Panasonic HFS45150E Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Návod k obsluze/Návod na obsluhu
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
Model H-FS45150
Před použitím objektivu si prosím přečtěte celý tento návod k obsluze.
Pred používaním si, prosím, pozorne prečítajte celý tento návod na obsluhu.
M-HFS45150-CS
2
Obsah
Bezpečnostní pokyny ...........................................2
Upozornění .........................................................4
Dodávané příslušenství .........................................5
Nasazení/sejmutí objektivu ....................................5
Názvy a funkce jednotlivých součástí .......................8
Čeho se vyvarovat ................................................8
Odstranění potíží ............................................... 10
Technické údaje ................................................ 11
Bezpečnostní pokyny
S přístrojem pracujte co možná nejdále od
zařízení, která generují silné elektromagnetické
pole (např. mikrovlnné trouby, televizory, videohry,
vysílače, vedení vysokého napětí apod.).
Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti mobilních
telefonů, protože ty mohou způsobit šum, který
nepříznivě ovlivňuje kvalitu snímků i zvuku.
Pokud vlivem elektromagnetického pole okolních
zařízení fotoaparát přestane správně fungovat,
vypněte jej a vyndejte z něj baterie, případně odpojte
napájecí adaptér. Potom baterie opět vložte do
fotoaparátu, popř. připojte napájecí adaptér a přístroj
zapněte.
Objektiv lze použít s digitálním fotoaparátem vybaveným
objímkou pro objektivy systému „Micro Four Thirds
TM
“.
Nelze připevnit na fotoaparát se systémem Four
Thirds
TM
.
Jako příklad digitálního fotoaparátu je v tomto návodu
použit model DMC-G5.
Vzhled a technické parametry přístrojů popisovaných
v tomto návodu se mohou s ohledem na pozdější
zdokonalení mírně lišit od výrobku, který jste si
koupili.
Značky Micro Four Thirds
TM
a logo Micro Four Thirds
jsou obchodními známkami nebo registrovanými
obchodními známkami Olympus Imaging Corporation
v Japonsku, USA, Evropské unii a dalších zemích.
Značky Four Thirds
TM
a logo Four Thirds jsou
obchodními známkami nebo registrovanými
obchodními známkami Olympus Imaging Corporation
v Japonsku, USA, Evropské unii a dalších zemích.
G MICRO SYSTEM představuje systém pro výměnu
objektivu digitálního fotoaparátu LUMIX založeného
na normě Micro Four Thirds System.
Další názvy systémů a produktů uvedené v těchto
pokynech jsou obvykle registrovanými obchodními
známkami nebo ochrannými známkami příslušných
výrobců.
3
-Co znamená tento symbol-
Informace o likvidaci pro uživatele elektrických spotřebičů a elektronických zařízení (v domácnosti)
Tento symbol na produktu nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použitá elektrická
a elektronická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu. Místo toho by zařízení
mělo být odevzdáno na sběrném místě určeném k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Případně můžete v některých zemích vrátit takový výrobek místnímu prodejci
při nákupu nového spotřebiče. Řádnou likvidací tohoto výrobku pomůžete šetřit hodnotné
zdroje a předcházet potenciálním negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí,
ke kterým by mohlo dojít v případě nesprávného nakládání s odpadem. Podrobné
informace o nejbližším sběrném dvoře vám podá váš místní úřad. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu může být v souladu s platnou právní úpravou udělena pokuta.
Pro komerční uživatele v Evropské unii
Budete-li chtít provést likvidaci elektrického nebo elektronického zařízení, obraťte se prosím na prodejce, který
vám poskytne všechny potřebné informace.
Informace o likvidaci pro země mimo Evropskou unii
Tento symbol platí pouze v Evropské unii. Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se laskavě na
místní úřady nebo na prodejce a požádejte o informaci, jak zařízení správně zlikvidovat.
4
Upozornění
Péče o objektiv
Písek a prach mohou objektiv zničit. Budete-li
objektiv používat na pláži, buďte opatrní, aby
se do objektivu nebo na jeho kontakty nedostal
písek nebo prach.
Tento objektiv není vodotěsný. Kapky vody,
které by se na objektiv případně dostaly, utřete
suchým hadříkem.
Při manipulaci s objektivem nepoužívejte nadměrnou
sílu.
Znečištění povrchu objektivu (vodou, mastnotou
nebo otisky prstů apod.) může zhoršit kvalitu obrazu.
Povrch objektivu před fotografováním a po něm
zlehka otřete měkkým suchým hadříkem.
Objektiv nepokládejte bajonetem/závitem dolů.
Kontakty objektivu 1 chraňte před znečištěním.
Kondenzace vlhkosti (zamlžení objektivu)
Ke kondenzaci dochází v případě, že nastanou níže
popsané rozdíly v teplotě a vlhkosti. Zkondenzovaná
vlhkost přispívá ke znečištění objektivu, vyvolává
korozi a poruchy funkce. Proto buďte opatrní
především v následujících případech:
– Přenesete-li fotoaparát za chladného počasí do
teplé místnosti
– Přinesete-li fotoaparát do klimatizovaného
automobilu
– Fouká-li chladný vzduch z klimatizace přímo na
objektiv
– Na vlhkých místech
Fotoaparát vložte do plastového sáčku a nechte
jej, aby se postupně aklimatizoval, tím kondenzaci
předejdete. Jestliže už vlhkost stačila zkondenzovat,
vypněte napájení a nechte objektiv asi dvě hodiny
ležet. Jakmile se vyrovná teplota přístroje s teplotou
prostředí, kondenzace sama zmizí.
5
Dodávané příslušenství
[Při vybalování přístroje byste měli provést
kontrolu]
Po vybalení z krabice zkontrolujte, jestli je výrobek
a dodávané příslušenství kompletní, zkontrolujte
jejich vnější vzhled a funkci, abyste ověřili, že při
transportu nedošlo k žádnému poškození. Zjistíte-li
nějaký problém, obraťte se na prodejce a výrobek
nepoužívejte.
Čísla dílů odpovídají stavu k září 2012. Čísla mohou
podléhat změnám.
1 Sluneční clona
2 Kryt objektivu
3 Zadní kryt objektivu
(Při nákupu jsou přední i zadní kryt nasazeny
na objektiv.)
Nasazení/sejmutí objektivu
Nasazení a sejmutí objektivu je také popsáno
v návodu k obsluze fotoaparátu.
Nasazení objektivu
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
1 Otočením sundejte zadní
kryt objektivu.
A: Zadní kryt objektivu
2 Nastavte červené značky
na objektivu a těle
fotoaparátu B proti sobě
a otáčejte objektivem
ve směru šipky, dokud
nezaklapne.
Při nasazování nemačkejte tlačítko C pro uvolnění
objektivu.
Nepokoušejte se objektiv nasadit, pokud jej
nedržíte kolmo k tělu fotoaparátu, protože by se
mohla poškodit jeho objímka.
Zkontrolujte, jestli je objektiv nasazený správně.
6
Sejmutí objektivu
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
Přidržte stisknuté
uvolňovací tlačítko D
a otáčejte objektivem ve
směru šipky až na doraz
a pak jej sundejte.
Nasaďte zadní kryt objektivu,
aby se nepoškrábaly kontakty.
Nasaďte kryt těla fotoaparátu, aby dovnitř
nepronikl prach a jiné nečistoty.
Nasazení a sejmutí krytu objektivu
Kryt stiskněte podle obrázku a nasaďte jej
nebo sundejte.
Dávejte pozor, abyste
kryt neztratili.
Nasazení clony objektivu
(Dodávané příslušenství)
1 Pomocnou značku E clony nastavte
proti značce na vrcholu objektivu.
2
Clonou otočte podle šipky až na doraz
a koncovou značku F clony vyrovnejte
se značkou na vrcholu objektivu.
7
Dočasné odložení clony objektivu
1 Otočením ve směru šipky clonu sundejte.
2 Otočte ji a podle předcházejících pokynů
znovu nasaďte.
Budete-li fotografovat
s bleskem při nasazené
sluneční cloně, mohou být
spodní okraje obrázků
tmavší (tzv. vinětace)
a mohou nastat problémy
s ovládáním blesku, protože
mu sluneční clona bude
překážet. Doporučujeme
clonu objektivu demontovat.
Při použití pomocného světla AF při slabém
osvětlení clonu objektivu sundejte.
Nasazování ltrů
Použijete-li 2 nebo více MC protektorů
(volitelný: DMW-LMC52) nebo PL fi ltrů
(volitelný: DMW-LPL52) nebo ND fi ltrů
(volitelný: DMW-LND52) nebo použijete-li silné
protektory či fi ltry, může se vinětace projevit také.
Pokud fi ltr hodně utáhnete, bude možná velmi
obtížné jej později demontovat, proto jej utahujte
s citem.
Kryt lze použít i na objektiv s nasazeným fi ltrem.
Na tento objektiv nelze nasazovat konverzní čočky
nebo adaptéry. Filtr použít lze, ale nasazení dalšího
prvku už může objektiv poškodit.
8
Názvy a funkce
jednotlivých součástí
1 Povrch objektivu (optika)
2 Kroužek zaostření
Chcete-li pracovat s ručním ostřením, otáčejte tímto
kroužkem.
3 Kroužek zoomu
Chcete-li pořídit velké (teleskopické) nebo širokoúhlé
snímky, otočte kroužkem zoomu (přepočet na
kinofi lm 35 mm: 90 mm až 300 mm)
4 Kontakty
5 Značka pro nasazení objektivu
Poznámka
Fotografujete-li nějaký objekt zblízka za pomoci
blesku, může být jeho světlo částečně zastíněno
objektivem a část snímku pak bude tmavší. Při
fotografování volte vhodnou vzdálenost.
Použijete-li zoom po zaostření, může se obraz mírně
rozostřit. Po použití zoomu zaostřete znovu.
Čeho se vyvarovat
Objektiv chraňte před pádem a nárazy. Při
nasazování a snímání nepoužívejte nadměrnou
sílu.
Dávejte pozor, aby vám neupadlo ani pouzdro
s uloženým objektivem, protože by se mohl vážně
poškodit. Fotoaparát by pravděpodobně přestal
správně fungovat a fotografování by tak bylo
vyloučené. Objektiv by se mohl také úplně zničit.
Jestliže pracujete s těkavými chemikáliemi,
např. prostředky na hubení hmyzu, dbejte, aby
nezasáhly objektiv.
Takové látky mohou vážně poškodit exteriér výrobku
nebo narušit jeho povrchovou úpravu.
Při přenášení nedržte fotoaparát za objektiv.
V žádném případě objektiv neukládejte na některém
z dále vyjmenovaných míst, protože by to mohlo
9
negativně ovlivnit jeho funkce.
– Na přímém slunci nebo v létě na pláži
Na místech s vysokou teplotou nebo vlhkostí,
případně tam, kde dochází k náhlým změnám
teploty a vlhkosti
– Na místech, kde je hodně písku, prachu
a nečistot
V blízkosti otevřeného ohně
V blízkosti topných těles nebo zvlhčovačů vzduchu
– Na místech, kde by se mohl namočit
Na místech, kde dochází k silným vibracím
V zaparkovaném vozidle
Informace čerpejte také z návodu k obsluze
fotoaparátu.
Jestliže nebudete objektiv delší dobu používat,
uložte jej společně s prostředkem, který pohlcuje
vlhkost (silikagel). Jinak by mohla funkci objektivu
narušit koroze. Než jej příště použijete, zkontrolujte
nejdříve jeho správnou funkci.
Objektiv nenechávejte delší dobu v kontaktu s pryží
nebo plastovými výrobky.
Nedotýkejte se kontaktů objektivu. Mohl by přestat
správně fungovat.
Objektiv nerozebírejte a nijak neupravujte.
Na čištění exteriéru a skleněných částí objektivu
nepoužívejte prostředky, jako je benzín, ředidlo,
alkohol ani podobné látky.
Tyto prostředky přinejmenším poruší povrchovou
úpravu, ale mohou objektiv vážně poškodit.
Prach a otisky prstů otírejte měkkou, suchou
utěrkou.
Nečistoty a prach z kroužků zoomu a zaostřování
odstraňte suchou prachovkou.
Nepoužívejte kuchyňské čisticí prostředky ani
chemicky ošetřené utěrky.
10
Odstranění potíží
Při zapnutí a vypnutí fotoaparátu je z objektivu
slyšet zvuk.
Jedná se o zvuk vyvolaný pohybem čoček a clony,
nikoli o závadu.
Když je objektiv nasazený na digitálním
fotoaparátu, nejde vypnout stabilizátor, případně
stabilizace obrazu nefunguje.
Optický stabilizátor obrazu tohoto objektivu funguje
jen s podporovanými fotoaparáty.
Je-li použit starší digitální fotoaparát Panasonic
(DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), funkce
[STABILIZER] v menu režimu záznamu [REC]
nejde přepnout do stavu [OFF] (vypnuto).
Doporučujeme stáhnout aktuální verzi fi rmwaru
digitálního fotoaparátu prostřednictvím
následující webové stránky: http://panasonic.
jp/support/global/cs/dsc/download/
Budete-li tento objektiv používat s digitálními
fotoaparáty jiných značek, optický stabilizátor
obrazu vám nebude fungovat. (Stav k září 2012)
O podrobné informace požádejte výrobce
fotoaparátu.
11
Technické údaje
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
„LUMIX G VARIO 45 – 150 mm/F4.0 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.“
Ohnisková vzdálenost f = 45 mm až 150 mm
(přepočet na kinofi lm 35 mm: 90 mm až 300 mm)
Typ clony Kruhová se 7 lamelami
Světelnost F4.0 (širokoúhlý) až F5.6 (teleobjektiv)
Minimální hodnota clony F22
Konstrukce objektivu 12 prvků v 9 skupinách (2 asférické čočky, 1 UHR čočka)
Vzdálenost zaostření
0,9 m až (od roviny obrazového snímače)
Maximální zvětšení obrazu 0,17
x (přepočet na kinofi lm 35 mm: 0,35x)
Optický stabilizátor obrazu Ano
Vypínač [O.I.S.] (optického stabilizátoru) Ne (Nastavení stabilizátoru se provádí v menu [REC] (záznam)
digitálních fotoaparátů LUMIX.)
Objímka objektivu „Micro Four Thirds“
Úhel záběru 27° (širokoúhlý) až 8,2° (teleobjektiv)
Průměr fi ltru 52 mm
Maximální průměr Přibl. 62 mm
Celková délka Přibl. 73 mm
(od konce objektivu k základně objímky)
Hmotnost Přibl. 200 g
ZST187947CZ
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
organizační složka Česká republika
Thámova 289/13
186 00 Praha 8, Karlín
telefon: + 420 236 032 511
zákaznická linka: + 420 236 032 911
centrální fax: + 420 236 032 411
aktuální info na www.panasonic.cz
2
Obsah
Bezpečnostné informácie ......................................2
Preventívne opatrenia ...........................................4
Dodávané príslušenstvo ........................................5
Pripojenie/odpojenie objektívu ...............................5
Prehľad súčastí a ich funkcie .................................8
Upozornenia týkajúce sa používania ........................8
Riešenie problémov ...........................................10
Technické údaje ................................................ 11
Bezpečnostné informácie
Objektív uchovávajte čo najďalej od zariadení
vyžarujúcich elektromagnetické vlnenie (ako sú
mikrovlnné rúry, TV prijímače, herné zariadenia,
vysielače rádiových vĺn, vedenia s vysokým
napätím atď.).
Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných
telefónov. Mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť
zaznamenávaný obraz a zvuk.
Ak je činnosť fotoaparátu nepriaznivo ovplyvnená
magnetickým poľom iného zariadenia a fotoaparát
prestane správne fungovať, vypnite ho a vyberte
batériu alebo odpojte zapojený sieťový adaptér.
Následne batériu opäť vložte, alebo pripojte sieťový
adaptér a fotoaparát zapnite.
Objektív je možné používať s digitálnymi fotoaparátmi
kompatibilnými so štandardom uchytenia objektívu
„Micro Four Thirds
TM
System“.
Nie je možné ho použiť na fotoaparátoch so
špecifi káciou uchytenia Four Thirds
TM
.
Na obrázkoch v tomto návode na obsluhu je ako
príklad použitý digitálny fotoaparát DMC-G5.
Vzhľad a technické údaje výrobkov opísaných
v tomto návode sa môžu kvôli následným
vylepšeniam líšiť od aktuálnych výrobkov, ktoré ste si
zakúpili.
Micro Four Thirds
TM
a logo Micro Four Thirds sú
ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti Olympus Imaging Corporation
v Japonsku, USA, Európskej únii a iných štátoch.
Four Thirds
TM
a logo Four Thirds sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Olympus Imaging Corporation
v Japonsku, USA, Európskej únii a iných štátoch.
G MICRO SYSTEM je systém pre digitálne
fotoaparáty LUMIX s vymeniteľnými objektívmi
založený na štandarde Micro Four Thirds System.
Ostatné názvy systémov a produktov uvedené
v tomto návode na obsluhu sú zvyčajne registrované
ochranné známky alebo ochranné známky výrobcov,
ktorí príslušný systém alebo produkt vyvinuli.
3
– Ak uvidíte tento symbol –
Informácie pre používateľov o likvidácii opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení
(domácnosti)
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch a/alebo v sprievodnej dokumentácii informuje
o tom, že opotrebované elektrické a elektronické výrobky sa nesmú likvidovať ako bežný
domový odpad. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania
a recyklácie odovzdajte tieto výrobky na špecializovanom zbernom mieste, kde sú
likvidačné služby poskytované bezplatne. V niektorých krajinách existuje možnosť
vrátiť výrobky do predajne pri kúpe podobného nového výrobku. Správnym spôsobom
likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym
dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejšie informácie o najbližšom špecializovanom
zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu
môžu byť v súlade s platnými predpismi udelené pokuty.
Pre fi rmy a podnikateľov v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení získate bližšie informácie
od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol platí len pre Európsku úniu. V prípade potreby likvidácie takýchto zariadení sa obráťte na miestny
úrad alebo predajcu a vyžiadajte si informácie o správnom postupe.
4
Preventívne opatrenia
Starostlivosť o objektív
Piesok a prach môžu objektív poškodiť. Ak
objektív používate na pláži a podobných
miestach, dávajte pozor, aby sa do objektívu
alebo konektorov nedostal piesok alebo prach.
Objektív nie je vodotesný. Ak sa na objektív
dostanú kvapky vody, utrite ho suchou
handričkou.
Na objektív nevyvíjajte nadmerný tlak.
Ak sú šošovky objektívu znečistené (napr. ak
sú mokré, mastné alebo sa na nich nachádzajú
odtlačky prstov), môže to ovplyvniť nasnímaný obraz.
Šošovku pred snímaním a po ňom zľahka utrite
mäkkou suchou handričkou.
Objektív neukladajte tak, aby uchytenie objektívu
smerovalo nadol. Dávajte pozor, aby sa kontakty na
uchytení objektívu 1 nezašpinili.
Kondenzácia (čo robiť, keď je objektív
zahmlený)
Ku kondenzácii dochádza v prípade, keď sa
teplota a vlhkosť mení tak, ako v nižšie opísaných
situáciách. Kondenzát môže objektív znečistiť
a môže spôsobiť pleseň a nesprávnu prevádzku,
preto buďte v nasledujúcich situáciách opatrní:
– keď v chladnom počasí prenesiete fotoaparát
zvonka dovnútra,
keď fotoaparát prenesiete do klimatizovaného
automobilu,
– keď na objektív fúka studený vzduch priamo
z klimatizačného zariadenia,
vo vlhkých priestoroch.
Keď vojdete do priestoru s inou teplotou, vložte
fotoaparát do plastového vrecka a pred jeho použitím
počkajte, kým sa prispôsobí novým podmienkam. Ak
dôjde ku kondenzácii, vypnite fotoaparát a nechajte
ho tak dve hodiny. Keď sa teplota fotoaparátu priblíži
k teplote okolia, kondenzát sa sám odparí.
5
Dodávané príslušenstvo
[Pri vybaľovaní je potrebné zariadenie
skontrolovať]
Pri vyberaní objektívu z krabice skontrolujte, či sa
v balení nachádza objektív a dodávané príslušenstvo.
Skontrolujte tiež vonkajší vzhľad a funkciu dodaných
komponentov, aby ste sa uistili, či sa počas distribúcie
alebo prepravy nepoškodili. V prípade akýchkoľvek
problémov sa obráťte na predajcu skôr, než zariadenie
začnete používať.
Čísla výrobkov boli platné v septembri 2012, avšak
podliehajú zmenám.
1 Slnečná clona
2 Kryt objektívu
3 Zadný kryt objektívu
(Pri zakúpení sú zadný kryt objektívu aj kryt objektívu
nasadené na vymeniteľnom objektíve.)
Pripojenie/odpojenie
objektívu
Prečítajte si aj informácie o pripájaní a odpájaní
objektívu v návode na obsluhu fotoaparátu.
Pripojenie objektívu
Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
1 Otočte zadný kryt objektívu
a odnímte ho.
A: Zadný kryt objektívu
2 Objektív priložte k telu
fotoaparátu tak, aby sa
červené označenia
uchytenia objektívu B
na tele fotoaparátu a objektíve nachádzali
proti sebe, a otočte objektív v smere šípky
tak, aby ste počuli cvaknutie.
Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby ste
nestlačili tlačidlo na uvoľnenie objektívu C.
Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby objektív
smeroval kolmo na telo fotoaparátu. V opačnom
prípade by sa uchytenie objektívu mohlo poškrabať.
Skontrolujte, či ste objektív upevnili správne.
6
Odpojenie objektívu
Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
Stlačte tlačidlo na
uvoľnenie objektívu D
a súčasne otáčaním
v smere šípky až na doraz
objektív uvoľnite.
Na objektív nasaďte zadný
kryt objektívu, aby sa nepoškrabal kontakt.
Aby sa dovnútra fotoaparátu nedostali nečistoty
alebo prach, na telo fotoaparátu nasaďte kryt.
Nasadenie a odpojenie krytu objektívu
Pri nasadzovaní alebo odpájaní krytu
objektívu chyťte kryt tak, ako je to
znázornené na obrázku.
Dbajte na to, aby ste
nestratili kryt objektívu.
Nasadenie slnečnej clony
(dodávané príslušenstvo)
1 Slnečnú clonu priložte k objektívu tak,
aby sa značka uchytenia E na slnečnej
clone nachádzala proti značke na konci
objektívu.
2
Slnečnú clonu otočte v smere šípky
až na doraz a značku dorazu F na
slnečnej clone nastavte oproti značke
na konci objektívu.
7
Dočasné odloženie slnečnej clony
1 Slnečnú clonu otočte v smere šípky
a odpojte ju.
2 Slnečnú clonu otočte a znova ju nasaďte
rovnakým spôsobom.
Pri snímaní s bleskom
a nasadenou slnečnou
clonou sa môže stať,
že spodná časť záberu
bude tmavá (vinetácia)
a používanie blesku nebude
možné, pretože blesk môže
byť zatienený slnečnou
clonou. Slnečnú clonu vám
odporúčame odpojiť.
Ak pri snímaní v tmavom prostredí používate
funkciu pomocného osvetlenia pri automatickom
zaostrovaní, odpojte slnečnú clonu.
Nasadenie ltrov
K vinetácii môže dôjsť aj pri použití 2 alebo viacerých
ochranných MC fi ltrov (voliteľné príslušenstvo:
DMW-LMC52), PL fi ltrov (voliteľné príslušenstvo:
DMW-LPL52), ND fi ltrov (voliteľné príslušenstvo:
DMW-LND52), alebo ak používate hrubé ochranné
ltre a/alebo fi ltre.
Ak fi lter príliš dotiahnete, môže sa stať, že ho
nebudete môcť odpojiť. Filtre príliš nedoťahujte.
Kryt objektívu je možné nasadiť, aj keď je už
k fotoaparátu pripojený fi lter.
K tomuto objektívu nie je možné pripojiť žiadny
predsádkový objektív ani adaptér. Filter môžete
použiť, ale pripojenie akéhokoľvek ďalšieho prvku
môže spôsobiť poškodenie objektívu.
8
Prehľad súčastí a ich funkcie
1 Šošovka objektívu
2 Zaostrovací prstenec
Pri fotografovaní s manuálnym zaostrovaním otáčajte
zaostrovacím prstencom.
3 Zoomovací prstenec
Ak si chcete snímaný obraz priblížiť (tele) alebo
nasnímať ako širokouhlý (wide), otáčajte zoomovacím
prstencom. (Ekvivalent k 35 mm fotoaparátu: 90 mm
až 300 mm.)
4 Kontakty
5 Označenie uchytenia objektívu
Poznámka
Pri snímaní blízkych objektov pomocou blesku
bude objektív prekážať svetlu blesku, a preto môže
byť časť záberu tmavá. Skontrolujte vzdialenosť od
snímaného objektu.
Ak po zaostrení priblížite snímaný objekt zoomom,
môže dôjsť k chybe zaostrenia. Po priblížení
zoomom znovu zaostrite na snímaný objekt.
Upozornenia týkajúce sa
používania
Dbajte na to, aby objektív nespadol alebo aby
ste s ním do niečoho nenarazili. Nevystavujte ho
silnému tlaku.
Dbajte na to, aby vrecko, do ktorého ste vložili
objektív, nespadlo, aby objektív neutrpel silný náraz.
Fotoaparát by mohol prestať normálne fungovať
a zábery by sa nemuseli nasnímať. Objektív by sa
tiež mohol poškodiť.
V prípade používania prípravkov na ničenie hmyzu
a iných prchavých látok v blízkosti fotoaparátu
dbajte na to, aby sa nedostali na objektív.
Ak sa objektív dostane do kontaktu s takýmito
látkami, môže sa poškodiť jeho kryt, prípadne sa
9
môže začať olupovať jeho povrchová úprava.
Objektív neprenášajte nasadený na fotoaparáte.
Objektív za žiadnych okolností neuchovávajte na
nasledujúcich miestach, pretože by to mohlo viesť
k nesprávnej činnosti objektívu alebo k problémom
pri jeho používaní:
na miestach vystavených priamemu slnečnému
žiareniu alebo v lete na pláži,
na miestach s vysokými teplotami a vlhkosťou
alebo s prudkými zmenami teploty a vlhkosti,
– na miestach, kde je veľa piesku, prachu alebo
nečistôt,
– v blízkosti ohňa,
v blízkosti vykurovacích telies, klimatizácie alebo
zvlhčovačov,
na miestach, kde sa objektív môže dostať do
kontaktu s vodou,
na miestach s otrasmi a vibráciami,
vo vnútri vozidla.
Prečítajte si tiež návod na obsluhu digitálneho
fotoaparátu.
Ak objektív nebudete dlhší čas používať,
odporúčame k nemu priložiť odvlhčovací prostriedok
(silikagél). V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu spôsobenému plesňami a pod. Pred
začatím používania vám odporúčame skontrolovať
činnosť objektívu.
Dávajte pozor, aby sa objektív nedostal do
dlhodobého kontaktu s gumenými výrobkami alebo
výrobkami z umelej hmoty.
Nedotýkajte sa kontaktov na objektíve. Mohli by ste
zapríčiniť poruchu fungovania objektívu.
Objektív nerozoberajte ani neupravujte.
Na čistenie sklenej časti objektívu a vonkajšieho
krytu nepoužívajte benzín, riedidlo, lieh ani iné
podobné čistiace prostriedky.
Použitím rozpúšťadiel môžete poškodiť objektív,
alebo zapríčiniť olupovanie farby.
Prach a odtlačky prstov utrite mäkkou suchou
handričkou.
Nečistoty a prach zo zoomovacieho prstenca
a zaostrovacieho prstenca utrite suchou prachovkou.
Nepoužívajte čistiace prostriedky pre domácnosť ani
chemicky upravené handričky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic HFS45150E Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

v jiných jazycích