Aeg-Electrolux PE9038-M Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
PE 9038-m
K·vovar
N·vod k pouûitÌ a k instalaci
PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE
2
OBSAH
1. BezpeËnostnÌ pokyny
2. Popis k·vovaru
3. Popis ovl·dacÌho panelu: dotykovÈ ovl·d·nÌ
4. Postup p¯i prvnÌm pouûitÌ spot¯ebiËe
5. P¯Ìprava k·vy
6. Hork· voda
7. P·ra
8. Programov·nÌ velikosti d·vky k·vov˝ch zrn urËenÈ ke mletÌ
9. Programov·nÌ poûadovanÈho mnoûstvÌ hotovÈ k·vy
10. Jak opÏtovnÏ nastavit standardnÌ parametry
11. Sign·ly a varovn· hl·öenÌ
12. K·vov· menu
13. »iötÏnÌ
14. Instalace
15. Jestliûe nÏco nefungujeÖ
16. TechnickÈ ˙daje
17. PoprodejnÌ servis, n·hradnÌ dÌly a z·ruËnÌ podmÌnky
39
3
1. BEZPE»NOSTNÕ POKYNY
P¯ed prvnÌm pouûitÌm spot¯ebiËe v·s û·d·me, abyste si peËlivÏ proËetli tento n·vod
k pouûitÌ a dob¯e ho potÈ uschovali i pro pozdÏjöÌ pouûitÌ. Tyto bezpeËnostnÌ pokyny byly
vytvo¯eny v z·jmu ochrany vaöeho zdravÌ a bezpeËnosti a proto se p¯ed prvnÌm pouûitÌm
spot¯ebiËe ujistÏte, ûe jim zcela rozumÌte.
Oblast pouûitÌ
ï Tento spot¯ebiË je urËen pouze pro dom·cÌ pouûitÌ. Jestliûe je spot¯ebiË pouûÌv·n
jin˝m zp˘sobem nebo nenÌ pouûÌv·n a provozov·n ve shodÏ s tÌmto n·vodem, tak si
jeho v˝robce vyhrazuje pr·vo neakceptovat jakoukoliv odpovÏdnost za p¯ÌpadnÈ
ökody nebo poranÏnÌ, kterÈ by tÌmto jedn·nÌm mohly b˝t zp˘sobenÈ.
ï JakÈkoliv ˙pravy nebo zmÏny spot¯ebiËe jsou z d˘vodu bezpeËnosti zak·zanÈ.
P¯ed prvnÌm zapnutÌm spot¯ebiËe
ï P¯ekontrolujte, zda nenÌ spot¯ebiË nÏjak poökozen. V û·dnÈm p¯ÌpadÏ poökozen˝
spot¯ebiË nezapojujte do elektrickÈ sÌtÏ! ZjistÌte-li jakÈkoliv poökozenÌ spot¯ebiËe, tak
kontaktujte svÈho prodejce.
BezpeËnost dÏtÌ
ï Obalov˝ materi·l mÏjte uloûen˝ mimo dosah dÏtÌ. HrozÌ nebezpeËÌ uduöenÌ!
ï P¯ed likvidacÌ spot¯ebiËe zajistÏte, aby nemohl b˝t opÏt pouûÌv·n. Vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ
kabel a od¯ÌznÏte ho tÏsnÏ u tÏla spot¯ebiËe.
BÃHEM PROVOZU
POZOR:
FiltraËnÌ jednotka je udrûov·na st·le hork·, aby p¯ipravovan· k·va mÏla vûdy
vynikajÌcÌ kvalitu. Z tohoto d˘vodu "pouûit˝" z·sobnÌk k·vy vyprazdÚujte obzvl·ötÏ
opatrnÏ, aby nedoölo k vaöemu opa¯enÌ.
ï Spot¯ebiË m˘ûe b˝t obsluhov·n pouze dospÏl˝mi osobami. ZajistÏte, aby si dÏti
v û·dnÈm p¯ÌpadÏ nemohli se spot¯ebiËem nebo s jeho ovl·dacÌmi prvky hr·t.
ï ⁄prava spot¯ebiËe Ëi pouh˝ pokus o zmÏnu nÏkterÈho jeho parametru jsou velice
nebezpeËnÈ a tyto z·sahy by byly d˘vodem okamûitÈho ukonËenÌ platnosti dan˝ch
z·ruËnÌch podmÌnek za vady spot¯ebiËe.
ï Spot¯ebiË udrûujte vûdy v ËistotÏ.
ï VnÏjöÌ dÌly spot¯ebiËe se bÏhem provozu zah¯ÌvajÌ na vysokou teplotu a tuto
vysokou teplotu si udrûÌ i nÏjak˝ Ëas po jeho vypnutÌ. Nedovolte dÏtem, aby se
ke spot¯ebiËi mohli p¯iblÌûit.
ï P¯ed ËiötÏnÌm, servisnÌ prohlÌdkou nebo opravou spot¯ebiËe se vûdy ubezpeËte,
ûe je odpojen od p¯Ìvodu elektrickÈ energie.
ï V p¯ÌpadÏ poruchy se v û·dnÈm p¯ÌpadÏ nepokouöejte spot¯ebiË opravovat sami.
ProËtÏte si peËlivÏ tento n·vod a nenajdete-li odpovÌdajÌcÌ informaci vedoucÌ k opravÏ
poruchy, tak kontaktujte nejbliûöÌ servisnÌ opravu. Tento spot¯ebiË mohou opravovat
pouze autorizovanÈ servisnÌ opravny. Vûdy trvejte na pouûitÌ origin·lnÌch n·hradnÌch
dÌl˘.
38
4
INSTALACE A SERVIS
Tento n·vod k pouûitÌ musÌ b˝t uûivateli tohoto spot¯ebiËe po celou dobu jeho
ûivotnosti vûdy dostupn˝. Toto pravidlo je nutnÈ dodrûovat i v p¯Ìpadech prodeje Ëi
p¯enech·nÌ jinÈmu uûivateli nebo stÏhov·nÌ. Tento n·vod k pouûitÌ musÌ b˝t p¯Ìstupn˝
i novÈmu uûivateli, aby i on se mohl sezn·mit s veöker˝mi funkcemi spot¯ebiËe
vËetnÏ bezpeËnÈho zach·zenÌ s nÌm.
ï Tento spot¯ebiË mohou instalovat a p¯ipojovat k elektrickÈ sÌti pouze KOMPETENTNÕ
OSOBY. P¯ed ËiötÏnÌm, servisnÌ prohlÌdkou nebo opravou spot¯ebiËe se vûdy ubezpeËte,
ûe JE ODPOJEN od p¯Ìvodu elektrickÈ energie.
ï Po vybalenÌ spot¯ebiËe se p¯esvÏdËte, ûe nenÌ nijak poökozen a ûe p¯ÌvodnÌ elektrick˝
kabel nevykazuje jakoukoliv zn·mku poökozenÌ. ZjistÌte-li jakÈkoliv poökozenÌ
spot¯ebiËe, tak kontaktujte svÈho prodejce.
ï V˝robce se z¯Ìk· jakÈkoliv odpovÏdnosti za p¯ÌpadnÏ vzniklÈ ökody v tÏch p¯Ìpadech,
kdy nebyla dodrûov·na zde uveden· bezpeËnostnÌ pravidla.
NÃKOLIK RAD VEDOUCÕCH K OCHRANÃ éIVOTNÕHO PROSTÿEDÕ
OBALY
ï Vöechny obalovÈ materi·ly jsou s ohledem na ûivotnÌ prost¯edÌ bezpeËnÈ a je moûnÈ
je recyklovat. Vyt¯ÌdÏnÌm obal˘ do odpovÌdajÌcÌch odpadov˝ch n·dob nebo na urËen·
sbÏrn· mÌsta p¯ispÏjete k ochranÏ ûivotnÌho prost¯edÌ.
ULOéENÕ NA SKL¡DKU
Informace o obalech spot¯ebiËe
Vöechny obalovÈ materi·ly jsou s ohledem na ûivotnÌ prost¯edÌ bezpeËnÈ.
PlastickÈ dÌly jsou oznaËeny mezin·rodnÏ platn˝mi symboly:
>PE< polyetylÈn -nap¯Ìklad obalov· fÛlie a s·Ëky z vnit¯ku spot¯ebiËe.
>PS< pÏnov˝ polystyrÈn, neobsahujÌcÌ freony -nap¯Ìklad tÏsnÌcÌ materi·l
KartÛnovÈ dÌly jsou vyrobenÈ z recyklovanÈho papÌru a mÏly by b˝t recyklov·ny uloûenÌm
na sbÏrnÈ mÌsto papÌrov˝ch odpad˘.
Likvidace vyslouûilÈho spot¯ebiËe
Symbol na v˝robku nebo jeho balenÌ ud·v·, ûe tento v˝robek nepat¯Ì do dom·cÌho
odpadu. Je nutnÈ odvÈzt ho do sbÏrnÈho mÌsta pro recyklaci elektrickÈho a elektronickÈho
za¯ÌzenÌ.
ZajiötÏnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pom˘ûete zabr·nit negativnÌm d˘sledk˘m
pro ûivotnÌ prost¯edÌ a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by jinak byly zp˘sobeny nevhodnou likvidacÌ
tohoto v˝robku.
PodrobnÏjöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku zjistÌte u p¯ÌsluönÈho mÌstnÌho ˙¯adu,
sluûby pro likvidaci domovnÌho odpadu nebo v obchodÏ, kde jste v˝robek zakoupili.
37
5
Tento spot¯ebiË odpovÌd· poûadavk˘m smÏrnice BT 73/23
Poûadavky na elektrickou bezpeËnost EN 60335-1 (Srpen 1995-BezpeËnost elektrick˝ch
spot¯ebiˢ v dom·cnosti a dalöÌch podobn˝ch v˝robk˘ - Vöeobecn· smÏrnice)
a EN 60335-2-15 (Duben 1996-SpecifickÈ poûadavky na spot¯ebiËe oh¯ÌvajÌcÌ kapaliny).
SmÏrnice EMC 89/336 (o elektromagnetickÈ kompatibilitÏ), kter· potvrzuje shodu
s n·sledujÌcÌmi normami:
- 55014-1, 55014-2, 61000-3-2, 61000-3-3
ELEKTRICK… ZAPOJENÕ
JakÈkoliv Ëinnosti spojenÈ s elektrickou instalacÌ spot¯ebiËe mohou prov·dÏt pouze
kvalifikovanÌ elektrik·¯i nebo povϯenÈ osoby.
VAROV¡NÕ: SPOTÿEBI» MUSÕ B›T UZEMNÃN.
Jestliûe z jakÈhokoliv d˘vodu bude pot¯eba vymÏnit p¯ÌvodnÌ elektrick˝ kabel,
tak kontaktujte vûdy autorizovan˝ servis, kter˝ tuto Ëinnost m˘ûe v˝hradnÏ prov·dÏt.
V˝robce se z¯Ìk· jakÈkoliv odpovÏdnosti za p¯ÌpadnÏ vzniklÈ ökody v tÏch p¯Ìpadech,
kdy nebylo toto pravidlo dodrûeno.
P¯ed zapnutÌm spot¯ebiËe se p¯esvÏdËte, ûe p¯ÌvodnÌ elektrickÈ napÏtÌ odpovÌd· hodnot·m
uveden˝m na typovÈm ötÌtku spot¯ebiËe.
Spot¯ebiË musÌ b˝t vybaven z·strËkou, kter· je dimenzov·na na proudov˝ v˝kon 13A.
JednotlivÈ vodiËe kabelu se liöÌ barevn˝m odstÌnem a to dle n·sledujÌcÌch zp˘sobem:
ï Zelen˝ a ûlut˝ - zemnÏnÌ
ï Modr˝ - neutr·lnÌ (nulov˝)
ï HnÏd˝ - ûiv˝ (pod napÏtÌm)
BarevnÈ rozliöenÌ vodiˢ p¯ÌvodnÌho kabelu nemusÌ odpovÌdat oznaËenÌ ve svorkovnici
vaöÌ z·strËky. Proto postupujte n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
1. Ke svorce, oznaËenÈ symbolem "E" nebo symbolem zemnÏnÌ nebo ûlutozelenou
barvou, p¯ipojte zelenoûlut˝ (zemnÌcÌ) vodiË.
2. Modr˝ vodiË (nulov˝) p¯ipojte ke svorce, kter· je oznaËen· symbolem "N" nebo
Ëernou barvou.
3. HnÏd˝ vodiË (f·zov˝) p¯ipojte ke svorce, kter· je oznaËen· symbolem "L" nebo
Ëervenou barvou.
4. Po kompletaci z·suvky nesmÌ b˝t nikde û·dn˝ z vodiˢ na¯Ìznut˝ nebo i Ë·st
jednotlivÈho vodiËe uvolnÏn· mimo svorku a svorka kabelu musÌ p¯ÌvodnÌ kabel
pevnÏ zajiöùovat v mÌstÏ vnÏjöÌ izolace kabelu.
36
Z·ruËnÌ podmÌnky
st¯ediskem, avöak jen p¯i splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ
v p¯edchozÌm bodu.
Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ
servisnÌ st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu
Ëitelnou kopii OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ
k prokazov·nÌ pr·v KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm
z·jmu p¯ed podpisem OpravnÌho listu zkontrolujte
jeho obsah a kopii OpravnÌho listu peËlivÏ
uschovejte.
Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo
nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd·
Prod·vajÌcÌ, Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ
AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku shora
uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ povinen
nahradit Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady,
kterÈ jim v souvislosti s tÌm vzniknou.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek
platÌ pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje
se na opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ
poökozenÌ zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ
sÌti, pouûitÌm nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi
provoznÌmi podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek
jakosti nebo uûitnÈ vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou)
ani na v˝robek pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho
pouûÌv·ni v dom·cnosti (nap¯. k podnikatelsk˝m
˙Ëel˘m aj.).
PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va
KupujÌcÌho, kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle
kogentnÌch ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch
p¯edpis˘.
Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i
prodeji v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho
poskytnout mu i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam
Autorizovan˝ch servisnÌch st¯edisek v »eskÈ
republice, vËetnÏ jejich telefonnÌch ËÌsel.
JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizo-
van˝ch servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu:
261126112, nebo na adrese provozovny
ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service,
BudÏjovick· 3, 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek
je poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli
(d·le takÈ jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ
k bÏûnÈmu pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli
Z·ruku v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data
p¯evzetÌ prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ,
vËasnÈ a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌ-li
to vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady
ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud
nenÌ takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn
û·dat p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na
v˝mÏnu v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ
smlouvy lze uplatnit jen p¯i splnÏnÌ vöech
z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to pouze tehdy, nebyl-li
v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben nebo poökozen.
PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho pr·va ze Z·ruky
p¯itom je, ûe:
a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu i
vûdy provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy
v˝robku byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm
servisnÌm st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi.
Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna
p¯Ìpadn· dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen
uplatnit v nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm
st¯edisku. Z·roveÚ musÌ AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku umoûnit ovϯenÌ existence
reklamovanÈ vady, vËetnÏ odpovÌdajÌcÌho
vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku, v provoznÌ
dobÏ tohoto st¯ediska.
KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v
p¯ÌsluönÈm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku
bez zbyteËnÈho odkladu, nejpozdÏji vöak do konce
z·ruËnÌ doby, jinak zanik·.
AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ
opr·vnÏnost reklamace a podle povahy vady
v˝robku rozhodne o zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je
povinen poskytnout AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku souËinnost pot¯ebnou k prok·z·nÌ
uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ
existence reklamovanÈ vady i k z·ruËnÌ opravÏ
v˝robku.
BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho
uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ
z·ruËnÌ opravy Autorizovan˝m servisnÌm
6
PO INSTALACI SPOTÿEBI»E MUSÕ B›T PÿÕVODNÕ Z¡SUVKA VéDY VOLNÃ
PÿÕSTUPN¡.
SPOTÿEBI» NENÕ MOéN… K ELEKTRICK… SÕTI PÿIPOJOVAT POMOCÕ
PRODLUéOVACÕHO KABELU
TRVAL… PÿIPOJENÕ
Jestliûe bude spot¯ebiË p¯ipojen do elektrickÈ sÌtÏ trvale, tak je nutnÈ mezi spot¯ebiË
hlavnÌ p¯Ìvod zapojit dvoupÛlov˝ jistiË. Kontakty jistiËe musÌ b˝t ve vypnutÈm stavu od
sebe vzd·leny minim·lnÏ 3mm a jistiË musÌ splÚovat parametry p¯en·öenÈho elektrickÈho
v˝konu a z·roveÚ platnÈ legislativnÌ poûadavky kladenÈ na tento typ elektrickÈho za¯ÌzenÌ.
JistiË nesmÌ v û·dnÈm p¯ÌpadÏ p¯eruöovat zemnÌcÌ, zelenoûlut˝ vodiË.
35
Z¡RU»NÕ PODMÕNKY
SpoleËnost AEG poskytuje prvnÌmu majiteli, kter˝ dan˝ spot¯ebiË zakoupil, n·sledujÌcÌ z·ruky:
1. Z·ruka trv· 24 mÏsÌc˘ od data prodeje tohoto spot¯ebiËe prvnÌmu majiteli. Tento
n·kup musÌ b˝t doloûen dokladem o prodeji nebo fakturou Ëi jin˝m podobn˝m
dokumentem.
Z·ruËnÌ podmÌnky se nevztahujÌ na p¯Ìpady, kdy je spot¯ebiË pouûÌv·n pro komerËnÌ ˙Ëely.
2. Tyto z·ruËnÌ podmÌnky se vztahujÌ na vöechny souË·sti a dÌly spot¯ebiËe u kter˝ch se
vyskytly poruchy a vady, kterÈ majÌ charakter konstrukËnÌ vady nebo vady zp˘sobenÈ
nespr·vnou v˝robou spot¯ebiËe. Z·ruka se nevztahuje na poruchy Ëi zhoröen˝ v˝kon
v tÏch p¯Ìpadech, kdy je spot¯ebiË nespr·vnÏ pouûÌv·n, pouûÌv·n v komerËnÌ sfȯe,
poökozen hrub˝m zach·zenÌm Ëi jin˝m n·hodn˝m poökozenÌm, nedbalostÌ,
nespr·vnou instalacÌ, neautorizovan˝mi zmÏnami parametr˘ spot¯ebiËe Ëi pokusy o
jeho opravu neopr·vnÏn˝mi osobami nebo i jin˝m zp˘sobem, kter˝ je v rozporu s
poûadavky a doporuËenÌmi dan˝mi tÌmto n·vodem k pouûitÌ. Z·ruka se d·le nevztahuje
na Ëinnosti a dÌly jako jsou v˝mÏny û·rovek, odnÌmateln˝ch sklenÏn˝ch nebo
plastov˝ch dÌl˘.
3. Aby z·ruËnÌ oprava mohla probÏhnout, tak majitel musÌ neprodlenÏ informovat
nejbliûöÌ autorizovanou z·ruËnÌ opravnu spoleËnosti AEG (servis v˝robce nebo
autorizovanou opravnu). SpoleËnost AEG si vyhrazuje pr·vo na urËenÌ mÌsta opravy
(nap¯. mÌsto bydliötÏ majitele spot¯ebiËe, instalaËnÌ mÌsto nebo opravna AEG).
4. V tÏchto p¯Ìpadech buÔ spot¯ebiË vymÏnÌme nebo opravÌme. Z·ruka zahrnuje
vykonanou pr·ci i spot¯ebovan˝ materi·l.
5. Proveden· z·ruËnÌ oprava v û·dnÈm p¯ÌpadÏ neprodluûuje dobu trv·nÌ z·ruky tohoto
spot¯ebiËe. DÌly, kterÈ byly p¯i z·ruËnÌ opravÏ vymÏnÏny se st·vajÌ majetkem
spoleËnosti AEG.
6. Tyto z·ruËnÌ podmÌnky doplÚujÌ dalöÌ odpovÌdajÌcÌ z·konn· pr·va a z·ruky a v û·dnÈm
p¯ÌpadÏ je neomezujÌ.
EVROPSK… Z¡RU»NÕ PODMÕNKY
Jestliûe se p¯estÏhujete do jinÈ zemÏ na ˙zemÌ Evropy, tak se tyto z·ruËnÌ podmÌnky
p¯ev·dÏjÌ spolu se spot¯ebiËem i do novÈho bydliötÏ a to za tÏchto podmÌnek:
* Z·ruka je platn· od data prvnÌho n·kupu spot¯ebiËe.
* Z·ruka se vztahuje na stejnou dobu a stejnÈ plnÏnÌ ( pr·ce a n·hradnÌ dÌly) existujÌcÌ
v novÈ zemi a pouûitelnÈ pro tento typ spot¯ebiËe.
* Tato z·ruka je nep¯enosn· na jinou osobu.
* Vaöe novÈ sÌdlo v EvropÏ musÌ b˝t souË·stÌ EvropskÈ Unie (EC) nebo EvropskÈ oblasti
volnÈho obchodu.
* Spot¯ebiË je instalov·n a pouûÌv·n dle tohoto n·vodu i v novÈ zemi a je pouûÌv·n
pouze v dom·cnostech, tzn. pro nekomerËnÌ, tj. dom·cÌ pouûitÌ.
* Parametry elektrickÈho vedenÌ odpovÌdajÌ parametr˘m uveden˝m na typovÈm ötÌtku
spot¯ebiËe.
* Spot¯ebiË byl v novÈ zemi zapojen a instalov·n dle mÌstnÏ platn˝ch legislativnÌch
poûadavk˘.
P¯ed tÌm neû se odstÏhujete, prosÌme v·s, abyste kontaktovali nejbliûöÌ Z·kaznickÈ cen-
trum (viz dole) a sdÏlili jim detaily o vaöem novÈm bydliöti. Oni zajistÌ, ûe mÌstnÌ ServisnÌ
organizace bude o v·s vÏdÏt a ûe se o v·s v p¯ÌpadÏ pot¯eby postar·.
Francie +33(0)3 44 62 2929
NÏmecko +49(0)800 2347378
It·lie +39(0)800 117511
ävÈdsko +46(0)8 672 5360
Velk· Brit·nie +44(0)1582 588809
7
2. POPIS K¡VOVARU
1. Z·sobnÌk vody
2. Brita filtr
3. V˝tok k·vy
4. ParnÌ/vodnÌ tryska
5. Odkap·vacÌ miska
6. Z·sobnÌk k·vov˝ch zrn
7. Ovl·dacÌ knoflÌk mletÌ k·vov˝ch zrn
8. Ovl·dacÌ panel
9. Z·sobnÌk k·vovÈ sedliny
34
17. POPRODEJNÕ SERVIS, N¡HRADNÕ DÕLY A Z¡RU»NÕ PODMÕNKY
SERVIS A N¡HRADNÕ DÕLY
Jestliûe spot¯ebiË nefunguje spr·vnÏ nebo pot¯ebujete zakoupit jak˝koliv n·hradnÌ dÌl,
je nutnÈ kontaktovat nÏkterou z autorizovan˝ch opraven spoleËnosti AEG v blÌzkosti
vaöeho bydliötÏ prost¯ednictvÌm telefon·tu:
2 6112 6112
Jestliûe chcete zÌskat vÌce informacÌ o servisnÌch st¯ediscÌch nebo i dalöÌ informace t˝kajÌcÌ
se servisnÌ Ëinnosti, navötivte naöÌ internetovou adresu www.electrolux.cz
Po kontaktov·nÌ servisnÌho st¯ediska p¯edejte odpovÏdnÈmu pracovnÌkovi n·sledujÌcÌ
informace:
1. Vaöe jmÈno, adresu a PS».
2. Vaöe telefonnÌ ËÌslo.
3. JasnÏ a detailnÏ vysvÏtlit vzniklou poruchu.
4. N·zev, v˝robnÌ a sÈriovÈ ËÌslo vaöeho modelu.
Tyto informace naleznete na typovÈm ötÌtku, kter˝ je umÌstÏn na po pravÈ stranÏ
vnit¯nÌ hrany dv̯ek.
5. Datum n·kupu. Tento doklad bude nutnÈ p¯edloûit vûdy, kdyû se bude jednat
o z·ruËnÌ opravu.
JeötÏ p¯ed tÌm, neû budete v z·ruËnÌ dobÏ kontaktovat autorizovan˝ servis proveÔte
kontroly uvedenÈ v˝öe v kapitole "Jestliûe nÏco nefungujeÖ". P¯ivolan˝ servisnÌ technik
by v·m v p¯ÌpadÏ, ûe se nebude jednat o elektrickou nebo mechanickou z·vadu,
vy˙Ëtoval tento servisnÌ z·sah.
Z¡KAZNICK› SERVIS
Jestliûe byste r·di zÌskali dalöÌ informace o vaöem spot¯ebiËi AEG nebo i o jin˝ch v˝robcÌch
spoleËnosti AEG, kontaktujte prosÌm naöe St¯edisko pÈËe o z·kaznÌky a to pÌsemnÏ nebo
telefonicky na adresu uvedenou dole nebo navötivte naöÌ internetovou str·nku
www.electrolux.cz
ELECTROLUX s.r.o.
Electrolux Service
BudÏjovick· 3
140 21 Praha 4,
Tel: 2 6112 6112
8
3. POPIS OVL¡DACÕHO PANELU:DOTYKOV… OVL¡D¡NÕ
1. Kontrolka doplÚov·nÌ vody
2. Kontrolka stavu - "Zapnuto-Vypnuto-Pohotovost (Stand-by)
3. Kontrolka startu
4. Kontrolka volby horkÈ vody
5. Kontrolka volby p·ry
6. Kontrolka volby osvÏtlenÌ
7. Kontrolka p¯Ìpravy k·vy Espreso
8. Kontrolka p¯Ìpravy norm·lnÌ k·vy
9. Kontrolka naplnÏnÌ z·sobnÌku k·vovÈ sedliny
10. TlaËÌtko funkcÌ - "Zapnuto-Vypnuto-Pohotovost (Stand-by)
11. TlaËÌtko start
12. TlaËÌtko volby - hork· voda
13. TlaËÌtko volby - p·ra
14. TlaËÌtko funkce osvÏtlenÌ
15. TlaËÌtko funkce p¯Ìpravy Espresa
16. TlaËÌtko funkce p¯Ìpravy norm·lnÌ k·vy
DOTYKOV… OVL¡D¡NÕ: N·vod k pouûitÌ
Dotykov· tlaËÌtka funkcÌ je nutnÈ stlaËovat p¯esnÏ, abyste tak zabr·nili nechtÏnÈmu
zvolenÌ nÏjakÈ jinÈ funkce. Lehk˝m stisknutÌm tlaËÌtka zvolÌte spuötÏnÌ poûadovanÈ funkce.
33
ï K·vovar zasuÚte zpÏt do sk¯ÌnÏ a to aû do polohy,
kdy slyöitelnÏ zaklapne. po slyöitelnÈm
"cvaknutÌ" bude spot¯ebiË bezpeËnÏ zafixov·n ve
svÈ provoznÌ poloze.
15. JESTLIéE NÃCO NEFUNGUJEÖ
Jestliûe k·vovar nefunguje, tak se p¯esvÏdËte, ûe porucha nenÌ zp˘soben·:
1. v˝padkem dod·vky elektrickÈ energie
2. pr·zdn˝m z·sobnÌkem na vodu
Jestliûe doölo k poökozenÌ p¯ÌvodnÌho elektrickÈho kabelu nebo zjistÌte, ûe k·vovar bude
muset b˝t podroben servisnÌ prohlÌdce, tak kontaktujte nejbliûöÌ SERVISNÕ OPRAVNU.
16. TECHNICK… ⁄DAJE
ï ä̯ka 594 mm
ï Hloubka 475 mm
ï V˝öka 378 mm
ï Kapacita z·sobnÌku na vodu 2,5 l
ï Hmotnost pr·zdnÈho k·vovaru 28 kg
ï Hmotnost plnÈho k·vovaru 31 kg
ï P¯ÌvodnÌ elektrickÈ napÏtÌ 230 V
ï Jmenovit˝ p¯Ìkon 2000 W
ï P¯Ìkon topnÈho tÏlesa 1700 W
ï P¯Ìkon Ëerpadla 50 W
ï PracovnÌ tlak 12 bar
ï Pojistka 13 A
9
4. POSTUP PÿI PRVNÕM POUéITÕ SPOTÿEBI»E
PLNÃNÕ Z¡SOBNÕKU VODY
ï StisknÏte k sobÏ dvÏ
zajiöùovacÌ p·Ëky, ukrytÈ pod
odkap·vacÌ miskou.
ï K·vovar ze sk¯ÌnÏ lehce po
teleskopick˝ch z·vÏsech vyt·hnÏte
ven.
32
ï NosnÌky jsou urËenÈ pro kompen-
zaci ö̯ky vnit¯nÌch rozmÏr˘ sk¯ÌÚky,
aby odpovÌdal ö̯ce 560/570 mm.
ï Namontujte upevÚovacÌ desku tvaru
"U" a to pomocÌ 4 ks samo¯ezn˝ch
öroub˘, kterÈ vloûÌte do 4 p¯ednÌch
otvor˘ stejnÈ desky. PotÈ
p¯imontujte teleskopickÈ jezdce a to
ke kaûdÈ stranÏ pomocÌ zb˝vajÌcÌch
8 samo¯ezn˝ch öroub˘.
ï K·vovar vloûte do sk¯ÌÚky tak,
aby jezdce namontovanÈ na
spot¯ebiËi zapadly do jezdc˘
namontovan˝ch do sk¯ÌÚky.
10
Tvrdost vody:
ï P¯ed tÌm neû naplnÌte z·sobnÌk vodou se
ujistÏte, ûe Brita filtr, kter˝ odstraÚuje z vody
neû·doucÌ miner·ly, byl namoËen do studenÈ
vody alespoÚ na dobu 30 minut. Postupujte
podle n·vodu, kter˝ je uveden na obalu filtru.
Po tÈto operaci vloûte filtr na urËenÈ mÌsto
v z·sobnÌku vody, tak jak je vyznaËeno na
obr·zku.
ï Z·sobnÌk vody vypr·zdnÏte, jestliûe nebudete
spot¯ebiË delöÌ dobu pouûÌvat.
ï Brita filtr je moûnÈ zakoupit ve vÏtöinÏ
supermarket˘, obchod˘ s pot¯ebami pro
dom·cnost a takÈ v naöÌ sÌti servisnÌch
opraven Ëi v prodejn·ch s autorizovan˝mi
n·hradnÌmi dÌly.
ï Z·sobnÌk vody vyjmÏte a naplÚte ho asi
2,5 litry studenÈ vody, tak jak je zn·zornÏno
na obr·zku.
ï Z·sobnÌk vody dejte zpÏt na mÌsto. Dejte
pozor, aby spr·vnÏ dosedl na vodnÌ ventil
ve dnu sk¯ÌnÏ spot¯ebiËe.
31
ï Kabel zapojte zp˘sobem, jak je
zn·zornÏno na obr·zku. Tento
spot¯ebiË je urËen pro nap·jenÌ
jednof·zov˝m napÏtÌm 230V. P¯Ìvod
elektrickÈ energie vyûaduje 13A jiötÏnÌ
a dvoupÛlov˝ vypÌnaË, u kterÈho jsou
kontakty ve vypnutÈm stavu od sebe
vzd·lenÈ minim·lnÏ 3 mm.
INSTALACE SPOTÿEBI»E
ï Poloûte upevÚovacÌ desku spot¯ebiËe
tvaru "U" na polici sk¯ÌÚky.
ï Vloûte "L" nosnÌky, kterÈ jsou urËenÈ
pro p¯izp˘sobenÌ pro jak˝koliv
prostor uvnit¯ sk¯ÌÚky. ä̯ka sk¯ÌÚky
pro k·vovar z·visÌ na tlouöùce
postrannÌch dÌl˘ sk¯ÌÚky. äest postran-
nÌch nosnÌk˘ (4 o tlouöùce 2 mm
a 2 o tlouöùce 1 mm) je dod·no proto,
aby vykompenzovali vöechny moûnÈ
rozmÏry sk¯ÌÚky.
11
ï UjistÏte se, ûe hlavnÌ vypÌnaË (ON/
OFF), umÌstÏn˝ v zadnÌ Ë·st
spot¯ebiËe je zapnut˝, tj. v poloze
ON.
ï K·vovar zasuÚte zpÏt do sk¯ÌnÏ a
to do polohy, kdy slyöitelnÏ
zaklapne. po slyöitelnÈm
"cvaknutÌ" bude spot¯ebiË
bezpeËnÏ zafixov·n ve svÈ
provoznÌ poloze.
ï StisknÏte k sobÏ dvÏ zajiöùovacÌ
p·Ëky, ukrytÈ pod odkap·vacÌ
miskou a k·vovar povyt·hnÏte
tak, jak je zn·zornÏno na obr·zku.
ï K·vovar ze sk¯ÌnÏ lehce po tele-
skopick˝ch z·vÏsech vyt·hnÏte
ven.
PLNÃNÕ Z¡SOBNÕKU K¡VOV›MI ZRNY
30
ELEKTRICK… ZAPOJENÕ
ï Elektrick˝ p¯ÌvodnÌ kabel p¯ipevnÏte
pomocÌ jednoho samo¯eznÈho öroubu
a kabelovÈ svorky z p¯iloûenÈ mont·ûnÌ
sady na levou stranu sk¯ÌÚky, tak jak je
zn·zornÏno na obr·zku.
ï Vyöroubujte kabelovou svorku umÌstÏ-
nou na spot¯ebiËi.
ï Kabel upevnÏte do tÈto svorky, tak jak
je zn·zornÏno na obr·zku.
12
ï Do z·sobnÌku, kter˝ je umÌstÏn
na vrchu k·vovaru, nasypte asi
200 g k·vov˝ch zrn tak, jak je
zn·zornÏno na obr·zku.
ï K·vovar zasuÚte zpÏt do sk¯ÌnÏ
a to do polohy, kdy slyöitelnÏ
zaklapne. po slyöitelnÈm "cvak-
nutÌ" bude spot¯ebiË bezpeËnÏ
zafixov·n ve svÈ provoznÌ poloze.
ZAH¡JENÕ PROVOZU
ï HlavnÌ vypÌnaË p¯epnÏte do
polohy 1.
ï Kontrolka, kter· signalizuje stav
zapnutÌ Ëi vypnutÌ spot¯ebiËe, se
na dobu 3 minut rychle rozblik·.
29
14. INSTALACE
ZABUDOV¡NÕ DO LINKY
Instalace k·vovaru do kuchyÚskÈ linky odpovÌdajÌcÌch parametr˘ zajistÌ spr·vnÈ provoznÌ
charakteristiky a funkËnost spot¯ebiËe.
Ve shodÏ s bezpeËnostnÌmi p¯edpisy se p¯esvÏdËte, ûe je vöude zajiötÏn· bezpeËn· ochrana
proti moûnÈmu kontaktu elektrick˝ch dÌl˘ a dÌl˘, kterÈ jsou chr·nÏnÈ pouze funkËnÌ
izolacÌ. Toto zabezpeËenÌ je nutnÈ provÈst vhodn˝m umÌstÏnÌm do odpovÌdajÌcÌ kuchyÚskÈ
sk¯ÌÚky.
Vöechny dÌly spot¯ebiËe, kter˝mi je zprost¯edkov·na a garantov·na ochrana, tzn. vËetnÏ
krycÌch plech˘ (nap¯Ìklad tehdy, kdyû je spot¯ebiË umÌstÏn na jeden konec kuchyÚskÈ
sestavy), musÌ b˝t dostateËnÏ a spr·vnÏ p¯ipevnÏnÈ takov˝m zp˘sobem, aby je nebylo
moûnÈ sejmout bez pomocÌ n·stroj˘.
Spot¯ebiË instalujte v dostateËnÈ vzd·lenosti od chladniËky Ëi mrazniËky, protoûe teplo,
kterÈ spot¯ebiË vyd·v·, m˘ûe ovlivÚovat negativnÏ jejich funkci.
MONT¡éNÕ SADA UR»EN¡ K INSTALACI SPOTÿEBI»E
K·vovar a z·suvku je moûnÈ instalovat do sk¯ÌÚky o v˝öce 450 mm, a ö̯ce mezi 550 mm
570 mm. Mont·ûnÌ sada obsahuje n·sledujÌcÌ mont·ûnÌ dÌly:
1. 1 upevÚovacÌ deska
2. 9 samo¯ezn˝ch öroub˘ 3,9x19
3. 1 kabelov· svorka
4. 2 stranovÈ jezdce
5. 2 nosnÌky - 1 mm silnÈ
6. 4 nosnÌky - 2 mm silnÈ
13
ï
ï Jestliûe kontrolka, signalizujÌcÌ stav zapnutÌ Ëi vypnutÌ spot¯ebiËe, blik· pomalu,
tak se spot¯ebiË nach·zÌ v pohotovostnÌm (stand-by) reûimu a je p¯ipraven k zapnutÌ.
ï JeötÏ jednou se p¯esvÏdËte, ûe z·sobnÌk na vodu a z·sobnÌk k·vov˝ch zrn jsou plnÈ
a spot¯ebiË zapnÏte stisknutÌm tlaËÌtka ovl·d·nÌ zapnutÌ/vypnutÌ spot¯ebiËe.
TÌm odpovÌdajÌcÌ kontrolka p¯estane blikat a zaËne svÌtit trvale.
NASTAVOV¡NÕ ZRNITOSTI MLET… K¡VY
POZOR:
ï K·vovar byl ve v˝robnÌm z·vodÏ nastaven na optim·lnÌ zrnitost mletÈ k·vy.
Jsou-li k·vov· zrna namlet· p¯Ìliö "nahrubo", tak v˝sledn· k·va bude slab·. Jsou-li
k·vov· zrna namlet· p¯Ìliö "najemno", tak k·va bude vytÈkat p¯Ìliö pomalu a bude
chutnat ho¯ce.
Doba p¯Ìpravy espresa trv· p¯ibliûnÏ
20 aû 30 sekund.
ï StisknÏte k sobÏ dvÏ zajiöùovacÌ p·Ëky,
ukrytÈ pod odkap·vacÌ miskou a k·vovar
povyt·hnÏte tak, jak je zn·zornÏno na
obr·zku.
28
Z¡SOBNÕK NA VODU
ï Jestliûe k·vovar nenÌ pouûÌv·n p¯Ìliö Ëasto, tak vymÏÚte vodu v z·sobnÌku a vypr·zdnÏte
oh¯ÌvaË vody opakovan˝m stisknutÌm tlaËÌtka "norm·lnÌ k·va".
ï Z·sobnÌk vody pravidelnÏ ËistÏte.
ï Z·sobnÌk vody je moûnÈ um˝vat v myËce na n·dobÌ.
ï PouûÌv·te-li Brita filtr, tak ho asi po 2000 porcÌch p¯ipravenÈ k·vy nebo minim·lnÏ
po kaûd˝ch 3 mÏsÌcÌch vymÏÚte za nov˝.
»ISTÕCÕ PROCEDURA OHÿÕVA»E VODY
ï K·vovar je spot¯ebiË, kter˝ pouûÌv· vodu, proto je zcela norm·lnÌ, ûe se Ëasem zanese
vodnÌm kamenem.
ï Z tohoto d˘vodu se musÌ prov·dÏt kaûd˝ch 6 mÏsÌc˘ n·sledujÌcÌ procedura:
ï Z·sobnÌk vody naplÚte 2 litry vody s p¯Ìdavkem p˘l skleniËky octa nebo roztokem
kyseliny citrÛnovÈ.
ï NynÌ nÏkolikr·t za sebou proveÔte norm·lnÌ postup jako p¯i p¯ÌpravÏ k·vy
(Viz p¯edchozÌ kapitola "K·va") a nÏkolika ö·lk˘ horkÈ vody a to aû do vypr·zdnÏnÌ
celÈho z·sobnÌku vody.
ï Z·sobnÌk opÏt naplÚte studenou vodou a v˝öe uveden˝ postup zopakujte, abyste
cel˝ systÈm vËetnÏ oh¯ÌvaËe vody vypl·chli od zbytk˘ roztoku.
14
ï K·vovar ze sk¯ÌnÏ lehce po
teleskopick˝ch z·vÏsech
vyt·hnÏte ven.
ï Ot·ËenÌm knoflÌku ovl·d·nÌ
namletÌ k·vov˝ch zrn lze nastavit
zrnitost mletÈ k·vy. Neû zaËnete
knoflÌkem ot·Ëet, tak si pro
p¯Ìpad, ûe budete pot¯ebovat
spot¯ebiË nastavit na tov·rnÌ
parametry, nezapomeÚte
zaznamenat hodnotu tov·rnÌho
nastavenÌ. Ot·ËenÌm knoflÌku po
smÏru chodu hodinov˝ch
ruËiËek dos·hnete jemnÏjöÌho
namletÌ k·vov˝ch zrn a zÌsk·te
tak silnÏjöÌ k·vu. Ot·ËenÌm
knoflÌku proti smÏru chodu
hodinov˝ch ruËiËek dos·hnete
hruböÌho namletÌ k·vov˝ch zrn a
zÌsk·te k·vu naopak slaböÌ.
Aktu·lnÌ nastavenÌ stupnÏ mletÌ
k·vy je moûnÈ odeËÌtat z vÌka
sk¯ÌnÏ k·vovaru: vÏtöÌ krouûky
znamenajÌ k·vu namletou
hrubÏji (rychle vytÈkajÌcÌ slaböÌ
k·va) a menöÌ krouûky znamenajÌ
k·vu namletou jemnÏji (pomalu
vytÈkajÌcÌ siln· k·va).
ï K·vovar zasuÚte zpÏt do sk¯ÌnÏ a
to do polohy, kdy slyöitelnÏ
zaklapne. po slyöitelnÈm
"cvaknutÌ" bude spot¯ebiË
bezpeËnÏ zafixov·n ve svÈ
provoznÌ poloze.
27
VytaûenÌm otev¯ete dv̯ka, z·sobnÌk
vyt·hnÏte ven a vypr·zdnÏte ho.
Z·sobnÌk je moûnÈ um˝t horkou vodou
nebo v myËce na n·dobÌ.
Z·sobnÌk dejte zpÏt do p¯Ìstroje a dv̯ka
zav¯ete.
Instalujte zpÏt odkap·vacÌ misku.
15
POHOTOVOSTNÕ (STAND-BY) REéIM
ï Po p¯ipojenÌ na sÌù a zasunutÌ do sk¯ÌÚky je k·vovar nastaven do pohotovostnÌho
(stand-by) reûimu: tento reûim bude signalizov·n pomal˝m blik·nÌm odpovÌdajÌcÌ
LED kontrolky.
ï StisknÏte tlaËÌtko ovl·d·nÌ spot¯ebiËe: rozsvÌtÌ se LED kontrolka startu.
ï OpÏtovn˝m stlaËenÌm tlaËÌtka ovl·d·nÌ p¯epnete spot¯ebiË opÏt do pohotovostnÌho
(stand-by) reûimu.
POZOR:
P¯i zah·jenÌ provozu se v k·vovaru po dobu prvnÌch 3 minut spustÌ p¯edeh¯ÌvacÌ
f·ze. BÏhem tÈto doby bude LED kontrolka ovl·d·nÌ rychle blikat a k·vovar nebude
moûnÈ û·dn˝m zp˘sobem pouûÌvat. PotÈ, co zaËne kontrolka blikat pomalu,
je k·vovar p¯ipraven k norm·lnÌmu pouûÌv·nÌ.
26
ODKAP¡VACÕ MISKA
ï Odkap·vacÌ misku vyndejte zp˘sobem, jak je vyznaËeno na obr·zcÌch naho¯e.
ï MÏjte na pamÏti, ûe odkap·vacÌ miska se musÌ pravidelnÏ vyprazdÚovat, aby p¯ÌpadnÏ
p¯etekl· tekutina nemohla zaöpinit nebo poökodit n·bytek umÌstÏn˝ pod k·vovarem.
Odkap·vacÌ misku a jejÌ m¯Ìûku je moûnÈ um˝vat v myËce na n·dobÌ.
VYPRAZD“OV¡NÕ Z¡SOBNÕKU K¡VOV… SEDLINY
Nejprve je nutnÈ vyjmout odkap·vacÌ misku,
tak jak je zn·zornÏno na obr·zku a vypr·zd-
nit ji.
16
5. PÿÕPRAVA K¡VY
ï StisknÏte tlaËÌtko odpovÌdajÌcÌ poûadovanÈ funkci.
ï Do 10 sekund stisknÏte tlaËÌtko start a k·vovar zaËne p¯ipravovat zvolen˝ druh k·vy.
ï K·vovar se po dokonËenÌ k·vy automaticky vypne.
POZOR: P¯Ìprava poûadovanÈho druhu k·vy nebude zah·jena, jestliûe nebude do
10 sekund po stisknutÌ tlaËÌtka volby druhu k·vy stlaËeno tlaËÌtko startu. V takovÈm
p¯ÌpadÏ bude nutnÈ volbu zopakovat.
JAK PÿIPRAVIT VYNIKAJÕCÕ ESPRESO
ï Doba p¯Ìpravy k·vy pro p¯Ìpravu espresa bude trvat p¯ibliûnÏ 15-25 sekund. PodmÌnky,
kterÈ ovlivÚujÌ tento Ëas, jsou hrubost namletÈ k·vy a jejÌ mnoûstvÌ. V p¯ÌpadÏ pot¯eby
je moûnÈ jak mnoûstvÌ k·vy, tak i jejÌ hrubost zmÏnit (viz kapitoly 8 a 9. N·vod na prvnÌ
pouûitÌ spot¯ebiËe).
UûiteËn· rada: k·va je hygroskopick˝ materi·l (materi·l pohlcujÌcÌ vlhkost z okolÌ) a jejÌ
kvalitu tak silnÏ ovlivÚuje okolnÌ prost¯edÌ (vlhkost). K·va by mÏla b˝t namlet· o nÏco
hrubÏji, je-li vzduön· vlhkost p¯Ìliö vysok·. JemnÏ namlet· k·va bude mÌt tendenci se
slepovat a vytv·¯et hrudky, tzn. nebude sypk·. V opaËnÈm p¯ÌpadÏ, kdy vzduön· vlhkost
bude nÌzk·, je vhodnÈ k·vu nechat mlÌt jemnÏji.
25
13. »IäTÃNÕ
VNÃJäÕ »¡STI
ï NerezovÈ Ë·sti spot¯ebiËe ËistÏte
pomocÌ navlhËenÈ mÏkkÈ utÏrky
bez p¯Ìdavku agresivnÌch ËistÌcÌch
prost¯edk˘. Nikdy nepouûÌvejte
jakÈkoliv abrazivnÌ ËistÌcÌ hou-
biËky, ocelovou vlnu, dr·tÏnky
s pod. MÏkkou utÏrkou povrch
potÈ dob¯e osuöte.
PARNÕ TRYSKA
ï ParnÌ trysku nezapomeÚte pravidelnÏ Ëistit, protoûe p¯i napÏÚov·nÌ mlÈka se dovnit¯
dost·vajÌ neËistoty. Trysku sejmÏte zp˘sobem, jak je zn·zornÏno na obr·zku naho¯e
a vËetnÏ n·stavce ji dob¯e houbiËkou a horkou vodou vyËistÏte.
Pozor: Budete-li Ëistit parnÌ trysku, tak nezapomeÚte k·vovar nejprve vypnout
a poËkat 20 minut, aby se tryska mohla dostateËnÏ ochladit na bezpeËnou
teplotu a nemohlo tak dojÌt k vaöemu pop·lenÌ nebo opa¯enÌ.
17
6. HORK¡ VODA
ï ParnÌ/vodnÌ trysku je moûnÈ v p¯ÌpadÏ, kdy nenÌ pouûÌvan·, zasunout dovnit¯ sk¯ÌnÏ
k·vovaru.
Trysky se nikdy nedot˝kejte, kdyû je HORK¡!
ï Budete-li odebÌrat horkou vodu, tak pod parnÌ/vodnÌ trysku poloûte vhodnou n·dobu
a stisknÏte tlaËÌtko d·vkov·nÌ horkÈ vody.
ï Do 10 sekund stisknÏte a drûte tlaËÌtko start, dokud nedojde k naËerp·nÌ poûadovanÈho
mnoûstvÌ horkÈ vody. VytÈk·nÌ horkÈ vody zastavÌte uvolnÏnÌm tlaËÌtka start.
POZOR: Poûadovan· funkce nebude zah·jena, jestliûe nebude do 10 sekund po stisknutÌ
tlaËÌtka volby funkce stlaËeno tlaËÌtko startu. V takovÈm p¯ÌpadÏ bude nutnÈ volbu
zopakovat.
24
KONTROLKA PORUCHY
ï K·vovar je vybaven automatick˝m systÈmem, kter˝ p¯i zjiötÏnÌ jakÈkoliv poruchy
zp˘sobÌ rozsvÌcenÌ vöech LED kontrolek. V takovÈm p¯ÌpadÏ k·vovar vypnÏte
a kontaktujte nejbliûöÌ servis.
12. K¡VOV¡ MENU
ITALSK… CAPPUCINO
Tato k·va p¯edstavuje norm·lnÌ espreso s p¯Ìdavkem mlÈka, kterÈ bylo oh¯·tÈ p·rou.
Tento zp˘sob p¯Ìpravy d·v· k·vÏ jemnÏjöÌ chuù a bohatou pÏnu. ServÌrujte ve velkÈm
ö·lku.
Do hlubokÈho dûb·nku nalijte trochu studenÈho mlÈka a oh¯ejte ho pomocÌ parnÌ trysky.
Na espreso dejte pouze bohatou pÏnu. Dûb·nkem mÌrnÏ nakl·nÏjte a pohupujte nebo
pÏnu naberte pomocÌ lûÌce.
MlÈËnou pÏnu lze takÈ posypat kakaov˝m pr·ökem.
VÕDE“SK… CAPPUCINO
Tento druh k·vy p¯edstavuje dlouholetou tradiËnÌ p¯Ìpravu k·vy v Rakousku.
Nejprve v k·vovaru po dobu 30-35 sekund p¯ipravte "slabÈ" espreso. PotÈ do nÏj p¯idejte
horkÈ mlÈko a to vöe pokryjte Ëerstvou ölehaËkou. ServÌrujte ve st¯ednÏ velkÈm ö·lku
(velikost volte mezi ö·lkem na espreso a cappucino).
P¯ipraven˝ n·poj nakonec ozdobte strouhanou Ëokol·dou.
LEDOV… ESPRESO
Tento napÏnÏn˝ a silnÏ osvÏûujÌcÌ n·poj p¯edstavuje v hork˝ch dnech spr·vnou volbu.
P¯ipravte espreso, p¯idejte cukr a vöe dejte do mixeru s velkou kostkou ledu. Vöe po
nÏkolik sekund mixujte. ServÌrujte ve vysokÈ sklenici nebo ötÌhlÈ öampusce.
IRSK¡ K¡VA
Tato k·va p¯edstavuje osvÏûujÌcÌ a posilujÌcÌ n·poj.
Oh¯ejte vysokou sklenici a rozmÌchejte 8 dÌl˘ horkÈ k·vy s jednÌm dÌlem irskÈ whisky
a hnÏd˝m (t¯tinov˝m) cukrem.
OpatrnÏ p¯idejte p¯es obr·cenou stranu lûÌce trochu ËerstvÈ ölehaËky, aby tak mohla
plavat na vrchu n·poje. V˝sledkem je tak vrstva studenÈ bÌlÈ smetany, kter· leûÌ na horkÈ
tmavÈ k·vÏ.
18
7. P¡RA
OHÿÕV¡NÕ TEKUTIN
ï StisknÏte tlaËÌtko p·ry a odpovÌdajÌcÌ kontrolka se na 20 sekund rozblik·.
K·vovar bude k v˝deji p·ry p¯ipraven tehdy, kdyû kontrolka estane blikat a z˘stane
trvale svÌtit.
ï Pod parnÌ trysku vloûte dûb·nek s oh¯Ìvanou tekutinou.
ï Do 10 sekund stisknÏte a drûte tlaËÌtko start, dokud nedojde k zah·jenÌ v˝deje p·ry.
POZOR: Poûadovan· funkce nebude zah·jena, jestliûe nebude do 10 sekund po stisknutÌ
tlaËÌtka volby funkce stlaËeno tlaËÌtko startu. V takovÈm p¯ÌpadÏ bude nutnÈ volbu
zopakovat.
ï Z trysky se bude p·ra uvolÚovat tak dlouho, dokud nebude uvolnÏno stlaËenÈ tlaËÌtko
start.
ML…KO PRO PÿÕPRAVU CAPPUCINA: Do hlubokÈho dûb·nku nalijte trochu mlÈka
(asi 100 ml) a pomocÌ p·ry ho oh¯ejte. MlÈko ve dûb·nku zamÌchejte a poËkejte neû
se vytvo¯Ì pÏna (minim·lnÏ 1 minutu). LepöÌho v˝sledku dos·hnete tehdy, jestliûe
dûb·nkem jemnÏ po vytvo¯enÌ pÏny lehce ude¯Ìte o plochu stolu.
23
11. SIGN¡LY A VAROVN¡ HL¡äENÕ
SIGNALIZACE DOPL“OV¡NÕ VODY
ï K·vovar je vybaven Ëidlem, kterÈ zaznamen·v· stav, kdy je z·sobnÌk na vodu pr·zdn˝.
V tomto okamûiku se rozsvÌtÌ kontrolka doplÚov·nÌ vody. K·vovar nebude moûnÈ
pouûÌvat aû do doby, neû bude z·sobnÌk opÏt naplnÏn vodou.
HL¡äENÕ Z¡VADY PRŸTOKU VODY
ï K·vovar je vybaven systÈmem, kter˝ sleduje mnoûstvÌ vody, kter· jÌm protÈk·. Jestliûe
je z·sobnÌk na vodu pr·zdn˝ nebo systÈm sledov·nÌ pr˘toku vody je v poruöe,
tak zaËne blikat kontrolka doplÚov·nÌ vody a k·vovar nebude moûnÈ pouûÌvat.
Toto varovnÈ hl·öenÌ vypnete tak, ûe k·vovar uvedete do pohotovostnÌho (stand-by)
reûimu a potÈ ho opÏtovnÏ zapnete.
Z¡SOBNÕK POUéIT… K¡VY JE PLN›/ KONTROLKA ZAPLNÃNÕ Z¡SOBNÕKU
K¡VOV… SEDLINY
ï Po p¯ÌpravÏ 20 porcÌ k·vy zaËne k·vovar signalizovat, ûe z·sobnÌk pouûitÈ k·vy je
pln˝ a z·sobnÌk Ëerstv˝ch k·vov˝ch zrn je pr·zdn˝.
ï RozsvÌtÌ-li se odpovÌdajÌcÌ kontrolka, tak musÌte vypr·zdnit odkap·vacÌ misku a doplnit
k·vov· zrna do z·sobnÌku.
ï Zp˘sob vyprazdÚov·nÌ z·sobnÌku pouûitÈ k·vy naleznete v kapitole 13 "»IäTÃNÕ".
19
8. PROGRAMOV¡NÕ VELIKOSTI D¡VKY K¡VOV›CH ZRN UR»EN…
KE MLETÕ
ï K·vovar byl jiû ve v˝robnÌm z·vodÏ nastaven na spr·vnÈ d·vkov·nÌ mletÈ k·vy, tj. pro
p¯Ìpravu jednoho ö·lku kvalitnÌho espresa.
ï P¯esto je moûnÈ mnoûstvÌ mletÈ k·vy sniûovat nebo sniûovat a toto nastavenÌ takÈ
uloûit do pamÏti spot¯ebiËe. NastavenÈ mnoûstvÌ mletÈ k·vy je stejnÈ jak pro p¯Ìpravu
espresa tak i pro p¯Ìpravu norm·lnÌ k·vy.
ï K·vovar nastavte do pohotovostnÌho (stand-by) reûimu, tak jak je zn·zornÏno na
obr·zku.
ï TlaËÌtko startu drûte stisknutÈ po dobu 10 sekund.
ï NÏkterÈ LED kontrolky zaËnou blikat a v tomto p¯ÌpadÏ fungujÌ jako indik·tory mnoûstvÌ
mletÈ k·vy (ËÌm vÌce LED kontrolek svÌtÌ, tÌm vÏtöÌ mnoûstvÌ k·vy bude namleto). P¯ed
tÌm, neû st·vajÌcÌ nastavenÌ zaËnete mÏnit, si dob¯e poznamenejte p˘vodnÌ tov·rnÌ
nastavenÌ, abyste se v p¯ÌpadÏ pot¯eby mohli k tomuto nastavenÌ vr·tit.
ï Zvyöov·nÌ nebo sniûov·nÌ mnoûstvÌ mletÈ k·vy se jednoduöe ovl·d· jednak pomocÌ
tisknutÌ tlaËÌtka "espreso" - tÌm se mnoûstvÌ k·vy sniûuje a takÈ tisknutÌm tlaËÌtka
"norm·lnÌ k·va" kdy se mnoûstvÌ k·vy zvyöuje.
22
10. JAK OPÃTOVNÃ NASTAVIT STANDARDNÕ PARAMETRY
OPÃTOVN… NASTAVENÕ STANDARDNÕCH PARAMETRŸ
ï K·vovar je tov·rnÏ nastaven tak, aby p¯ipravoval optim·lnÌ kvalitu italskÈho espresa.
MnoûstvÌ vody pro p¯Ìpravu espresa je nastaveno na hodnotu 30 ml a mnoûstvÌ vody
pro norm·lnÌ k·vu je nastaveno na 80 ml.
ï Bude-li z jakÈhokoliv d˘vodu nutnÈ standardnÌ parametry k·vovaru nastavit
z pohotovostnÌho (stand-by) reûimu, tak stisknÏte najednou tlaËÌtko zapÌn·nÌ funkcÌ
(on/off) a tlaËÌtko funkce hork· voda a podrûte je po dobu asi 5 sekund.
ï Vöechny LED kontrolky se na kr·tkou chvÌli rozsvÌtÌ a bude tak signalizov·no nastavenÌ
standardnÌch, tzn. tov·rnÌch parametr˘.
ï StisknÏte opÏt tlaËÌtko zapÌn·nÌ (on/off). Od tÈto chvÌle vöechny vaöe volby budou
odpovÌdat p˘vodnÌm, tov·rnÏ nastaven˝m parametr˘m.
Pozor: TÌmto zp˘sobem zmÏnÌte pouze mnoûstvÌ d·vkovanÈ vody pro p¯Ìpravu ö·lku
k·vy. StupeÚ zrnitosti k·vy z˘stane nezmÏnÏn˝.
20
ï Po navolenÌ poûadovanÈho mnoûstvÌ mletÈ k·vy stisknÏte po dobu 10 sekund tlaËÌtko
start a k·vovar si tak toto vaöe individu·lnÌ nastavenÌ uloûÌ do pamÏti. K·vovar se potÈ
vr·tÌ do pohotovostnÌho (stand-by) reûimu.
POZOR: spr·vn· zrnitost mletÈ k·vy se m˘ûe podle druhu mÏnit.
Jestliûe p¯i vyprazdÚov·nÌ z·sobnÌku pouûitÈ k·vy naleznete k·vovou sedlinu
nestlaËenou do kompaktnÌho kol·Ëe, tak to znamen·, ûe doba mletÌ je p¯Ìliö
dlouh· a je nutnÈ ji zkr·tit.
StlaËenÈ kol·Ëe pouûitÈ k·vy vypouötÏnÈ do z·sobnÌku tak mohou pomoci
k optim·lnÌmu nastavenÌ dÈlky mletÌ k·vy.
Kol·Ë pouûitÈ k·vy musÌ b˝t 1cm tlust˝, takto velk˝ kol·Ë p¯edstavuje spr·vnÈ
mnoûstvÌ k·vy.
Jestliûe je tlouöùka kol·Ëe menöÌ, tak to znamen·, ûe doba mletÌ je p¯Ìliö kr·tk·
a mÏla by b˝t prodlouûen·.
DŸLEéIT…: Prodluûov·nÌ nebo zkracov·nÌ doby mletÌ k·vy m˘ûe ovlivnit
v˝slednou chuù hotovÈ k·vy.
SilnÏjöÌ a v˝raznÏjöÌ k·vovou chuù a bohatÈ aroma zÌsk·te mÌrn˝m prodlouûenÌm
naprogramovanÈho Ëasu.
SlaböÌ k·vu zÌsk·te mÌrn˝m zkr·cenÌm naprogramovanÈho Ëasu.
21
9. PROGRAMOV¡NÕ POéADOVAN…HO MNOéSTVÕ HOTOV… K¡VY
ï MnoûstvÌ hotovÈ k·vy je moûnÈ nastavit n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
ï StisknÏte tlaËÌtko "espreso"
ï TlaËÌtko start mÏjte stisknutÈ tak dlouho, dokud se program nespustÌ (p¯ibliûnÏ
5 sekund). LED kontrolka startu zaËne blikat.
ï Po zÌsk·nÌ poûadovanÈho mnoûstvÌ hotovÈ k·vy stisknÏte tlaËÌtko start. K·vovar ukonËÌ
cyklus a mnoûstvÌ hotovÈ k·vy bude automaticky uloûeno pro odpovÌdajÌcÌ volbu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Aeg-Electrolux PE9038-M Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál