standardní dodávky.
Informace o hluku
Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745.
Hodnocená hladina akustického tlaku A stroje činí
typicky 70 dB(A).
Technická data
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že tento
výrobek odpovídá následujícím normám nebo
normativním dokumentům: EN 60335 podle
ustanovení směrnic 73/23/ES, 89/336/EHS.
94
23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Provoz
Uvedení do provozu
f Dbejte síového napětí! Napětí zdroje proudu
musí souhlasit s údaji na typovém štítku
elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V
smí být provozováno i na 220 V.
Zapnutí – vypnutí
Pro zapnutí elektronářadí stlačte spínač 4 do
polohy I nebo II.
Pro vypnutí elektronářadí stlačte spínač 4 do
polohy 0.
Volba stupně foukání
Pomocí spínače 4 můžete zvolit mezi dvěma stupni
foukání:
Menší stupeň foukání může být zapotřebí, pokud
např. musí být zamezeno nadměrnému zahřátí
okolí obrobku nebo by se mohl lehký obrobek
proudem vzduchu posunout.
Větší stupeň foukání vede k rychlejšímu zahřátí
obrobku a dovoluje větší odstup od obrobku.
Horkovzdušná pistole GHG 600 CE
PROFESSIONAL
Objednací číslo 0 601 942 1..
Jmenovitý příkon W 2000
Teplota na výstupu
trysky ca.
°C 100600
Množství vzduchu l/min 350/550
Hmotnost podle
EPTA-Procedure
01/2003
kg 0,6
Třída ochrany / II
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při nižších
napětích a provedení specifických pro jednotlivé země se
tyto údaje mohou lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku
Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých
elektronářadí se mohou měnit.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Stupeň horkého vzduchu I: 350 l/min
Stupeň horkého vzduchu II: 550 l/min
OBJ_BUCH-228-001.book Page 61 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
62 | Česky 1 609 929 K12 31.8.06
Regulace teploty
Pomocí nastavovacího kolečka 3 můžete plynule
regulovat teplotu proudu vzduchu.
Označené polohy nastavovacího kolečka
odpovídají následujícím rozsahům teploty:
Pracovní pokyny
Upozornění: Trysku 1 nedávejte příliš blízko k
opracovávanému obrobku. Vzniklé zahrazení
vzduchu může vést k přehřátí elektronářadí.
Odejmutí tepelné ochrany
Při pracech na zvláště úzkých místech můžete
odejmout tepelnou ochranu 2.
f Pozor na horkou trysku! Při pracech bez
tepelné ochrany existuje zvýšené nebezpečí
popálení.
Pro odejmutí resp. nasazení tepelné ochrany 2
elektronářadí vypněte a nechte jej vychladnout.
Tepelnou ochranu 2 odšroubujte proti směru
hodinových ručiček resp. opět našroubujte ve
směru hodinových ručiček.
Odstavení elektronářadí
Elektronářadí odstavte na obě odkládací plochy 5,
abyste jej nechali vychladnout nebo abyste měli
obě ruce volné pro práci.
f S odstaveným elektronářadím pracujte
zvláště opatrně! Můžete se popálit o horkou
trysku nebo o horký proud vzduchu.
Příklady práce
Zobrazení příkladů práce naleznete na vyklápěcích
stranách.
Teplotní údaje v příkladech práce jsou směrné hod-
noty, jež se mohou lišit podle povahy materiálu. Od-
stup trysky se řídí podle opracovávaného materiálu.
Optimální teplotu pro příslušné použití je možno
zjistit praktickou zkouškou. Vždy začínejte s
nízkým stupněm teploty.
U všech příkladů práce kromě Odstranění laku z
oken můžete pracovat bez příslušenství. Nasazení
navržených dílů příslušenství však zjednodušuje
práci a podstatně zvyšuje kvalitu výsledků.
f Pozor při výměně trysek! Nedotýkejte se
horké trysky. Nechte elektronářadí
vychladnout a noste při výměně ochranné
rukavice. O horkou trysku se můžete popálit.
Odstranění laku/uvolnění lepidla (viz obr. A)
Nasate plochou trysku 6 (příslušenství). Lak
pomocí horkého vzduchu krátce změkčete a
sejměte jej ostrou, čistou špachtlí. Dlouhé
působení horka lak spálí a ztíží jeho odstranění.
Mnohé lepící prostředky (např. samolepky) teplem
měknou. Při zahřátém lepidle můžete oddělit vazby
nebo odstranit přebytečné lepidlo.
Odstranění laku z oken (viz obr. B)
f Bezpodmínečně použijte trysku s ochranou
skla 7 (příslušenství). Existuje zde nebezpečí
prasknutí skla.
Z profilovaných ploch můžete lak sejmout vhodnou
špachtlí a okartáčovat měkkým drátěným kartáčem.
Tvarování trubek z umělé hmoty (viz obr. C)
Nasate reflektorovou trysku 8 (příslušenství).
Trubku z umělé hmoty naplňte pískem a na obou
stranách ji uzavřete, aby se zabránilo zalomení
trubky. Trubku rovnoměrně zahřejte bočním
pohybem sem a tam.
Svařování umělé hmoty (viz obr. D)
Nasate redukovanou trysku 11 a svařovací patku
10 (obojí příslušenství). Svařované obrobky a sva-
řovací drát 9 (příslušenství) musejí být ze stejného
materiálu (např. obojí PVC). Svar musí být čistý a
bez mastnoty.
Opatrně zahřejte místo svaru, až je těstovité.
Neopomeňte, že mezi těstovitým a tekutým stavem
je malé rozmezí teploty.
Přivete svařovací drát 9 a nechte jej zaběhnout do
spáry tak, aby vznikl rovnoměrný návalek.
Smršování (viz obr. E)
Nasate redukovanou trysku 11 (příslušenství).
Zvolte průměr smršovací trubičky 12 (příslušen-
ství) podle obrobku (např. kabelového konektoru).
Smršovací trubičku rovnoměrně zahřejte.
Rozmrazení vodovodního vedení (viz obr. F)
f Před zahřátím zkontrolujte, zda se skutečně
jedná o vodovodní vedení. Vodovodní vedení
jsou často zevně k nerozeznání od plynových
vedení. Plynová vedení se v žádném případě
nesmí zahřívat.
Nasate reflektorovou trysku 8 (příslušenství).
Zamrzlá místa zahřívejte vždy od kraje ke středu.
Potrubí z umělé hmoty a též spoje mezi částmi
potrubí zahřívejte zvláště opatrně, aby se zabránilo
poškozením.
Poloha nastavovacího kolečka Teplota v °C
1 100120
2 210250
3 300340
4 420450
5 500550
6 570600
OBJ_BUCH-228-001.book Page 62 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
Česky | 631 609 929 K12 31.8.06
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby se
pracovalo dobře a bezpečně.
Pokud dojde přes i pečlivou výrobu a náročné
kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro
elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací
číslo podle typového štítku elektronářadí.
Servis a poradenství pro zákazníky
Technické výkresy a informace k náhradním dílům
naleznete na:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch odbytová spol. s r.o.
142 01 Praha 4 – Krč
Pod višňovkou 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +420 261 300 565 – 6
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +420 244 401 170
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení
nepoškozujícímu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do
domovního odpadu!
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých elektrických a
elektronických zařízeních a jejím
prosazení v národních zákonech
musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané
shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení
nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
OBJ_BUCH-228-001.book Page 63 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Bosch GHG 600 CE Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze