Electrolux EWS1052NDU Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
EWS 1052 NDU
&6 Pračka Návod k použití
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4
POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................5
OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................6
TABULKA PROGRAMŮ..................................................................................... 6
ÚDAJE O SPOTŘEBĚ........................................................................................9
FUNKCE...........................................................................................................10
NASTAVENÍ..................................................................................................... 10
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...............................................................................11
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ........................................................................................ 11
TIPY A RADY................................................................................................. 14
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 15
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD..............................................................................20
TECHNICKÉ ÚDAJE...................................................................................... 22
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
1DYƢWLYWHQDƢHVWU£QN\RKOHGQÝ
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
ZZZHOHFWUROX[FRP
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
ZZZUHJLVWHUHOHFWUROX[FRP
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
ZZZHOHFWUROX[FRPVKRS
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ZZZHOHFWUROX[FRP
 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou
instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy
uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostní informace
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Dodržujte maximální náplň 5 kg (viz část „Tabulka
programů“).
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar
(0,8 MPa).
Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče) nesmí být zakryté kobercem.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
Î(6.<
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Instalace
Odstraňte všechny obaly nebo
přepravní šrouby.
Přepravní šrouby uschovejte. Při
opětovném stěhování spotřebiče je
nutné zajistit buben.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C nebo kde je
vystaven povětrnostním podmínkám.
Ujistěte se, že podlaha, na které
instalujte spotřebič, je plochá, stabilní,
odolná proti teplu a čistá.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
Nastavte nožičky tak, aby mezi
spotřebičem a kobercem byl
požadovaný prostor.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič musí být uzemněn.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Nedotýkejte se napájecího kabelu či
síťové zástrčky mokrýma rukama.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
Pouze pro Velkou Británii a Irsko:
Tento spotřebič je vybaven 13A
síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit
pojistku v síťové zástrčce, použijte
13A pojistku ASTA (BS 1362).
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
ZZZHOHFWUROX[FRP
Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používané, nechte vodu na
několik minut odtéct, dokud nebude
čistá.
Při prvním použití spotřebiče se
ujistěte, že nedochází k únikům vody.
Použití
832=251Ü1
Hrozí nebezpečí poranění,
zásahu elektrickým
proudem, požáru nebo
poškození spotřebiče.
Tento spotřebič používejte pouze v
domácnosti.
Řiďte se bezpečnostními pokyny
uvedenými na balení pracího
prostředku.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Ujistěte se, že se v prádle nenachází
žádné kovové předměty.
Pod spotřebič nepokládejte nádoby
na zachycení případného úniku vody.
Informace o vhodném příslušenství
vám poskytne autorizované servisní
středisko.
Při probíhajícím programu se
nedotýkejte skla dvířek. Sklo může
být horké.
Likvidace
832=251Ü1
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
POPIS SPOTŘEBIČE
Přehled spotřebiče
1 2 3
4
5
6
7
1
Horní deska
2
Dávkovač pracího prostředku
3
Ovládací panel
4
Držadlo dvířek
5
Filtr vypouštěcího čerpadla
6
Typový štítek
7
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
Î(6.<
OVLÁDACÍ PANEL
Popis ovládacího panelu
Start/Pauza
20°
90°
40°
30°
600
60°
800
1000
400
3h 6h 9h
Odložený Start
Odložený
Start
Krátký
Extra
Máchání
Předpírka
Hedvábí
Bavlna
Záclony
Osvěžení
Máchání
Vypouštění
Odstřeďování
Lůžkoviny
Jeans
Syntetické
Jemné
Vlna/Ruční praní
Krátký
Teplota
Odstředění
Bavlna Eco
1 2 3
9
6
8
5
7
4
1
Volič programů
2
Dotykové tlačítko snížení rychlosti
odstřeďování
(Odstřeďování)
3
Dotykové tlačítko teploty
(Teplota)
4
Dotykové tlačítko předpírky
(Předpírka)
5
Dotykové tlačítko odloženého startu
(Odložený Start)
6
Dotykové tlačítko extra máchání
(Extra Máchání)
7
Dotykové tlačítko krátkého cyklu
(Krátký)
8
Dotykové tlačítko Start/Pauza
(Start/Pauza)
9
Kontrolky stavů programu:
Kontrolka zablokování dvířek
Kontrolka konce cyklu
Kontrolka dětské bezpečnostní
pojistky
TABULKA PROGRAMŮ
3URJUDP
7HSORWQ¯UR]VDK
0D[LP£OQ¯
PQRƿVWY¯SU£഻
GOD
0D[LP£OQ¯U\഻
FKORVW
RGVWěHÑRY£Q¯
3RSLVSURJUDPX
'UXKQ£SOQÝDVWXSHĊ]QHÏLƢWÝQ¯
3UDF¯SURJUDP\
Bavlna
90 °C - studená
5 kg
1000 ot/min
%¯O£DEDUHYQ£EDYOQD. Normálně a lehce zne‐
čištěné.
Bavlna Eco

60 °C - 40 °C
5 kg
1000 ot/min
%¯O£DVW£OREDUHYQ£EDYOQD. Normálně znečiš‐
těné. Spotřeba energie se sníží a délka pracího
programu se prodlouží.
ZZZHOHFWUROX[FRP
3URJUDP
7HSORWQ¯UR]VDK
0D[LP£OQ¯
PQRƿVWY¯SU£഻
GOD
0D[LP£OQ¯U\഻
FKORVW
RGVWěHÑRY£Q¯
3RSLVSURJUDPX
'UXKQ£SOQÝDVWXSHĊ]QHÏLƢWÝQ¯
Syntetiké
60 °C - studená
2.5 kg
1000 ot/min
3U£GOR]HV\QWHWLFN¿FKQHERVPÝVRY¿FKWND഻
QLQ. Normálně znečištěné.
Jemné
40 °C - studená
2.5 kg
1000 ot/min
3U£GOR]HMHPQ¿FKWNDQLQMDNRDNU\OYLVNµ]D
SRO\HVWHU. Normálně znečištěné.
Vlna/Ruční Pra‐
40 °C - studená
1.5 kg
1000 ot/min
9OQDYKRGQ£NSUDQ¯YSUDÏFHUXÏQÝSUDQ«
YOQÝQ«DMHPQ«SU£GOR označené symbolem
ručního praní.

Hedvábí
30 °C
1 kg
800 ot/min
Speciální program pro KHGY£E¯DVP¯ƢHQ«V\Q഻
WHWLFN«SU£GOR.
Lůžkoviny
60 °C - 30 °C
2 kg
800 ot/min
Speciální program pro jednu V\QWHWLFNRXGHNX
SěLNU¿YNXSěHKR]SěHVSRVWHO apod.
Máchání
Studená
5 kg
1000 ot/min
Máchání a odstředění prádla. 9ƢHFKQ\WNDQLQ\.
Vypouštění
5 kg Vypuštění vody z bubnu. 9ƢHFKQ\WNDQLQ\.
Odstřeďování
5 kg
1000 ot/min
Odstředění prádla a vypuštění vody z bubnu.
9ƢHFKQ\WNDQLQ\.
Jeans
60 °C - studená
5 kg
1000 ot/min
2GÝY\]Gƿ¯QRYLQ\QHERƿHU]HMH. Také pro prá‐
dlo tmavé barvy.
Záclony
40 °C - studená
1 kg
800 ot/min
Speciální program pro ]£FORQ\. Fáze předpírky
se zapne automaticky.

Osvěžení
30 °C
2.5 kg
800 ot/min
6\QWHWLFN«DMHPQ«SU£GOR. Lehce znečištěné
prádlo nebo prádlo k osvěžení.
Î(6.<
3URJUDP
7HSORWQ¯UR]VDK
0D[LP£OQ¯
PQRƿVWY¯SU£഻
GOD
0D[LP£OQ¯U\഻
FKORVW
RGVWěHÑRY£Q¯
3RSLVSURJUDPX
'UXKQ£SOQÝDVWXSHĊ]QHÏLƢWÝQ¯
Krátký
30 °C
1 kg
800 ot/min
3U£GOR]HV\QWHWLFN¿FKDVPÝVRY¿FK tkanin.
Lehce znečištěné a prádlo k osvěžení.

6WDQGDUGQ¯SURJUDP\VKRGQRWDPLVSRWěHE\XYHGHQ¿PLQDHQHUJHWLFN«PƢW¯WNX Na
základě směrnice 1061/2010 tyto programy odpovídají „standardnímu 60 °C programu pro
bavlnu“ a „standardnímu 40 °C programu pro bavlnu“. Jedná se o nejúspornější programy
ve smyslu kombinované spotřeby energie a vody při praní běžně znečištěného bavlněného
prádla.
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.

Během tohoto cyklu se buben otáčí pomalu a praní je tak k prádlu šetrné. Může se zdát,
že buben se neotáčí nebo že se neotáčí správně. Jedná se však o běžný jev.

Při máchání pouze s vodou nepoužívejte žádný prací prostředek.
.RPELQDFHSURJUDPưDIXQNF¯
3URJUDP

■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■
■■■
■■
■■■
■■■■■■■
■■■ ■■
■■
ZZZHOHFWUROX[FRP
3URJUDP

■■

Pokud nastavíte funkci Krátký, doporučujeme snížit množství prádla. Je možné prát
plnou náplň, ale výsledky praní nemusí být uspokojivé. Doporučená náplň: bavlna: 2.5 kg,
syntetika a jemné: 1.5 kg.
ÚDAJE O SPOTŘEBĚ
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem růz‐
ných příčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí.
3URJUDP\ 1£SOĊ
NJ
6SRWěHED
HQHUJLH
N:K
6SRWěHED
YRG\OLWU\
3ěLEOLƿQ£
G«ONDSUR഻
JUDPX
PLQXW\
=E\WNRY£
YOKNRVW


%DYOQD&   
%DYOQD&  
6\QWHWLNp&   
-HPQp&    
9OQD5XþQt3UDQt
&
   
6WDQGDUGQ¯SURJUDP\SUREDYOQX
6WDQGDUGQt&
SURJUDPSUREDYO
QX
  
6WDQGDUGQt&
SURJUDPSUREDYO
QX
   
6WDQGDUGQt&
SURJUDPSUREDYO
QX
    

Na konci odstřeďovací fáze.
5HƿLPY\SQXWR: 5HƿLP]DSQXWR:
0,48 0,48
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují nařízení Evropské komise 1015/2010, kterou
se provádí směrnice 2009/125/ES.
Î(6.<
FUNKCE
Teplota
Nastavením této funkce změníte výchozí
teplotu.
Ukazatel
= studená voda.
Rozsvítí se kontrolka nastavené teploty.
Odstřeďování
Pomocí této funkce můžete změnit
výchozí rychlost odstřeďování.
Rozsvítí se kontrolka nastavené
rychlosti.
'RGDWHÏQ«IXQNFHRGVWěHÑRY£Q¯
%H]RGVWěHGÝQ¯
Nastavením této funkce vypnete
všechny odstřeďovací fáze. K
dispozici je pouze vypouštěcí fáze.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Tuto funkci nastavte u velmi jemných
tkanin.
Fáze máchání u některých pracích
programů spotřebuje více vody.
=DVWDYHQ¯P£FK£Q¯
Nastavením této funkce zabráníte
zmačkání tkanin.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Po dokončení tohoto programu
zůstane v bubnu voda.
Buben se otáčí pravidelně, aby se
zabránilo zmačkání prádla.
Dvířka zůstanou zamčená. Před
odblokováním dvířek je nutné vypustit
vodu.
Vypuštění vody viz „Na konci
programu“.
Předpírka
Díky této funkci můžete k pracímu
programu přidat fázi předpírky.
Tuto funkci použijte u silně znečištěných
oděvů.
Nastavením této funkce se prodlouží
délka programu.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Odložený Start
Pomocí této funkce můžete odložit
spuštění programu o 3, 6 nebo 9 hodin.
Svítí kontrolka této funkce a kontrolka
nastavené hodnoty.
Extra Máchání
Díky této funkci můžete k pracímu
programu přidat několik máchání.
Tato funkce se používá pro osoby
alergické na prací prostředky a v
oblastech s měkkou vodou.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Krátký
Pomocí této funkce můžete zkrátit délku
programu.
Tuto funkci použijte pro lehce znečištěné
prádlo nebo prádlo k osvěžení.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
NASTAVENÍ
Dětská bezpečnostní
pojistka
Díky této funkci můžete zabránit dětem,
aby si hrály s ovládacím panelem.
Funkci ]DSQHWHÏLY\SQHWH
současným stisknutím
a ,
dokud se kontrolka
QHUR]VY¯W¯
QHERQH]KDVQH.
Tuto funkci lze zapnout:
Po stisknutí
: tlačítka funkcí a volič
programů jsou zablokované.
Před stisknutím
: spotřebič nelze
spustit.
ZZZHOHFWUROX[FRP
Trvalé extra máchání
S touto funkcí můžete trvale zapnout
přídavné máchání při volbě nového
programu.
Funkci ]DSQHWHÏLY\SQHWH
současným stisknutím
a ,
dokud se kontrolka
QHUR]VY¯W¯
QHERQH]KDVQH.
Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní, když:
Dokončí se program.
Vyskytla se závada či porucha na
spotřebiči.
K Y\SQXW¯ÏL]DSQXW¯ zvukové
signalizace stiskněte současně
a
na dobu šesti sekund.
Když zvukovou signalizaci
vypnete, bude stále funkční
v případě poruchy
spotřebiče.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
 Nalijte dva litry vody do komory na
prací prostředek pro fázi praní.
Zapnete tak vypouštěcí systém.
 Vložte menší množství pracího
prostředku do komory pro fázi praní.
 Nastavte a spusťte program pro
bavlnu na nejvyšší teplotu bez
prádla.
Tímto postupem odstraníte všechny
možné nečistoty z bubnu a vany
spotřebiče.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
832=251Ü1
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Vkládání prádla
 Otevřete dvířka spotřebiče
 Vložte prádlo do bubnu kus po kuse.
 Prádlo před vložením do spotřebiče
protřepte.
Ujistěte se, že do bubnu nevkládáte příliš
mnoho prádla.
 Zavřete dvířka.
32=25
Ujistěte se, že mezi těsněním a dvířky
nezůstane žádné prádlo. Hrozí
nebezpečí úniku vody nebo poškození
prádla.
Použití pracího prostředku
a přísad
 Odměřte prací prostředek a aviváž.
 Opatrně zavřete zásuvku pracího
prostředku
2
1
Î(6.< 
Komory pracího
prostředku
32=25
Používejte pouze prací
prostředky určené k použití v
pračkách.
Vždy dodržujte pokyny
uvedené na balení pracích
prostředků.
Komora na prací prostředek
pro fázi předpírky nebo pro‐
gram namáčení (je-li k dispozi‐
ci). Prací prostředek pro před‐
pírku a namáčení přidejte před
spuštěním programu.
Komora na prací prostředek
fáze praní. Pokud používáte
tekutý prací prostředek,
odměřte jej okamžitě před
spuštěním programu.
Komora na tekuté přísady (avi‐
váž, škrob). Produkt vložte do
komory před spuštěním progra‐
mu.
Tekutý nebo práškový
prací prostředek
1. 2.
A
3.
B
4.
Poloha $ pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).
Poloha % pro tekutý prací prostředek.
3ěLSRXƿLW¯WHNXW«KRSUDF¯KRSURVWěHGNX
Nepoužívejte gelové nebo husté tekuté prací prostředky.
Nepoužívejte více tekutiny než je maximální hladina.
Nenastavujte fázi předpírky.
Nenastavujte odložený start.
ZZZHOHFWUROX[FRP
Nastavení programu
 Otočením voliče programů nastavte
program:
Kontrolka
bliká.
 V případě potřeby změňte teplotu a
rychlost odstřeďování nebo přidejte
dostupné funkce. Když zapnete
nějakou funkci, rozsvítí se kontrolka
dané funkce.
Pokud nastavíte něco
nesprávného, kontrolka
zabliká červeně.
Spuštění programu bez
odloženého startu
Stiskněte
.
Kontrolka
přestane blikat a
zůstane svítit.
Program se spustí, dvířka
zablokují, kontrolka
svítí.
Vypouštěcí čerpadlo může na
začátku pracího cyklu chvíli
pracovat.
Spuštění programu s
odloženým startem
 Stisknutím
nastavte požadovanou
prodlevu.
Rozsvítí se kontrolka nastavené
prodlevy. Kontrolka
svítí.
 Stiskněte
:
Spotřebič spustí odpočet.
Po dokončení odpočtu se
automaticky spustí zvolený
program.
Nastavený odložený start lze
před stisknutím
zrušit
nebo změnit.
Zrušení odloženého startu:
D Stisknutím
pozastavíte chod
spotřebiče.
E Stiskněte
, dokud nezhasne
kontrolka nastavené prodlevy.
Opětovným stisknutím
program spustíte okamžitě.
Přerušení programu a
změna funkcí
Před vlastním spuštěním můžete měnit
jen některé funkce.
 Stiskněte
.
Kontrolka začne blikat.
 Změňte funkce.
 Opět stiskněte
.
Program bude pokračovat.
Zrušení probíhajícího
programu
 Otočením voliče programů do polohy
zrušíte program a vypnete
spotřebič.
 Opětovným otočením voliče
programů spotřebič zapnete. Nyní
můžete zadat nový prací program.
Před spuštěním nového
programu může spotřebič
vypustit vodu. V takovém
případě se ujistěte, že je v
přihrádce stále prací
prostředek, který jinak opět
doplňte.
Otevření dvířek
spotřebiče během odloženého
startu
Zatímco probíhá odpočet odloženého
startu, dvířka spotřebiče jsou
zablokovaná a svítí kontrolka
.
 Pomocí
pozastavte chod
spotřebiče.
 Počkejte, dokud se nepřestane
zobrazovat ukazatel zablokování
dvířek
.
 Dvířka lze nyní otevřít.
 Zavřete dvířka a opět stiskněte
.
Odložený start bude pokračovat v chodu.
Î(6.< 
Otevření dvířek během
probíhajícího programu
Zatímco probíhá program, dvířka
spotřebiče jsou zablokovaná a svítí
kontrolka
.
32=25
Pokud je teplota a hladina
vody v bubnu příliš vysoká,
nelze dvířka otevřít.
 Otočením voliče programů do polohy
vypnete spotřebič.
 Před otevřením dvířek spotřebiče
vyčkejte několik minut.
 Zavřete dvířka spotřebiče.
 Nastavte opět program.
Na konci programu
Spotřebič se automaticky zastaví.
Zazní zvukový signál (pokud je
zapnutý).
Kontrolka tlačítka
zhasne.
Ukazatel zablokování dvířek
se
přestane zobrazovat.
Kontrolka
svítí.
Dvířka lze nyní otevřít.
Vyjměte prádlo ze spotřebiče.
Zkontrolujte, zda je buben prázdný.
Zavřete vodovodní kohoutek.
Otočením voliče programů do polohy
vypnete spotřebič.
Nechte dvířka otevřená, abyste
zabránili vzniku plísní a nepříjemných
pachů.
3UDF¯SURJUDPMHGRNRQÏHQDOHY
EXEQXQHQ¯YRGD
Buben se otáčí pravidelně, aby se
zabránilo zmačkání prádla.
Ukazatel zablokování dvířek
se
zobrazuje. Ukazatel
bliká. Dvířka
zůstanou zablokována.
Před otevřením dvířek je nutné
vypustit vodu.
9RGXY\SXVW¯WHQ£VOHGXM¯F¯P
]SưVREHP
 V případě potřeby snižte rychlost
odstřeďování. Pokud nastavíte
,
spotřebič bude pouze vypouštět
vodu.
 Stiskněte
. Spotřebič vypustí vodu
a odstředí prádlo.
 Po dokončení programu a zhasnutí
kontrolky zablokování dvířek
můžete dvířka otevřít.
 Otočením voliče programů do polohy
vypnete spotřebič.
Spotřebič automaticky
vypustí vodu a odstředí
prádlo po přibližně 18
hodinách (vyjma programu
pro vlnu).
Pohotovostní režim
Pokud spotřebič nevypnete, aktivuje se
po několika minutách po konci pracího
programu úsporný režim.
Tento úsporný režim snižuje spotřebu
energie, když se spotřebič nachází v
pohotovostním režimu.
Všechny kontrolky zhasnou.
Kontrolka
pomalu bliká.
Stisknutím jakéhokoliv tlačítka funkce
úsporný režim vypnete.
TIPY A RADY
832=251Ü1
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Vkládání náplně prádla
Prádlo rozdělte na: bílé, barevné,
syntetické, jemné a vlněné.
Řiďte se pokyny na etiketách praného
prádla.
Neperte současně bílé a barevné
prádlo.
Některé barevné oblečení může
během prvního praní pouštět barvu.
Doporučujeme proto, abyste jej při
prvním praní prali odděleně.
Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte
zipy, zapněte háčky a patenty. Svažte
pásky.
ZZZHOHFWUROX[FRP
Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy
prádla rozložte.
Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a
prádlo s potiskem či obrázky obraťte
naruby.
Odstraňte odolné skvrny.
Silně zašpiněné skvrny vyperte
pomocí speciálního pracího
prostředku.
Při praní záclon buďte opatrní.
Odstraňte háčky nebo záclony vložte
do pracího pytle nebo povlečení na
polštář.
Ve spotřebiči neperte nezaobroubené
prádlo nebo prádlo, které se zatrhává.
Při praní malých nebo jemných kusů
prádla používejte prací pytel (např.
podprsenky s kovovými kosticemi,
opasky, punčochové kalhoty apod.).
Velmi malá náplň prádla může
způsobit problémy s vyvážením
během fáze odstřeďování. Pokud tak
nastane, ručně rozložte prádlo v
bubnu a spusťte odstřeďovací fázi
znovu.
Odolné skvrny
U některých skvrn voda a prací
prostředek nestačí.
Takovéto skvrny doporučujeme odstranit
před vložení příslušných kusů prádlo do
spotřebiče.
K dispozici jsou speciální odstraňovače
skvrn. Použijte speciální odstraňovač
skvrn vhodný pro daný druh skvrny a
tkaniny.
Prací prostředky a přísady
Používejte výhradně prací prostředky
a přísady určené speciálně pro
pračky:
práškové prostředky pro všechny
druhy tkanin,
práškové prostředky pro jemné
tkaniny (max. 40 °C) a vlnu,
tekuté prostředky, přednostně pro
prací programy s nízkou prací
teplotou (max. 60 °C), pro
všechny druhy tkanin nebo
speciální prostředky pouze pro
vlnu.
Nemíchejte různé typy pracích
prostředků.
Abyste chránili životní prostředí,
nepoužívejte více pracího prostředku,
než je nutné.
Dodržujte pokyny uvedené na balení
těchto výrobků.
Používejte správné výrobky
odpovídající druhu a barvě tkanin,
teplotě pracího programu a míře
znečištění.
Pokud váš spotřebič není vybaven
dávkovačem pracího prostředku
vybaveným klapkou, tekuté prací
prostředky dávkujte pomocí
dávkovací odměrky/kuličky (dodává
výrobce pracího prostředku).
Ekologické rady
Běžně zašpiněné prádlo perte pomocí
programu bez předpírky.
Vždy spouštějte prací program s
maximální možnou náplní prádla.
Pokud nastavíte program s nízkou
teplotou, použijte v případě nutnosti
odstraňovač skvrn.
Pro používání správného množství
pracího prostředku zkontrolujte
tvrdost vody ve vašem vodovodním
řadu.
Tvrdost vody
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti
vysoká či střední, doporučujeme
používat změkčovač vody určený pro
pračky. V oblastech s měkkou vodou
není změkčovač vody nutné používat.
Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u
místní vodárenské společnosti.
Používejte správné množství
změkčovače vody. Dodržujte pokyny
uvedené na balení těchto výrobků.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
832=251Ü1
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Î(6.< 
Čištění vnějších ploch
Spotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a
vlažné vody. Všechny plochy důkladně
osušte.
32=25
Nepoužívejte alkohol,
rozpouštědla ani chemické
výrobky.
Odstraňování vodního
kamene
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti
vysoká či střední, doporučujeme
používat odvápňovací prostředek určený
pro pračky.
Pravidelně kontrolujte buben, zda se na
něm netvoří nános vodního kamene
nebo stopy rzi.
Částice rzi odstraňujte pouze pomocí
speciálních výrobků určených pro pračky.
Tento proces proveďte odděleně od
praní prádla.
Vždy dodržujte pokyny
uvedené na balení těchto
výrobků.
Údržbové praní
U programů s nízkou teplotou je možné,
že v bubnu zůstane určité množství
pracího prostředku. Pravidelně proto
provádějte údržbové praní, které
provedete následovně:
Vyjměte prádlo z bubnu.
Nastavte program pro bavlnu s
nejvyšší teplotou a malým množstvím
pracího prostředku.
Těsnění dvířek
Pravidelně kontrolujte těsnění a
odstraňte všechny předměty zachycené
uvnitř.
Čištění dávkovače pracího prostředku
1. 2.
ZZZHOHFWUROX[FRP
3. 4.
5. 6.
Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu
1. 2.
Î(6.< 
3. 4.
Čištění vypouštěcího filtru
832=251Ü1
Vypouštěcí filtr nečistěte,
pokud je voda ve spotřebiči
horká.
1. 2.
3. 4.
ZZZHOHFWUROX[FRP
5.
1
2
6.
7. 8.
9.
1
2
10.
Nouzové vypouštění
Spotřebič nemůže z důvodů poruchy
vypustit vodu.
Pokud se tak stane, proveďte kroky (1)
až (9) uvedené v části „Čištění
vypouštěcího filtru“. Je-li to nutné,
čerpadlo vyčistěte.
Když vypustíte vodu pomocí nouzového
vypouštění, je nutné vypouštěcí systém
opět aktivovat:
 Když vypustíte vodu pomocí
nouzového vypouštění, je nutné
vypouštěcí systém opět aktivovat: Do
komory pro hlavní praní dávkovače
pracího prostředku nalijte dva litry
vody.
 Spusťte program na vypouštění
vody.
Opatření proti vlivu mrazu
Pokud spotřebič instalujete v místě, kde
může teplota klesnout pod 0 °C, vypusťte
Î(6.< 
zbylou vodu z přívodní hadice a
vypouštěcího čerpadla.
 Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
 Zavřete vodovodní kohoutek.
 Oba konce přívodní hadice vložte do
nádoby a nechte z hadice vytéct
vodu.
 Vyprázdněte vypouštěcí čerpadlo.
Viz nouzové vypouštění.
 Když je vypouštěcí čerpadlo prázdné,
namontujte přívodní hadici zpět.
832=251Ü1
Před opětovným použitím
spotřebiče se ujistěte, že je
okolní teplota vyšší než 0
°C.
Výrobce neručí za škody
způsobené nízkými
teplotami.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
832=251Ü1
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Úvod
Spotřebič se nespustí nebo se zastaví
během provozu.
Nejprve zkuste najít řešení problému (viz
tabulka). Pokud řešení nenajdete,
kontaktujte autorizované servisní
středisko.
U některých problémů zazní zvuková
signalizace. ÎHUYHQ£ kontrolka
bliká
a rozsvítí se jedna z kontrolek na
znamení výstražného kódu:
- Spotřebič se neplní správně
vodou.
- Spotřebič nevypouští vodu.
- Dvířka spotřebiče jsou otevřená
nebo nejsou správně zavřená.
Zkontrolujte dvířka!
Kontrolka tlačítka Start/Pauza zabliká
jedenáctkrát červeně a jednou (nebo
dvakrát či třikrát) žlutě: napájení ze
sítě je nestabilní. Vyčkejte, dokud
nebude napájení v síti stabilní a
spotřebič nezačne automaticky
pracovat.
832=251Ü1
Před kontrolou spotřebič
vypněte.
Možné závady
3UREO«P 0RƿQ«ěHƢHQ¯
Nespustil se program. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič.
Ujistěte se, že jste stisknuli tlačítko Start/Pauza.
Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vyčkejte
do konce odpočtu.
Vypněte funkci dětské bezpečnostní pojistky, pokud je zap‐
nutá.
Spotřebič se neplní vo‐
dou správně.
Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
ZZZHOHFWUROX[FRP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EWS1052NDU Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích