Philips HR7778/00 Uživatelský manuál

Kategorie
Mixér / kuchyňský robot příslušenství
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

HR7776
HR7777
HR7778
Always there to help you
EN User manual
BG Ръководство за потребителя
CS Příručka pro uživatele
ET Kasutusjuhend
HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
KK Қолданушының нұсқасы
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotāja rokasgrāmata
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
SR Korisnički priručnik
UK Посібник користувача
Specifications are subject to change without notice
© 2015 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4240 002 01851
1
English
EN
EN User manual 1
BG Ръководствозапотребителя 10
CS Příručkaprouživatele 19
ET Kasutusjuhend 27
HR Korisničkipriručnik 35
HU Felhasználóikézikönyv 43
KK Қолданушыныңнұсқасы 52
LT Vartotojovadovas 61
LV Lietotājarokasgrāmata 69
PL Instrukcjaobsługi 77
RO Manualdeutilizare 86
RU Руководствопользователя 95
SK Príručkaužívateľa 105
SL Uporabniškipriročnik 114
SR Korisničkipriručnik 122
UK Посібниккористувача 131
1
Čeština
19
CS
společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips
nebo obdobně kvalikovaní
pracovníci, aby se předešlo
možnému nebezpečí.
Přístroj nesmějí používat
děti. Přístroj a napájecí kabel
udržujte mimo dosah dětí.
Přístroj mohou používat
osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a
znalostí, pokud jsou pod
dohledem nebo byly poučeny
o bezpečném používání
přístroje a rozumí všem
rizikům spojeným s používáním
přístroje.
Z důvodu bezpečnosti
nedovolte, aby si s přístrojem
hrály děti.
Nikdy nenechte přístroj
pracovat bez dozoru.
Pokud se na stěnách nádoby
mixéru nebo mísy přichytí jídlo,
přístroj vypněte a odpojte ze
zásuvky. Poté přichycené jídlo
ze stěn odstraňte stěrkou.
Při vyprazdňování mísy
a manipulaci s kotouči,
nožovou jednotkou a sítkem
odšťavňovače nebo jejich
čištění dbejte zvýšené
opatrnosti. Čepele nožů jsou
velmi ostré.
Důležité
Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá
Vás! Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí
podpora společnosti Philips, zaregistrujte svůj
výrobek na adrese www.Philips.com/welcome.
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte
tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro
budoucí použití.
Nebezpečí
Motorovou jednotku nesmíte
nikdy ponořit do vody ani mýt
pod tekoucí vodou.
Varování
Když je přístroj v provozu,
nikdy netlačte suroviny do
plnicí trubice prsty nebo
nějakým předmětem.
Používejte pouze pěchovač.
Než přístroj připojíte do
elektrické sítě, přesvědčte se,
zda napětí uvedené v dolní
části přístroje odpovídá napětí
ve vaší elektrické síti.
Abyste předešli možnému
nebezpečí, nikdy tento přístroj
nepřipojujte k časovému
spínači.
Nepoužívejte přístroj, pokud
je napájecí kabel, zástrčka,
ochranný kryt, rotační sítko
nebo jakákoli jeho jiná část
poškozená nebo viditelně
popraskaná.
Je-li poškozen napájecí kabel,
musí jeho výměnu provést
20
CS
pohybují, vždy přístroj vypněte
a odpojte ze zásuvky.
Před prvním použitím přístroje
důkladně umyjte všechny
díly, které přicházejí do styku
s potravinami. Vyhledejte si
pokyny a tabulku k čištění
uvedené v této příručce.
Nikdy nepoužívejte příslušenství
nebo díly od jiných výrobců,
které nebyly doporučeny
společností Philips. Použijete-li
takové příslušenství nebo díly,
pozbývá záruka platnosti.
Nikdy nepřekračujte maximální
množství vyznačené na míse
nebo na nádobě. Dodržujte
pokyny týkající se množství,
doby zpracování a rychlosti
uvedené v uživatelské příručce.
Než začnete zpracovávat
horké ingredience, vyčkejte,
než trochu vychladnou
(<80 °C).
Po zpracování každé dávky
nechte přístroj vychladnout
na pokojovou teplotu, než
budete pokračovat.
Některé suroviny mohou
způsobit změnu barvy
povrchu jednotlivých částí. Tato
skutečnost nemá negativní vliv
na funkčnost. Barevné změny
obvykle po čase samy zmizí.
Hladinahluku:Lc = 86 dB(A).
Nedotýkejte se nožů, zejména
dokud je přístroj připojen
k napájení. Nože jsou velmi
ostré.
Pokud by se nože zablokovaly,
nejprve odpojte přístroj ze
sítě a pak vyjměte obsah, který
zablokování nožů způsobil.
Při nalévání horkých tekutin
do kuchyňského robota nebo
mixéru buďte opatrní, může
nečekaně vystříknout.
Přístroj je určen výhradně pro
použití v domácnosti.
Upozornění
Nevypínejte přístroj tím, že
otočíte nádobou mixéru,
mísou nebo víkem. Přístroj
vždy vypínejte otočením voliče
rychlosti do polohy 0 nebo
VYPNUTO.
Po použití přístroj ihned
odpojte od elektrické sítě.
Vždy počkejte, než se zasta
pohybující se součásti, poté
přístroj vypněte a odpojte od
napájení, teprve poté otevřete
víčko a sahejte do součástí,
které se při používání pohybují.
Pokud přístroj necháváte
bez dohledu, hodláte ho
sestavit, rozebrat nebo čistit,
vyměňujete příslušenství nebo
se přibližujete k součástem,
které se během použití
Čeština
21
CS
k Kotoučjulienne(pouzemodelHR7778)
l Kotoučprodrcení(pouzemodel
HR7778)
m Kotoučnahranolky(pouzemodelHR7778)
n Kužellisunacitrusy
o Sítkolisunacitrusy
p Pěchovačminiodšťavňovače(pouze
modelHR7777)
q Víkominiodšťavňovače(pouzemodel
HR7777)
r Filtrminiodšťavňovače(pouzemodel
HR7777)
s Základnaminiodšťavňovače(pouzemodel
HR7777)
t Nádobaminisekáčku(volitelná)
u Těsnicíkroužek(volitelný)
v Odnímatelnánožovájednotkapro
minisekáček(volitelná)
w Pěchovačmaxiodšťavňovače(pouze
modelHR7778)
x Víkomaxiodšťavňovače(pouzemodel
HR7778)
y Filtrmaxiodšťavňovače(pouzemodel
HR7778)
z Mísamaxiodšťavňovače(pouzemodel
HR7778)
{ Základníjednotkamísymaxiodšťavňovače
(pouzemodelHR7778)
| Odměrkapromixér
} Víkomixéru
~ Nádobamixéru
Těsnicíkroužek
Odnímatelnánožovájednotkapromixér
Krytzásobníku
Přihrádkanapříslušenství
ƒ Stěrka
Čisticíkartáč
Elektromagnetickápole(EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem
platným normám a předpisům týkajícím
se elektromagnetických polí (EMF). Pokud
je správně používán v souladu s pokyny
uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho
použití podle dosud dostupných vědeckých
poznatků bezpečné.
Recyklace
Tento výrobek je navržen a vyroben
z materiálů a komponentů nejvyšší kvality,
které je možné recyklovat a opětovně
použít.
Je-li výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se
na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/ES:
Nevyhazujte tento výrobek do běžného
domácího odpadu. Informujte se o místních
předpisech týkajících se odděleného sběru
elektrických a elektronických výrobků. Správnou
likvidací starého výrobku pomůžete předejít
možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
1 Přehled(obr.1)
a Pěchovačkuchyňskéhorobotu
b Víkomísykuchyňskéhorobotu
c Nožovájednotka
d Hnacíhřídel
e Mísakuchyňskéhorobotu
f Motorovájednotka
g Hnětacípříslušenství
h Dvojitášlehacímetla
i Nastavitelnýkrájecídisk
j Oboustrannýstrouhacíkotouč
A:Prohrubéstrouhání
B:Projemnéstrouhání
22
CS
4 Na mísu umístěte víčko a otočte jím
po směru hodinových ručiček, dokud
neuslyšíte, že zacvaklo. Vložte pěchovač do
plnicí trubice.
U kotoučů a miniodšťavňovače vložte
suroviny do plnicí trubice pomocí
pěchovače.
5 Zasuňte zástrčku do zásuvky.
6 Zkontrolujte doporučené množství
surovin a nastavení dle tabulky11. Otočte
ovladačem na požadovanou rychlost.
7 Po použití otočte ovladač do polohy OFF
a přístroj vytáhněte ze zásuvky.
Kotouče
Než začnete, přesvědčte se, zda jste vybrali
správný kotouč, a sestavte jej podle obr.2:
Jméno Účel
Oboustranný
strouhací kotouč
Pro strouhání
ingrediencí na
tenké nebo tlusté
ploché kousky
pomocí dvou
stran
Nastavitelný
krájecí disk
Pro krájení
ingrediencí na
požadovanou
tloušťku
Kotouč julienne
(pouze model
HR7778)
Pro krájení
ingrediencí na
tenké proužky
Disk pro
drcení (pouze
model HR7778)
Od
granulovaných
ingrediencí až
po malé/jemné
kousky
Disk na
hranolky (pouze
model HR7778)
Pro krájení
ingrediencí na
tlusté proužky.
2 Předprvním
použitím
Před prvním použitím přístroje a příslušenství
důkladně očistěte části, které přicházejí do styku
s potravinami.
Chcete-lizískatpraktickétipya
základnírecepty,můžete:
1 Přejít na webové stránky www.philips.com.
2 Klikněte na tlačítko vyhledávání na
domovské stránce.
3 Do pole pro vyhledávání zadejte číslo
výrobku „HR7776, HR7777 nebo HR7778“.
4 Ve výsledcích vyhledávání vyhledejte nebo
si stáhněte potřebnou informaci.
5 Na stránkách www.philips.com/kitchen
najdete zajímavé recepty.
3 Použijtesvůj
kuchyňský
robot.
Sestavenípřístroje
Před použitím nebo sestavením jakéhokoli
příslušenství se přesvědčte, že je sestavené
podle obr.2až10.
1 Místu otáčejte ve směru hodinových
ručiček, dokud neuslyšíte zacvaknutí na
motorovou jednotku.
2 Sestavte příslušenství nebo příslušenství
s hřídelí na mísu.
3 Vložte potraviny do mísy.
U lisu na citrusy tlačte citrusy na kužel
a přejděte ke kroku 5.
Čeština
23
CS
Hnětacípříslušenství
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je
sestaven podle obr.4.
Otočte ovladačem do polohy ON a poté
spusťte proces stisknutím tlačítka pro
přednastavené hnětení
. Až je těsto
zpracováno, znovu stiskněte tlačítko.
Hnětací příslušenství můžete použít pro rychlé
a bezproblémové hnětení těsta na chléb, rohlíky,
pečivo, sušenky, koláče a těstoviny.
Upozornění
Pokud používáte silnou mouku (vysoký obsah lepku),
použijte 60 g vody na každých 100 g mouky a hněťte
na rychlost 9–12 po dobu 1,5 minuty (maximální čas).
Tlačítko hnětení těsta disponuje časovačem
s automatickým zastavením, čímž chrání zařízení před
přetěžováním.
Tlačítko hnětení těsta má rovněž po každém
pracovním cyklu automaticky nastavenu přestávku na
vychladnutí. Během této přestávky tlačítko bliká a funkci
nelze zapnout.
Dvojitákulatášlehacímetla
Varování
Dvojité šlehací metličky nepoužívejte pro zpracování
těsta, které obsahuje máslo nebo jiný tuk. V takovém
případě použijte nožovou jednotku.
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je
sestaven podle obr.5.
Otočte ovladačem do polohy ON a poté
spusťte proces stisknutím tlačítka pro
přednastavené šlehání
. Až je šlehačka nebo
sníh hotov, znovu stiskněte tlačítko.
Dvojitou šlehací metlu můžete použít ke šlehání
vaječných bílků a přípravu šlehačky, což vám
usnadní přípravu pusinek a polev.
Upozornění
Při manipulaci s ostřím krájecího kotouče dbejte
zvýšené opatrnosti. Má velice ostré čepele.
Kotouč nikdy nepoužívejte na zpracování tvrdých
surovin, například ledových kostek.
Při vtlačování ingrediencí do plnicí trubice nevyvíjejte na
pěchovač příliš velký tlak.
Poznámka
Suroviny posouvejte do plnicí trubice pomocí
pěchovače. Potraviny vkládejte postupně a rovnoměrně.
Pokud zpracováváte velké množství surovin, postupujte
po malých dávkách a po každé dávce vyprázdněte mísu.
Nožovájednotka
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je
sestaven podle obr.3.
Nožovou jednotkou můžete sekat, míchat
nebo mixovat jednotlivé složky. Můžete ji také
používat pro přípravu řídkého těsta na koláč.
Chcete-li odstranit potraviny nalepené na noži
nebo vnitřní straně mísy, použijte stěrku po
vypnutí zařízení.
Použití/aplikace Účel
Sekání masa/ryb
Masové kuličky, rybí koláč,
burger
Sekání cibule/
bylinek
Salsa, pesto nebo obloha
Sekání ořechů
nebo čokolády
Polevy nebo salátové
přílohy, chleba, pudinky
Příprava pyré
z ořechů
Mandlová či arašídová
máslová pasta
Poznámka
Nožovou jednotku vložte do mísy vždy před přidáním
ingrediencí.
Nepoužívejte nožovou jednotku k sekání velmi tvrdých
ingrediencí, jako jsou kávová zrna, kurkuma, muškáto
oříšek nebo kostky ledu, protože by mohlo dojít ke
ztupení ostří.
Při sekání tvrdého sýra nebo čokolády dbejte na to, aby
přístroj neběžel příliš dlouho. Při delším provozu se tyto
ingredience zahřívají, rozpouští a tvoří se v nich hrudky.
24
CS
Minisekáček(volitelné)
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je
sestaven podle obr.8.
Minisekáček lze použít k drcení kávových zrn,
pepře, ořechů, bylinek, sušeného ovoce apod.
Nasekané fíky a další sušené ovoce můžete
použít jako náplň do jogurtů nebo natírat na
chleba či pečivo.
Nejlepších výsledků při zpracování sušených
fíků dosáhnete při použití maximálně 60 g fíků,
které budete zpracovávat rychlostí P po dobu
7 sekund.
Poznámka
Jako další část příslušenství si můžete objednat nádobu
minisekáčku a nožovou jednotku (pod katalogovým číslem
9965 100 56737 a 9965 100 56882) u prodejce výrobků
Philips nebo servisního střediska společnosti Philips.
Dodržujte doporučení uvedená v tabulce 11.
Nepřekračujte maximální hladinu plnění uvedenou na
minisekáčku.
Maxiodšťavňovač (pouze
modelHR7778)
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je
sestaven podle obr.9.
Maxi odšťavňovač můžete použít na
odšťavňování až 1,5 kg ovoce nebo zeleniny,
například mrkve, jablek, melounu, hrušek, hroznů
nebo ananasu.
Upozornění
Nikdy nevkládejte do pěchovací trubice prsty ani žádné
předměty (například vidličku, nůž, lžíci nebo vařečku).
Suroviny posouvejte pouze pomocí přiloženého
pěchovače.
Než sundáte víko, vyčkejte, dokud se sítko nepřestane
otáčet.
Upozornění
Tlačítko šlehání disponuje časovačem
s automatickým zastavením, čímž chrání zařízení před
přetěžováním.
Lisnacitrusy
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je
sestaven podle obr.6.
Lis na citrusy můžete použít pro rychlé
a snadné odšťavnění pomerančů, citrónů, grepů
a dalších citrusů.
Poznámka
Nasaďte sítko lisu na citrusy na hřídel v míse. Dbejte na
to, aby výstupek sítka zapadl do otvoru v rukojeti mísy.
Když sítko zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.
Citrusové plody přitlačte na kužel. Dle potřeby
přestaňte tlačit pro odstranění dužiny ze sítka. Pokud
jste skončili s lisováním nebo chcete odstranit dužninu,
otočte ovladač do polohy OFF a vyjměte z přístroje
mísu i s příslušenstvím.
Miniodšťavňovač(pouze
modelHR7777)
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je
sestaven podle obr.7.
Mini odšťavňovač můžete použít na odšťavnění
až 500 g mrkve, jablek, melounu, hrušek, hroznů,
ananasu a dalšího ovoce a zeleniny.
Upozornění
Při vtlačování ingrediencí do plnicí trubice nevyvíjejte na
pěchovač příliš velký tlak.
Neplňte mísu nad označenou úroveň.
Poznámka
Než začnete suroviny zpracovávat, vypeckujte ovoce
(švestky, meruňky, broskve, třešně a podobně) a
oloupejte tvrdou slupku (ananas, meloun a podobně).
Čeština
25
CS
4 Recept
Domácí pizza: jednoduché těsto na pizzu
Ingredience
250 g hladké mouky + extra
165 ml vlažné vody
4 g sušených kvasnic
½ polévkové lžíce bílého cukru
½ čajové lžičky soli
Způsob přípravy
1 Sestavte nádobu mixéru a přidejte do ní
vodu, kvasnice, cukr a sůl.
2 Dvakrát stiskněte pulzní tlačítko
a promíchejte přísady.
3 Odstraňte nádobu z motorové jednotky
a nechte 5 minut odstát.
4 Sestavte mísu kuchyňského robota
s hnětacím příslušenstvím, přidejte do mísy
mouku a poté otočte knoík na rychlost 1.
5 Zatímco je motor zapnutý, pomalu nalijte
směs s kvasnicemi do plnicí trubice.
6 Přestaňte směs zpracovávat, dokud se
neutvoří hrouda těsta.
Přidejte 1 nebo 2 polévkové lžíce
mouky, pokud je hrouda těsta příliš
měkká.
7 Vyjměte hroudu těsta z mísy, posypte ji
moukou a zabalte ji do potravinářské folie.
8 V pokojové teplotě nechte mouku kynout
10–40 minut podle toho, jak silnou kůrku
chcete mít.
9 Rozpalte troubu na maximální teplotu.
10Na pomoučeném povrchu těsto na
pizzu rozválejte a pokryjte jej rajčatovou
omáčkou, mozzarellou a čerstvou bazalkou.
11 Vložte pizzu do rozpálené trouby.
V závislosti na nastavení trouby pečte
po 8–10 minut.
Poznámka
Před použitím vždy sítko důkladně zkontrolujte. Pokud
zjistíte poškození, například praskliny nebo uvolněný
strouhací kotouč, odšťavňovač nepoužívejte.
Než začnete suroviny zpracovávat, vypeckujte ovoce
(švestky, meruňky, broskve, třešně a podobně) a
oloupejte tvrdou slupku (ananas, meloun a podobně).
Když víko zapadne správně na mísu odšťavňovače,
uslyšíte klapnutí.
Mixér
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je
sestaven podle obr.10.
Mixér můžete použít k přípravě mléčných
koktejlů, džusů, polévek a omáček z ovoce,
zeleniny a vody nebo jiných tekutin. Hodí se
také k přípravě majonézy.
Chcete-li drtit led, otočte ovladač do polohy
ON a stiskněte tlačítko přednastavené funkce
drcení ledu
. Opětovným stisknutím tlačítka
proces ukončíte.
Poznámka
Za provozu nikdy neotevírejte víko a nedávejte do
nádoby ruce ani žádné předměty.
Než připevníte nožovou jednotku k nádobě mixéru,
vždy na ni připevněte těsnicí kroužek.
Chcete-li během zpracování přidat tekuté ingredience,
nalijte je do nádoby mixéru plnicím otvorem.
Ingredience před zpracováním nakrájejte na menší kousky.
Pokud chcete připravovat velké množství, zpracovávejte
raději menší dávky spíše než velké množství ingrediencí
najednou.
Při zpracovávání pěnivých tekutin (například mléka)
nedávejte do nádoby mixéru více než 1 litr tekutiny, aby
vám během zpracování nevytekla ven.
Vložte ingredience do nádoby mixéru. Dbejte na to,
aby nepřesáhly maximální povolenou hladinu.
26
CS
Upozornění
Dávejte pozor, aby ostří nožů a kotoučů nepřišlo do
kontaktu s tvrdými předměty. Mohlo by dojít k jejich
otupení.
Krájecí plochy jsou velmi ostré. Při čištění nožové
jednotky robota, nožové jednotky mixéru a kotoučů
buďte velmi opatrní.
1 Motorovou jednotku čistěte pouze
navlhčeným hadříkem.
2 Ostatní části umyjte horkou vodou (<60 °C)
s trochou mycího prostředku nebo v myčce.
6 Ukládání
1 Napájecí kabel zasuňte do integrovaného
úložného prostoru (obr.13).
2 Výrobek uchovávejte na suchém místě.
3 (Model HR7776 a HR7777) Drobné
příslušenství vložte do mísy robota (obr.14).
4 (Model HR7778) Hnětací příslušenství,
nožovou jednotku, dvojité šlehací metličky,
stěrku a kotouče vložte do přihrádky na
příslušenství (obr.15).
7 Zárukaaservis
Pokud dochází k potížím, potřebujete servis
nebo informace, přejděte na adresu
www.philips.com/support nebo kontaktujte
středisko péče o zákazníky společnosti Philips
ve vaší zemi. Telefonní číslo je uvedeno v letáčku
s celosvětovou zárukou. Pokud se ve vaší zemi
středisko péče o zákazníky společnosti Philips
nenachází, obraťte se na místního prodejce
výrobků Philips.
Domácí pizza: omáčka a ingredience
Ingredience
Návrh na jednoduché ingredience na pizzu:
100 g krájené mozzarelly
nasekané lístky ze dvou snítek čerstvé bazalky
1 kapie
50 g klobásy
1 červená cibule
tvrdý sýr (Parmazán)
Jednoduchá rajčatová omáčka:
100 ml zeleninového vývaru
2 polévkové lžíce rajčatového protlaku
lístky ze dvou snítek čerstvé bazalky
Způsob přípravy
1 Rozpalte troubu na maximální teplotu.
2 Sestavte nádobu mixéru a přidejte do ní
přísady na omáčku.
3 Promíchejte přísady při rychlosti 1 po
dobu 30–60 sekund.
4 Sejměte nádobu z motorové jednotky
a sestavte mísu kuchyňského robota
s krájecím kotoučem.
5 Vložte do mísy papriku, salám a cibuli
a nakrájejte je při rychlosti 1.
6 Vyměňte za strouhací kotouč a přidejte do
mísy sýr.
7 Zpracujte ho při rychlosti 1.
8 Rozválejte těsto na pizzu a pokryjte ho
rajčatovou omáčkou a dalšími ingrediencemi.
9 Pečte v rozpálené troubě 8–10 minut.
5 Čištění
Varování
Než se budete přístroj čistit, odpojte ho ze zásuvky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Philips HR7778/00 Uživatelský manuál

Kategorie
Mixér / kuchyňský robot příslušenství
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro