Weller HAP 200 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR
CZ
PL HU SK SL EE LV LT DE
HAP 200
Návod k použití
HAP 200
HAP 200
Přehled přístroje
1 Elektrický připojovací kabel
s konektorem
2 Přípojka horkovzdušné
hadičky
3 Spínač
4 Bezpečnostní stojánek
5 Adaptér trysky
6 Tryska
356
1
2
4
HAP 200 3-6
DE EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
Obsah
1
K tomuto návodu........................................................................ 3
2 Pro vaši bezpečnost .................................................................. 3
3 Rozsah dodávky ........................................................................ 4
4 Popis přístroje............................................................................ 4
5 Uvedení přístroje do provozu..................................................... 5
6 Příslušenství .............................................................................. 6
7 Likvidace.................................................................................... 6
8 Záruka........................................................................................ 6
1 K tomuto návodu
Děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám projevili zakoupením
horkovzdušné páječky HAP 200. Při výrobě byly na kvalitu kladeny
nejpřísnější požadavky, které zaručují spolehlivou funkci přístroje.
Tento návod obsahuje důležité informace k tomu, abyste páječku
HAP 200 mohli správně uvést do provozu, používat ji, provádět
údržbu a abyste sami mohli odstranit jednoduché závady.
Z Před uvedením páječky HAP 200 do provozu, než s ní začnete
pracovat, si přečtěte celý tento návod a přiložené bezpečnostní
pokyny.
Z Tento návod uchovávejte tak, aby byl přístupný pro všechny
uživatele.
1.1 Zohledněné směrnice
Údaje v prohlášení o shodě ES k horkovzdušné páječce HAP 200
odpovídají 89/336/EHS a 2006/95/ES.
1.2 Přiložené dokumenty
Návod k použití HAP 200
Doprovodná brožura - Bezpečnostní pokyny k tomuto návodu
Návod k použití řídicí jednotky
2 Pro vaši bezpečnost
Horkovzdušná páječka HAP 200 byla vyrobena v souladu se
současným stavem techniky a podle uznávaných bezpečnostně
technických pravidel. Přesto hrozí nebezpečí úrazu a materiální
škody, pokud nebudete dodržovat bezpečnostní pokyny v přiložené
bezpečnostní brožuře a výstražná upozornění v tomto návodu. HAP
200 předávejte třetím osobám vždy společně s tímto návodem
k použití.
4-6 HAP 200
2.1 Co je nutné dodržovat
Horkovzdušnou páječku vždy odkládejte do originálního
bezpečnostního stojánku.
Z blízkosti horké páječky odstraňte všechny hořlaviny.
K horkovzdušným zařízením nikdy nepřipojujte hořlavé plyny.
Při používání HAP 200 noste vhodný ochranný oděv.
Nezaměřujte proud horkého vzduchu na osoby a nedívejte se do
něj.
Horkou páječku HAP 200 nikdy nenechávejte bez dozoru.
Nepracujte na částech pod napětím.
Při použití inertních plynů zajistěte dostatečné větrání.
Dodržujte návod k použití řídicí jednotky.
2.2 Použití v souladu s určeným účelem
Páječku HAP 200 používejte výhradně k účelu uvedenému v návodu
k použití, tj. k pájení a odpájení povrchově montovaných
elektronických součástek za zde uvedených podmínek. Použití
HAP 200 v souladu s určeným účelem zahrnuje také, že
budete dodržovat tento návod,
budete dodržovat všechny další doprovodné podklady,
budete dodržovat vnitrostátní předpisy pro prevenci úrazů platné
v místě použití.
Výrobce nepřebírá záruku v případě použití v rozporu s návodem
k použití a při provedení svévolných úprav přístroje.
3 Rozsah dodávky
Horkovzdušná páječka HAP 200, 005 27 116 99
Návod k použití, 005 57 057 00
Brožura - Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní stojánek WDH 30, 005 15 152 99
Tryska o Ø 3,0 mm, 005 87 278 22
Nástrčný klíč pro normální trysku, 005 87 488 62
Adaptér trysky M6, 005 87 617 28
Stranový klíč vel. 8, 005 87 278 26
4 Popis přístroje
Horkovzdušná páječka Weller HAP 200 s integrovaným spínačem
(3) je vhodná k pájení a odpájení povrchově montovaných
elektronických součástek. Široký sortiment trysek umožňuje její
univerzální použitelnost.
Spínačem integrovaným v rukojeti (3) se řídí průtok vzduchu.
Iontová past v páječce zajišťuje, aby vystupující horký vzduch nebyl
elektrostaticky nabitý. Hadička a rukojeť mají antistatické provedení.
Teplotu teplotně regulovaného horkého vzduchu lze pomocí řídicí
jednotky nastavit mezi 50 a 550 °C.
HAP 200 5-6
DE EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
4.1 Technické údaje HAP 200
Topný výkon 200 W
Topné napětí 24 V AC
Max. množství vzduchu 15 l/min
Teplotní rozsah 50 °C až 550 °C
Přesnost teploty 30 °C
Vyrovnání potenciálů
Horkovzdušná páječka HAP 200 je vybavena vodičem pro
vyrovnávání potenciálů, který lze zapojit podle návodu k použití
použité řídicí jednotky.
5 Uvedení přístroje do provozu
VÝSTRAHA!
Nebezpečí úrazu horkým vzduchem a inertními
plyny.
Při provozu horkovzdušné páječky hrozí nebezpečí popálení
vystupujícím horkým vzduchem. Při použití inertních plynů hrozí
nebezpečí udušení.
Z Před uvedením HAP 200 do provozu si kompletně přečtěte
přiložené bezpečnostní pokyny, bezpečnostní pokyny v tomto
návodu k použití a dále návod k řídicí jednotce a dodržujte zde
uvedená bezpečnostní opatření!
1. Horkovzdušnou páječku HAP 200 opatrně vybalte.
2. Zkontrolujte, zda je řídicí jednotka vypnutá.
3. Horkovzdušnou páječku HAP 200 odložte do bezpečnostního
stojánku (4).
4. Elektrický připojovací konektor (1) páječky HAP 200 zapojte do
7pólové zásuvky řídicí jednotky a zajistěte mírným pootočením
doprava.
5. Hadičku HAP 200 (2) nasaďte na spojku „Air“ řídicí jednotky.
6 Síťovým spínačem zapněte řídicí jednotku a nastavte teplotu
a množství průtoku vzduchu.
Dodržujte návod k použití řídicí jednotky.
6-6 HAP 200
5.1 Pracovní pokyny
POZOR!
Nebezpečí poškození topného tělesa páječky příliš
dlouhým závitem trysky.
Hloubka závitu horkovzdušné trysky je max. 5 mm (0,2"). Delší
závit může způsobit poškození topného tělesa.
Z Dbejte na správnou hloubku závitu šroubované trysky!
Z Používejte originální horkovzdušné trysky Weller!
S páječkou HAP 200 obdržíte nástrčný klíč vel. 8. Používejte ho
k výměně trysky a na topném tělese zajistěte stranovým klíčem,
který je součástí dodávky.
Poznámka Pokud na HAP 200 přišroubujete pomocí nástrčného klíče vel. 8
přiložený adaptér trysky (5) (005 87 610 28), můžete použít stejné
trysky jako pro HAP 1.
Náhradní horkovzdušné páječky jsou kalibrovány a lze je připojovat
a používat bez dokalibrování.
Ke kontrole teploty horkého vzduchu se doporučuje používat
speciální měřicí trysku (005 87 278 08), kterou lze kontaktovat
plášťový termočlánek (ø 0,5 mm).
6 Příslušenství
Horkovzdušné trysky pro HAP 200 (viz přehled Hot Air Nozzles)
7 Likvidace
Výměnné části přístroje, filtry nebo staré přístroje likvidujete
v souladu s předpisy platnými ve vaší zemi.
8 Záruka
Nároky kupujícího na odstranění vad se promlčují jeden rok od
dodání. To neplatí pro nároky kupujícího na postih podle
§§ 478, 479 občanského zákoníku.
Námi poskytnutá záruka na kvalitu a životnost zařízení platí pouze
tehdy, pokud je písemná a pojem „záruka“ je v ní výslovně použit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Weller HAP 200 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál