AGFA AP 1100 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

1
CESKY
MNOHO HEZKÝCH POZDRAVŮ
Blahopřejeme Vám ke koupi fototiskárny. Díky této mimořádné koupi dokážete pořídit kopie Vašich
nejzdařilejších digitálních fotografií.
Funkce optimalizace obrázků "Crystal Image" a "Červené oči" zajišt’ují bezvadný tisk a kopie vašich
fotografií.
Na internetové adrese www.agfaphotoprinter.com najdete také:
Tiskové ovladaèe pro jednotlivé poèítaèe,
Odpovìdi na nejèastìjší otázky (FAQ).
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A DOPORUČENÍ
Fototiskárnu nesestavujte ve vlhkém prostředí (v koupelně, prádelně, kuchyni, atd.) a ve
vzdálenosti do 1,50 m od vodovodního kohoutku. To platí též pro venkovní montáž.
Optimálních pracovních výsledků se dosáhne při teplotě 15-35°C.
Dbejte, abyste nesestavovali tiskárnu v prašném prostředí. Prachové částice by mohly mít
negativní dopad na kvalitu fotografií.
Používejte výhradně transformátor dodávaný s přístrojem (PF60N24AS0 of Shanghai Moons'
Automation Control Co., Ltd). Připojujte ho k elektrické síti v souladu s tímto návodem a
s indikacemi na štítku transformátoru (napětí, proud, frekvence elektrické sítě). Adaptéry v
případě nebezpečí úrazu navíc zajistí přerušení dodávky od proudu 230 V. Umístěte je někam
poblíž, aby byly pohotově, pokud by vzniklo nebezpečí.
Nikdy neotvírejte horní kryt přístroje během tisku. Mohlo by dojít k přetržení filmu a následně
knefunkčnosti vaší tiskárny.
Po použití tiskárny počkejte několik okamžiků po vypnutí tiskárny před jejím otevřením.
V žádném případě se nedotýkejte tiskové hlavy – vyhnete se tak zranění.
Používejte výhradně materiálů společnosti AgfaPhoto. V jiném případě by se mohlo zařízení
poškodit, což by mělo za následek propadnutí záruk. Reference o vhodných materiálech
naleznete refer to paragraph Materiálu
, page 7.
Certifikace CE zaručuje, že výrobek odpovídá požadavkům Evropského parlamentu a
Směrnici Rady 1999/5/CE o elektrickém vedení a telekomunikačních koncových zařízeních s
důrazem na zdraví a bezpečnost uživatelů, včetně elektromagnetického rušení.
Prohlášení o shodě naleznete na stránkách www.agfaphotoprinter.com v kategorii
“pomocné údaje".Můžete se též písemně obrátit se žádostmi o konzultace na tuto adresu:
AGFAPHOTO is used under licence of Agfa-Gevaert AG
AP1100 is produced for Sagem Communication and distributed or sold by Sagem Communication
SAGEM COMMUNICATION - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - FRANCE
AP1100 n-b.book Page 1 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
2
OKOLNÍ PROSTŘEDÍ
Jednou z podstatných starostí společnosti AgfaPhoto je péče o okolní prostředí jako součásti o trvale
udržitelný rozvoj. Žádoucím cílem AgfaPhoto je provozování systémů respektujících okolní prostředí. Z toho
důvodu bylo rozhodnuto o integraci environmentálních charakteristik do cyklu nabízených výrobků od jejich
výroby po uvedení do provozu, používání a likvidaci.
OBAL
Na obalu je zelená tečka značící, že výrobní společnost úzce spolupracuje s organizací státní,
pověřenou dohledem nad likvidací obalů a jejich následnou recyklací.
Recyklaci použitých obalů provádějte podle předpisů platných v místě.
BATERIE
Pokud jsou v námi prodávaném produktu baterie, odevzdávejte je pouze na stanovená sběrná
místa.
VÝROBEK
Přeškrtnutý odpadkový koš na obalu výrobku znamená, že jsou jeho součástí elektrické a
elektronické komponenty.
Podle úprav platných v Evropě tyto obaly likvidujte následovně:
- v prodejnách při nákupu podobného zařízení,
- v místních sběrnách (odkládací místa, místa pro tříděný odpad, atd.).
Respektováním tohoto doporučení přispějete k upgradování elektrického a elektronického odpadu, což bude
mít nezanedbatelné důsledky pro zkvalitňování okolního prostředí a lidského zdraví.
AP1100 n-b.book Page 2 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
3
VE TISKÁRNA A JEJÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Položte balení před vás, vyjměte součásti vaší tiskárny a zkontrolujte, že máte všechny tyto součásti:
Kabel připojení k el.
síti
Zdroj napájení
Tiskárna
Zásobník papíru
Balení fotopapíru
(podle modelu)
Páska (podle
modelu)
CD-Rom
3
3
AP1100 n-b.book Page 3 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
5
INSTALACE PÁSKY
Pozn. : Používejte jen materiálů výrobce. Tyto materiály byly vyrobeny, aby byla zajištěna
optimální kvalita tisku (p. 7)
1
2
3
3
4
7
5
5
6
6
Napněte pásku na těchto osách (6) a uzavřete tiskárnu.
AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
6
PŘIPOJENÍ
POUŽITÍ
Ujistěte se, že je instalován spotřební materiál (papír a páska).
Ujistěte se, že je vaše tiskárna připojena k el. síti.
Připojte vaše zařízení obsahující soubory k tisku k jednomu z USB portů v závislosti na vašem zaříze
nebo přibližte zařízení vybavené IrDA portem k IrDA portu tiskárny tak, aby došlo k vzájemné
automatické identifikaci přístrojů.
- U spojení WiFi adaptérem, Pictbridge a Bluetooth adaptérem je přenos souboru proveden
automaticky, jakmile dojde k rozeznání spojených přístrojů.
Pozn. : Pri používání režimu Bluetooth musíte vybrat váš fotoaparát pred zahájením tisku.
Prednastavený kód výrobce je 1234.
- Pro spojení IrDA se ujistěte, že je IrDA port odesílajícího přístroje aktivní. Přibližte odesílající přístroj
k IrDA portu tiskárny. Jakmile je sestaveno spojení, dojde k přenosu dat.
- Při tisku z PC spuste tisk pomocí kontrolního panelu vašeho nástroje nebo tiskového programu. Pro
tisk vašich fotografií vyberte tiskárnu "A6 Photo Printer".
Pozn. : Funkce "Crystal Image" a "Červené oči" nejsou pri pripojení pomocí PC link dostupné.
Během přenosu dat a během tisku kontrolka na horním krytu tiskárny bliká zeleně.
Na konci přenosu dat je tisk spuštěn automaticky.
IrDA
INFRAČERVENÝ
USB-B
Připojení k PC
USB port, Wi-Fi adaptér*
Pictbridge, Bluetooth adaptér*
*Volitelné
AP1100 n-b.book Page 6 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
7
NASTAVENÍ
Kvalitu tisku můžete zvýšit pomocí funkcí "Crystal Image" a "Červené oči".
"Crystal Image" provádí automaticky všechna nastavení a korekce ostrosti, barevnosti a kontrastu
fotografie pro dosažení nejlepší možné kvality tisku.
Kromě toho budou opraveny chyby expozice (například podexponované fotografie budou zjasněny nebo
části fotografie se silným kontrastem budou vyrovnány). Funkce korekce "Červených očí" odstraňuje
červené oči na snímcích pořízených s bleskem.
Tyto funkce musíte aktivovat před přenosem dat do tiskárny.
Pro aktivaci těchto funkcí stiskněte zelené tlačítko na horním krytu tiskárny
v následujícím pořadí.
Stiskněte jednou zelené tlačítko. Kontrolka se rozsvítí, funkce "Crystal
Image" je zapnuta.
Stiskněte znovu zelené tlačítko. Kontrolky , se rozsvítí, funkce
"Crystal Image" a "Červené oči" jsou zapnuty.
Po dalším stisku tlačítka kontrolka zhasne a kontrolka szůstane
rozsvícena. Funkce "Červené oči" je aktivní.
Po čtvrtém stisku tlačítka jsou kontrolky , zhasnuté. Obě funkce jsou vypnuty.
MATERIÁLU
Spotřební materiál pro fototiskárnu (filmová kazeta, fotopapír) je značkovým produktem společnosti
AgfaPhoto (PLC). Spotřební materiál lze zakoupit ve všech velkých obchodech s fotografickými
potřebami a potřebami pro fototiskárny, případně na internetové adrese www.agfaphotoprinter.com.
Používání materiálů jiných značek než AgfaPhoto (PLC) může mít za následek propadnutí záruk.
Kazeta APR4200 (barvící páska + fotopapír na 75 fotografií): ref. 252302798
Kazeta APR4200D (2 balení barvící pásky + fotopapír na 150 fotografií): ref. 252303013
AP1100 n-b.book Page 7 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
8
ÚDRŽBA
ČISTĚ TISKOVÉ HLAVY
Na fotografii mohou vzniknout podélné čáry. Je to způsobeno přilnutím nežádoucích částeček k tiskové
hlavě.
Budete potřebovat čistící prostředek na bázi metylalkoholul (leptavé chemikálie nepoužívejte, tiskárna
by se mohla poškodit) a několik běžných bavlněných smotků.
Odpojte vaší tiskárnu z elektrické zásuvky. Důvodem je zejména to, že tisková hlava pracuje při vysoké
teplotě a v případě nepředvídaného doteku vzniká nebezpečí popálení.
Otevřete tiskárnu a očistěte tiskovou hlavu podle následujícího obrázku.
Upozornění: Tiskové hlavy se nedotýkejte prsty a různými jinými předměty. Mohlo by dojít k poškrábání.
Uzavřete tiskárnu a připojte kabel do elektrické zásuvky.
VZPŘÍČENÍ PAPÍRU
Dojde-li k zaklínění papíru uvnitř fototiskárny a papír nelze bez obtíží vyjmout :
Odpojte vaší tiskárnu od elektrické sítě. Počkejte pět minut, tisková hlava dosahuje vysoké teploty a
mohli byste se při jejím dotyku poranit.
Otevřete tiskárnu a vyjměte vzpříčený papír.
Uzavřete tiskárnu a připojte kabel do elektrické sítě.
Upozornění: již částečně vytištěná fotografie nesmí být NIKDY znovu vložena zpět do zásobníku papíru.
Mohlo by dojít ke zničení pásky.
AP1100 n-b.book Page 8 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
9
PROBLÉMY
Pozn. : V tiskárně je zabudován časový spínač, který zajištuje ochranu před přehřátím. Při
dlouhé tiskové práci spínač sepne a znemožní další činnost. Další práci umožní po
poklesu teploty na normální úroveň
.
INDIKÁTORY CHYB
Kontrolka Událost
Červeně blikají
Konec pásky
Došel papír
Vzpříčený papír
Červená neblikající
Chyba příjmu dat
Nekompatibilní spotřební materiál
Nepodporovaný formát souboru
P
ROBLÉMY ŘEŠENÍ
Neproudí žádná elekrická
energie
•Prověřte, zdali je tiskárna správně propojena s elektrickým vedením.
•Prověřte, zdali je řádně propojeno elektrické vedení s fototiskárnou.
•Prověřte, zdali je vodič živý (pojistky a/nebo podobné jističe).
Během tisku došlo
k rozpojení
Vypínač on/off dejte do polohy "o" a elektrické vedení znovu zapojte.
Tiskárnu zapojte a vyčkejte dokončení zaváděcí fáze, dokud kontrolka
této funkce svítí zeleně.
•Vzpříčení papíru odstraňte podle pokynů (refer to paragraph Vzpříčení
papíru, page 8.).
Tisk se obnoví automaticky.
Fotografie se nevytiskne
Zkontrolujte, zdali používáte předepsaný papír (refer to paragraph
Materiálu, page 7).
Jsou fotopapíry otočeny lesklou stranou vzhůru?
Na fotografii se objeví
nepřerušovaná čára,
případně je fotografie posetá
body
•Vyčistěte tiskovou hlavu (refer to paragraph Čistění tiskové hlavy,
page 8).
Neprobíhá tisk z vašeho
osobního počítače nebo
fotoaparátu
Zkontrolujte, zda je kabel správně zapojen (PC, fotoaparát,…).
Je nainstalován ovládač tiskárny?
Potvrdili jste váš požadavek pomocí dodané čipové karty?
AP1100 n-b.book Page 9 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
10
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
Název zařízení : AP1100
Metoda tisku : : difuze barev teplem
Rozlišení : 309.8 x 309.8 dpi
Barvy : 16.7 milionů kontinuálně
Rychlost tisku : do 60 sekund/foto (s výjimkou velkoprostorových
fotografií)
Rozhraní : USB 2.0 kompatibilní port, IrDA
Velikost fotografie přenesené
z bezdrátové periferie : až 1 MB
Podporované formáty obrázků : JPEG (standardní formát), TIFF, BMP, PNG (většina
typů)
Rozlišení fotografie : do 18 milionů pixelů
Materiál : Fotopapír. Filmová kazeta s třemi barvami (žlutá,
purpurová, tyrkysová s ochranným povlakem)
Velikost papíru : 101 x 152,4 mm bez sejímacích bordur
Zásobník : Automatický, kapacita 25 archů
Elektrický proud : 230 V AC 50/60 Hz
Autorizace : EU
Optimální podmínky pro tisk : 15 °C to 35 °C, 30 % vlhkost do to 75 %
Velikost : 200 x 143 x 78 mm bez fotozásobníku
Váha : 1.4 kg (bez napájecí jednotky)
Spotřeba proudu : standby : 5 W, tisk : 75 W
Další príslušenství : Pouzdro, WiFi adaptér a Bluetooth adaptér.
Príslušenství objednáte na našich internetových
stránkách www.agfaphotoprinter.com.
Všechna uvedená data jsou pouze referenčního charakteru. AgfaPhoto si vyhražuje právo provést
jakékoliv změny bez předchozího upozornění.
AP1100 n-b.book Page 10 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
11
ZÁRUKY
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Vážený zákazníku,
Zakoupil jste aparát Photo Easy od společnosti
Sagem Communication, za což Vám děkujeme. Zhotovení výrobku jsme
věnovali maximální péči a věříme, že i Vy budete plně spokojen.
Pokud by však zařízení přes veškerou péči při výrobě vykazovalo určité závady, kontaktujte prodejce, který Vám poskytne
další rady o následujících krocích:
Podle níže uvedených postupů
Sagem Communication zaručuje úplnost jednotlivých dílů a práce zakoupeného zařízení
s výjimkou barvící pásky, fotopapíru, atd. po dobu 12 (dvanácti) měsíců od data zakoupení výrobku, pokud závada vznikla
v důsledku nedokonalé řemeslné práce. U pomocných zařízení je tato lhůta 3 měsíce od zakoupení výrobku. Záruka se dále
vztahuje na výrobek pouze v tom případě, že je použit pouze k určeným účelům.
Zakoupení aparátu musíte být schopni prokázat. Doklad o nákupu proto uschovejte na bezpečném místě.
Aparát opravovaný během záruční lhůty (náhradní díly a práce) je kryt zárukou takto:
•končí výše uvedená záruční lhůta,
•tři (3) měsíce po zásahu
Sagem Communication.
Během opravy nelze poskytnout náhradní zařízení.
Před odevzdáním aparátu k opravě neopomeňte:
uložit osobní data, která by mohla být při opravě vymazána.
Sagem Communication za poškození dat neodpovídá
a jejich reinstalaci nezabezpečuje,
K aparátu připojte lístek se jménem, adresou a telefonním spojením,
•Přiložte důkaz o koupi aparátu,
Podle dohody s prodejcem nepřikládejte k aparátu pomocná zařízení, jako jsou kabely, spotřební materiál, pamět’ové
karty, dongly, atd.
Tento záruční list nemá vliv na další zákonná práva zákazníka.
Předchozí se vztahuje jen na VB. Pokud by ustanovení této záruky byla zčásti nebo zcela neplatná pro zákazníky, na něž se
vztahují závazná ustanovení anglické legislativy, pak tato neplatnost nebo nelegálnost nezmenší nebo neovlivní zbývající
část či části této záruky.
*vyjma dalších případů tohoto dokumentu
VÝJIMKY ZE ZÁRUKY
Záruka se nevztahuje na následující případy :
1. Defekty a závady vzniklé:
nedbalostmi při instalaci aparátu a nerespektování návodu k obsluze; nebo
•vnějšími příčinami (včetně, ale nejen včetně úderem, bleskem, ohněm, vandalismem, zlovolným jednáním,
kontaktem s tekutinami, vodou či dotěrným hmyzem, použitím nesprávného elektrického napětí); nebo
•změnami aparátu, prováděnými bez písemného souhlasu společnosti
Sagem Communication; nebo
zanedbáním denní údržby (uvedené v dokumentaci, přiložené k aparátu) a nedostatkem dohledu a péče; nebo
špatným životním prostředím, zvláště pokud jde o teplotu a vlhkost vzduchu, kolísáním napětí, cizopasníky v
elektrické síti či v zemi; nebo
AP1100 n-b.book Page 11 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
12
opravami a jinými pracemi (otevírání či pokusy o otevírání aparatury) a údržbou zařízení techniky, jež Sagem
Communication nezplnomocnil;
2. Škoda vzniklá nedostatečným nebo špatným zabalením aparátu při předání autorizované opravně.
3. Přirozené opotřebování aparátu a příslušenství.
4. Problémy přenosu v důsledku nevhodného okolního prostředí, zejména:
vznik problémů v přístupu a/nebo připojení do telefonní sítě (poruchy v přípojných polích nebo vadná funkce
účastnického vedení abonenta či jeho korespondenta,
•přenosové chyby (na příklad interference nebo špatná kvalita přenosové linky),
chybovost v místní síti (rozvody, servery, pracovní stanice) nebo defekty v přenosové síti (nejen interference,
chyby a špatná kvalita sítě).
5. Implementace nového software bez předchozího souhlasu společnosti
Sagem Communication,
6. Provádění běžných prací: dodávka, instalace nebo výměna materiálu,
7. Provádění a doplňování softwarových aplikací či úprav aparatury bez souhlasu společnosti
Sagem
Communication,
8. Poruchy činnosti vyplývající z výrobků, materiálu nebo příslušenství nekompatibilních s aparaturou,
9. Aparatura předaná autorizované opravně bez jejího předchozího souhlasu.
******
Poplatky (za opravu a zaslání) se budou vztahovat na činnost při výjimkách ze záruky, jak uvedeno výše nebo na opravy po
uplynutí dvanáctiměční záruční lhůty a musejí být uhrazeny před předáním aparatury opravně či před provedením
jakýchkoliv úprav. Detaily sdě
Sagem Communication.
******
POZOR:
Pokud jde o dvanáctiměční záruční lhůtu, platí následující:
1. Osobní data uložte v každém případě na vlastní náklady.
Sagem Communication v žádném případě nepřebírá
odpovědnost za škody vzniklé v datech nebo v programech.
Sagem Communication v případě poškození za
žádných okolností nebude provádět reinstalaci programů a dat.
2. Vadné součásti zařízení včetně výměn dílů jsou majetkem společnosti f
Sagem Communication.
3. Podle právních ustanovení mandatorního charakteru vyplývají expresní záruky tohoto dokumentu z obecných
předpisů.
Sagem Communication zvláště neposkytuje záruky na účinnost zařízení v případě používání k jiným
účelům.Totéž se týká funkčnosti zařízení. Odpovědnost společnosti
Sagem Communication, pokud jde o přímé
ztráty či škody zákazníka plynoucí ze smlouvy, pokud jsou způsobeny úmyslně, zanedbáním ze strany společnosti
Sagem Communication či jinak při dodávkovém řízení nebo poskytnutí služeb nebude vyšší než cena, kterou
zákazník za aparaturu zaplatil.
Sagem Communication v žádném případě neodpovídá za nepřímé, speciální ci
z toho vyplývající škody jakéhokoliv druhu (včetně, ale ne pouze ztráty objednávek, ztráty zisků, poškození dobré
pověsti, goodwillu, přerušení služeb či vzniku jakýchkoliv finančních nebo obchodních škod), at’jsou založeny na
záruční smlouvě nebo neprávním postupu.
4. Podle právních ustanovení mandatorního charakteru se záruční doba neprodlužuje, není-li aparatura během
dvanáctiměční záruky opravena nebo není-li k dispozici.
Zákonná práva zákazníka nejsou dvanáctiměční záruční lhůtou ovlivněna.
Výše uvedené platí pouze ve Spojeném království. Pokud bude kterékoliv ustanovení této dvanáctiměční záruky zcela nebo
zčásti neplatné a protiprávní s ohledem na závazná pravidla platná pro zákazníky spadající pod anglickou legislativu, pak
tato neplatnost a protiprávnost nezmenší a neovlivní zbývající ustanovení této dvanáctiměční záruky.
www.agfaphotoprinter.com, support category.
AP1100 n-b.book Page 12 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
1 / 1

AGFA AP 1100 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro