Skil 8004 AA Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické horkovzdušné pistole
Typ
Uživatelský manuál
62
Aműszakidokumentációakövetkezőhelyen
található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
19.12.2013
11

Horkovzdušné pistole 8004
ÚVOD
Tento nástroj je určen k odstraňování nátěrů, tvarování a
svařování plastů a k zahřívání žárově smršťovacích
trubek; nástroj je také vhodný k pájení a cínování,
uvolňování lepených spojů a odmrazování vodovodních
trubek
Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3
TECHNICKÁ DATA 1
SOUČÁSTINÁSTROJE2
A Spínač “zapnuto/vypnuto”
B Tlačítka pro nastavení teploty
C Tlačítka k nastavení proudu vzduchu
D Displej (LCD)
E Ochranný kroužek
F Větrací štěrbiny
G Tryska pro ochranu skla
H Plochá tryska
J Odrazová tryska
K Redukční tryska
L Výstup vzduchu/vzduchová tryska
M Závěsné očko
BEZPEČNOST
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY
POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía
pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a
pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,
požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná
upozorněníapokynydobudoucnauschovejte. Ve
varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se
síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na
akumulátoru (bez síťového kabelu).
1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA
a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou
vést k úrazům.
b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených
explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny
nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí
daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu nad strojem.
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST
a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse
zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem
upravena.Společněsestrojisochranným
uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují
riziko elektrického úderu.
b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako
např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li
Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického
úderu.
c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do
elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.
d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči
zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky.
Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran
nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo
spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte
pouzetakovéprodlužovacíkabely,kteréjsou
schválenyiprovenkovnípoužití. Použití
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko elektrického úderu.
f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve
vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení
ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým
proudem.
3)BEZPEČNOSTOSOB
a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea
přistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Stroj
nepoužívejtepokudjsteunaveninebopodvlivem
drog,alkoholuneboléků. Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) Nosteosobníochrannépomůckyavždyochranné
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako
maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou
podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.
Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež
jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/
nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst
na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu
zapnutý, pak to může vést k úrazům.
d) Nežstrojzapnete,odstraňteseřizovacínástroje
nebo šroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v
otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy
udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných
situacích lépe kontrolovat.
f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv
nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko
odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
63
g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky,
přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity.
Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍAPOUŽÍVÁNÍ
ELEKTRONÁŘADÍ
a) Strojnepřetěžujte.Prosvouprácipoužijtektomu
určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
nebezpečné a musí se opravit.
c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů
příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku
zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor. Toto
preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.
d) Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimo
dosahdětí.Nenechtestrojpoužívatosobám,které
sestrojemnejsouseznámenynebonečetlytyto
pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno
nezkušenými osobami.
e) Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zda
pohyblivédílystrojebezvadněfungujíanevzpřičují
se,zdadílynejsouzlomenénebopoškozenétak,že
je omezena funkce stroje. Poškozené díly nechte
přednasazenímstrojeopravit. Mnoho úrazů má
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řeznénástrojeudržujteostréačisté. Pečlivě
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejteelektronářadí,příslušenství,nasazovací
nástrojeapod.podletěchtopokynů.Respektujte
přitompracovnípodmínkyaprováděnoučinnost.
Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může
vést k nebezpečným situacím.
5) SERVIS
a) NechteVášstrojopravitpouzekvalifikovaným
odbornýmpersonálemapouzesoriginálními
náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost
stroje zůstane zachována.
BEZPEČNOSTNĺPŘEDPISYPROHORKOVZDUŠNÉ
PISTOLE
PŘEDPOUŽITÍM:
Před každým použitím zkontrolujte funkčnost nástroje a v
případě poruchy jej dejte ihned opravit kvalifikovanou
osobou; nástroj nikdy sami neotevírejte
Před každým použitím zkontrolujte šňůru nástroje a
zástrčku a v případě poškození je dejte vyměnit
kvalifikovanou osobou
Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací
šňůry o kapacitě 16 ampér
Pravidelně kontrolujte prodlužovací šňůru a v případě
poškození ji vyměňte
Používejte nástroj a jeho příslušenství v souladu s tímto
návodem a způsobem určeným pro tento nástroj;
používání nástroje pro jiné úkony než ty, jejichž
provádění se u tohoto nástroje běžně předpokládá, může
vést k nebezpečným situacím
Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let
Tento nástroj není určený pro používání osobami (včetně
dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a
vědomostí, pokud na ně není dohlédnuto nebo nedostaly
pokyny týkající se zacházení s nástrojem od osoby
zodpovědné za jejich bezpečnost
Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
napětí uvedené na typovém štítku nástroje
Přesvědčete se, zda je nástroj při zapojování do zásuvky
vypnutý
BĚHEMPOUŽITÍ:
• Zacházejtesnástrojemopatrně;dbejtenaprevenci
protipožárůmapopáleninám
- nedotýkejte se výstupu vzduchu/vzduchové trysky a
zahřívaného předmětu; zahřívají se na velmi vysoké
teploty
- nedržte výstup vzduchu/vzduchovou trysku příliš
blízko předmětu, na kterém pracujete
- nesměřujte proud horkého vzduchu příliš dlouho na
stejné místo povrchu
- nikdy se nedívejte do výstupu vzduchu/vzduchové
trysky
- noste ochranné rukavice a používejte bezpečnostní
brýle
- nikdy nemiřte proudem horkého vzduchu proti osobám
a zvířatům
- nikdy nástroj nepoužívejte k sušení vlasů
- nenechávejte nástroj bez dozoru
- nikdy nástroj nepoužívejte v blízkosti vznětlivých plynů
nebo hořlavých materiálů (nebezpečívýbuchu)
- při práci s plasty, nátěry, laky nebo podobnými
materiály mohou vznikat vznětlivé a jedovaté plyny;
předem se informujte o materiálech, na kterých budete
pracovat
- berte v úvahu, že teplo se může přenášet na hořlavé
materiály mimo vade zorné pole
- pro jistotu mějte po ruce kbelík vody nebo hasicí
přístroj pro případ vznícení nějakého materiálu
• Předcházejteelektrickémušoku
- nikdy nic nestrkejte do výstupu vzduchu/vzduchové
trysky
- vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými
povrchy (např. trubkami, radiátory, sporáky,
chladničkami)
- zajistěte, aby nástroj nenavlhnul
- nepoužívejte nástroj ve vlhkých místech
- při venkovním použití zapojte nástroj přes jistič
poruchového proudu (FI) se spouštěcím proudem
max. 30 mA, a používejte pouze takovou prodlužovací
šňůru, která je určena pro venkovní použití a je
vybavena spojovací zásuvkou chráněnou proti
stříkající vodě
• Sešňůrouzacházejteopatrně
- udržujte šňůru vždy mimo proud horkého vzduchu a
výstup vzduchu/vzduchovou trysku
- udržujte šňůru tak, aby nebyla v kontaktu se žárem,
olejem a ostrými hranami
- nepřenášejte nástroj za šňůru a při odpojování
nástroje ze zásuvky za šňůru netahejte
- nezavěšujte nástroj za šňůru
Nikdy nástroj nepoužívejte ve spojení s chemickými
rozpouštědly
Přesvědčete se, zda je pracovní oblast řádně větraná
Udržujte pracovní oblast čistou a dobře osvětlenou
Nedovolte dětem vstup na pracoviště
64
Postarejte se, aby si děti nehrály s nástrojem
Proces sepnutí způsobí krátkodobý pokles napětí; při
nepříznivých podmínkách v síti se může projevit
omezování jiných strojů (při síťové impedanci menší než
0,127 + j0,079 ohmů se nedají očekávat žádné poruchy);
pro bližší vysvětlení se můžete obrátit na svého lokálního
distributora elektrické energie
Buďte ostražití, dávejte pozor na to, co děláte, používejte
zdravý rozum a nepracujte s nástrojem, když jste unavení
Zaujměte bezpečný postoj; nenatahujte se příliš dopředu,
hlavně na žebřících a schodech
Před odložením nástroje se přesvědčete, zda je vypnutý
V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned
vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku
POPOUŽITÍ:
Vypněte nástroj a odpojte ze zásuvky
• Předuloženímnechejtenástrojalespoň30minut
vychladnout
Zavěste nástroj za závěsný kroužek M 2 nebo jej uložte
ve vzpřímené poloze na zadní část; přitom se
přesvědčete, zda nejsou v blízkosti žádné hořlavé
materiály nebo vznětlivé plyny
Nástroj neskladujte/nenechávejte venku
Nástroj skladujte na suchém a uzamčeném místě mimo
dosah dětí
OBSLUHA
Spínač zapnuto/vypnuto s nastavením 2 teplot 4
! předzapojenímdosítěsepřesvědčete,zdaje
spínačAvpoloze“0”
- zapněte nástroj posunutím spínače A do požadované
polohy:
I = 50°C + proud vzduchu 250-500 litrů/minutu
II = 50°C ... 650°C, proud vzduchu 250-500 litrů/
minutu
- při prvním použití může z nástroje vycházet trochu
kouře; je to normální a brzy to přestane
- vypněte nástroj posunutím tlačítka A do polohy “0”
Nastavení teploty 5
- nastavte požadovanou cílovou teplotu v krocích po
10°C krátkým tisknutím tlačítek B
- tisknutí tlačítek B plynule zvyšuje nebo snižuje cílovou
teplotu, dokud tlačítka nepřestanete tisknout nebo
není dosaženo minimální/maximální teploty
- po nastavení cílové teploty se na displeji D zobrazuje
skutečná stoupající nebo klesající teplota až do
dosažení požadované hodnoty (pouze v poloze “II”)
- cílová teplota se uloží v paměti nástroje, proto se při
každém zapnutí nástroj zahřeje na poslední
nastavenou cílovou teplotu
Nastavení proudu vzduchu 6
- nastavte požadovaný proud vzduchu v krocích po 50 l/
min krátkým stisknutím tlačítek C
- displej D ukazuje ve sloupcovém grafu aktuální
nastavení proudu vzduchu
Obecné použití
- na nenápadné části obrobku zjistěte provedením
zkoušky správnou teplotu; začněte nastavením na
nízkou teplotu
- teplota klesá s rostoucí vzdáleností mezi výstupem
vzduchu/vzduchovou tryskou a obrobkem
- požadovaná teplota závisí na materiálu, se kterým
pracujete
Stacionární použití 7
- postavte nástroj ve vzpřímené poloze na jeho zadní
část
- přesvědčete se, zda je povrch čistý a zbavený prachu;
znečištěný vzduch poškozuje motor
- přesvědčete se, zda proud vzduchu směřuje od vás
- zajistěte šňůru tak, aby nedošlo ke stažení nástroje
- nedotýkejte se výstupu vzduchu/vzduchové trysky
- dbejte na to, aby do výstupu vzduchu/vzduchové
trysky nic neupadlo
- opatrně držte nástroj jednou rukou a druhou rukou jej
vypněte, pak jej nechejte vychladnout
Použití na těžko dosažitelných místech
- odstraňte kroužek E 2, čímž uvolníte kovový výstup
vzduchu na větší vzdálenost
! dejtepozornazvýšenérizikopožáruapopálenin
Držení a vedení nástroje 8
- držte nástroj jednou rukou
- udržujte větrací štěrbiny F 2 nezakryté
Standardní příslušenství 2
- tryska G pro ochranu skla (pro odklonění proudu
vzduchu)
- plochá tryska H (pro rozšíření proudu vzduchu)
- odrazová tryska J (pro odrážení proudu vzduchu)
- redukční tryska K (pro koncentraci proudu vzduchu)
POZNÁMKY:
- všechny způsoby použití (kroměodstraňování
nátěruzoken) lze provádět bez příslušenství; použití
vhodného příslušenství však usnadňuje práci a
značně zlepšuje kvalitu výsledku
- tento nástroj je možné používat s příslušenstvím od
firmy BOSCH a jiným běžně dostupným
příslušenstvím pro horkovzdušné pistole
Nasazení/odstranění příslušenství
- jednoduše nasaďte příslušenství na výstup vzduchu L
2
- příslušenství odstraňte jeho sundáním z přední části,
ale až po vychladnutí
! příslušenstvínasazujtepouzetehdy,kdyžje
výstupvzduchustudený,kdyžjespínačvpoloze
“0”akdyžjezástrčkaodpojená
Závěsné očko M 9
- pro snadné uložení nástroje
! předuloženímnechejtenástrojalespoň30minut
vychladnout
Konstantní regulace teploty (ochrana proti přetížení)
Chrání topný článek před poškozením v případě přetížení
nástroje bez nutnosti jeho vypnutí a/nebo určité doby
chladnutí
- když teplota stoupne příliš vysoko, topný článek se
sám vypne, zatímco motor dále běží a produkuje
studený vzduch
- když teplota dostatečně klesne (což trvá pouze několik
vteřin), topný článek se opět automaticky zapne
! kdyžnástrojvypnetepoté,cojstepracovalis
nastavenou vysokou teplotou, a pak jej po krátké
přestávceznovuzapnete,můžechvílitrvat,než
topnýprvekdosáhnepožadovanéteploty
65
NÁVODKPOUŽITÍ
Odstraňování nátěru/laku 0
- používejte čistou, ostrou škrabku
- když nátěr změkne, důkladně jej oškrábejte
- experimentujte za účelem stanovení doby působení
tepla potřebné k dosažení optimálních výsledků
- změklý nátěr oškrábejte ihned, jinak opět ztvrdne
- mezi nástrojem a obrobkem udržujte úhel 30° to 40°
- ze škrabky ihned odstraňte barvu a třísky, aby nedošlo
k jejich vznícení
- škrábejte pokud možno po textuře dřeva
- nesměřujte proud horkého vzduchu příliš dlouho na
stejné místo povrchu
- bezpečně zlikvidujte všechny zbytky nátěru
- po ukončení práce důkladně ukliďte pracoviště
! přiodstraňovánívrstevnátěrůvestarých
budováchbuďteopatrní;budovymohlybýtv
minulostinatřenybarvouobsahujícíolovo,které
je vysoce jedovaté
! vystavenítřebajennízkýmhladinámolovamůže
způsobitzávažnéporuchymozkuanervového
systému;zvláštěnáchylnéjsoumaléa
nenarozenéděti
! nátěrnabáziolovanechejteodstranit
odborníkembezpoužitíhorkovzdušnépistole
DALŠÍ PŘÍKLAD POUŽITÍ:
odstraňování (syntetického) povlaku zdí
Odstraňování nátěru/laku z oken !
- při práci vedle skla vždy používejte trysku G na
ochranu skla
- odstraňte nátěr ruční dkrabkou
! nepoužívejtenástrojkodstraňovánínátěruz
okenskovovýmirámy;kovvedeteplo,kteréby
mohlozpůsobitroztříštěnískla
Odstraňování nálepek (použijte plochou trysku H) @
- mnohá lepidla po zahřátí změknou, čímž umožní
oddělení lepených spojů a odstranění přebytečného
lepidla
! nálepkushoranahřejte
! vždydbejtenato,abynedodlokpřehřátí
podkladového povrchu
DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ:
odstraňování linolea a vinylových podlahových krytin
odstraňování podlahových čtverců vyrobených ze
syntetických vláken
odstraňování obkladů/aplikace obkladových pásů
změkčování/rozpouštění dehtu, cínu, živic, vosku
(použijte plochou trysku H)
voskování (lyže, nábytek) (použijte plochou trysku H)
#
odstraňování pryskyřice
uvolňování zrezivělých/příliš utažených kovových
šroubů, matic a svorníků
odstraňování svíčkového vosku (nepřehřívejte
podkladovýpovrch)
opravování zlomených svíček/obnova původního tvaru
ohnutých svíček
Smršťování $
- použijte odrazovou trysku J nebo redukční trysku K
- vyberte smršťovací trubku o průměru odpovídajícím
průměru obrobku
- smrdťovací trubku rovnoměrně zahřejte
DALŠÍ PŘÍKLAD POUŽITÍ:
balení do smršťovacích obalů
Pájení vodovodních trubek %
Tento nástroj je nejvhošnějdí pro práci s měkkými pojidly
(bod tavení do 400°)
- použijte odrazovou trysku J
- před pájením důkladně vyčistěte obě spojované části
- obě části předehřejte a naneste pájecí drát
(nepoužívejtepájecídrátnabáziolova)
Rozmrazení zamrzlých vodovodních trubek ^
- použijte odrazovou trysku J
- rovnoměrně zahřejte zamrzlé místo
! vodovodnítrubkylzečastojenobtížněrozliditod
plynovéhopotrubí;zahřátíplynovéhopotrubíje
krajněnebezpečné–rizikovýbuchu
DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ:
rozmrazování vodovodných trubků vyrobené z PVC
(poloha I, max. 60°C)
rozmrazování zamrzlých automobilových zámků
(poloha I, max. 60°C) (použijte redukční trysku K)
odmrazování mrazáků (nepoškoďteplastovýpládť)
rozmrazování zledovatělých schodů a chodníků
Tvarování plastových trubek
- použijte odrazovou trysku J
- naplňte trubku pískem a na obou koncích utěsněte,
aby nedošlo k jejímu zkroucení
- pohybem ze strany na stranu trubku rovnoměrně
zahřejte
DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ:
tvarování všech plastů s nízkým bodem tavení
(polyetylen, PVC atd.)
tvarování všech plastů s vysokým bodem tavení
(akrylové sklo, plexisklo atd.)
tvarování a ohýbání kobercových čtverců vyrobených
ze syntetických vláken
tvarování a ohýbání dřeva (stavba modelů)
Svařování plastů
- svarový dev musí být čistý a zbavený mastnoty
- přidržujte svařovací elektrodu blízko dvu a nechejte
žár účinkovat, dokud se svařovací elektroda nezačne
lepit
- když se svarový šev zaplní, odkloňte žár
DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ:
opravy surfových prken, lyží a jiného syntetického
sportovního zboží (použijte plochou trysku H)
svařování PVC materiálů
vyhlazování bublin po nalepení nálepek z PVC
spojování zahradních hadic (použijte odrazovou trysku
J)
Sušení
! sušeníprovádějtevždypřinastavenínízkého
nebostředníhoteplotníhostupně(poloha1nebo
2)apřivětšívzdálenostimezinástrojema
obrobkem
- sušení nátěrů, laku, sádry, malty a omítky
- sušení vlhkého dříví před přiložením
- rychlé sušení silně naneseného pojiva nebo lepidla
- sušení stavebních spojů před nástřikem izolace nebo
tmelu
- sušení spojů a trhlin při stavbě lodí
66
Čištění/dezinfekce
- dezinfekce králíkáren, holubníků atd. (zvířatanejprve
přesuňtenajinémísto)
- boj s koloniemi mravenců
- boj s červotoči a dřevokazným hmyzem (držte
nástrojvdostatečnévzdálenostioddřeva)
- odstraňování plevele
ÚDRŽBA/SERVIS
Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací
štěrbiny F 2)
K čištění horkovzdudné pistole obecně a předevdím k
čidtění výstupu vzduchu/vzduchové trysky nikdy
nepoužívejte snadno hořlavé kapaliny
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše nástroje, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
firmy SKIL
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky
SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na
www.skil.com)
ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ
Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo
komunálního odpadu (jen pro státy EU)
- podle evropské směrnice 2012/19/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol & na to upozorňuje
PROHLÁŠENÍOSHODĚ
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60335, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení
směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2011/65/EU
Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
19.12.2013
11

Isıtmatabancası 8004
GİRİS
Bu cihaz, satıhlardaki boyanın kazınması, plastik
malzemelerin biçimlendirilmesi ve birleştirilmesinin yanı
sıra ısı ile büzüşen hortum bağlantılarında malzemenin
ısıtılmasında kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır; tüm
bunlara ek olarak cihaz, lehimleme ve kalaylama
işlemlerinde, birbirine yapışmış ek yerlerini ayırmada ve
donmus şu borularının buzunu çözmede de kullanılabilir
Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3
TEKNİKVERİLER1
ALETBİLEŞENLERİ2
A Açma/kapama şalteri
B Sıcaklık ayar düğmeleri
C Hava akışı ayar düğmeleri
D Ekran (LCD)
E Koruma halkası
F Havalandırma yuvaları
G Cam koruma nozulu
H Düz nozul
J Reflektör nozul
K Redüksiyon nozulu
L Hava çıkışı/nozul
M Asma halka
GÜVENLİK
GENELGÜVENLİKTALİMATI
DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini
okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları
ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere
saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli
el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı
kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI
a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki
düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden
olabilir.
b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu
patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle
çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar
çıkarırlar.
c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve
başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.
Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da
alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Skil 8004 AA Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické horkovzdušné pistole
Typ
Uživatelský manuál