Kenwood FPM810 Návod k obsluze

Kategorie
Zpracovatelé potravin
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

bezpečnost
G
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí
použití.
G
Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
G
Nože a disk jsou velmi ostré, zacházejte s nimi opatrně. Při manipulaci
a čištění je uchopte vždy za rukojeť pro prsty na jejich horní části,
ve vzdálenosti od ostré hrany.
G
Mixér nezdvihejte ani nepřenášejte za rukojeť – protože by se mohla
utrhnout a způsobit zranění.
G
Sekací nůž vždy nejdříve vyjměte z pracovní nádoby, teprve pak ji
vyprázdněte.
G
Pokud je mixér připojen do sítě, nevkládejte do mixéru ani do poháru
mixéru ruce ani kuchyňské potřeby.
G
P¡ístroj vypínejte a odpojujte ze zásuvky:-
GG
p¡ed montá¥í nebo demontá¥í dílº;
GG
Když přístroj nepoužíváte;
GG
p¡ed ïi•têním.
G
Potraviny nikdy netlačte do plnicího hrdla prsty. Vždy používejte
přiložené pěchovače.
G
Nikdy nenasazujte jednotku s noži na pohonnou hřídel bez osazení
mixovací nádoby.
G
Než sejmete víko z nádoby nebo mixér z motorového bloku:-
GG
spotřebič vypněte;
GG
počkejte, se nasazené doplňky/nože úplně zastaví;
GG
Dbejte na to, abyste neodšroubovali pracovní nádobu mixéru od
jednotky s noži.
G
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ: Horké ingredience nechte před mixováním
vychladnout na pokojovou teplotu.
G
K ovládání kuchyňského robota nepoužívejte víko, ale vždy jen
vypínač/regulátor otáček.
G
Pokud bude bezpečnostní mechanismus vystaven nadměrné síle,
dojde k poškození přístroje a nebezpečí následného zranění.
G
Pokud kuchyňský robot nepoužíváte, vytáhněte jej ze zásuvky.
G
Nepoužívejte příslušenství neschválené výrobcem.
G
Přístroj v chodu nenechávejte nikdy bez dozoru.
G
Váš mixér nepoužívejte, pokud je poškozený. Nechejte jej zkontrolovat
nebo spravit: viz část „servis a údržba“.
G
Pohonná jednotka, přívodní kabel a zástrčka nesmějí přijít do styku s
vodou.
G
Nenechávejte přívodní kabel volně viset přes okraj stolu nebo pracovní
plochy, nebo se dotýkat horkých ploch.
46
N
e¥ zaïnete návod ïíst, rozlo¥te si první stránku s ilustracemi
Česky
G
Nepřekračujte maximální hodnoty uvedené v tabulce doporučených
rychlostí.
G
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály.
G
Tento spotřebič nesmějí používat děti. Spotřebič a jeho kabel musí být
mimo dosah dětí.
G
Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou
spotřebič používat v případě, že jsou pod dozorem nebo byly poučeny o
bezpečném používání spotřebiče a chápou rizika, která jsou s
používáním spojená.
G
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost Kenwood
vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že zařízení bylo nesprávně
používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
G
Nesprávné použití vašeho robota/mixéru může vést ke zranění.
G
Udávaná hodnota maximálního výkonu je údaj získaný při použití
příslušenství, které odebírá nejvíce energie. Ostatní příslušenství mohou
odebírat energie méně.
Další informace o bezpečnosti pro jednotlivá příslušenství naleznete v
části „použití příslušenství“.
47
mixér
G
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ: Horké ingredience nechte před mixováním
vychladnout na pokojovou teplotu.
G
Dávejte pozor, když manipulujete s nožovým nástavcem a když nástroje
čistíte, nedotýkejte se jejich ostří.
G
Mixér pouštějte pouze s nasazeným víkem.
G
Nádobu používejte jen s dodaným nožovým nástavcem.
G
Mixér nikdy nespouštějte naprázdno.
G
Abyste zajistili dlouhou životnost vašeho mixéru, nepouštějte jej na dobu
překračující 60 sekund.
G
Příprava ovocných mléčných koktailů nikdy nemixujte zmražené
ingredience, které vytvořily pevnou hmotu, musíte je před přidáním do
nádoby rozbít na kousky.
G
Lišta na dně nádoby se nasazuje napevno při výrobě. Nepokoušejte se
ji odstranit.
DŮLEŽITÉ: POKYNY PRO MIXOVÁNÍ HORKÉHO OBSAHU
Abyste minimalizovali možnost opaření při mixování horkého obsahu,
nepřibližujte k víku ruce a jiné části těla s nechráněnou kůží, abyste
zabránili možnému popálení.
Je nutné dodržovat následující bezpečnostní opatření:
G
POZOR: Při mixování velmi horkých ingrediencí může kolem víka
nádoby nebo plnicího víčka
bq
prudce uniknout horká tekutina a
pára.
G
Doporučujeme, abyste horké ingredience před mixováním nechali
vychladnout.
G
NIKDY při mixování horkých tekutin, jako jsou polévky, nepřekračujte
kapacitu 1200 ml / 5 šálků (řiďte se značkami na nádobě).
G
VŽDY začínejte mixovat na nízké rychlosti a postupně rychlost
zvyšujte. NIKDY horké tekutiny nemixujte s pulzním nastavením.
G
Množství tekutiny, která tvoří pěnu, jako je mléko, by mělo být
omezeno na maximální kapacitu 1000 ml / 4 šálky.
G
Při manipulaci s mixérem buďte opatrní, protože nádoba a její obsah
budou velmi horké.
G
Obzvláště opatrní buďte při odnímání víka. Víko je navrženo tak, aby
pevně těsnilo a bránilo úniku tekutin. V případě potřeby při manipulaci
s víkem chraňte ruce utěrkou nebo rukavicemi.
G
Zkontrolujte, zda je nádoba pevně připojená k základně, a při
odnímání z mixéru držte základnu a dávejte pozor, abyste ji odejmuli
spolu s nádobou.
G
Před každým použitím mixéru zkontrolujte, zda jsou víko nádoby a
víčko plnicího hrdla pevně nasazeny.
G
Před každým použitím mixéru vždy zkontrolujte, zda jsou otvory ve
víčku plnicího hrdla čisté (viz obrázek
cl
).
G
Když nasazujete víko na nádobu, vždy zkontrolujte, zda jsou víko a
okraj nádoby čisté a suché, aby víko dobře těsnilo a nedocházelo k
úniku tekutin.
48
plátkovací/strouhací kotouče
G
Nesnímejte víko, dokud se kotouč úplně nezastavil.
G
S kotouči zacházejte opatrně jsou velmi ostré
G
Nádobu nepřeplňujte – nepřekračujte maximální objem vyznačený na
nádobě.
malá miska s noži
G
Víko nesnímejte, dokud se sekací nůž zcela nezastaví.
G
Sekací nůž je velmi ostrý vždy s ním zacházejte opatrně.
G
Nepoužívejte k zpracování koření může poškodit plasty.
G
Nepoužívejte ke zpracování tvrdých potravin jako kávových zrn, kostek
ledu nebo čokolády mohou poškodit nože.
p
řed zapojením
G
U
jistěte se, že jmenovité hodnoty napájecí sítě odpovídají
údajům vyznačeným na spodní části přístroje.
VAROVÁNÍ: TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT
U
ZEMNĚNÝ.
G
T
ento spotřebič splňuje požadavky směrnice Evropského
p
arlamentu a Rady 2004/108/ES o elektromagnetické
kompatibilitě a požadavky nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) 1935/2004 ze dne 27.10.2004 o materiálech
a
předmětech určených pro styk s potravinami.
p
řed prvním použitím
1
Od nožů odmontujte plastové kryty. Postupujte opatrně,
protože nože jsou velmi ostré. Kryty můžete zlikvidovat,
protože chrání nože pouze při výrobě a přepravě.
2
Umyjte všechny části - viz „údržba a čištění“.
popis
kuchyňský robot
1
hnací jednotka
2
nádoba Trïtan™ s hnací hřídelí
3
oddělitelná část hnacího hřídele
4
víko Trïtan™
5
násypka
6
tlačné díly
7
bezpečnostní blokování
8
úložné místo napájecího kabelu (v zadní části)
9
automatické tlačítko
bk
ovládání rychlosti / pulsů
bl
kontrolka zapnutí přístroje
vážící funkce
bm
tlačítko kg/lb
bn
displej
bo
tlačítko zapnout/nulování
bp
podnos na vážení
tepelně odolný mixér
bq
plnící víčko
br
víko
bs
mixovací nádoba
bt
těsnící kroužek
ck
nožová jednotka
cl
otvory plnicího víčka
příslušenství
cm
nástavec s nožovými břity
cn
hnětací nástavec na těsto
co
dvojitý šlehač
cp
míchací nástavec
cq
kotouč pro maximální objem
cr
kotouč pro krájení/strouhání (4 mm)
cs
kotouč pro krájení/strouhání (2 mm)
ct
kotouč pro velmi jemné strouhání
dk
kotouč pro krájení na nudličky
dl
kotouč pro ozdobné krájení
dm
malá miska s noži
dn
lis na citrusové plody
do
úložná skříňka na příslušenství
jak používat kuchyňský robot
1
Nasaďte nádobu na hnací jednotku. Držadlo umístěte
s
měrem dozadu na pravé straně a otočte ve směru
hodinových ručiček
1
, dokud nezaklapne.
2
Na hnací hřídel mísy nasaďte příslušenství.
P
ozn.: Při použití kotoučů, malé misky, šlehače,
míchacího nástavce a odšťavovače na citrusové plody
j
e nutné nasadit oddělitelnou hnací hřídel
2
.
G
M
isku a příslušenství namontujte vždy předtím, než do
přístroje vložíte ingredience.
3
Nasaďte víko
3
t
ak, aby vrchol pohonné hřídele/nástroje
b
yl uprostřed víka.
G
Robot nebude fungovat, pokud nejsou mísa nebo víko
s
právně nasazeny a zajištěny. Zkontrolujte, zda jsou
p
lnicí hrdlo a rukojeť mísy umístěny na pravé straně.
4 Zapojte do elektrické zásuvky. Rozsvítí se kontrolka
zapnutí přístroje, která bude blikat, dokud správně
nenasadíte nádobu a víko. Zvolte některou z těchto
možností:
Automatické tlačítko – při stisknutí automatického tlačítka
se rozsvítí kontrolka a automaticky se zvolí optimální
rychlost pro daný nástavec.
Ovládání rychlosti – ručně zvolte požadovanou rychlost
(viz tabulka doporučených rychlostí).
Pulzní spínač – pulzní spínač (P) použijte pro krátké rychlé
otáčky. Pulzní režim bude fungovat, dokud spínač podržíte
v zapnuté poloze.
5 Na konci používání otočte ovládání rychlosti do vypnuté
polohy „O“. V případě používání automatického režimu
zmáčkněte tlačítko a kontrolka zhasne.
G
Pokud není nasazeno víko nebo nádoba nebo jsou
nasazeny nesprávně, bude kontrolka zapnutí blikat.
G
Pokud je na ovládání rychlosti zvolena rychlost,
nebude automatické tlačítko fungovat.
G
Přístroj vždy vypněte a odpojte od sítě předtím, než
odejmete kryt.
upozornění
G
Tento kuchyňský robot není vhodný k drcení nebo mletí
zrnkové kávy nebo k drcení krystalového cukru na
práškový.
Ekologická funkce
Pokud přístroj necháte zapojený déle než 30 minut bez
používání, přepne se do pohotovostního režimu, aby se
snížila spotřeba energie.
G
Kontrolka zapnutí bude pomalu blikat a přístroj nebude
fungovat, dokud neprovedete některý z následujících
kroků:
G
Zmáčknutí automatického tlačítka.
G
Otočení ovládání rychlosti na určitou rychlost a pak zpět
do vypnuté polohy „O“.
Když je přístroj připraven k použití, kontrolka začne trvale
svítit.
Pozn.: Pokud nejsou nádoba nebo víko správně
zaklapnuty, kontrolka zapnutí bude blikat rychleji než v
ekologické funkci.
49
vážící funkce
V
áš kuchyňský robot je vybaven vestavěnou funkcí pro
v
ážení, aby ingredience mohly být váženy přímo v misce
nebo v nádobě mixeru.
G
M
aximální hmotnost objemu je 3 kg. Jde o celkovou
h
motnost všech ingrediencí včetně hmotnosti nádoby.
používání vážící funkce
1
Hlavní nádobu, hnací hřídel a nástavec nebo nádobu
mixéru vždy nasaďte na hnací jednotku ještě před
vložením ingrediencí.
2
Zapojte do zásuvky – displej
z
ůstane prázdný.
3 Stiskněte jednou tlačítko
ON/ZERO a
displej se rozsvítí.
4 Stiskněte tlačítko (kg/lb) a vyberte
buď gramy nebo unce. Při zapnutí
se displej standardně nastaví na
kg/g.
G
Váha váží v přírůstcích po 2 g a
malá množství doporučujeme
odměřovat pomocí čajové lžičky
nebo polévkové lžíce.
5 Zkontrolujte displej, zda je na něm „O“. Pokud ne,
vynulujte displej displej stisknutím tlačítka ON/ZERO. Pak
zvažte požadované ingredience přímo v misce nebo
nádobě. Po zobrazení hmotnosti můžete stisknout znovu
tlačítko ON/ZERO a na displeji opět naskočí „O“. Přidejte
další ingredience a zobrazí se jejich hmotnost. Takto
pokračujte, dokud nezvážíte všechny ingredience.
G
Pokud není displej vynulován a ingredience nebo
mísa/příslušenství/víko jsou odstraněny, na displeji se
zobrazí [ - - - -] , což označuje zápornou hodnotu.
Vynulování provedete jedním stisknutím tlačítka
ON/ZERO.
6 Chcete-li robota spustit, přidejte víko a zvolte rychlost.
G
Během provozu robota se displej zastaví a ukáže [- - - -],
dokud se ovladač rychlosti nevrátí zpět do polohy vypnuto
„O“.
G
Po skončení provozu robota bude na displeji zobrazena
poslední hmotnost, když je ovladač rychlosti vrácen zpět
do polohy vypnuto „O“. Upozornění: Pokud nebude displej
před zapnutím vynulován, započítá se také hmotnost víka.
G
Hmotnost jakýchkoli dalších ingrediencí, které budou
přisypány plnícím hrdlem během provozu robota, nebude
na displeji zobrazena.
bp
podnos na vážení
S výrobkem je dodáván i
podnos na vážení pro případ,
že byste chtěli vážit
ingredience bez misky či
mixeru.
Používání zahájíte tak, že
podnos na vážení položíte na
hnací jednotku.
Pak postupujte podle kroků 2
až 5 v části „používání funkce
vážení“.
P
odnos sundáte prostým zvednutím.
a
utomatické vypnutí
G
Displej se automaticky vypne, pokud ukazuje stejnou
hodnotu hmotnosti déle než 5 minut.
G
D
isplej lze vypnout ručně stisknutím a podržením tlačítka
ON/ZERO po dobu několika vteřin.
důležité
G
N
epřekračujte maximální kapacitu hmotnosti 3 kg. V
případě přetížení se na displeji zobrazí [0 - Ld].
G
Netlačte na hnací jednotku příliš velkou silou, protože by to
m
ohlo poškodit vážící senzor.
G
Před vážením robota vždy umístěte na suchý rovný
povrch.
G
B
ěhem vážení s hnací jednotkou nehýbejte.
používání tepelně odolného mixéru
1 Osaďte těsnící kroužek
bt
do nožové jednotky
ck
ujistěte se, že je těsnění správně umístěno v ploše drážky.
G
Když je těsnění poškozené nebo špatně nasazené,
bude obsah unikat ven.
2 Uchopte spodní stranu nožové jednotky
ck
a zasuňte nože
do nádoby – otočením proti směru hodinových ručiček
zaklapněte
4
. Řiďte se symboly na spodní straně nožové
jednotky:
– nezajištěná pozice
– zajištěná pozice
V případě nesprávného sestavení nebude mixér
fungovat.
3 Vložte do nádoby přísady k mixování.
4 Na pohárek osaďte víko, které přitlačte dolů pro zajištění
polohy
5
. Osaďte dávkovací uzávěr.
5 Umístěte mixér na hnací jednotku a otočením ve směru
hodinových ručiček
6
zajistěte.
G
Zařízení nepůjde spustit, pokud nebude mixér správně
osazen do západek.
6 Zvolte automatický režim nebo rychlost (viz tabulka
doporučených rychlostí) nebo pulzní spínač.
tipy
G
Při výrobě majonézy do přístroje vložte všechny
ingredience kromě oleje. Odejměte plnicí víčko. Potom za
běhu přístroje otvorem v krytu pomalu přidávejte olej.
G
Husté směsi jako jsou paštiky a pomazánky je někdy
nutné seškrábat směs ze stěn nádoby. Je-li mixování
obtížné, přidejte víc tekutiny.
G
Drcení ledu – pomocí rychlého zpracování led rozdrťte do
požadovaného stavu.
G
Nedoporučuje se mixovat tvrdá koření, protože by mohlo
dojít k poškození plastových částí.
G
Přístroj nebude fungovat, pokud mixér není řádně
připevněn.
G
Pokud budete chtít míchat suché ingredience - nakrájejte
je na kousky, odejměte plnicí víčko a potom za chodu
přístroje vhazujte jeden kousek po druhém. Vaši ruku držte
nad otvorem. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud
přístroj budete pravidelně vyprazdňovat.
G
Nádobu mixéru vždy vyprázdněte. Před použitím i po
použití by měla být čistá.
G
Nikdy nemixujte více než 1,6 litru tekutiny - pokud se při
mixování tvoří pěna (např. u mléčných koktejlů), tak ještě
méně.
50
51
tabulka doporučených rychlostí
N
ástroj/adaptér Funkce doporučená doba Maximální
r
ychlost zpracování
F
F
k
apacity
Kráječ Směsi na moučníky 8 15-20 s 1,7Kg hmotnost
m
ouky
P
říprava pečiva– zpracovávání tuku do těsta 5 –8 10 s 500g hmotnost
P
řidávání vody do těsta na pečení 10-20 s mouky
S
ekání ryb a libového masa Pulse –8 10-30 s 800g
P
aštiky a teriny libového hovězího
(max.)
Krájení zeleniny Pulse 5-10 s 500g
S
ekání ořechů 8 30-60 s 200g
Mixování měkkého ovoce, vařeného ovoce 8 10-30 s 1Kg
a
zeleniny
Omáčky a dresinky 8 max. 2 min 800g
Nože s kotoučem pro Studené polévky Začněte s nižší 30-60 s 1,7 l
m
aximální objem rychlostí a
Mléčné koktejly/lité těsto zvyšujte na 15-30 s 1,3 l
maximum
Dvojitý šlehač Šlehání žloutku a bílku 8 60-90 s 4 (150g)
Vejce a cukr pro kynutá těsta bez tuku 8 4-5 min 3 vejce (150g)
Krém 8 30 s 500 ml
Šlehání tuku s cukrem 8 max. 2 min 200g tuku
200g cukru
Hnětací hák Kynutá těsta 8 60 s 1Kg celková
hmotnost
Světlá mouka 8 60 s 600g hmotnost
mouky
Celozrnná mouka 8 60 s 500g hmotnost
mouky
Míchací nástavec Šlehačka a ovocné pyré 1 –2 60 s 300g smetany,
300g pyré
Vaječné bílky do hustých směsí 1 –2 60 s 600g celková
hmotnost
Mouka do směsí našlehaného tuku s cukrem 1 –2 60 s 200g hmotnost
mouky
Makronky 1 –2 60 s 500g celková
hmotnost
Kotouče - plátkovací/ Pevné potraviny, jako například mrkev nebo tvr sýr. 5 –8
strouhací kčí potraviny jako například okurky nebo rajčata. 1 –5
Kotouč ne velmi jemné Parmazán, brambory na německé bramborové 8–
strouhání knedlíky
Kotouč pro ozdobné Tvrdé potraviny, např. mrkev a brambory 5 –8
krájení Měkčí potraviny, např. okurky
Kotouč pro krájení na Bramborové nudličky 8–
nudličky Nudličky na osmahnutí a zeleninové oblohy
Tepelně odolný mixér Studené tekutiny a nápoje 8 15-30 s 1,6 l
Polévky z vývaru 8 30 s 1,2 l
Polévky s mlékem 8 30 s 1 l
Doporučujeme, abyste horké ingredience před mixováním nechali vychladnout. Pokud však chcete
mixovat horké ingredience, přečtěte si prosím bezpečnostní pokyny pro mixování horkého obsahu.
Malá miska s noži Maso 8 20 s + pulzní 300g libového
hovězího
Sekání bylinek 8 30 s 20g
Sekání ořechů 8 30 s 100g
Majonéza 8 30 s 2 vejce
300g oleje
Pyré 8 30 s 200g
Malá miska s kotouči Viz doporučené rychlosti pro jednotlivé kotouče 500g max.
Nepřeplňujte
nádobu
Lis na citrusové plody Menší plody, např. limetky a citrony 1 –2 2Kg
Větší plody, např. pomeranč a grepy
FF
Hodnoty jsou pouze orientační a mohou se lišit v závislosti na konkrétním receptu a zpracovávaných ingrediencích.
Nepřekračujte
maximální objem
vyznačený na
nádobě
používání příslušenství
Ř
iďte se doporučenou rychlostí pro jednotlivá příslušenství v
t
abulce.
cm
nástavec s nožovými břity
N
ástavec s nožovými břity je z celého příslušenství
nejuniverzálnější. Délka zpracování ovlivní dosaženou
k
onzistenci. Pokud chcete dosáhnout hrubší konzistence,
p
oužijte pulzní spínač.
Nástavec s nožovými břity používejte na přípravu sladkého
t
ěsta, sekání syrového a vařeného masa, zeleniny, ořechů,
p
řípravě paštiky, pomazánek, mixování polévek a také k
výrobě strouhanky ze sucharů a pečiva.
tipy
G
Potraviny jako maso, pečivo a zeleninu před zpracováním
nakrájejte na kostky velikosti asi 2 cm.
G
Suchary nalamte na kousky a vhazujte za chodu plnicím
hrdlem.
G
Při výrobě sladkého těsta použijte tuk přímo z chladničky
nakrájený na kostky o velikosti 2 cm.
G
Nenechávejte směs zpracovávat příliš dlouho.
cn
hnětací nástavec na těsto
Používejte na kynutá těsta.
G
Do mísy vložte suché suroviny a za chodu přidejte plnicím
hrdlem tekutiny. Nechte zpracovávat asi 60 sekund, dokud
se nevytvoří vláčný poddajný kus těsta.
G
Další hnětení provádějte pouze ručně. Další hnětení v
míse se nedoporučuje, protože robot by se mohl
převrhnout.
co
dvojitý šlehač
Používejte pro řídké směsi, například vaječné bílky,
smetanu, kondenzované mléko a pro šlehání vajec a cukru
do piškotů bez tuku.
používání šlehače
1 Nasaďte mísu na pohonnou jednotku a přidejte hnací
hřídel.
2 Obě metličky
7
pevně zasuňte do hlavice šlehače.
3 Šlehač nasaďte pomalým otáčením, dokud na hnací hřídel
nezapadne.
4 Přidejte suroviny.
5 Nasaďte víko tak, aby špička hřídele byla uprostřed víka.
6 Zapněte.
důležité
G
Šlehač není vhodný pro přípravu směsí na moučníky,
protože jsou příliš husté a šlehač by se poškodil. Pro
přípravu takových směsí používejte nástavec s noži.
tipy
G
Nejlepších výsledků dosáhnete, použijete-li vejce
pokojové teploty.
G
Před šleháním zkontrolujte, zda jsou nádoba i šlehač čisté
a nejsou na nich zbytky tuku.
š
lehání tuku s cukrem
G
Nejlepších výsledků dosáhnete, když tuk necháte před
šleháním změknout při pokojové teplotě (20°C).
N
EPOUŽÍVEJTE tuk vytažený přímo z chladničky,
protože by se šlehač poškodil.
G
Hustší ingredience, např. mouku a sušené ovoce,
v
míchejte ručně.
G
Nepřekračujte maximální objem ani dobu zpracování
uvedené v tabulce doporučených rychlostí.
cp
míchací nástavec
M
íchací nástavec můžete používat ke vmíchání řídkých
i
ngrediencí do hustších směsí, například pro přípravu
pusinek, šlehané pěny a ovocné kaše.
1
Nasaďte mísu na pohonnou jednotku a přidejte hnací
hřídel.
2 Do hlavice nástavce pevně zasuňte lopatku
8
.
3 Míchací nástavec nasaďte opatrným otáčením, dokud
nezapadne na hnací hřídel.
4 Přidejte ingredience.
5 Nasaďte víko – dbejte na to, aby konec hřídele byl
uprostřed víka.
6 Zvolte nízkou rychlost (1 – 2).
odpojení metličky
Metličku z hlavice nástavce odpojte zmáčknutím tlačítka
pro uvolnění
9
.
tipy
G
Nepoužívejte automatickou ani vysokou rychlost, protože
pro správné vmíchání je vyžadována nízká rychlost.
G
Nejlepších výsledků dosáhnete, když vaječné bílky nebo
smetanu nenašleháte příliš hustě – pokud je našlehaná
směs příliš hustá, míchací nástavec nedokáže ingredience
správně vmíchat.
G
Nemíchejte směs déle, než je uvedeno v tabulce
doporučených rychlostí, protože by se uvolnil vzduch a
směs by příliš zřídla.
G
Nevmíchané zbytky ingrediencí z lopatek nebo stěn
nádoby opatrně vmíchejte pomocí stěrky.
cq
kotouč pro maximální objem
Při mixování tekutin v nádobě je nutné s nožovou
jednotkou použít kotouč pro maximální objem. Ten brání
vytékání obsahu a zlepšuje výkon nožů při sekání.
1 Nasaďte nádobu na hnací jednotku.
2 Nasaďte sekací nůž.
3 Přidejte suroviny, které chcete zpracovat.
4 Nasaďte kotouč pro maximální objem na horní část
nožové jednotka tak, aby dosedl na lem uvnitř nádoby
bk
.
Na kotouč pro maximální objem netlačte.
5 Nasaďte víko a zapněte.
plátkovací/strouhací kotouče
oboustranné plátkovací/strouhací kotouče – 4mm
cr
,
2mm
cs
Strouhací stranu používejte na sýry, mrkve, brambory a
podobné potraviny.
Plátkovací stranu používejte na sýry, mrkve, brambory,
zelí, okurky, cukety, červenou řepu a cibuli.
52
kotouč pro velmi jemné strouhání
ct
K
e strouhání parmezánu a brambor na bramborové
k
nedlíky.
kotouč pro krájení na nudličky
dk
P
oužívejte pro krájení brambor na nudličky a hrubé
s
trouhání na nudličky pro osmahnutí a zeleninové oblohy.
k
otouč pro ozdobné krájení
dl
Používejte pro krájecí brambor, mrkve, okurek a
p
odobných potravin na vorubkované plátky.
používání kotoučů
1 Nasaďte mísu na pohonnou jednotku a přidejte hnací
hřídel
2
.
2
Kotouč uchopte za úchytku uprostřed a nasaďte jej n
hřídel příslušnou stranou nahoru
bl
.
3 Nasaďte víko.
4 Příslušnou potravinu vložte do plnicího hrdla.
Zvolte vhodnou velikost plnicího hrdla. Pěchovač obsahuje
menší plnicí hrdlo pro zpracování jednotlivých kousků
nebo tenkých surovin.
Menší plnicí hrdlo vytvoříte tak, že do plnicího hrdla
nejprve vložíte větší pěchovač.
Při použití velkého plnicího hrdla použijte oba pěchovače
současně.
5 Zapněte a rovnoměrně tlačte pěchovačem – do plnicího
hrdla nestrkejte prsty.
tipy
G
Používejte čerstvé suroviny
G
Nekrájejte potraviny na příliš malé kousky. Šířka plnicího
hrdla by měla být téměř zaplněna. Potraviny pak při
zpracování nebudou sklouzávat na stranu. Případně
použijte menší plnicí hrdlo.
G
Při použití kotouče pro krájení na nudličky vkládejte
ingredience horizontálně.
G
Při krájení nebo strouhání: potraviny vkládané kolmo
bm
budou nakrájeny/nastrouhány na kratší kousky než
potraviny vkládané horizontálně
bn
.
G
Potraviny krájené kolmo budou kratší než potraviny
krájené podélně.
G
Po zpracování zůstane na kotoučích nebo v nádobě vždy
malé množství odpadu.
dm
malá miska s noži
Mini nádobu používejte na krájení bylina zpracování
malých množství surovin, např. masa, cibule, ořechů,
majonézy, zeleniny, pyré, omáček a dětské výživy.
Kotouče pro krájení/strouhání lze používat také s malou
miskou.
Vložte malou misku bez nasazené nožové jednotky a
postupujte podle pokynů pro nasazení a používání kotoučů
pro krájení/strouhání.
Misku nepřeplňujte.
malá nožová jednotka
malá miska
používání malé misky s noži
1
Nasaďte mísu na pohonnou jednotku a přidejte hnací
h
řídel.
2 Nasaďte malou misku na hnací hřídel tak, aby výřezy
z
apadly do výčnělků
bo
n
a hlavní nádobě.
P
ozn.: Pokud není malá miska vložena správně, nelze
nasadit víko hlavní nádoby.
3
Nasaďte sekací nůž na hnací hřídel
bp
.
4
Přidejte suroviny, které chcete zpracovat.
5 Nasaďte víko a zapněte.
tipy
G
B
ylinky musí být před sekáním čisté a suché
G
P
ři mixování vařených surovin pro výrobu dětské výživy
vždy přidejte trochu tekutiny.
G
P
otraviny jako maso, pečivo a zeleninu před zpracováním
n
akrájejte na kostky asi 1-2 cm velké.
G
Při výrobě majonézy přidávejte olej plnicím hrdlem.
dn
lis na citrusové plody
Lis na citrusové plody používejte na lisování šťávy z
citrusových plodů (např. pomerančů, citronů, lunetek a
grapefruitů).
kužel
sítko
používání lisu na citrusové plody
1 Nasaďte mísu na pohonnou jednotku a přidejte hnací
hřídel.
2 Do mísy nasaďte sítko tak, aby držadlo sítka bylo zajištěno
přímo nad držadlem mísy
bq
.
3 Otáčením nasaďte kužel na hnací hřídel, dokud
nezapadne na doraz
br
.
4 Rozkrojte ovoce na poloviny. Pak zapněte přístroj a ovoce
přitlačte na kužel.
G
Pokud není sítko správně nasazeno, nebude lis na
ovocné plody fungovat.
G
Abyste dosáhli nejlepších výsledků, ovoce skladujte a
lisujte při pokojové teplotě a před lisováním poválejte po
pracovní ploše.
G
Abyste napomohli co nejlepšímu odšťavení, během
lisování ovocem pohybujte ze strany na stranu.
G
Při lisování velkého množství ovoce pravidelně
vyprazdňujte sítko, aby nedocházelo k hromadění dužiny a
pecek.
do
úložná skříňka na příslušenství
Kuchyňský robot je dodáván s úložnou skříňkou na
nástavce a kotouče.
1 Nepoužívané nožové jednotky a kotouče vložte do úložné
skříňky
bs
.
2 Úložná skříňka je opatřena bezpečnostní západkou – víko
se po zavření zajistí. Pokud chcete víko otevřít, zatlačte na
výstupek
bt
a víko zvedněte
ck
.
53
Péče a čištění
G
P
řed čištěním robot vždy vypněte a přívodní kabel
v
ytáhněte ze zásuvky.
G
S noži a kotouči zacházejte opatrně, jsou velmi ostré.
G
N
ěkteré potraviny způsobují změnu barevného odstínu
p
lastických hmot. Jde o běžnou věc, plastický materiál se
tím nepoškodí a chuť jídel zůstane stejná. Zbarvení je
m
ožné odstranit hadříkem navlhčeným v rostlinném oleji.
p
ohonná jednotka
G
Otřete vlhkým hadříkem a osušte. Zkontrolujte, zda kolem
spojovacího mechanismu nejsou zbytky potravin.
G
P
ohonnou jednotku nikdy neponořujte do vody.
G
Nadbytečnou délku kabelu uložte do úložného prostoru na
zadní straně pohonné jednotky
cl
.
m
ixér
1
Vyprázdněte nádobu a odšroubujte nožovou jednotku
otočením do nezajištěné pozice .
2 Pracovní nádobu ručně umyjte.
3 Sundejte a umyjte těsnění.
4 Nedotƒkejte se ostrƒch no¥º omyjte je kartáïkem
namoïenƒm v horké mƒdlové vodê a potom je dob¡e
opláchnête pod tekoucí vodou. Nepono¡ujte je do vody.
5 Nechejte uschnout v poloze dnem vzhůru.
dvojitý šlehač
G
Jemným vytažením odpojte metličky od hlavice nástavce.
Omyjte v teplé vodě se saponátem.
G
Hlavici šlehače otřete vlhkým hadříkem a osušte. Hlavici
šlehače neponořujte do vody.
míchací nástavec
G
Odpojte metličku z hlavice nástavce zmáčknutím tlačítka
pro uvolnění
9
. Omyjte v teplé vodě se saponátem.
G
Hlavici šlehače otřete vlhkým hadříkem a osušte. Hlavici
šlehače neponořujte do vody.
ostatní díly
G
Umyjte v ruce, pak osušte.
G
Pro umytí je také možno použít myčku, a to její horní
patro. Položky nepokládejte přímo na spodní polici nad
zahřívací těleso. Doporučujeme krátký program s nízkou
teplotou (Maximum 50°C).
Servis a údržba
G
P
okud by došlo k poškození napájecího kabelu, tak je z
b
ezpečnostních důvodů nutné nechat napájecí kabel
vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného
s
ervisního technika firmy KENWOOD.
G
P
okud narazíte na jakékoliv problémy s provozem
robota, podívejte se před voláním opraváře do pokynů
na odstraňování závad.
P
okud potřebujete pomoc:
G
s
e způsobem použití výrobku,
G
s jeho údržbou nebo s opravami,
G
o
braťte se na tu prodejnu, kde jste výrobek koupili.
G
Z
konstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké
Británii.
G
V
yrobeno v Číně.
INFORMACE KE SPRÁVNÉMU ZPŮSOBU LIKVIDACE
TOHOTO VÝROBKU PODLE SMĚRNICE EVROPSKÉHO
PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES
Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí
likvidovat společně s domácím odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro
sběr tříděného odpadu, zřizovaném městskou správou anebo
prodejcem, kde se tato služba poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se
předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a
na zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nevhodného
nakládání s odpadem, a umožňuje se recyklace jednotlivých
materiálů při dosažení významné úspory energií a surovin.
Pro zdůraznění povinnosti tříděného sběru odpadu
elektrospotřebičů je výrobek označený symbolem
přeškrtnutého odpadkového koše.
54
Položka Položka
vhodná
pro mytí
v myčce
hlavní nádoba, malá miska, víko, tlačka
nástavec s nožovými břity, hnětací
nástavec na těsto
snímatelná pohonná hřídel
kotouče
kotouč pro maximální objem
metličky / lopatka míchacího nástavce
Hlavici šlehače neponořujte do vody
mixovací nádoba, víko, plnicí víčko
nožová jednotka a těsnění pro mixér
lis na citrusové plody
roztěrka
55
Pokyny na odstraňování závad
P
roblém Příčina Řešení
Robot nefunguje. Není napájení. Zkontrolujte, zda je robot připojen do
K
ontrolka zapnutí přístroje nesvítí. napájecí sítě.
Miska není správně nasazena na základnu. Zkontrolujte, zda-li je miska nasazena
s
právně a rukojeť je umístěna
s
měrem doprava.
K
ryt misky není ve správné poloze. Zkontrolujte, zda-li je západka krytu
u
místěna ve správné poloze v oblasti
rukojeti.
M
ixér se nezapne, pokud nebude
správně nasazena miska nebo
k
ryt.
Je aktivní ekologická funkce. Zmáčkněte automatické tlačítko nebo
otočte ovládáním rychlosti na určitou
r
ychlost a pak vraťte do polohy „O“.
T
ím se ekologický režim vypne.
Pokud se nejedná o žádný z
uvedených případů, zkontrolujte
pojistky/jistič ve vašem domě.
Mixér nefunguje. Mixér není správně nasazen. Pokud není mixér správně zajištěn,
nebude fungovat.
Mixér není správně sestaven. Zkontrolujte, zda je nožová jednotka
zcela utažena k nádobě.
Robot se během provozu zastaví Aktivovala se ochrana proti přetížení. Přístroj vypněte, vytáhněte z
nebo zpomalí. Přístroj se během provozu přetížil nebo elektrické zásuvky a nechte asi 15
přehřál. minut vychladnout.
Překročen maximální objem. Maximální objemyke zpracování
najdete v tabulce rychlostí.
vážící funkce
Displej se zastaví na zobrazení [- - - -].
Příliš malá vážená hmotnost. Pro vážení malých množství použijte
měřítka čajových nebo polévkových
lžic.
Změněná hmotnost na displeji. Motorová jednotka se během provozu Nehýbejte s přístrojem během
pohnula. provozu. Vynulujte displej před
vážením dalších ingrediencí.
Kontrolka zapnutí rychle bliká. Normální provoz. Zkontrolujte, zda je příslušenství
Kontrolka bliká, pokud nejsou nádoba, víko správně zajištěno.
nebo mixér nasazeny na hnací jednotku
nebo nejsou správně zajištěny.
Kontrolka zapnutí pomalu bliká. Normální provoz.
Kuchyňský robot zůstal zapojený déle než Zmáčkněte automatické tlačítko nebo
30 minut bez provozu a přešel do otočte ovládáním rychlosti na určitou
ekologického režimu. rychlost a pak vraťte do polohy „O“.
Tím se ekologický režim vypne.
Kontrolka automatického režimu a zapnutí Normální provoz. Zkontrolujte, zda je příslušenství
blikají. Kontrolka bliká, pokud je zvolen správně zajištěno, nebo zmáčknutím
automatický režim, ale příslušenství automatického tlačítka vypněte
není správně zajištěno. automatickou funkci.
Mixér vytéká u spodního dílu nožové Chybí těsnění. Zkontrolujte, zda je těsnění
sestavy. Těsnění není správně nasazeno. nasazeno správně a zda není
Těsnění je poškozeno. poškozeno.
Pokud budete potřebovat náhradní
těsnění, informace naleznete v části
„Servis a péče o zákazníky“.
Na nožové jednotce po vybalení chybí Těsnění je v balení předem nasazené Odšroubujte nádobu a zkontrolujte,
těsnění mixéru. na nožovou jednotku. zda je těsnění nasazeno na nožové
jednotce.
Pokud budete potřebovat náhradní
těsnění, informace naleznete v části
„Servis a péče o zákazníky“.
Malý výkon nástrojů anebo nástavců. Podívejte se do odpovídajících pokynů v oddíle „Používání nástavců“.
Zkontrolujte, zda jsou nástavce správně sestaveny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Kenwood FPM810 Návod k obsluze

Kategorie
Zpracovatelé potravin
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro