Внимание
• Никога не сипвайте в каната на пасатора
продукти, които са по-горещи от 60°C.
• За да избегнете разливане, не сипвайте
повече от 1,5 литра течност в каната на
пасатора, особено когато работите на
високи обороти. Не сипвайте повече от
1,25 литър в каната на пасатора, когато
обработвате горещи течности или
продукти, които се разпенват.
• Ако по стената на каната полепнат
продукти, изключете уреда и извадете
щепсела от контакта. След това
отстранете продуктите с лопатка.
• Винаги проверявайте дали капакът е
добре затворен/сглобен върху каната и
дали мерната чаша е сложена правилно
в капака, преди да включите уреда.
• Не оставяйте уреда да работи повече от
2 минути без прекъсване.
• Винаги изчаквайте уреда да изстине
до стайна температура, преди да
обработите поредното количество.
• Ниво на шума: Lc = 86 dB(A)
Мелачка
Предупреждение
• Режещият блок трябва да е здраво
затегнат към чашата на мелачката, преди
да сглобите чашата към задвижващия
блок.
• Ако режещият блок заседне, изключете
уреда от контакта, преди да отстраните
продуктите, които са задръстили
ножовете.
• Не използвайте мелачката за
разбъркване на течности или за
натрошаване на ледени кубчета. За
такива съставки използвайте пасатора.
• Никога не използвайте мелачката за
смилане на много твърди продукти като
индийско орехче, едрокристална захар
(небет-шекер) или натрошен лед.
• Не използвайте мелачката за
разбъркване на течности или за
натрошаване на ледени кубчета. За
такива съставки използвайте пасатора.
Внимание
• Никога не използвайте мелачката за
повече от 30 секунди без прекъсване.
Оставяйте я да се охлади до стайна
температура между работните цикли.
• Винаги слагайте уплътнителния пръстен
в режещия блок, преди да сглобите
мелачката, за да избегнете протичане.
• Винаги обработвайте карамфила,
звездовидния анасон и анасоновото
семе заедно с другите съставки. Ако се
обработват отделно, тези продукти може
да повредят пластмасата на уреда.
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната
уредба и всички действащи стандарти, свързани с
излагането на електромагнитни излъчвания.
Рециклиране
След края на експлоатационния живот на уреда не го
изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци,
а го предайте в официален пункт за събиране, където
да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за
опазването на околната среда.
Следвайте правилата на държавата си относно разделното
събиране на електрическите и електронните уреди.
Правилното изхвърляне помага за предотвратяването на
потенциални негативни последици за околната среда и
човешкото здраве.
Вградена защитна блокировка
Тази функция гарантира, че ще можете да включите уреда
само когато каната на пасатора или мелачката е сглобена
правилно към задвижващия блок. Ако каната на пасатора
или мелачката е сглобена правилно, вградената защитна
блокировка ще се отключи.
Защита срещу прегряване
Уредът разполага със защита срещу прегряване. Ако
уредът прегрее, то той ще се изключи автоматично (което
може да се случи по време на интензивна обработка
или ако уредът не се използва съгласно указанията в
ръководството за потребителя). В такъв случай първо
изключете уреда, извадете щепсела от контакта и оставете
уреда да изстине до стайна температура. След това
проверете дали количеството на обработваните продукти
не надвишава посоченото в ръководството за потребителя
количество и дали нещо не блокира режещия блок. След
това отново включете щепсела в контакта и включете
уреда.
2 Гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация
или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на
адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за
обслужване на потребители на Philips във вашата страна
(телефонния му номер ще намерите в международната
гаранционна карта). Ако във вашата страна няма център
за обслужване на потребители, обърнете се към местния
търговец на уреди на Philips.
Magyar
1 Fontos tudnivalók
A turmixgép első használata előtt gyelmesen olvassa el az
információs füzet tartalmát, és őrizze meg későbbi használatra.
Általános információ
• A készülék első használata előtt
gyelmesen olvassa el a használati
útmutatót, és őrizze meg későbbi
használatra.
Veszély
• Ne merítse a motoregységet vízbe vagy
más folyadékba, és ne öblítse le folyó víz
alatt. A motoregységet csak nedves ruhával
tisztítsa.
Figyelem
• A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze,
hogy a rajta feltüntetett feszültség
egyezik-e a helyi hálózatéval.
• Ha a hálózati kábel meghibásodik,
a kockázatok elkerülése érdekében
Philips szakszervizben vagy hivatalos
szakszervizben ki kell cserélni.
• Ne használja a készüléket, ha a
csatlakozódugó, a hálózati kábel vagy
egyéb alkatrészek megsérültek.
• Soha ne használja a turmixkelyhet vagy
a darálóedényt a készülék be- vagy
kikapcsolásához!
• Ne működtesse a készüléket felügyelet
nélkül.
• A készüléket gyermekek nem használhatják.
A készüléket és a vezetéket tartsa
gyermekektől távol.
• A készülékeket csökkent zikai, érzékelési
vagy szellemi képességekkel rendelkező,
vagy a készülékek működtetésében járatlan
személyek is használhatják, amennyiben
ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik
a készülékek biztonságos működtetésének
módját és az azzal járó veszélyeket.
• Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a
készülékkel.
• Ne nyúljon az aprítókésekhez, ha a készülék
csatlakoztatva van. Az aprítókések nagyon
élesek.
• Legyen óvatos, ha forró folyadékot önt a
konyhai robotgépbe, vagy a turmixgépbe,
mivel az a hirtelen párolgás következtében
kifuthat a készülékből.
• A készülék kizárólag háztartási használatra
ajánlott.
Vigyázat
• Mindig kapcsolja ki a készüléket és
húzza ki a hálózati csatlakozódugóját,
ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja,
valamint összeszerelés, szétszerelés és
tisztítás közben, illetve amikor használat
közben a mozgó részekhez ér.
• Ne használjon más gyártótól származó,
vagy a Philips által nem kifejezetten javasolt
tartozékot vagy alkatrészt. Ellenkező
esetben a garancia érvényét veszti.
• Ne töltse túl a turmixkelyhen vagy a darálón
feltüntetett legnagyobb szintet.
• Ne lépje túl a megfelelő táblázatban
feltüntetett maximális mennyiségeket és
használati időt.
• A készülék csak akkor kapcsolható be, ha a
turmixkehely vagy a daráló megfelelően fel
van szerelve a motoregységre.
• A biztonsági hőkioldó véletlen
alaphelyzetbe állítása miatti veszély
elkerülése érdekében ne külső
kapcsolóeszközön, például időkapcsolón
keresztül biztosítsa a készülék tápellátását,
és ne csatlakoztassa olyan áramkörre,
amelyet az áramszolgáltató rendszeresen
ki- és bekapcsol.
Turmixgép
Figyelem
• A készülék működése közben soha ne
nyúljon a turmixkehelybe az ujjával vagy
bármilyen tárggyal.
• A turmixkehely motoregységre történő
felhelyezése előtt ellenőrizze, hogy a kések
biztonságosan illeszkednek-e a motorhoz.
• A használat és tisztítás során ne érintse
meg a turmixgép aprítókéseit. Nagyon
élesek, és könnyen megvághatja magát
velük.
• Ha az aprítókés beszorul, az elakadást
okozó anyagok eltávolítása előtt húzza ki a
készülék hálózati dugóját a fali aljzatból.
Vigyázat
• Ne töltsön 60 ºC-nál forróbb anyagot a
turmixkehelybe.
• A kifröccsenés elkerülése érdekében
ne öntsön 1,5 liternél több folyadékot a
turmixkehelybe, különösen, ha magas
fokozaton turmixol. Ha forró folyadékot,
vagy habosodó alapanyagokat turmixol, a
maximális mennyiség 1,25 liter.
• Ha a turmixkehely falához étel
tapad, kapcsolja ki a készüléket, és a
csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból.
Az odatapadt ételt kenőlapát segítségével
távolítsa el.
• A készülék bekapcsolása előtt mindig
ellenőrizze, hogy a fedelet jól lezárta-e/
fölhelyezte-e, és a mérőpohár megfelelően
a helyére illeszkedik-e.
• Ne üzemeltesse a készüléket egyszerre
2 percnél tovább.
• Az egyes adagok feldolgozása között
várjon, míg a készülék szobahőmérsékletre
lehűl.
• Zajkibocsátás: Lc = 86 dB(A)
Daráló
Figyelem
• A darálóedény motoregységre történő
felhelyezése előtt ellenőrizze, hogy a kések
biztonságosan lettek-e beszerelve az
aprítóedénybe.
• Ha az aprítókés beszorul, az elakadást
okozó anyagok eltávolítása előtt húzza ki a
készülék hálózati dugóját a fali aljzatból.
• Jégaprításhoz vagy folyadékok keveréséhez
ne használja a darálót. Ezen alapanyagok
feldolgozásához használja a turmixgépet.
• Ne őröljön a darálóval nagyon kemény
alapanyagokat, például szerecsendiót,
kandiscukrot vagy jégkockát.
• Jégaprításhoz vagy folyadékok keveréséhez
ne használja a darálót. Ezen alapanyagok
feldolgozásához használja a turmixgépet.
Vigyázat
• Ne használja az őrlőt megszakítás
nélkül 30 másodpercnél hosszabb
ideig. A munkafolyamatok között hagyja
szobahőmérsékleten lehűlni.
• A szivárgás megelőzése érdekében a daráló
felerősítése előtt ne feledje az aprítókésbe
helyezni a tömítőgyűrűt.
• A szegfűszeget, ánizst és csillagánizst
mindig más alapanyagokkal együtt aprítsa.
Önmagukban őrölve ezek kárt tehetnek a
készülék műanyag részeiben.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes
összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.
Újrahasznosítás
A feleslegessé vált termék nem normál háztartási
hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító
gyűjtőhelyen adja le. Ezáltal Ön is hozzájárulhat
környezete védelméhez.
Kövesse az országában érvényes, az elektromos és
elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó
jogszabályokat. A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt
a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzésében.
Beépített biztonsági zár
Ez a funkció biztosítja, hogy a készülék csak akkor legyen
bekapcsolható, ha a turmixkehely vagy a daráló megfelelően
van felhelyezve a motoregységre. Ha a turmixkehely vagy a
daráló megfelelően van felhelyezve, a beépített biztonsági zár
kiold.
Overheat protection
A készülék el van látva túlmelegedés elleni védelemmel. A
készülék túlmelegedés esetén automatikusan kikapcsol.
(Túlmelegedés nagy igénybevétel vagy nem a felhasználói
útmutatónak megfelelő használat esetén jelentkezhet). Ha
a motoráramkör-védelem kikapcsolta a készüléket, először
kapcsolja és húzza ki a készüléket, és várjon, míg a készülék
szobahőmérsékletűre lehűl. Ezután ellenőrizze, hogy a
feldolgozott alapanyag mennyisége nem haladja-e meg
a felhasználói kézikönyvben megszabott mennyiséget, és
azt, hogy az aprítókések nem akadtak-e el. Ezt követően
csatlakoztassa ismét a csatlakozódugót a fali aljzathoz, és
kapcsolja be készüléket.
2 Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, javíttatást szeretne igényelni
vagy valamilyen probléma merül fel, látogasson el a Philips
honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország
Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja
a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában
nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi
szaküzletéhez.
Čeština
1 Důležité
Před použitím mixéru si pečlivě přečtěte tento leták
s důležitými informacemi a uschovejte jej pro budoucí použití.
Všeobecné údaje
• Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte
tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji
pro budoucí použití.
Nebezpečí
• Motorovou jednotku nikdy neponořujte
do vody nebo jiné kapaliny, ani ji
neproplachujte pod tekoucí vodou.
Motorovou jednotku čistěte pouze
navlhčeným hadříkem.
Varování
• Dříve než přístroj připojíte do sítě,
zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji
souhlasí s napětím v místní elektrické síti.
• Pokud je poškozen napájecí kabel, musí
jeho výměnu provést společnost Philips,
autorizovaný servis společnosti Philips
nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, aby
se předešlo možnému nebezpečí.
• Pokud byste zjistili poškození na zástrčce,
napájecím kabelu nebo na jiném dílu,
přístroj nepoužívejte.
• Nikdy nepoužívejte nádobu mixéru nebo
nádobu mlýnku k zapínání nebo vypínání
přístroje.
• Nikdy nenechte přístroj pracovat bez
dozoru.
• Přístroj nesmějí používat děti. Přístroj a
napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí.
• Přístroje mohou používat osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dohledem nebo byly poučeny
o bezpečném používání přístroje a rozumí
všem rizikům spojeným s používáním
přístroje.
• Děti si s přístrojem nesmí hrát.
• Nedotýkejte se nožů, zejména dokud je
přístroj připojen k napájecí síti. Nože jsou
velmi ostré.
• Při nalévání horkých tekutin do
kuchyňského robota nebo mixéru buďte
opatrní, může nečekaně vystříknout.
• Tento přístroj je navržen pouze pro domácí
používání.
Upozornění
• Pokud zařízení zůstane bez dozoru, před
složením, rozložením, čištěním nebo
manipulací s pohyblivými částmi, jej vždy
vypněte a odpojte od napájení.
• Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly
od jiných výrobců nebo takové, které nebyly
doporučeny společností Philips. Použijete-
li takové příslušenství nebo díly, pozbývá
záruka platnosti.
• Nepřekračujte maximální hladinu
vyznačenou na nádobě mixéru nebo
mlýnku.
• Nikdy nepřekračujte maximální množství
a dobu zpracování potravin uvedené
v příslušných tabulkách.
• Přístroj lze zapnout pouze v případě, že
je nádoba mixéru nebo mlýnek správně
nasazen na motorové jednotce.
• Abyste předešli možnému nebezpečí kvůli
nezáměrnému resetování tepelné pojistky,
nesmí být tento přístroj nikdy připojený
k externímu spínacímu zařízení, jako je např.
časový spínač, nebo k obvodu, který je
pravidelně zapínán a vypínán.
Mixér
Varování
• Nikdy nevkládejte do nádoby mixéru prsty
ani jiné předměty, když je přístroj v chodu.
• Před připevněním nádoby mixéru
k motorové jednotce zkontrolujte, zda je
nožová jednotka řádně upevněna k nádobě
mixéru.
• Při čištění a manipulaci se nedotýkejte ostří
nožů mixéru. Jsou velice ostré a snadno
byste si o ně mohli pořezat prsty.
• Pokud se nožová jednotka zasekne,
odpojte přístroj ze sítě ještě před
odstraňováním přísad, které ji zablokovaly.
Upozornění
• Nikdy neplňte nádobu mixéru přísadami,
které jsou teplejší než 60 °C.
• Nenalévejte do nádoby mixéru více než
1,5 litru tekutin, především v případech,
kdy je zpracováváte vysokou rychlostí.
Mohlo by dojít k rozlití. Pokud zpracováváte
horké tekutiny nebo pěnivé ingredience,
nenalévejte do nádoby mixéru více než
1,25 litru tekutin.
• Pokud se na stěnách nádoby mixéru
přichytí jídlo, přístroj vypněte a odpojte
ze zásuvky. Poté přichycené jídlo ze stěn
odstraňte stěrkou.
• Před zapnutím přístroje se vždy ujistěte, že
víko je řádně zavřeno/nasazeno na nádobě
a odměrka je správně vložena do víka.
• Nenechávejte přístroj v trvalém chodu déle
než 2 minuty.
• Po zpracování každé dávky nechte přístroj
vychladnout na pokojovou teplotu, než
budete pokračovat.
• Hladina hluku: Lc = 86 dB(A)
Mlýnek
Varování
• Před nasazením nádoby na motorovou
jednotku zkontrolujte, zda je nožová
jednotka řádně upevněna k mlýnku.
• Pokud se nožová jednotka zasekne,
odpojte přístroj ze sítě ještě před
odstraňováním přísad, které ji zablokovaly.
• Mlýnek nepoužívejte k mixování tekutin
nebo drcení ledu. Mixér používejte ke
zpracování těchto ingrediencí.
• Nikdy mlýnek nepoužívejte na mletí velmi
tvrdých ingrediencí, jako jsou muškátové
ořechy, cukrkandl nebo ledové tříště.
• Mlýnek nepoužívejte k mixování tekutin
nebo drcení ledu. Mixér používejte ke
zpracování těchto ingrediencí.
Upozornění
• Nikdy nenechávejte mlýnek v nepřetržitém
chodu déle než 30 sekund. Než budete
pokračovat ve zpracovávání, nechte je
vychladnout na pokojovou teplotu.
• Nikdy nezapomeňte před sestavením
mlýnku vložit na nožovou jednotku těsnicí
kroužek, aby obsah neprosakoval.
• Hřebíček, badyán a anýz melte vždy spolu
s ostatními ingrediencemi. Pokud je budete
zpracovávat samostatně, mohlo by dojít
k poškození plastových materiálů přístroje.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a
předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Recyklace
Až výrobek doslouží, nevyhazujte jej do běžného
komunálního odpadu, ale odevzdejte jej k recyklaci na
ociálním sběrném místě. Pomůžete tím zachovat životní
prostředí.
Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických a
elektronických výrobků. Správnou likvidací pomůžete předejít
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví
Vestavěný bezpečnostní vypínač
Tato funkce zajišťuje, že lze přístroj zapnout pouze se správně
sestavenou nádobou mixéru nebo mlýnku na motorové
jednotce. Pokud jsou nádoba mixéru nebo mlýnek řádně
nasazeny, integrovaný bezpečnostní vypínač se odblokuje.
Ochrana přehřátí
Přístroj je vybaven ochranou proti přehřátí. Pokud se
zařízení přehřívá, automaticky se vypne (což se může stát
během zpracování tvrdších ingrediencí nebo pokud zařízení
nepoužíváte podle uživatelské příručky). Pokud k tomu dojde,
přístroj nejdříve vypněte a odpojte jej od elektrické sítě, pak
jej nechte vychladnout na pokojovou teplotu. Následně
zkontrolujte, zda množství zpracovávaných přísad není větší
než množství specikované v uživatelské příručce, nebo
zda něco neblokuje nožovou jednotku. Poté zástrčku znovu
zapojte do zásuvky a přístroj opět zapněte.
2 Záruka a služby
Pokud byste měli jakýkoli problém nebo pokud potřebujete
servis či nějakou informaci, navštivte web společnosti Philips
www.philips.com nebo kontaktujte středisko péče o zákazníky
společnosti Philips ve vaší zemi (telefonní číslo najdete
v záručním listu s celosvětovou platností). Pokud se ve vaší
zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips nenachází,
obraťte se na místního prodejce výrobků Philips.