Panasonic HFS14140E Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
SK
Návod na obsluhu
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
Než začnete výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si jej pro pozdější potřebu.
Pred prvým použitím tohto výrobku si dôkladne prečítajte tieto pokyny a túto príručku si odložte, aby ste ju v prípade potreby mali k dispozícii.
M-HFS14140-CS
CZ
Návod k obsluze
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Model
H-FS14140
1
CZ
Obsah
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Upozorně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dodávané příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Názvy a funkce jednotlivých součástí . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nasazení/sejmutí objektivu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Čeho se vyvarovat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Upozorně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Objektiv lze použít s digitálním fotoaparátem se
standardním typem objímky „Micro Four Thirds™
System“.
Nelze připevnit na fotoaparát se systémem Four
Thirds™.
Jako příklad digitálního fotoaparátu je v tomto
návodu použit model DMC-GH3.
Vzhled a technické parametry přístrojů popisovaných
v tomto návodu se mohou s ohledem na pozdější
zdokonalení mírně lišit od výrobku, který jste si
koupili.
Značky Micro Four Thirds™ a Micro Four
Thirds Logo jsou obchodními známkami nebo
registrovanými obchodními známkami Olympus
Imaging Corporation v Japonsku, USA, Evropské
unii a dalších zemích.
Značky Four Thirds™ a Four Thirds Logo jsou
obchodními známkami nebo registrovanými
obchodními známkami Olympus Imaging
Corporation v Japonsku, USA, Evropské unii
a dalších zemích.
G MICRO SYSTEM představuje systém pro výměnu
objektivu digitálního fotoaparátu LUMIX založeného
na normě Micro Four Thirds System.
Další názvy systémů a produktů uvedené v těchto
pokynech jsou obvykle registrovanými obchodními
známkami nebo ochrannými známkami příslušných
výrobců.
Bezpečnostní pokyny
S přístrojem pracujte co možná nejdále od zařízení,
která generují silné elektromagnetické pole (např.
mikrovlnné trouby, televizory, videohry, vysílače,
vedení vysokého napětí apod.).
Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti mobilních
telefonů, protože jejich elektromagnetický signál je
schopen nepříznivě ovlivnit kvalitu obrazu a zvuku.
Pokud vlivem elektromagnetického pole okolních
zařízení fotoaparát přestane správně fungovat,
vypněte jej a vyjměte z něj baterie, případně odpojte
napájecí adaptér. Potom baterie opět vložte do
fotoaparátu, popř. připojte napájecí adaptér a přístroj
zapněte.
2
CZ
-Co znamená tento symbol-
Informace o likvidaci pro uživatele elektrických spotřebičů a elektronických zařízení (v domácnosti)
Tento symbol uvedený na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že vyřazené
elektrické nebo elektronické výrobky se nemají likvidovat společně s běžným domovním
odpadem.
Místo toho by zařízení mělo být odevzdáno na sběrném místě určeném k recyklaci
elektronických výrobků a zařízení.
Případně můžete v některých zemích vrátit takový výrobek místnímu prodejci při nákupu
nového spotřebiče.
Řádnou likvidací tohoto výrobku pomůžete šetřit hodnotné zdroje a předcházet potenciálním
negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí, ke kterým by mohlo dojít v případě
nesprávného nakládání s odpadem. Podrobné informace o nejbližším sběrném místě vám
podá váš místní úřad.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu může být v souladu s platnou právní úpravou udělena pokuta.
Pro komerční uživatele v Evropské unii
Budete-li chtít provést likvidaci elektrického nebo elektronického zařízení, obraťte se prosím na prodejce, který
vám poskytne všechny potřebné informace.
Informace o likvidaci pro země mimo Evropskou unii
Tento symbol platí pouze v Evropské unii.
Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se laskavě
na místní úřady nebo na prodejce a požádejte
o informaci, jak zařízení správně zlikvidovat.
3
CZ
Upozorně
če o objektiv
Písek a prach mohou objektiv poškodit. Budete-li
objektiv používat na pláži, buďte opatrní, aby se
do objektivu nebo na jeho kontakty nedostal písek
nebo prach.
Tento objektiv není vodotěsný. Kapky vody,
které by se na objektiv případně dostaly, utřete
suchým hadříkem.
Při manipulaci s objektivem nepoužívejte nadměrnou
sílu.
Jestliže se na povrch čoček dostane nečistota
(voda, olej, otisky prstů atd.), může to ovlivnit kvalitu
obrázků. Povrch objektivu před fotografováním a po
něm zlehka otřete měkkým suchým hadříkem.
Objektiv nepokládejte objímkou dolů.
Kontakty objektivu 1 chraňte před znečištěním.
Kondenzace vlhkosti (zamlžení objektivu)
Ke kondenzaci dochází v případě, že nastanou níže
popsané rozdíly v teplotě a vlhkosti. Zkondenzovaná
vlhkost přispívá ke znečištění objektivu, vyvolává
korozi a poruchy funkce. Proto buďte opatrní
především v následujících případech:
– přenesete-li fotoaparát za chladného počasí do
teplé místnosti,
– přinesete-li fotoaparát do klimatizovaného
automobilu,
– fouká-li chladný vzduch z klimatizace přímo na
objektiv,
– na vlhkých místech.
Fotoaparát vložte do plastového sáčku a nechte
jej, aby se postupně aklimatizoval, tím kondenzaci
předejdete. Jestliže už vlhkost stačila zkondenzovat,
vypněte napájení a nechte objektiv asi dvě hodiny
ležet. Jakmile se vyrovná teplota přístroje s teplotou
prostředí, kondenzace sama zmizí.
4
CZ
Dodávané příslušenství
[Při vybalování přístroje byste měli provést
kontrolu]
Po vybalení z krabice zkontrolujte, jestli je výrobek
a dodávané příslušenství kompletní, zkontrolujte jejich
vnější vzhled a funkci, abyste ověřili, že při transportu
nedošlo k žádnému poškození.
Zjistíte-li nějaký problém, obraťte se na prodejce
a výrobek nepoužívejte.
Čísla modelů odpovídají stavu ke květnu 2013. Čísla
mohou podléhat změnám.
1 Pouzdro na uložení objektivu
2 Sluneční clona
3 Kryt objektivu
4 Zadní kryt objektivu
(Při nákupu jsou přední i zadní kryt nasazeny
na objektiv.)
Názvy a funkce jednotlivých
součástí
1 Povrch objektivu (optika)
2 Zaostřovací kroužek
Chcete-li pracovat s ručním ostřením, otáčejte tímto
kroužkem.
3 Kroužek zoomu
Chcete-li pořídit velké (teleskopické) nebo širokoúhlé
snímky, otočte kroužkem zoomu (přepočet na kino lm
35 mm: 28 mm až 280 mm).
4 Značka pro nasazení objektivu
5 Kontakty
5
CZ
6 Vypínač [O.I.S.] (optický stabilizátor)
Když je objektiv nasazený na fotoaparátu a vypínač
[O.I.S.] v poloze [ON], je zapnutá funkce stabilizátoru
obrazu.
Používáte-li stativ, doporučujeme vypínač [O.I.S.]
přepnout do polohy [OFF] (vypnout stabilizaci).
Funkce stabilizátoru bude v následujících případech
neúčinná:
– Příliš intenzivní chvění.
– Příliš velké přiblížení zoomem.
– Při použití digitálního zoomu.
– Pokud fotoaparátem při fotografování sledujete
pohybující se objekt.
– Při dlouhých časech závěrky, jestliže fotografujete
v místnosti nebo v místě s horším osvětlením.
Poznámka
Fotografujete-li nějaký objekt zblízka za pomoci
blesku, může být jeho světlo částečně zastíněno
objektivem a část snímku pak bude tmavší.
Při fotografování volte vhodnou vzdálenost.
Použijete-li zoom po zaostření, může se obraz mírně
rozostřit. Po použití zoomu zaostřete znovu.
Nasazení/sejmutí objektivu
Nasazení a sejmutí objektivu je
popsáno také v návodu k obsluze
fotoaparátu.
Zkontrolujte, zda je fotoaparát
vypnutý.
Sejměte zadní kryt z objektivu.
Nasazení objektivu
Srovnejte pomocné značky
A na těle fotoaparátu
a objektivu proti sobě
a otáčejte objektivem ve
směru šipky až na doraz.
Při nasazování objektivu
nemačkejte tlačítko B pro
uvolnění objektivu.
Nepokoušejte se objektiv nasadit, pokud jej nedržíte
kolmo k tělu fotoaparátu, protože by se mohla
poškodit jeho objímka.
Zkontrolujte, jestli je objektiv nasazený správně.
Ujistěte se, že jste před záznamem odstranili kryt
objektivu.
6
CZ
Sejmutí objektivu
Stiskněte tlačítko uvolně
objektivu B a otáčením ve
směru šipky až na doraz
objektiv uvolněte a oddělte od
těla přístroje.
Nasaďte zadní kryt objektivu,
aby se nepoškrábaly kontakty.
Nasaďte kryt těla fotoaparátu,
aby dovnitř nepronikl prach a jiné nečistoty.
Nasazení sluneční clony (dodávané
příslušenství)
Sluneční clonu uchopte
prsty tak, jak je uvedeno
na obrázku.
Sluneční clonu nedržte
tak, aby se kroutila
nebo ohýbala.
1 Pomocnou značku C na kratší
straně clony nastavte proti
značce na vrcholu objektivu.
2 Clonou otočte podle šipky až
na doraz a koncovou značku
D na delší straně clony
vyrovnejte se značkou na
vrcholu objektivu.
7
CZ
Dočasné odložení clony objektivu
1 Otočením ve směru šipky clonu
sundejte.
2 Otočte ji a podle
předcházejících pokynů znovu
nasaďte.
Poznámka
Budete-li fotografovat s bleskem při nasazené
sluneční cloně, mohou být spodní okraje obrázků
tmavší (tzv. vinětace) a mohou nastat problémy
s ovládáním blesku, protože mu sluneční clona
bude překážet. Doporučujeme clonu objektivu
demontovat.
Při použití pomocného světla AF při slabém
osvětlení clonu objektivu sundejte.
Nasazování ltrů
Použijete-li 2 nebo více MC protektorů (volitelný:
DMW-LMCH58), PL ltrů (volitelný: DMW-LPL58)
nebo ND ltrů (volitelný: DMW-LND58), nebo
použijete-li silné protektory a/nebo ltry, může se
projevit efekt vinětace.
Pokud ltr hodně utáhnete, bude možná velmi
obtížné jej později demontovat, proto jej utahujte
s citem.
Kryt lze nasadit i na objektiv s připojeným ltrem.
Na tento objektiv nelze nasazovat konverzní čočky
nebo adaptéry. Filtr použít lze, ale nasazení dalšího
prvku už může objektiv poškodit.
8
CZ
Čeho se vyvarovat
Objektiv chraňte před pádem a nárazy. Při nasazování
a snímání nepoužívejte nadměrnou sílu.
Dávejte pozor, aby vám neupadlo ani pouzdro
s uloženým objektivem, protože i tak by se mohl
vážně poškodit. Fotoaparát by pravděpodobně
přestal správně fungovat a fotografování by tak bylo
vyloučené. Objektiv by se mohl také úplně zničit.
Jestliže pracujete s těkavými chemikáliemi, např.
prostředky na hubení hmyzu, dbejte, aby nezasáhly
objektiv.
Takovéto látky mohou vážně poškodit vnější povrch
výrobku nebo narušit jeho povrchovou úpravu.
Při přenášení nedržte fotoaparát za objektiv.
V žádném případě objektiv neukládejte na některém
z dále vyjmenovaných míst, protože by to mohlo
negativně ovlivnit jeho funkce.
– Na přímém slunci nebo v létě na pláži
– Na místech s vysokou teplotou nebo vlhkostí,
případně tam, kde dochází k náhlým změnám
teploty a vlhkosti
– Na místech, kde je hodně písku, prachu a nečistot
– V blízkosti otevřeného ohně
V blízkosti topných těles nebo zvlhčovačů vzduchu
– Na místech, kde by se mohl namočit
– Na místech, kde dochází k silným vibracím
– V zaparkovaném vozidle
Informace si vyhledejte také v návodu k obsluze
fotoaparátu.
Jestliže nebudete objektiv delší dobu používat,
uložte jej společně s prostředkem, který pohlcuje
vlhkost (silikagel). Jinak by mohla funkci objektivu
narušit koroze. Než jej příště použijete, zkontrolujte
nejdříve jeho správnou funkci.
Objektiv nenechávejte delší dobu v kontaktu s pryží
nebo plastovými výrobky.
Nedotýkejte se bajonetu/závitu objektivu. Mohl by
přestat správně fungovat.
Objektiv nerozebírejte a nijak neupravujte.
Na čištění exteriéru a skleněných částí objektivu
nepoužívejte prostředky, jako je benzín, ředidlo,
alkohol ani podobné látky.
Tyto prostředky mohou poškodit optiku a povrchovou
úpravu.
Prach a otisky prstů otírejte měkkým suchým hadříkem.
Nečistoty a prach z kroužků zoomu a zaostřování
odstraňte suchou prachovkou.
Nepoužívejte kuchyňské čisticí prostředky
a chemicky ošetřené utěrky.
Upozorně
Při zapnutí a vypnutí fotoaparátu je z objektivu
slyšet zvuk.
Jedná se zvuk vyvolaný pohybem čoček a clony,
ale nejde o závadu.
9
CZ
Technické údaje
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
„LUMIX G VARIO 14–140 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.“
Ohnisková vzdálenost f = 14 mm až 140 mm
(přepočet na kino lm 35 mm: 28 mm až 280 mm)
Typ clony Kruhová se 7 lamelami
Světelnost F3,5 (širokoúhlý) až F5,6 (teleobjektiv)
Největší clonové číslo F22
Konstrukce objektivu 14 prvků v 12 skupinách (3 asférické čočky, 2 ED čočky)
Vzdálenost zaostření 0,3 m až [od roviny senzoru]
(ohnisková vzdálenost 14 mm až 21 mm)
0,5 m až [od roviny senzoru]
(ohnisková vzdálenost 22 mm až 140 mm)
Maximální zvětšení obrazu 0,25× (přepočet na kino lm: 0,5×)
Optický stabilizátor obrazu Ano
Vypínač [O.I.S.] (optického
stabilizátoru)
Ano (polohy ON/OFF)
Objímka „Micro Four Thirds“
Úhel záběru 75° (širokoúhlý) až 8,8° (teleobjektiv)
Průměr ltru 58 mm
Maximální průměr Přibl. 67 mm
Celková délka Přibl. 75 mm (od konce objektivu k základně objímky objektivu)
Hmotnost Přibl. 265 g
1
SK
Obsah
Bezpečnostné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Preventívne opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dodávané príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prehľad súčastí a ich funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pripojenie/odpojenie objektívu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Upozornenia týkajúce sa používania . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Objektív je možné používať s digitálnymi fotoaparátmi
kompatibilnými so štandardom uchytenia objektívu
„Micro Four Thirds™ System“.
Objektív nie je možné nasadiť na fotoaparát so
systémom uchytenia Four Thirds™.
Na obrázkoch v tomto návode na obsluhu je ako
príklad použitý digitálny fotoaparát DMC-GH3.
V dôsledku neskorších vylepšení a úprav sa vzhľad
a špeci kácie produktov opísaných v tomto návode
na obsluhu môžu odlišovať od produktov, ktoré si
zakúpite.
Micro Four Thirds™ a logo Micro Four Thirds sú
ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti Olympus Imaging Corporation
v Japonsku, USA, Európskej únii a iných štátoch.
Four Thirds™ a logo Four Thirds sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Olympus Imaging Corporation
v Japonsku, USA, Európskej únii a iných štátoch.
G MICRO SYSTEM je systém pre digitálne
fotoaparáty LUMIX s vymeniteľnými objektívmi
založený na štandarde Micro Four Thirds System.
Ostatné názvy systémov a produktov uvedené
v tomto návode na obsluhu sú zvyčajne registrované
ochranné známky alebo ochranné známky výrobcov,
ktorí príslušný systém alebo produkt vyvinuli.
Bezpečnostné informácie
Zariadenie uchovávajte čo najďalej od zariadení
vyžarujúcich elektromagnetické vlnenie (ako sú
mikrovlnné rúry, TV prijímače, herné zariadenia,
vysielače rádiových vĺn, vedenia s vysokým
napätím atď.).
Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných
telefónov. Mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť obraz
a zvuk.
Ak je činnosť fotoaparátu nepriaznivo ovplyvnená
elektromagnetickým poľom iného zariadenia
a fotoaparát prestane správne pracovať, vypnite ho
a vyberte batériu a/alebo odpojte sieťový adaptér.
Následne batériu opäť vložte a/alebo pripojte sieťový
adaptér a fotoaparát zapnite.
2
SK
Ak uvidíte tento symbol –
Informácie pre používateľov o likvidácii opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení
(domácnosti)
Tento symbol na výrobkoch a/alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité
elektrické a elektronické výrobky sa nesmú likvidovať ako bežný komunálny odpad.
V záujme správnej likvidácie, spracovania a recyklácie zaneste, prosím, tieto výrobky na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bezplatne.
V niektorých krajinách existuje možnosť vrátiť výrobky do predajne pri kúpe podobného
nového výrobku.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi
a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú
v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejšie informácie o najbližšom
špecializovanom zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnými predpismi udelené
pokuty.
Pre rmy a podnikateľov v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení získate bližšie informácie od
predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol platí len pre Európsku úniu.
V prípade potreby likvidácie takýchto zariadení sa obráťte na miestny úrad alebo predajcu a vyžiadajte si
informácie o správnom postupe.
3
SK
Preventívne opatrenia
Starostlivosť o objektív
Piesok a prach môžu poškodiť objektív.
Ak objektív používate na pláži a podobných
miestach, dávajte pozor, aby sa do objektívu
alebo konektorov nedostal piesok alebo prach.
Objektív nie je vodotesný. Ak sa na objektív
dostanú kvapky vody, utrite ho suchou
handričkou.
Na objektív nevyvíjajte nadmerný tlak.
Ak sú šošovky objektívu znečistené (ak sú mokré,
mastné alebo sa na nich nachádzajú odtlačky
prstov), môže to mať vplyv na nasnímaný obraz.
Šošovku pred snímaním a po ňom zľahka utrite
mäkkou suchou handričkou.
Objektív neukladajte tak, aby uchytenie objektívu
smerovalo nadol.
Dávajte pozor, aby sa kontakty na uchytení objektívu
1 nezašpinili.
Kondenzácia (Zahmlený objektív)
Ku kondenzácii dochádza v prípade, keď sa
teplota a vlhkosť mení tak, ako v nižšie opísaných
situáciách. Kondenzát môže objektív znečistiť
a môže spôsobiť pleseň a nesprávne fungovanie,
preto buďte v nasledujúcich situáciách opatrní:
– keď v chladnom počasí prenesiete fotoaparát
zvonka dovnútra,
– keď fotoaparát prenesiete do klimatizovaného
automobilu,
– keď na objektív fúka studený vzduch priamo
z klimatizačného zariadenia,
– vo vlhkých priestoroch.
Keď vojdete do priestoru s inou teplotou, vložte
fotoaparát do plastového vrecka a pred jeho
použitím počkajte, kým sa prispôsobí novým
podmienkam. Ak dôjde ku kondenzácii, vypnite
fotoaparát a nechajte ho tak dve hodiny. Keď sa
teplota fotoaparátu priblíži teplote okolia, kondenzát
sa sám odparí.
4
SK
Dodávané príslušenstvo
[Po vybalení si skontrolujte dodaný obsah]
Pri vyberaní objektívu z obalu skontrolujte objektív
a príslušenstvo, ktoré je súčasťou výbavy, ako aj jeho
vonkajší vzhľad a funkcie, aby ste overili, či počas
prepravy nedošlo k ich poškodeniu.
V prípade akýchkoľvek problémov sa obráťte na
predajcu skôr, než zariadenie začnete používať.
Katalógové čísla sú platné k máju 2013. Tieto údaje sa
môžu zmeniť.
1 Vrecko na objektív
2 Slnečná clona
3 Kryt objektívu
4 Zadný kryt objektívu
(Pri zakúpení sú zadný kryt objektívu aj kryt
objektívu nasadené na vymeniteľnom objektíve.)
Prehľad súčastí a ich funkcie
1 Šošovka objektívu
2 Zaostrovací krúžok
Pri fotografovaní s manuálnym zaostrovaním otáčajte
zaostrovacím krúžkom.
3 Krúžok zoomu
Ak si chcete snímaný obraz priblížiť (tele) alebo
nasnímať ako širokouhlý (wide), otáčajte krúžkom
zoomu (ekvivalent k 35 mm fotoaparátu: 28 mm až
280 mm).
4 Označenie uchytenia objektívu
5 Kontakty
5
SK
6 Prepínač [O.I.S.] (Optická stabilizácia obrazu)
Po pripojení objektívu k fotoaparátu bude funkcia
stabilizácie obrazu nastavená na aktiváciu, ak je
prepínač optickej stabilizácie obrazu [O.I.S.] nastavený
do polohy [ON] (zapnuté).
Ak používate statív, odporúčame vám nastaviť
prepínač optickej stabilizácie obrazu [O.I.S.] do
polohy [OFF] (vypnuté).
Funkcia stabilizácie obrazu nemusí byť účinná
v týchto prípadoch:
– ak sa fotoaparát nadmerne chveje,
– ak je priblíženie pomocou zoomu príliš vysoké,
– ak používate digitálny zoom,
– ak pri snímaní pohybujúcich sa objektov
fotoaparátom sledujete pohyb snímaného objektu,
– ak je pri snímaní vnútri alebo v dôsledku slabého
osvetlenia expoziččas dlhší.
Poznámka
Pri snímaní blízkych objektov pomocou blesku bude
objektív prekážať svetlu blesku, a preto môže byť
časť záberu tmavá. Skontrolujte vzdialenosť od
snímaného objektu.
Ak po zaostrení priblížite snímaný objekt zoomom,
môže dôjsť k chybe zaostrenia. Po priblížení
zoomom znovu zaostrite na snímaný objekt.
Pripojenie/odpojenie objektívu
Informácie o pripojení a odpojení
objektívu si prečítajte aj v návode
na obsluhu fotoaparátu.
Skontrolujte, či je fotoaparát
vypnutý.
Z objektívu odnímte zadný kryt.
Pripojenie objektívu
Objektív priložte k telu
fotoaparátu tak, aby sa
označenia uchytenia objektívu
A na tele fotoaparátu
a objektíve nachádzali oproti
sebe a otočte objektív v smere
šípky tak, aby ste počuli
cvaknutie.
Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby ste
nestlačili tlačidlo na uvoľnenie objektívu B.
Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby objektív
smeroval kolmo na telo fotoaparátu. V opačnom
prípade by sa uchytenie objektívu mohlo poškrabať,
prípadne by ste mohli strhnúť závit.
Skontrolujte, či ste objektív upevnili správne.
Pred snímaním nezabudnite odobrať kryt objektívu.
6
SK
Odpojenie objektívu
Podržte stlačené tlačidlo
na uvoľnenie objektívu B
a súčasne otáčajte objektív
v smere šípky, až kým sa
nezastaví. Potom ho odpojte.
Na objektív nasaďte zadný
kryt objektívu, aby sa
nepoškrabali kontakty.
Keď k fotoaparátu nie je pripojený objektív, vždy
nasaďte kryt fotoaparátu, aby sa do fotoaparátu
nedostali nečistoty a prach.
Pripojenie slnečnej clony (dodané
príslušenstvo)
Slnečnú clonu objektívu
držte prstami umiestnenými
tak, ako je to znázornené na
obrázku.
Slnečnú clonu objektívu
nedržte takým spôsobom, pri
ktorom by dochádzalo k jej
krúteniu alebo ohýbaniu.
1 Slnečnú clonu priložte
k objektívu tak, aby sa značka
uchytenia C na krátkej strane
slnečnej clony nachádzala
oproti značke na konci
objektívu.
2 Slnečnú clonu otočte v smere
šípky až na doraz a značku
dorazu D na dlhej strane
slnečnej clony nastavte oproti
značke na konci objektívu.
7
SK
Dočasné uskladnenie slnečnej clony
1. Slnečnú clonu otočte v smere
šípky a odpojte ju.
2. Slnečnú clonu objektívu
prevráťte naopak a znova ju
nasaďte rovnakým spôsobom.
Poznámka
Pri snímaní s bleskom a nasadenou slnečnou clonou
sa môže stať, že spodná časť záberu bude tmavá
(vinetácia) a používanie blesku nebude možné,
pretože blesk môže byť zatienený slnečnou clonou.
Odporúčame vám slnečnú clonu objektívu odpojiť.
Ak pri snímaní v tmavom prostredí používate
funkciu pomocného osvetlenia pri automatickom
zaostrovaní, odpojte slnečnú clonu.
Nasadzovanie ltrov
K vinetácii môže dôjsť aj pri použití 2 alebo
viacerých ochranných MC ltrov (voliteľ
príslušenstvo: DMW-LMCH58), PL ltrov (voliteľ
príslušenstvo: DMW-LPL58), ND ltrov (voliteľ
príslušenstvo: DMW-LND58), alebo ak používate
hrubé ltre a/alebo ochranné ltre.
Ak lter príliš utiahnete, môže sa stať, že ho
nebudete môcť odpojiť. Filtre príliš neuťahujte.
Kryt objektívu je možné nasadiť, aj keď je už
k fotoaparátu pripojený lter.
K tomuto objektívu nie je možné pripojiť žiadny
predsádkový objektív ani adaptér. Môžete použiť
lter, ale pripojenie akéhokoľvek ďalšieho prvku
môže spôsobiť poškodenie objektívu.
8
SK
Upozornenia týkajúce sa
používania
Dávajte pozor, aby objektív nespadol alebo aby ste
s ním do niečoho nenarazili. Nevystavujte ho silnému
tlaku.
Dávajte pozor, aby vám nespadlo vrecko, do ktorého
je objektív vložený, pretože objektív by pri páde
mohol utrpieť silný náraz. Fotoaparát by mohol
prestať normálne fungovať a zábery by sa nemuseli
nasnímať. Objektív by sa tiež mohol poškodiť.
V prípade používania prípravkov na ničenie hmyzu
a iných prchavých látok v blízkosti fotoaparátu
dbajte na to, aby sa nedostali na objektív.
Ak sa objektív dostane do kontaktu s takýmito
látkami, môže sa poškodiť jeho kryt, prípadne sa
môže začať olupovať jeho povrchová úprava.
Keď je objektív pripojený k fotoaparátu,
neprenášajte ho držaním za objektív.
Objektív za žiadnych okolností neukladajte na
nasledujúcich miestach, v opačnom prípade by
mohol prestať fungovať správne, prípadne by mohol
prestať fungovať úplne:
– na miestach vystavených priamemu slnečnému
žiareniu alebo v lete na pláži,
– na miestach s vysokými teplotami a vlhkosťou
alebo s prudkými zmenami teploty a vlhkosti,
– na miestach, kde je veľa piesku, prachu alebo
nečistôt,
– v blízkosti ohňa,
– v blízkosti vykurovacích telies, klimatizácie alebo
zvlhčovačov,
– na miestach, kde sa objektív môže dostať do
kontaktu s vodou,
– na miestach s otrasmi a vibráciami,
– vo vnútri vozidla.
Prečítajte si tiež návod na obsluhu digitálneho
fotoaparátu.
Ak objektív nebudete dlhší čas používať,
odporúčame priložiť k nemu odvlhčovací prostriedok
(silikagél). V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu spôsobenému plesňami a pod. Pred
začatím používania vám odporúčame skontrolovať
činnosť objektívu.
Dávajte pozor, aby sa objektív nedostal do
dlhodobého kontaktu s gumenými výrobkami alebo
výrobkami z umelej hmoty.
Nedotýkajte sa kontaktov objektívu. Mohli by ste
zapríčiniť poruchu fungovania objektívu.
Objektív nerozoberajte ani neupravujte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic HFS14140E Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

v jiných jazycích