Flymo EasiCut 500CT Návod k obsluze

Kategorie
Nůžky na živé ploty
Typ
Návod k obsluze
EASICUT
500CT
GB
Original Instructions
DE
Originalanleitung
FR
Instructions d’origine
NL
Oorspronkelijke instructies
NO
Originalinstrukser
FI
Alkuperäiset ohjeet
SE
Originalinstruktioner
DK
Originale instruktioner
ES
Instrucciones originales
PT
Instruções Originais
IT
Istruzioni originali
HU
Eredeti Utasítás
PL
Oryginalne Instrukcje
CZ
Originální pokyny
SK
Pôvodné pokyny
SI
Originalna navodila
HR
Originalne upute
LT
Pagrindinės instrukcijos
RU
 
EE
Algsed juhised
LV
Sākotnējās instrukcijas
RO
Instrucţiuni originale
GR
Αρχικές οδηγίες
TR
Orijinal Talimatlar
®
5052866-01 Easicut 500CT Euro.qxp:5052866-01 Easicut 500CT Euro.qxp 26/1/11 15:29 Page 1
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future
reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per
ulteriore consultazione
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
SK
SI
HU
PL
CZ
FI
FONTOS INFORMÁCIÓ
Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra
HR
UWAGA Zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji przed użyciem i zachować ją do
dalszego użytkowania urządzenia
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně
tento návod a uschovejte jej pro další použití v
budoucnu
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred použitím si prečítajte nasledovné
informácie a odložte si ich pre budúcu
potrebu
POMEMBNA INFORMACIJA
Preberite pred uporabo in shranite za
prihodnjo uporabo
VAŽNE INFORMACIJE
Pročitati prije upotrebe i sačuvati za
buduće osvrte
LT
Operatoriaus instrukcijų rinkinys
Perskaitykite šį instrukcijų rinkinį labai atidžiai,
kad pilnai suprastumėte turinį, prieš
pradėdami naudoti vejos/ žolės pjovėją.
RU

  ,  
,    
.
EE
OLULINE TEAVE
Enne seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku
tarbeks.
LV
SVARŒGA INFORMĀCIJA
Pirms lietošanas izlasiet un saglabājiet
turpmākām uzziņām
RO
Manual de instrucţiuni
Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru
prima oară, citiţi cu atenţie manualul de
instrucţiuni pentru a-i înţelege conţinutul.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη
χρήση της συσκευής και φυλάξτε το για
ελλοντική αναφορά
TR
ÖNEMLİ BİLGİLER
Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride
başvurmak üzere saklayınız.
5052866-01 Easicut 500CT Euro.qxp:5052866-01 Easicut 500CT Euro.qxp 26/1/11 15:29 Page 2
Bezpečnostní upozornení
Všeobecná bezpečnostní upozornêní pro elektrické
nářadí
UPOZORNĚNÍ Přečtête si všechna bezpečnostní
upozornêní a pokyny.
Nedodržení têchto upozornêní
a pokynů může mít za následek elektrický šok, požár
a/nebo vážné zranêní.
Všechna upozornêní a pokyny si uschovejte k použití
v budoucnu.
Termín“elektrické nářadí” se v upozornêních týká
nářadí (se šñůrou) napájeného ze sítê nebo nářadí
napájeného z baterie (bezdrátové).
1) Bezpečnost pracovního prostoru
a) Udržujte pracovní prostor v čistotê a dobře
osvêtlený.
Neuspořádané a tmavé prostředí
zvyšuje riziko úrazu.
b) Nepoužívejte elektrické nástroje ve výbušném
prostředí, např. v přítomnosti hořlavých kapalin,
plynů nebo prachu.
Elektrické nástroje vytvářejí
jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
c) Při použití elektrického nástroje udržujte dêti a
kolem stojící osoby mimo.
Odvrácením
pozornosti můžete ztratit kontrolu.
2) Osobní bezpečnost
a) Při použití elektrického nástroje buďte ostražití,
sledujte, co dêláte a používejte zdravý rozum.
Elektrický nástroj nepoužívejte, pokud jste
unavení, pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Chvíle nepozornosti při používání elektrického
přístroje může způsobit vážné zranêní.
b) Používejte osobní ochranné pomůcka. Vždy
používejte ochranu očí.
Ochranné vybavení jako
protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní
obuv, tvrdá přílba anebo ochrana sluchu
používané v příslušných situacích sníží zranêní
osob.
c) Předcházejte neúmyslnému spuštêní. Před
zapojením do sítê a/nebo k baterii, zvednutím
nebo přenášením nástroje se ujistête, že je
vypínač ve vypnuté poloze.
Nošení elektrických
přístrojů s prstem na vypínači či zapojování
spuštêných elektrických přístrojů zvyšuje
nebezpečí úrazu.
d) Před zapnutím elektrického nářadí vytáhnête
seřizovací klíč nebo šroubovák.
Šroubovák nebo
klíč ponechaný připojený k rotující části
elektrického nástroje může mít za následek
osobní zranêní.
e) Nepřetahujte se příliš daleko. Neustále udržujte
správné postavení a rovnováhu.
To umožñuje
lepší kontrolu elektrického nářadí v nečekaných
situacích.
f) Správnê se oblékejte. Nenoste volné odêvy ani
šperky. Udržujte vlasy, odêvy a rukavice mimo
pohyblivé části.
Volné odêvy, šperky, či dlouhé
vlasy mohou být zachyceny v pohyblivých
částech.
g) Pokud jsou k dispozici zařízení k odsávání a sbêru
prachu, zajistête, aby byla řádnê připojena a
používána.
Použití zařízení k odsávání prachu
může snížit rizika spojená s prachem.
3) Použití a údržba elektrického nářadí
a) S elektrickým nářadí nezacházejte násilím.
Používejte správné elektrické nářadí pro danou
aplikaci.
Správným elektrickým nářadím
provedete práci lépe a bezpečnêji při rychlosti,
pro kterou je navržen.
b) Elektrické nářadí nepoužívejte, pokud ho nelze
spínačem zapnout a vypnout.
Jakékoliv elektrické
nářadí, které nelze ovládat spínačem je
nebezpečné a je ho třeba opravit.
c) Před seřizováním, výmênou příslušenství anebo
uložením elektrického nářadí odpojte zástrčku ze
sítê.
Tato preventivní bezpečnostní opatření
snižují riziko náhodného spuštêní nářadí.
d) Skladujte nepoužívané elektrické nářadí mimo
dosah dêtí a nedovolte, aby ho ovládaly osoby,
které nejsou obeznámeny s tímto elektrickým
nářadím nebo s têmito pokyny.
Elektrické nářadí
je v rukou neškolených uživatelů nebezpečné.
e) Provádêjte údržbu elektrického nářadí.
Kontrolujte na nesprávné vyrovnání nebo
zachytávání pohyblivých dílů, zlomení dílů a
jakékoliv jiné stavy, které mohou nepříznivê
ovlivnit provoz elektrického nářadí. Pokud je
nářadí poškozené, před použitím nechejte opravit.
Mnoho nehod je způsobeno špatnê udržovaným
elektrickým nářadím.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté.
Řádnê
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými
hranami se budou s menší pravdêpodobností
zachytávat a snadnêji se ovládají.
g) Používejte elektrické nářadí, příslušenství a hroty
nástrojů atd. v souladu s têmito pokyny a
současnê berte v úvahu pracovní podmínky a
práci, která se má provádêt.
Použití elektrické
nářadí pro jiné operace, než pro které je určeno,
by mohlo mít za následek nebezpečnou situaci.
4) Použití a péïe o baterii
a) Dobíjejte pouze nabíjeïkou urïenou výrobcem.
Nabíje
ï
ka vhodná pro jeden typ baterií m
º
že zp
º
sobit
riziko požáru p
¡
i používání s jiným typem baterií.
b) Elektrické nástroje používejte pouze se urïeným
typem baterií.
Použití jakéhokoli jiného typu baterií
m
º
že zp
º
sobit riziko úrazu a požáru.
c) Když jsou baterie mimo provoz, uložte je v
bezpeïné vzdálenosti od kovových p¡edmêtº jako
jsou sponky na papír, mince, klíïe, h¡ebíky, šrouby
nebo jiné malé kovové p¡edmêty, které by mohly
p¡ivodit zkrat mezi svorkami.
Zkratování svorek
baterie m
º
že způsobit popáleniny nebo požár.
d) V extrémních podmínkách mºže z baterie unikat
kapalina; nedotýkejte se. Pokud dojde ke kontaktu
s kapalinou, omyjte vodou. Pokud kapalina
zasáhne oïi, vyhledejte léka¡skou pomoc.
Kapalina
z baterie m
º
že zp
º
sobit podrážd ní nebo popáleniny.
Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážné
zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby
byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za
dodržování výstražných upozornění a bezpečnostních pokynů uvedených v této příručce a na výrobku.
ČESKY - 1
Vysvětlivky k symbolům na výrobku
Výstraha
Přečtête si návod k obsluze a seznamte se s
významem značek i bezpečnostních symbolů
používaných v tomto návodu a na stroji
Nevystavujte dešti.
Produkt nenechávejte venku v dešti.
Doporučujeme používat ochranu očí.
5052866-01 Easicut 500CT Euro.qxp:5052866-01 Easicut 500CT Euro.qxp 26/1/11 15:31 Page 59
5. Servis
a) Servis elektrického nářadí nechávejte provádêt
kvalifikovaným opravářem a s použitím totožným
náhradních dílů.
Tím bude zaručeno zachování
bezpečnosti elektrického nástroje.
Bezpečnostní upozornêní k plotostřihu
Všechny části têla udržujte mimo nůž. Když se
nože pohybují, neodstrañuje uříznutý materiál ani
nedržte materiál, který chcete uříznout. Při
odstrañování zadřeného materiálu zajistête, aby
byl spínač ve vypnuté poloze.
Chvíle
nepozornosti při použití elektrických nástrojů
může mít za následek vážné zranêní osob.
Plotostřih přenášejte za rukojeťˇ, když je nůž
zastavený. Při přepravê nebo skladování plotostřihu
vždy nasaďte kryt nože´.
Řádnou manipulací
s plotostřihem se sníží možnost osobního zranêní
noži.
Elektrický nástroj držte výhradně za odizolované
plochy. Stříhací ostří by se mohlo dotknout
skrytého elektrického vedení.
Při kontaktu ostří s
"nabitým" vodičem se odkryté kovové součásti
elektrického nástroje mohou "nabít" a způsobit
obsluze úraz elektrickým proudem.
Udržujte kabel mimo oblast stříhání.
Bêhem
použití se kabel může schovat v křoví a můžete
ho snadno přeříznout.
Dodatečná bezpečnostní upozornêní
Všeobecné pokyny
1. Nikdy nedovolte, aby sekačku používaly dêti anebo
osoby, které nejsou obeznámeny s têmito pokyny.
Vêk obsluhy může být omezen místními předpisy.
2. Sekačku používejte pouze způsobem, popsaným
v tomto návodu a k popsaným funkcím.
3. Obsluha nebo uživatel je zodpovêdný za nehody
anebo rizika jiných osob a jejich majetku.
Osobní bezpečnost
1. Vždy noste vhodný oděv a bezpečnou obuv.
2. Důkladně zkontrolujte oblast, kde májí být nůžky
používány a odstraňte veškeré dráty a jiné cizí
předměty.
3. Než začnete sekačku používat a po nárazu,
zkontrolujte, zda není poškozená či
opotřebovaná. Pokud je třeba, proved’te opravu.
4. Než nůžky použijete, vždy se ujistěte, že je k
nůžkám řádně připevněný dodaný ochranný kryt
ruky. Nikdy nepoužívejte nekompletní nůžky nebo
nůžky, na kterých byla provedena nepovolená
úprava.
5. Tento produkt neposkytuje ochranu před
elektrickým šokem v případě kontaktu s
nadzemním elektrickým vedením.
Použití a údržba elektrického nářadí
1. Naučte se jakým způsobem rychle vypnout nůžky
na živý plot v případě nouzové situace.
2. Nikdy nedržte nůžky za ochranný kryt ruky.
3. Nikdy nepoužívejte sekačku s poškozenými vodicími
plochami anebo bez správnê ustavených vodicích
ploch.
4. Během používání nůžek na živé ploty
nepoužívejte žebříky
5. Nůžky používejte pouze za denního světla nebo
při dobrém umělém osvětlení.
6. Pokud to situace umožní, zásadně nepoužívejte
nůžky na stříhání mokrých živých plotů.
7. Neustále udržujte ruce a nohy mimo stříhací lištu
a zvláště při zapínání motoru.
8. Vytáhněte baterii:-
- před tím, než zanecháte sekačku bez dozoru po
jakkoli dlouhou dobu;
- před čištêním ucpání;
- před kontrolou, čištêním nebo práci na zařízení;
- když narazíte na jakýkoli předmêt. Vaši sekačku
nepoužívejte dokud se neujistíte, že je celá
sekačka v bezpečném provozním stavu;
- když začne sekačka neobvyklým způsobem
vibrovat. Přezkoušení a opravu sekačky svêřte
odbornému servisu. Nadmêrné vibrace mohou
být příčinou zranêní.
- před tím, než je předáte jiné osobě.
Údržba a uskladnění
1. Udržujte všechny matice a šrouby utažené,
abyste zajistili bezpečný provozní stav zařízení.
2. Z důvodu bezpečnosti vyměňujte opotřebované
nebo poškozené části.
3. Při seřizování nůžek postupujte opatrně, abyste
zabránili zachycení prstů mezi pohybujícími se
břity a pevnými částmi zařízení.
4. Po použití by se měl produkt skladovat s
dodaným krytem nože.
5. Skladujte v suchu a chladu a mimo dosah dětí.
Neskladujte venku.
6. Před uskladněním nechte nástroj nejméně 30
minut vychladnout.
Baterie
Bezdrátové výrobky na baterii vyžadují speciální
údržbu.
1. Vyvarujte se náhodných startů. Při přenášení
dejte pozor, abyste se rukama nebo prsty
nedotýkali spínače.
2. Výrobek nabíjejte vždy v místnosti a skladujte na
chladném a suchém místě - mimo dosah dětí.
3. Nabíječku připojujte pouze do schválených
domovních zásuvek.
4. Při zacházení s kabelem nabíječky dodžujte
platné předpisy a normy.
5. Nepouživejte nabiječku je-li přivodní kabel
poškozen.
6. Nenabíjejte vyžínač a nepracujte s ním v
prostředí, kde hrozi nebezpečí výbuchu, nebo
koroze. Vylučte místa, kde se nacházejí
hořlaviny, nebo výbušné plyny. Zabráníte tak
nabezpečí vzniku požaru.
7. Nepokoušejte se sami opravovat přístroj, ani
baterii.
8. Dbejte na to, aby ze žádné předměty ndostaly
do prostoru motou. Udržujte větrací mžížku
čistou, zabráníte přehřátí motoru.
9. Nepokoušejte se baterii spálit, nebo jinak zničit.
Baterie obsahují nebezpečné chemikálie. Při
jejich likvidaci postupujte podle platných
zákonů.
ČESKY - 2
5052866-01 Easicut 500CT Euro.qxp:5052866-01 Easicut 500CT Euro.qxp 26/1/11 15:31 Page 60
ČESKY - 3
Informace Týjající se Životního Prostředí
LIKVIDACE BATERIĺ
Tento výrobek obsahuje nikl-kadmiovou baterii a po
skončení své životnosti nesmí být vyhozen do
běžného domovního odpadu.
Před likvidací je nutno baterii vyjmout z produktu.
Baterie by měla být zlikvidována bezpečně.
Baterie NEvyhazujte do vody.
NiCd baterie mohou být škodlivé a měly by být
zlikvidovány prostřednictvím recyklačního zařízení v
souladu s normami EU.
NEspalujte
Tento symbol na výrobku nebo na obalu znamená,
že s výrobkem nelze nakládat jako s odpadem
domácnosti. Výrobek je třeba odnést do příslušného
sběrného místa k recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Zajištěním řádné likvidace výrobku pomůžete
předejít potenciálním záporným vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by se mohly projevit v
případě likvidace tohoto výrobku nepatřičné způsobem.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku si
vyžádejte na Vašem obecním úřadu, od firmy
zabývající se likvidací domácího odpadu anebo v
prodejně, kde jste výrobek zakoupili.
Záruka a záruční politika
Pokud bude během záruční doby shledána vada
kteréhokoliv dílu způsobená chybnou výrobou, firma
Husqvarna UK Ltd. prostřednictvím svého autorizovaného
servisního střediska poskytne zákazníkovi bezplatnou
opravu nebo výměnu za předpokladu, že:
a) Vada je nahlášena přímo autorizované opravně.
b) Je předloženo potvrzení o nákupu.
c) Vada není způsobena nesprávným používáním,
nedbalostí nebo nesprávným nastavením uživatelem.
d) K vadě nedošlo běžným opotřebením.
e) Na zařízení nebyl proveden servis nebo opravy,
nebylo demontováno a nebyly na něm prováděny
změny osobou, která není autorizovaná firmou
Husqvarna UK Ltd..
f) Zařízení nebylo zapůjčováno.
g) Zařízení je ve vlastnictví původního kupujícího.
h) Zařízení nebylo používáno ke komerčním účelům.
Tato záruka je dodatkem k zákonným právům zákazníka
a žádným způsobem tato práva neomezuje.
Poruchy z následujících důvodů nejsou kryty, proto je důležité
přečíst si pokyny v příručce operátora a porozumět, jak
postupovat při obsluze a údržbě zařízení:
Závady, které záruka nepokrývá:
* Vady důsledkem nenahlášení počáteční vady.
* Vady důsledkem náhlého nárazu.
* Poruchy vzniklé nepoužíváním výrobku v souladu s pokyny a
doporučeními uvedenými v příručce operátora.
* Zařízení, která jsou zapůjčována, tato zato záruka nekryje.
* Dále uvedené díly jsou považovány za díly, které se
opotřebovávají a jejich životnost závisí na pravidelné
údržbě, a proto nejsou běžně předmětem platného
nároku na náhradu škody podle záruky: nože.
* Pozor!
Firma Husqvarna UK Ltd. nepřijímá zodpovědnost podle
této záruky za vady způsobené zcela nebo částečně,
přímo nebo nepřímo instalací nebo výměnou částí nebo
instalací dodatečných částí, které nejsou vyrobeny nebo
schváleny firmou Husqvarna UK Ltd. a nebo pokud bylo
zařízení jakýmkoli způsobem modifikováno.
CZ - TECHNICKÁ DATA
500CT
Hmotnost bez obalu 3.2 kg
Likvidace stroje po skončení jeho životnosti
V souladu s platnými předpisy o odpadech a ochraně
životního prostředí je třeba zachovat doporučené
postupy likvadace jednotlivých (kovových, plastových)
částí stroje, se kterými Vás seznámí nejbližší autorizované
servisní místo.
Servisní doporučení
Každý výrobek je identifikován jedinečným stříbro-černým typovým štítkem.
Důrazně doporučujeme provádět servis vašeho zařízení nejméně každých dvanáct měsíců a častěji,
pokud zařízení používáte k profesionální aplikaci.
Údržba baterie
1. Jestiže se baterie rychle vybíjí i po plném 5-6 hod.
nabití, je nutno ji vyměnit.
2. I když je baterie stále částečně nabitá, znovu ji
dobijejte po dobu 5-6 hodin před použitím, abyste
zajistili maximální dobu provozu.
3. Proto, abyste zabránili trvalému poškození baterie,
nikdy ji neskladujte vybitou.
4. Spojte se s nejbližším autorizovaným prodejcem
potřebujete-li novou baterii.
5. Baterie
18 V 1.7 Ah "vysoký výkon"
Nevyžaduje údržbu
Důležité: Při likvidaci starých baterií postupujte
opatrně a v souladu s platnými zákony: je
zakázáno - vrtání, spalování nebo rozbíjení
baterií.
Ošetřování v zimním období
1. Provete plné 5-6 hod. nabití před uložením
vyžínače.
2. Vyvarujte se delšího uskladnění bez občasného dobíjení
3. Uskladněte vyžínač na chladném a suchém mistě.
První nabíjení
1. Nabiječku používejte pouze ve vnitřním prostředí
2. Dbejte na to, aby nebyla zapojena zvlhlá nabíječka.
3. Zástrčku nabíječky (B1) zasuňte do schválené zásuvky.
4. Červená kontrolka svítí po celou dobu nabíjení.(C1)
5. Během 24 hodin se dosáhne plného nabití. Během
nabíjení je nabíječka horká. To je normální a dokazuje
to správnou funkci nabíječky.
Dobíjení bateriového vyžínače
1. Baterii dobijte, jakmile se výkon bateriového
vyžínače začne zhoršovat a zpomalovat.
2. Vyhněte se úplnému vybití baterie .
3. Dodržujte pokyny uvedené v bodu "První nabití".
4. Pokud je baterie nabíjena tak, jak je to zde popsáno,
dosáhnete jelí max. životnosti.
První nabíjení
5052866-01 Easicut 500CT Euro.qxp:5052866-01 Easicut 500CT Euro.qxp 26/1/11 15:31 Page 61
ČESKY - 4
ES PROHLÁŠENĺ O SHODĔ
Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden
Prohlašuje na základě výhradní odpovědnosti, Įe produkt(y);
Kategorie..............................
Křovinořez na baterie
Typ........................................ECC500
Identifikace Série..................Viz Výkonový štítek produktu
Rok výroby............................Viz Výkonový štítek produktu
Splňuje základní poĮadavky a předpisy následujících směrnic ES:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC
zaloĮeno na následujících pouĮitých harmonizovaných norem EU:
EN60745-1, EN60745-2-15, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Maximální vážená hladina emisního akustického tlaku L
pA
na stanovišti obsluhy měřená
podle normy EN60745-2-15 zaznamenaná na vzorku výše uvedených výrobků odpovídá
Hladině uvedené v tabulce.
Maximální váĮená hodnota vibrace ruky / paĮe měřená podle normy EN60745-2-15 na
vzorku výše uvedeného produktu(ů) odpovídá hodnotě a
h
uvedené v tabulce.
Deklarovaná celková hodnota vibrací byla měřena v souladu se standardní metodologií a
lze ji použít ke srovnání různých nářadí.
Deklarovanou celkovou hodnotu vibrací lze také použít jako předběžný odhad expozice.
Upozornění:
Emise vibrací během vlastního používání elektrického nářadí se může lišit od
deklarované celkové hodnoty v závislosti na způsobu používání nářadí.
Je potřeba stanovit bezpečnostní opatření na ochranu osoby, která pracuje s nářadím, na
základě odhadu expozice za daných podmínek (s ohledem na všechny části pracovního
cyklu včetně doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží naprázdno, nejenom doby provozu).
2000/14/ES: Hodnoty naměřená intenzity zvuku L
WA
a zaručené intenzity zvuku L
WA
odpovídají tabulkovým hodnotám.
Postup hodnocení shody............................. Annex V
Notifikován orgán......................................... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Ulm 26/01/2011
P. Lamelli
Globální ředitel výzkumu a vývoje - ruční nástroje
Držitel technické dokumentace
Typ
Šířka sekání (cm)
Naměřená intenzita zvuku L
WA
(dB(A))
Zaručená intenzita zvuku L
WA
(dB(A))
Úroveň LpA (dB(A))
Nejistota
KpA(dB(A))
Hodnota a
h
(m/s
2
)
Výchylka Kah (m/s
2
)
Váha (Kg)
ECC500
50
93
101
82
2.5
0.58
1.5
3.2
5052866-01 Easicut 500CT Euro.qxp:5052866-01 Easicut 500CT Euro.qxp 26/1/11 15:31 Page 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Flymo EasiCut 500CT Návod k obsluze

Kategorie
Nůžky na živé ploty
Typ
Návod k obsluze