RMI-Q

Renishaw RMI-Q Rychlý návod

2-2
Podczas obsługi obrabiarek zaleca się używanie ochrony na oczy.
Działanie urządzenia
Jeżeli urządzenie to jest użytkowane w sposób inny niż określił to
producent, zabezpieczenie zapewniane przez to urządzenie może
być osłabione.
BezpečnostBezpieczeństwo
U všech aplikací zahrnujících použití obráběcích strojů je
doporučeno používat ochranu zraku.
Provoz zařízení
Používá-li se toto zařízení způsobem, který není výrobcem
specifikován, může dojít ke snížení ochrany zajištěné zařízením.
2-8
Zkratky mají následující význam:
N.O. = normálně otevřeno
N.C. = normálně zavřeno
N.H. = normálně vysoký
N.L. = normálně nízký
Zobrazené výrobní nastavení platí
pro:
A-5687-0050
Přepínač SW1 – konfigurace výstupu Přepínač SW2 – konfigurace výstupu
SW1 SW2
Impulzní N.H. Úroveň Vyhrazený Klidový start “Rychlé”
start zapnutý zapnutí
STAV SIGNÁL
SONDY MACHINE
2a/2b START
ZAPNUTO
Impulzní N.O. N.O. N.O.
STAV NÍZKÝ STAV CHYBA
SONDY BATERIÍ
1
Úroveň N.C. N.C. N.C.
Úroveň N.L. Impulzní Společný Klidový „Standardní“
start start zapnutí
Nastavení přepínačů SW1 a SW2
2-9
UPOZORNĚNÍ: Napájení 0 V má být ukončeno v uzemnění stroje („zemnicí bod“). Lze použití i záporný pól napájení, ale je nutné
provést správné zapojení kabeláže.
POZNÁMKY: Vstupy P2–P4 představují rozdíl mezi kabeláží RMI a RMI-Q, protože tyto vstupy umožňují používat více obrobkových
nebo nástrojových rádiových sond.
RMI-Q
5 V
Budič
Budič
12 V až 30 V
0 V
Obrazovka
Stav sondy 1 (SSR)
Nízký stav baterií (SSR)
Chyba (SSR)
Vstup signálu Machine start [P1]
Vstup signálu Machine start [P2] (viz poznámky)
Vstup signálu Machine start [P3] (viz poznámky)
Vstup signálu Machine start [P4] (viz poznámky)
Zpětný signál Machine start
Stav sondy 2a
(izolovaný řízený skip 5 V)
Stav sondy 2b
Napájení (12 až 30 V)
Uzemnění stroje („zemnicí bod“)
Signál
Zpětný signál
Tyrkysová
Tyrkysová/černá
Fialová
Fialová/černá
Zelená
Zelená/černá
Bílá
Růžová
Bílá/červená
Bílá/modrá
Hnědá
Žlutá
Šedá
Oranžová
Červená
Černá
Zelená/žlutá
Schéma elektrického zapojení (se zobrazenými skupinami výstupů)
2-10
LED DIODA NÍZKÉHO STAVU
BATERIÍ/START
VYP
Baterie jsou v
pořádku a není
spuštěn žádný
M-kód start/stop
Nízký stav
baterií
Je spuštěn
M-kód start/stop
Nízký stav
baterií a je
spuštěn M-kód
start/stop
Přetížení
LED DIODA STAVU SONDY
Sonda sepnuta
Sonda v klidové
poloze
Přetížení
LED DIODA CHYBY
VYP
Žádná chyba
Chyba
Přetížení
P1, P2, P3 SYSTÉM STATUS LED
VYP
Identifikace prázdná
Identifikace obsazena, režim
“stand by”
Identifikace obsazena, v
provozu
Identifikace obsazena, chyba
kompatibility 0,5 sekundy
Chyba volby
Probíhá párování/mazání,
obsazeno
Probíhá párování, neobsazeno
Úspěšné párování,
identifikace obsazena
Mazání ukončeno, identifikace
neobsazena
LED DIODA SIGNÁLU
VYP
Není signál
Signál dobrý
Signál slabý
Přetížení
Klíč k symbolům
Svítí trvale
Bliká
RMI-Q - vizuální diagnostika
3-4
CSPL
© 2012 – 2016 Renishaw plc. Všechna práva vyhrazena.
Tento dokument ani žádná jeho část nesmí být bez předchozího
písemného svolení společnosti Renishaw plc žádným způsobem
kopírována, reprodukována ani převáděna na jiné médium či
překládána do jiného jazyka.
Ze zveřejnění materiálu v tomto dokumentu nevyplývá
osvobození od patentových práv společnosti Renishaw plc.
Zřeknutí se záruk
SPOLEČNOST RENISHAW VYNALOŽILA ZNAČNÉ ÚSILÍ K
ZAJIŠTÉNÍ SPRÁVNOSTI OBSAHU TOHOTO DOKUMENTU
K DATU VYDÁNÍ, ALE NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY ČI
FORMY UJIŠTĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE OBSAHU. SPOLEČNOST
RENISHAW VYLUČUJE ODPOVĚDNOST, JAKKOLI VZNIKLOU,
ZA JAKÉKOLI NEPŘESNOSTI V TOMTO DOKUMENTU.
Ochranné známky
RENISHAW a emblém sondy použitý v logu Renishaw jsou
registrovanými ochrannými známkami společnosti Renishaw
plc ve Spojeném království a v jiných zemích. apply innovation
a názvy a jiná označení Renishaw produktů a technologií
jsou ochrannými známkami společnosti Renishaw plc a jejích
dceřinných společností.
Všechny ostatní názvy značek a produktů použité v tomto
dokumentu jsou obchodními názvy, ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
© 2012 – 2016 Renishaw plc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kopiowanie niniejszego dokumentu, jego reprodukcja w całości
bądź w części, a także przenoszenie na inne nośniki informacji
lub tłumaczenie na inne języki z użyciem jakichkolwiek metod bez
uprzedniej pisemnej zgody firmy Renishaw jest zabronione.
Publikacja materiałów w ramach niniejszego dokumentu nie
implikuje uchylenia praw patentowych firmy Renishaw plc.
Zastrzeżenie
FIRMA RENISHAW DOŁOŻYŁA WSZELKICH STARAŃ, ABY
ZAPEWNIĆ POPRAWNOŚĆ TREŚCI TEGO DOKUMENTU
W DNIU PUBLIKACJI, JEDNAK NIE UDZIELA ŻADNYCH
GWARANCJI ODNOŚNIE TEJ TREŚCI. FIRMA RENISHAW NIE
PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI, W JAKIMKOLWIEK
STOPNIU, ZA EWENTUALNE BŁĘDY ZAWARTE W
NINIEJSZYM DOKUMENCIE.
Znaki towarowe
RENISHAW oraz symbol sondy wykorzystany w logo firmy
Renishaw są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Renishaw
plc w Wielkiej Brytanii i innych krajach. apply innovation oraz
inne nazwy i oznaczenia produktów i technologii Renishaw są
znakami towarowymi firmy Renishaw plc oraz jej filii.
Wszelkie inne nazwy marek oraz nazwy produktów użyte w
niniejszym dokumencie są nazwami towarowymi, znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi
do ich właścicieli.
/