Konig Electronic HC-BM10 Návod k obsluze

Kategorie
Dětské telefony
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

HC-BM10/11
MANUAL (p. 2)
Baby Monitor
MODE D’EMPLOI (p. 14)
Baby Monitor
MANUALE (p. 26)
Baby Monitor
BRUKSANVISNING (s. 50)
Elektronisk barnvakt
MANUAL DE UTILIZARE (p. 62)
Aparat monitorizare copii
BRUGERVEJLEDNING (p. 74)
Baby overvågningssystem
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 38.)
Bébiőrző
KÄYTTÖOHJE (s. 44)
Itkuhälytin
ANLEITUNG (s. 8)
Baby Monitor
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 20)
Babyfoon
MANUAL DE USO (p. 32)
Intercomunicador para bebés
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 56)
Dětská chůvička
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 68)
Ασύρματο Σύστημα Ενδοεπικοινωνίας
(Παρακολούθησης Μωρού)
VEILEDNING (p. 80)
Babymonitor
56
ČESKY
OBRÁZEK RODIČOVSKÉ JEDNOTKY
1. Anténa
2. Přepínač alarmu ZAP/VYP
3. Konektor 6 V DC
4. Nabíjecí základna
5. Tlačítko napájení ZAP/VYP
6. Ovládání hlasitosti
7. Tlačítko výběru melodie
8. Indikátor napájení ZAP/VYP
9. LED stupnice úrovně hlasitosti
10. Displej LCD
11. Reproduktor
12. Indikátor napájení ZAP/VYP nabíjecí základny
13. Tlačítko PTT
14. Dvířka přihrádky na baterie
15. Konektor 6 V DC nabíjecí základny
57
OBRÁZEK DĚTSKÉ JEDNOTKY
1. Anténa
2. Výběr vysokého/nízkého vysílacího výkonu
3. Konektor 6 V DC
4. Ovládání hlasitosti
5. Tlačítko napájení ZAP/VYP
6. Indikátor napájení ZAP/VYP
7. Reproduktor
8. Noční světlo
9. Ovládání nočního světla
10. Dvířka přihrádky na baterie
11. Tlačítko přiřazení (párování)
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Dodržujte prosím následující pokyny kvůli zamezení vzniku požáru, poranění osob a poškození výrobku:
Přečtěte si pokyny:
Před uvedením digitální bezdrátové dětské chůvičky 2,4 GHz byste si měli přečíst veškeré bezpečnostní a
provozní pokyny.
Uschovejte si pokyny:
Uschovejte si bezpečnostní a provozní pokyny pro pozdější nahlédnutí.
Řiďte se pokyny:
Měli byste se řídit všemi provozními pokyny.
Voda a vlhkost:
Tento výrobek je konstruován pouze pro použití v uzavřených prostorách. Jednotka by neměla být
vystavována kapajícím nebo stříkajícím kapalinám a nesmí se na ni umísťovat žádné předměty naplněné
kapalinami, jako např. vázy. Výrobek by se neměl používat v blízkosti vody; např. v blízkosti vany, umyvadla,
kuchyňského dřezu, prádelních nádob, ve vlhkém sklepení, poblíž bazénu apod.
Ventilace:
Digitální bezdrátová dětská chůvička 2,4 GHz by neměla být umístěna na posteli, pohovce, pokrývce nebo
podobném povrchu, který může blokovat ventilační otvory, nebo v uzavřených vestavbách, jako je knihovna
nebo skříňka, které mohou bránit toku vzduchu skrz ventilační otvory.
Teplo:
Digitální bezdrátová dětská chůvička 2,4 GHz by měla být umístěna mimo dosah tepelných zdrojů, jako jsou
radiátory, topné průduchy, vařiče nebo spotřebiče, které vytvářejí teplo. Na přístroj by se neměly umísťovat
zdroje otevřeného ohně, jako jsou hořící svíčky.
58
Zdroj napájení:
Digitální bezdrátová dětská chůvička 2,4 GHz by měla být připojena pouze ke zdroji napájení typu popsaného
v tomto návodu k použití:
Dětská a rodičovská jednotka: Adaptéry AC/DC: 6 V 400 mA (kladný střed)
Čištění:
K utírání prachu z digitální bezdrátové dětské chůvičky 2,4 GHz použijte suchou bavlněnou tkaninu.
Nepoužívejte vodu!
Období nepoužívání:
Nebudete-li používat chůvičku delší dobu, odpojte vždy AC adaptéry od zásuvek.
Pozor:
a. Tento výrobek nemůže nahrazovat dozor odpovědné dospělé osoby nad dítětem. Měli byste v
pravidelných intervalech osobně kontrolovat činnost vašeho dítěte.
b. Nikdy nepoužívejte digitální bezdrátovou dětskou chůvičku 2,4 GHz tehdy, závisí-li na její funkci váš
život nebo zdraví, život nebo zdraví ostatních nebo nedotčenost majetku! Výrobce nepřijme žádnou
odpovědnost nebo nároky plynoucí z úmrtí nebo zranění osob nebo ze ztráty a poškození majetku kvůli
vadné funkci nebo nesprávnému použití výrobku.
PROHLÁŠENÍ OHLEDNĚ NOREM
Tyto limity jsou navrženy za účelem poskytnutí přiměřené ochrany proti škodlivému rušení v domovní instalaci.
Toto zařízení vytváří, využívá a vyzařuje radiofrekvenční energii a není-li nainstalováno a používáno v souladu
s pokyny, může být příčinou škodlivého rušení rádiových komunikací. Avšak není zaručeno, že k rušení
v konkrétní instalaci nedojde. Způsobí-li toto zařízení škodlivé rušení příjmu rádia nebo televize, které lze
zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučuje se uživateli pokusit se odstranit rušení jedním nebo několika
následujícími opařeními:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Zapojte zařízení do zásuvky v obvodu odlišném od obvodu, ke kterému je připojený přijímač.
Poraďte se s prodejcem nebo s technikem se zkušenostmi s rádiovým/TV vysíláním.
Provozování neschváleného zařízení nebo nestíněných kabelů je pravděpodobně příčinou rušení příjmu rádia
nebo TV. Uživatel je varován, že změny a úpravy provedené na zařízení bez schválení výrobcem by mohly
zrušit platnost oprávnění uživatele toto zařízení provozovat.
INSTALACE
INSTALACE ADAPTÉRU AC/DC:
1. Zaveďte kolík AC adaptéru do konektoru DC jednotky.
2. Zapojte AC adaptér do standardní stěnové zásuvky AC.
3. Zapněte jednotku pomocí přepínače napájení ZAP/VYP.
4. Rozsvítí se indikátor napájení.
Výstraha: Používejte pouze AC adaptéry dodané v balení. Nesprávné použití adaptéru může způsobit selhání
funkce jednotek. V případě dotazů se prosím poraďte s vaším prodejcem.
POUŽITÍ BATERIÍ:
1. Rodičovská jednotka vyžaduje pro provoz blok nabíjecích baterií 3 x AAA.
2. JEDEN blok nabíjecích baterií 3 x AAA je dodán v balení. Používejte nabíjecí baterie pro provoz
rodičovské jednotky mimo vzdálené umístění. Kdykoliv je to možné, připojte rodičovskou jednotku k
adaptéru nebo ji umístěte do nabíjecí základny pro zachování přenosné funkce.
3. Potřebujete-li další blok nabíjecích baterií pro rodičovskou jednotku, kontaktujte prosím místního
certikovaného prodejce výrobku.
NABÍJENÍ BATERIÍ:
1. Jsou-li baterie vybité, LED na rodičovské i dětské jednotce svítí oranžově.
2. Povšimněte si prosím, že rodičovská jednotka má funkci nabíjení, zatímco dětská jednotka NENÍ
NABÍJECÍ. Vložte rodičovskou jednotku do nabíjecí základny pro nabití baterií. Symbol baterie na displeji
LCD bude blikat, dokud nebude jednotka zcela nabitá. LED na nabíjecí základně zůstane zelená, indikuje
pouze zapnuté napájení. Obdobně zůstává během nabíjení zelená LED na rodičovské jednotce.
59
PROVOZ DĚTSKÉ JEDNOTKY
Napájení ZAP/VYP
Použijte přepínač napájení ZAP/VYP na vrchu dětské jednotky pro její ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ. Indikátor napájení
ZAP/VYP (LED) se adekvátně ZAPNE/VYPNE.
Vysoký – nízký vysílací výkon
Zvolte vysoký nebo nízký vysílací výkon použitím přepínače HI / LO na boku dětské jednotky.
Vysoký vysílací výkon poskytuje maximální dosah komunikace s rodičovskou jednotkou.
Nízký vysílací výkon poskytuje dosah komunikace s rodičovskou jednotkou přibližně 100 metrů.
Ovládání hlasitosti
Stiskněte tlačítko (+) a (-) umístěné na vrchu dětské jednotky pro zvýšení a snížení hlasitosti dětské jednotky.
Funkce hlasové aktivace (VOX)
Když hladina hluku v okolí jednotky dosáhne přednastavené úrovně, dětská jednotka vysílá zachycený zvuk
rodičovské jednotce.
Když je hladina hluku okolí pod přednastavenou úrovní, přenos se automaticky vypne a reproduktor na
rodičovské jednotce se rovněž vypne.
Noční světlo
Přepněte na ON (ZAP) nebo OFF (VYP) posunutím přepínače OFF/AUTO/ON na boku dětské jednotky. Noční
světlo bude na základně dětské jednotky nepřetržitě svítit.
Použijte Hlasovou aktivaci nočního světla (AUTO) posunutím přepínače OFF/AUTO/ON na AUTO.
Když hladina hluku v okolí jednotky dosáhne přednastavené úrovně, noční světlo se zapne. Když je hladina
hluku v okolí pod přednastavenou úrovní, noční světlo se vypne.
PROVOZ RODIČOVSKÉ JEDNOTKY
Napájení ZAP/VYP
Použijte přepínač napájení ZAP/VYP na vrchu rodičovské jednotky pro její ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ. Indikátor
napájení ZAP/VYP (LED) a LCD se adekvátně ZAPNE/VYPNE.
Ovládání hlasitosti
Stiskněte tlačítko (+) a (-) umístěné na vrchu rodičovské jednotky pro zvýšení a snížení hlasitosti rodičovské
jednotky. Příslušná úroveň hlasitosti se zobrazí na LCD. Rovněž se rozsvítí zvuková stupnice 4 LED nad
displejem LCD pro znázornění síly úrovně hlasitosti.
Výběr a vysílání melodií (ukolébavek)
Stiskněte tlačítko výběru melodie na vrchu rodičovské jednotky pro výběr melodie, která se má vysílat do
dětské jednotky. LCD zobrazí L1 až L3 pro indikaci vašeho výběru.
Melodie, kterou jste zvolili, bude vysílána do dětské jednotky.
PTT (stiskni a mluv)
Pro mluvení do dětské jednotky stiskněte a podržte tlačítko PTT umístěné na boku rodičovské jednotky a
mluvte zblízka do mikrofonu na rodičovské jednotce.
Alarm při vzdálení se z dosahu
Nemůže-li rodičovská jednotka přijmout signál vysílání z dětské jednotky, spustí se zvukový alarm vzdálení se
z dosahu (zvuk nepřetržitého pípnutí) a na displeji LCD se rovněž zobrazí ‘NO SIGNAL’.
Teplota dětského pokoje zobrazovaná na rodičovské jednotce
Dětská jednotka umí snímat teplotu dětského pokoje a přenášet signál do rodičovské jednotky. Odečet teploty
se zobrazuje na LCD rodičovské jednotky. Vyberte °C nebo °F na volicím tlačítku umístěném pod blokem
nabíjecích baterií na rodičovské jednotce.
60
DISPLEJ LCD
LCD na rodičovské jednotce zobrazuje:
1) Teplotu v dětském pokoji.
Vyberte zobrazení °C nebo °F na volicím tlačítku umístěném pod blokem nabíjecích baterií na
rodičovské jednotce.
2) Úroveň hlasitosti rodičovské jednotky.
5 úrovní síly hlasitosti
3) Kapacitu baterií rodičovské jednotky.
4) Spojení mezi rodičovskou a dětskou jednotkou.
5) Indikátor vzdálení se z dosahu.
61
PŘIŘAZENÍ (PÁROVÁNÍ)
VÝSTRAHA!!
Tento výrobek byl již přiřazen (zpárován) ve výrobě a uživatelé NEMUSÍ za normálních podmínek provádět
jakékoliv úkony pro zpárování. Pouze je-li to ABSOLUTNĚ NEZBYTNÉ, řiďte se následujícími kroky pro
obnovení zpárování rodičovské jednotky s dětskou jednotkou:
1. Zapněte obě jednotky.
2. Stiskněte tlačítko CODE (11) umístěné na zadní straně dětské jednotky, LED svítí oranžově a bliká,
a poté stiskněte tlačítko CODE umístěné v dolním pravém rohu uvnitř přihrádky na baterie rodičovské
jednotky na 3 sekundy. LED rodičovské jednotky rovněž svítí oranžově a bliká. Obě jednotky se nyní
automaticky párují. Je-li párování úspěšné, LED svítí opět zeleně.
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Problém Možná příčina – věci, které je třeba učinit/zkontrolovat
Žádný příjem nebo přenos na
rodičovské jednotce.
Jednotka není zapnutá.
Adaptér AC/DC není připojen.
Blok nabíjecích baterií není řádně nainstalován.
Baterie je slabá. Nabijte baterii pomocí adaptéru AC/DC nebo vložte
jednotku do nabíjecí základny.
Dětská jednotka nemusí vysílat.
Žádný příjem nebo přenos na
dětské jednotce.
Jednotka není zapnutá.
Adaptér AC/DC není připojen.
Úroveň hlasitosti je nastavena na nejnižší hodnotu. Upravte přepínač
hlasitosti.
Noční světlo se nezapíná. Přepínač nočního světla není správně nastavený.
Přepněte ovládání nočního světla buď na ON nebo AUTO.
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen
POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě,
odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo
vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší
platnost záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
Design a specikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny
zákonem.
Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s
nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s
běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
UPOZORNĚNÍ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Konig Electronic HC-BM10 Návod k obsluze

Kategorie
Dětské telefony
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro