Whirlpool GT 390 WH Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka
33
CZ


30 cm.
INSTALACE

 


Nesnímejte ochranné kryty vstupu mikrovln 






Troubu nezapínejte, 


a majetku.







Troubu lze spustit jen tehdy, 





Při přípravě pokrmů v mikrovlnné troubě nelze používat kovové nádoby na jídlo a nápoje.
34
CZ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY










trouby.

dohledu.



















35
CZ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY











ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH



















Při vyjímání nádob ze spotřebiče je třeba postupovat opatrně, aby nedošlo k vysunutí otočného
talíře se správné polohy.
36
CZ
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ


jsou:



















TEKUTINY
je nebo voda. 


1. 
2. 
3. 

pokrmu 



jídla obsahující alkohol.

37
CZ
PÁK k dispozici pouze u konkrétních modelů
PařáK se sítem PoUžívejte pro potraviny jako ryby, zelenina a brambory.
PařáK vžDy Položte na skleněný otočný talíř.
MŘÍŽKA k dispozici pouze u konkrétních modelů
vysoKoU mřížKU PoUžívejte ke grilování jídel.
nízKoU ížKU PoUžívejte i přípravě jídla s horkým vzduchem nebo při přípravě s
kombinací s dalšími tepelnými zdroji.
DRŽÁK TALÍŘE CRISP 
K vytaže horKého talíře crisP z trouby vždy používejte speciální držák talíře crisp.
TALÍŘ CRISP k dispozici pouze u konkrétních modelů
jíDlo Položte rovnoU na talíř crisP.
Talíř crisp vždy pokládejte na skleněný otočný talíř.
na talíř crisP nePoKláDejte žáDné Dobí, protože talíř crisp se rychle rozpálí a
může nádobí poškodit.
talíř crisP můžete před použitím předehřát (max. 3 min.). Při předehřívání talíře crisp
vždy použijte funkci Crisp.
PŘÍSLUŠENSTVÍ

Existuje 




trouby.




DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
sKle otočný talíř pokládejte na držák otočného talíře. Na držák otočného talíře
nepokládejte žádné jiné nádoby.
DržáK otočného talíře nasaďte Do troUby.
SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ
sKle otočný talíř používejte při všech způsobech úpravy jídel. Zachycuje
veškeré odkapávající šťávy a odpadávající kousky jídel, které by jinak potřísnily a
znečistily vnitřek trouby.
sKle otočný talíř Umístěte na DržáK otočného talíře.
38
CZ
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ








ubrousek.


naschlé zbytkydel.







Nedovolte, aby se tuk 



odstraníte tím pachy z trouby.







pomocí drsného 







39
CZ
PŘERUŠENÍ NEBO VYPNUTÍ VAŘENÍ
PřerUšení vaření:
PoKUD chcete jíDlo zKontro-
lovat, zamíchat nebo obrátit,
otevřete dvířka a proces te-
pelné úpravy se dočasně
přeruší. Nastavení se po
dobu 10 minut nezmění.
jestliže nechcete PoKračovat:
vyjměte jíDlo z trouby, zavřete dvířka
a stiskněte tlačítko STOP.
chcete-li v tePelné úPravě
PoKračovat:
z
avřete DvířKa a JEDNOU stiskněte
tlačítko Start. Proces tepelné úpra-
vy se obnoví od okamžiku, kdy byl
přerušen.
stisKnUtím tlačítKa start DVAKRÁT se doba
prodlouží o 30 vteřin.
zvUKový signál bude po ukončení tepelné úpra-
vy znít jednou za minutu
po dobu 10 minut. Chcete-
li signál zrušit, stiskněte
tlačítko STOP nebo otevřete dvířka.
UPozor: Pokud po skončení tepelné úpravy
dvířka otevřete a pak zavřete, nastavené hod-
noty se zachovají jen po dobu 60 vteřin.
MINUTKA
tUto fUnKci PoUžijte, potřebujte-li použít minutku k přesnému odměření času např. při vaření vajec,
těstovin nebo k vykynutí těsta před pečením.
q
stisKněte tlačítKo hoDin.
w
otočte ovlaDačem K nastavení požadovaného času.
e
stisKněte tlačítKo start.
b
liKa DvojtečKa signalizuje uplývání času.
jeDním stisKem tlačítKa hoDin se zobrazí, kolik času zvá na časovém spínači. Zbývající čas se ukáže
na 3 vteřiny a pak se opět zobrazí doba tepelné úpravy (jestliže právě vaříte).
chcete-li minUtKU vyPnoUt , a je-li v činnosti ještě další funkce, je třeba nejprve zobrazit minutku
stiskem tlačítka hodin a pak ji zastavit stisknutím tlačítka Stop.
Po UPlynUtí nastavené Doby zazní zvukový signál.
40
CZ
hoDiny jsoU nařízené a jsou v chodu.
Přejete-li si Po nastavení hoDin je opět smazat z displeje, stačí znovu stisknout tlačítko Hodiny na 3
vteřiny a pak stisknout tlačítko Stop.
hoDiny můžete oPět nastavit výše popsaným postupem.
UPozor: Při nastavování hoDin mají být DvířKa troUby otevře. Na nastavení hodin pak máte 10
minut času. Jinak máte na každý krok jen 60 vteřin.
HODINY
KDyž se sPotřeb PřiPojí K ti PoPrvé , nebo po výpadku elekiny, je displej prázdný. Pokud jste
nenařídili hodiny, bude displej prázdný tak dlouho, dokud nenastavíte dobu vaření.
q
otočte ovlaDačem pro nastavení hodin za blikání levého čísla (hodiny).
w
stisKnUtím tlačítKa start uložíte nastavené hodiny.
e
otočte ovlaDačem pro nastavení minut při blikání dvou čísel vpravo (minuty).
r
stisKnUtím tlačítKa start uložíte nastavené minuty.
OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA
tato aUtomaticKá bezPečnost fUnKce se zaPne
jeDnU minUtU Po přepnutí trouby do “kli-
dového stavu”. (Trouba je v klidovém
stavu “stand by”, když se na disple-
ji ukazuje denní čas nebo - pokud
hodiny nebyly nastaveny - když je displej
prázdný).
aby se bezPečnostní PojistKa Uvolnila, mUsíte
DvířKa i vlože jíDla otevřít a zavřít. Jinak se
na displeji zobrazí “DOOR (dvířka).
door
41
CZ
POUZE MIKROVLNY
Výkon doPoručené Použití:
Jet
(700 W)
ohřívání náPojů, vody, řídkých polévek, kávy, čaje nebo jiných potravin s vysokým
obsahem vody. Obsahuje-li jídlo vejce nebo smetanu, zvolte nižší výkon.
600 W
vaře ryb, zeleniny, masa apod.
500 W
šetrjší íPrava např. omáček s vysokým obsahem bílkovin, sýra a vaječných jídel a k
dokončení zapékaných jídel.
350 W
Dení masa, rozpouštění másla.
160 W
rozmrazování. Změknutí másla, sýrů
90 W
zKnUtí zmrzliny.
VENÍ A OHŘÍVÁNÍ MIKROVLNAMI
tUto fUnKci PoUžijte k běžnému vaření a pečení nebo ohřívání zeleniny, ryb, brambor a masa.
Po sPUštění vaření:
Čas lze snadno prodlužovat ve 30vteřinových krocích stisknutím tlačítka Start. Každým stisknutím
se doba prodlouží o 30 vteřin. Dobu můžete také zvyšovat nebo snižovat otáčením nastavovacího
ovladače.
VOLBA STUPNĚ VÝKONU
q
stisKněte tlačítKo KonU k nastavení výkonu.
w
otočením nastavovacího ovlaDače nastavte čas vaření.
e
stisKněte tlačítKo start.
42
CZ
GRIL
tUto fUnKci PoUžívejte K rychlému osmáhnutí jídla dozlatova.
q
stisKněte tlačítKo grilU.
w
otočením nastavovacího ovlaDače nastavte čas vaření.
e
stisKněte tlačítKo start.
s
tisKnUtím tlačítKa gril hem vaření se gril zapíná a vypíná. Časový spínač stále odpočítává nas-
tavenou dobu, i když je gril vypnutý.
před použitím nádobí ke grilování si ověřte, zda je žáruvzdorné a vhodné do mikrovlnné trouby.
při griloVání nepoužívejte plastové náčiní. Roztavilo by se. Nádobí ze dřeva nebo papíru také není
vhodné.
nenechávejte DvířKa troUby při zapnutém grilu delší dobu otevřená, aby teplota uvnitř trouby příliš
neklesla.
tato fUnKce rychlého startU se PoUží k rychlému ohřevu potravin s vysokým obsahem vody, jako
řídkých polévek, kávy nebo čaje.
JET START
q
stisKněte tlačítKo start.
stisKnUtím tohoto tlačítKa se trouba automaticky zapne na maximální výkon s dobou tepelné
úpravy nastavenou na 30 vteřin. Každým dalším stisknutím se doba tepelné úpravy prodlouží o 30
vteřin. I po spuštění funkce lze čas prodlužovat nebo zkracovat otáčením ovladače.
43
CZ
tUto fUnKci PoUžívejte K ohřívání a pečení pizzy a jiných jídel z těsta. Též je vhodná pro smažení sla-
niny a vajec, párků, hamburgerů atd.
ořte si, zda je talíř Crisp správně umístěný uprostřed skleněného otočného talíře.
při Vyjímání horkého talíře crisp dy použíVejte kuchské chňapky
nebo přiložený speciální držák Crisp (příslušenství prodávané zvlášť) .
buďte opatrní a nedotýkejte se stěny pod topným tělesem grilu.
horký talíř crisp nepokládejte na plochu, která nesnáší vysoké teploty.
trouba a talíř crisp se při použití této funkce zahřejí na velmi vysokou teplotu.
q
stisKněte tlačítKo crisP.
w
otočte ovlaDačem k nastavení požadovaného času vaření.
e
stisKněte tlátKo start.
P
ři PoUži fUnKce crisP není možné měnit nebo zapínat a vypínat stupeň výkonu nebo gril.
troUba aUtomaticKy reguluje působení mikrovln a grilu tak, aby se zahřál talíř Crisp. Talíř Crisp tím-
to způsobem rychle dosáhne provozní teploty, jídlo začne hnědnout a získá křupavou kůrku.
PoUžívejte jen talíř Crisp, který je součástí vybavení. Jiné talíře Crisp, které jsou na trhu, nezaručí
při použití této funkce optimální výsledek.
CRISP
44
CZ
ZMRAZENÉ POTRAVINY:
v PříPaDě, že je váha nižší nebo vší
než DoPorUčená váha: postupujte po-
dle pokynů v části “Vaření a ohřívání
s mikrovlnami” a pro rozmrazování
zvolte 160 W.
ZMRAZENÉ POTRAVINY:
má-li jíDlo vyšší tePlotU, než je teplota
hlubokozmrazených potravin,
(-18°C), zvolte nižší váhu jídla.
má-li jíDlo nižší tePlotU, než je teplota
hlubokozmrazených potravin,
(-18°C), zvolte vyšší váhu jídla.
JET DEFROST
fUnKci jet Defrost PoUžijte k rozmrazování masa, drůbeže a ryb, zeleniny a pečiva. Funkci JET Def-
rost používejte pouze pro čistou váhu 100 g - 2,5 kg.
jíDlo Dy PoKláDejte na skleněný otočný talíř.
q
stisKněte oPaKovaně tlačítKo aUto Defrost k volbě kategorie potravin.
w
otočte nastavovacím ovlaDačem k nastavení váhy jídla.
e
stisKněte tlačítKo start.
UProseD rozmrazování se trouba zastaví a vyzve vás k obrácení jídla TURN FOOD.
ɳ Otevřete dvířka.
ɳ Obraťte jídlo.
ɳ Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte stiskem tlačítka Start.
DRUH POTRAVIN MNSTVÍ RADY
q
maso 100g - 2Kg Mleté maso, kotlety, steaky nebo pečeně.
w
Drůbež 100g - 2,5Kg Kuře, kuřecí kousky nebo řízky.
e
ryby 100g - 1,5Kg Ryby (řízky nebo filety).
r
zelenina 100g - 1,5Kg Míchaná zelenina, hrášek, brokolice atd.
t
Pečivo 100g - 1Kg Bochník chleba, housky či rohlíky.
Pro Dlo neUveDené v této tabUlce či pokud je jeho hmotnost nižší nebo vyšší než doporučená váha, ná-
sledujte postup ,,Vaření a ohřívání s mikrovlnnými troubami" a zvolte 160 W při rozmrazování.
PoznámKa: Jestliže jste jídlo neobrátili, trouba se automaticky po 2 minutách znovu zapne. Doba
rozmrazování bude v tomto případě delší.
45
CZ
NUCENÝ OBĚH VZDUCHU
tUto fUnKci vyUžívejte k pečení dortů, koláčků, sušenek, pusinek, zmrazených a konzervovaných
závitků.
jako pečící plech k pečení malých kusů jako jsou sušenky a koláčky použijte talíř Crisp.
pící misku i talíř crisp vžDy PoKláDejte na dolní drátěnou mřížku, pokud pečete v režimu
Nucený oběh vzduchu.
při použití této Funkce mu být použito nádobí vhodné do pečící trouby.
q
Opakovaným stiskem tlačítka Nucený oběh vzduchu nastavte požadovanou teplotu.
w
otočným ovlaDačem nastavte dobu vaření.
e
stisKněte tlačítKo start.
U
místěte Potraviny na Dolní DrátěnoU mřížKU k zajištění dostatečného oběhu vzduchu kolem nich.
Po zaháje oevU lze snaDno nastavit tePlotU stiskem tlačítka Nucený oběh vzduchu.
vžDy PřeDehřejte prázdnou troubu a pak vložte potraviny.
POTRAVINY TEPLOTA A ČAS RADY
q
vzešlé těsto (lehKý KorPUs)
600 – 700 g sta
175°, 35 – 40 minUt
PoUžijte pečící formu ve tvaru
prstence.
w
vzešlé těsto (žKý KorPUs)
700 – 800g těsta
175°, 40 – 45 minUt
PoUžijte pečící formu ve tvaru
prstence.
e
KoláčKy, 8 – 10 KUsů 175°, 22 – 25 minUt
PoUžijte malé papírové košíčky a
umístěte je na talíř Crisp.
r
senKy, 8 – 10 KU 175°, 16 – 18 minUt
jaKo pečící plech použijte talíř
Crisp.
t
PUsinKy, 12 - 15 KUsů 125°, 50 – 55 minUt
PoUžijte talíř Crisp natřený olejem
nebo překrytý pečícím papírem.
y
Konzervované závitKy, 4 – 6 KUsů 200°, 12 – 14 minUt
jaKo pečící plech použijte talíř
Crisp.
u
PřeDPečené vaKUově balené závit-
Ky, 2 – 4 KUsy
200°, 10 – 12 minUt
jaKo pečící plech použijte talíř
Crisp.
i
zmrazené závitKy, 2 – 4 KUsy 175°, 9 – 11 minUt
jaKo pečící plech použijte talíř
Crisp.
Dobrých výsleD Dosáhnete, pokud během pečení nebudete otvírat dvířka. Po skončení pečení
nechte troubu vychladnout, než začnete péct další dávku.
46
CZ
q
brambory /
Kořenová zelenina
150 g - 500 g
vařte stej KoUsKy.
Zeleninu pokrájejte na stejně velké kousky.
Po vaření nechte ještě 1-2 minut dojít.
w
zelenina
(Květák a brokolice)
150 g - 500 g
e
mražená zelenina 150 g - 500 g Po vaření nechte ještě 1-2 minuty dojít.
r
rybí filety 150 g - 500 g
filety rovnoměrně rozložte na síto pařáku. Slabé části
proložte. Po vaření nechte ještě 1-2 minut dojít.
t
KUře řízKy 150 g - 500 g
řízKy stej veliKosti rovnorně rozložte na síto pařáku.
Použijete-li mražené řízky, musíte je před přípravou v
páře dobře rozmrazit.
Po vaření nechte ještě 3-5 minut dojít.
y
ovoce 150 g - 500 g
ovoce rozKrájejte na stej velKé KoUsKy.
Pokud je ovoce velmi zralé, nastavte menší váhu, než je
skutečná, aby se nepřevařilo.
Po vaření nechte ještě 2-3 minuty dojít.
tUto fUnKci PoUžívejte K přípravě zeleniny, ryb, rýže a těstovin.
s toUto fUnKcí vždy použijte dodávaný pařák .
VENÍ V PÁŘE
q
stisKněte oPaKovaně tlačítKo vaře v Páře steam k volbě kategorie potravin (viz tabulku).
w
otočte nastavovacím ovlaDačem k nastavení váhy jídla.
e
stisKněte tlačítKo start.
P
řilijte 100 ml (1 dl) vody do dolní části
pařáku.
jíDlo položte na síto pařáku.
zaKryjte pokličkou.
pák je určený pouze k používání s mikrovlnami.
nikdy ho nepoužívejte s jinou funkcí.
použití pařáku s jinou funkcí by pařák poškodilo.
před zapnutím trouby se vždy ujistěte, že se otočný talíř může volně otáčet.
pák dy položte na skleněný otočný talíř.
47
CZ
V SOULADU S NORMOU IEC 60705.
mezinároD Komise Pro eleKtrotechniKU vytvořila normu pro porovnávací testování tepelného
výkonu různých mikrovlnných trub. Pro tuto troubu doporučujeme tyto hodnoty:
Test Množství Přibl. čas Stupeň výkonu Nádoba
12.3.1
1000 g 14 min 700 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 6 min. 700 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 16 min 700 W Pyrex 3.838
13,3 500 g 3 min 6 sec Jet deFrost
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
jaK DoKláDá recyKlační symbol, kr-
abici, v níž je výrobek zabalen,
lze beze zbytku recyklovat.
Řiďte se platnými pokyny pro
odstraňování odpadu. Oba-
lový materiál (plastové sáčky,
polystyrén apod.) může být pro děti
nebezpečný, proto jej uschovejte mimo jejich
dosah.
tento sPoebič je označen v souladu s evrop-
skou směrnicí 2002/96/EC o likvidaci elek-
trického a elektronického zařízení (WEEE).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrob-
ku pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likv-
idací tohoto výrobku.
symbol na výrobku nebo na doku-
mentech přiložených k
výrobku udává, že ten-
to spotřebič nepatří do
domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sběrného mís-
ta pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení.
liKviDace musí být pro-
vedena v souladu s míst- -
mi předpisy o ochraně
životního prostředí, které
se týkají likvidace odpadu.
PoDrobnější informace o zpracování, reku-
peraci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvi-
daci domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
PřeD liKviDací odřízněte přívodní kabel, aby
spotřebič nemohl být znovu připojen k síti.
naPě v síti 230 V/50 Hz
jmenovitý íKon 2050 W
vnější rozměry (v x š x h) 299 x 521 x 490
v
nitřní rozměry (v x š x h) 200 x 326 x 320
TECHNICKÉ ÚDAJE
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Whirlpool GT 390 WH Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka