Zelmer 478.2 A Uživatelský manuál

Kategorie
Výrobci džusů
Typ
Uživatelský manuál
13
Vážení zákazníci!
Přečtěte si důkladně tento návod k použití. Zvláštní pozor-
nost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti, aby během
používání nedošlo k nehodám a poškození přístroje. Návod
k použití si uschovejte pro pozdější použití v průběhu použí-
vání výrobku.
Charakteristika přístroje
Polyfunkční kuchyňský přístroj je určen k použití v domác-
nostech. Přístroj může být používán v libovolné konguraci:
jako odšťavňovač nebo mixážní nádoba nebo mlýnek na
kávu.
Podrobný přehled vybavení u jednotlivých typů je uveden
v tabulce.
Pokyny pro bezpečné a řádné používání
přístroje
Nevytahujte elektrickou vidlici ze síťové zásuvky tahem
za napájecí kabel.
Před spuštěním přístroje odmotejte z pohonu potřebnou
délku napájecího kabelu.
Umístěte přístroj v blízkosti síťové zásuvky na tvrdém,
stabilním podkladu tak, aby ventilační otvory v krytu
nebyly zakryty.
Zařízení připojujte pouze k elektrické síti se střídavým
proudem 230 V.
Přístroj nezapínejte, je-li napájecí kabel nebo kryt zjevně
poškozen.
Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry,
musí jej vyměnit výrobce, specializovaný servis nebo
jiná kvalikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.
Opravy přístroje může provádět pouze proškolený per-
sonál. Neodborně provedena oprava může být pro uži-
vatele příčinou vážného ohrožení. V případě poruchy se
obraťte na specializovaný servis.
Spotřebič je určen pro použití v domácnosti
. Při pou-
žívání v gastronomických zařízeních se mění záruční
podmínky.
Před prvním použitím přístroje umyjte důkladně veškeré
příslušenství.
Před výměnou příslušenství nebo před manipulací
v blízkosti součástek pohybujících se během pro-
vozu vysavače je nutno spotřebič vypnout a odpojit
od napájení.
Před čištěním přístroje, jeho montáži nebo demontáži,
vytáhněte vždy napájecí kabel ze zásuvky.
Pronikne-li do přístroje jakákoliv tekutina, ihned přerušte
práci a odpojte přístroj ze sítě. Přístroj předejte k pro-
hlédnutí do servisu.
Nevystavujte přístroj působení teploty překračující 60°C.
Nespouštějte přístroj „na sucho” – bez produktu.
Dbejte zvláštní opatrnosti při práci s přístrojem v přítom-
nosti dětí.
Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby
s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí
práce s přístrojem, nepoužívají-li jej pod dohledem nebo
podle návodu k obsluze poskytnutému osobou odpověd-
nou za jejich bezpečnost.
Věnujte pozornost, aby si děti s přístrojem nehrály.
Nenechávejte přístroj zapojený do sítě bez dozoru.
Neumísťujte přístroj na mokré povrchy.
Po skončení práce vytáhněte napájecí kabel ze síťové
zásuvky.
Neponořujte pohon přístroje ve vodě ani jej nemyjte pod
tekoucí vodou.
K mytí krytu nepoužívejte agresivní čisticí přípravky ve
formě emulzí, mléka, past apod. Mohlo by dojít k odstra-
nění informačních a grackých symbolů, jako jsou dílce,
označení, výstražné symboly apod.
Technické údaje
Pohon přístroje je přizpůsoben ke spolupráci s odšťavňova-
čem, mixážní nádobou a mlýnkem na kávu.
Technické parametry jsou uvedeny na typovém štítku
výrobku.
Přípustná doba nepřerušeného provozu
s odšťavňovačem 15 minut
s mixážní nádobou 3 minuty
s mlýnkem na kávu 1 minuta
Délka přestávky před opětovným použitím 30 minut
Délka přestávky před opětovným použitím turbo 10 sekund
Hlučnost přístroje (L
WA
):
s odšťavňovačem 75 dB/A
s mixážní nádobou 80 dB/A
s mlýnkem na kávu 85 dB/A
Přístroj je konstruován ve II stupni krytí a nevyžaduje uzem-
nění.
Přístroj rmy ZELMER splňuje požadavky platných norem.
Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic:
Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobek je označen symbolem CE na typovém štítku.
Specikace výrobku (Obr. B)
základní vybavení
doplňkové příslušenství, které lze zakoupit v prodejnách
se spotřebiči
CZ
14
Konstrukce (Obr. A)
1
Pohon
a
Tlačítko zapni/vypni power
b
Tlačítko stupeň 1 – stupeń 2/turbo
c
Signalizační kontrolka
d
Tlačítko pulse (u odšťavňovače se nepoužívá)
e
Stěrka
f
Přísavka
g
Napájecí kabel
DÍLY ODŠŤAVŇOVAČE
2
Mísa na šťávu
h
Nálevka
i
Výlevka mísy
3
Tělo mísy
4
Síto
5
Kryt
6
Stahovací svorky
7
Pěchovadlo
8
Nádoba na dřeň
DÍLY MIXÁŽNÍ NÁDOBY
9
Mixážní nádoba
10
Kryt nádoby
11
Dávkovač
DÍLY MLÝNKU NA KÁVU
11
Mlýnek na mletí
12
Nádoba mlýnku
13
Kryt
Charakteristika odšťavňovače
Odšťavňovač je elektrickým zařízením k rychlé extrakci šťávy
z ovoce a zeleniny s automatickým oddělováním odpadů.
V zařízení dochází k rozdrcení surovin a odstředění šťávy
z rozdrcené hmoty. Obsluha je jednoduchá a snadná, což
je velice výhodné a žádoucí. Elektronický stabilizátor rych-
losti zajišťuje stálou rychlost otáček, nehledě na zatížení, co
umožňuje získání jednotné konzistence šťávy. Odšťavňovač
pracuje ve dvou rychlostech – pro ovoce měkké a tvrdé.
Rychlost je zvolená takovým způsobem, aby jakostní para-
metry šťávy byly optimální. Šťáva obsahuje kousky ovocné
dřeně a vlákniny, které obsahují vitaminy, pektiny, enzymy
a minerály a proto šťáva není tak čirá. Je to záměr výrobce,
který zastává názor, že důležitější je udržet maximální výživ-
nou, zdravotní a dietetickou hodnotu šťávy a čirost není tak
podstatná.
Odšťavňovač je vybaven dodatečnou funkcí čistění síta.
Když stisknete tlačítko turbo, motor bude pracovat cca
3 sekundy na nejvyšších otáčkách. Čistění síta pomocí této
funkce je účelné v případě vzniku vibrací v důsledku pře-
bytečného shromáždění ovocné/zeleninové dřeně. Funkce
turbo se může využívat v 10 sekundových intervalech.
Odšťavňovač může pracovat nepřetržitě po dobu 15 minut.
Množství vylisované šťávy z 1 kg suroviny je závislé na tom,
jestli surovina byla čerstvá, jestli síto bylo správně očištěné
a jaký je stav odšťavňovací mřížky. Součásti, které mají kon-
takt se surovinou opracovanou v zařízení, jsou vyráběné
z materiálů vhodných pro kontakt s potravinami.
Pokyny pro bezpečné a řádné používání
přístroje
Nepoužívejte přístroj, je-li síto poškozeno!
Před spuštěním přístroje ověřte, zda je kryt dobře upev-
něn a uzamčen svorkami.
Neuvolňujte stahovací svorky, je-li odšťavňovač v pro-
vozu a sítko rotuje; došlo by k sepnutí pojistky a vypnutí
přístroje.
K tlačení surovin používejte pouze pěchovadlo.
Přístroj nepřetěžujte nadměrným množstvím surovin ani
příliš silným tlačením (pěchovadlem).
Vypněte zařízení, zjistíte-li silné vibrace nebo snížení
otáček. Očistěte sítko a kryt.
Přerušte práci a přístroj odpojte ze sítě, dojde-li k zablo-
kování surovin v plnicím otvoru nebo na drticím kotouči.
Odstraňte příčiny blokace.
K mytí síta s ostrým drticím kotoučem používejte kartáč
s tvrdými vlasci.
Nepoužívejte odšťavňovač bez nádoby na dřeň.
Nezatěžujte přístroj nadměrným množstvím produktu
ani příliš silným tlačením, protože z důvodu nadměrného
množství šťávy v misce může dojít k přelití přes kryt nebo
do nádoby s dužinou.
Uvedení odšťavňovače do provozu
(demontáž) (Obr. C)
Před prvním použitím rozmontujte zařízení, umyjte sou-
částky, které přichází do styku s potravinami.
Odšťavňovač umístíme na tvrdém, čistém a suchém
podkladu poblíž zásuvky s elektrickým.
1
Proudempopotáhnete bezpečnostní ramena (6) zespodu
tak, aby sjely z vhloubení na krytu (5).
2
Vytáhněte tlačítko (7), kryt (5).
3
Potom sundejte mísu (2) včetně těla (3) a ltru (4).
Otočte tělo mísy (3) doprava ve směru hodinových ručiček
na doraz a uneste tělo s mísou a sítem. Potom odpojte mísu
(2) od těla (3).
4
Demontované součástky vyjma pohonu důkladně umyjte
v teplé vodě s přídavkem saponátu. Je možné je taky umý-
vat v myčkách v teplotě do 60°C (kromě síta a pohonné jed-
notky). Čisté součástky pečlivě osušte a opět smontujte.
15
Uvedení odšťavňovače do provozu
(montáž) (Obr. D)
1
Založte na motorový blok tělo mísy (3) takovým způso-
bem, aby bezpečnostní rameno (6) se nacházelo nepatrně
vlevo od tlačítek a otočte doleva na doraz (proti směru hodi-
nových ručiček), až bezpečnostní rameno bude nad tlačítky.
2
Naložte mísu (2) na tělo (3) tak, aby hubička (h) se
nacházela v prohloubení těla (3).
3
Vložte ltr dovnitř (4), lehce přitlačte, zkontrolujte, jestli
pevně sedí a lehce se otáčí.
4
Naložte kryt (5) a správně uzamkněte bezpečnostní
ramena (6).
5
Do trubice vložte tlačítko (7).
6
Pod krytem (5) umístěte nádržku na dužinu (8) následují-
cím způsobem: Dejte šikmo nádrž a umístěte ji pod okapem
misky (3) a krytem (5) a potom ho dosuňte až k motorovému
bloku (1).
7
Pod hubičkou (h) umístěte nádobu na šťávu.
V blízkosti přístroje připravte omyté ovoce a zeleninu
určenou k odstředění šťávy.
Lisované ovoce a zelenina
Ovoce/zelenina
Doporučená rychlost
odstředění
Ananasy 2
Americká brusinka 1
Broskve 1
Červená řepa 1
Hrušky 1
Jablka 1
Zelí 2
Fenykl 1
Maliny 1
Mrkev 2
Žluté melouny 1
Meruňky 1
Nektarinka 1
Okurky 1
Kivi 1
Rajčata 1
Celer 2
Hroznové víno 1
Uvedení odšťavňovače do provozu
a provoz zařízení (Obr. E)
1
Zapojte přístroj do elektrické sítě a ujistěte se, že nesvítí
červená lampička (přerušovaným světlem).
Zařízení je vybaveno dodatečným zabezpečením. Jestli
zařízení je zapojeno do sítě a je zapnuté tlačítko power
(a) a lampička svítí červeně přerušovaným světlem,
znamená to, že je nesprávně smontované buďto tělo
(3) nebo bezpečnostní rameno (6) na krytu. V takovém
stavu se zařízení nemůže zapnout. Opět zkontrolujte
správnost montáže, pokud lampička (c) nebude svítit
modře.
2
Stiskněte tlačítko power (a) a odšťavňovač bude pra-
covat s 1 rychlostí a lampička bude svítit modře. Je to rych-
lost doporučovaná pro ovoce.
3
Jestli hodláte pracovat na 2 rychlosti (tvrdší ovoce
a zelenina, například mrkev, červená řepa, jablka atd.)
stlačte krátce (maximálně 2 sekundy) tlačítko (b)lampička
(c) bude svítit nepřerušovaným, červeným světlem. Jestli se
chcete vrátit do 1 rychlostního stupně, stiskněte krátce tla-
čítko (b) a zařízení bude opět pracovat s 1 rychlostí, kont-
rolní lampička bude svítit nepřerušovaným modrým světlem.
Odšťavňovač začíná práci vždy na 1 rychlostním
stupni. Tabulka s doporučovanými rychlostními stupni
přizpůsobenými konkrétním ovocím a zelenině je uve-
dená na stránce 15.
Do trubice vkládejte ovoce nebo zeleninu přiměřené veli-
kosti (v případě nutnosti je třeba je nakrájet na kousky)
a lehce je přitlačujte tlačítkem.
Pro vkládání potravin do trubice nepoužívejte prsty,
vidličku, nebo jiné předměty.
4
V případě nutnosti (přebytečného množství dřeně na
ltru způsobujícího vibrace odšťavňovače) můžete použít tla-
čítko turbo (b)stlačte na cca 3 sekundy tlačítko (b). Motor
bude pracovat na maximálních otáčkách po dobu 2 sekund.
Po této době funkce turbo se automaticky vypne a motor se
vrátí k dřívější rychlosti otáček.
POZOR! Opětovné použití funkce turbo je možné
teprve po 10 sekundách.
Nezatěžujte přístroj nadměrným množstvím produktu
ani příliš silným tlačením, protože z důvodu nadměr-
ného množství šťávy v misce může dojít k přelití přes
kryt nebo do nádoby s dužinou.
Po zakončení práce (odstředění šťávy) (Obr. F)
1
Vypněte odšťavňovač, stiskněte tlačítko (a), lampička (c)
zhasne.
2
Po použití vytáhněte zástrčku ze sítě.
Po zastavení motoru začněte odšťavňovač demonto-
vat a umyjte součástky (viz: příprava odšťavňovače
k exploataci).
Vyprázdněte nádržku na dužinu
(8) a vyhoďte shromáž-
děné zbytky.
Nedopusťte k shromáždění přebytečného množství
dužiny v nádrži (8). Jestli bude nádržka přeplněná, ve
chvíli jejího naklonění z ní mohou zbytky vypadnout.
16
Údržba odšťavňovače
Po každém použití zařízení je třeba je důkladně umýt
a nedopustit k zasychání zbytků šťávy a ovoce.
Nečistoty v štěrbinách nebo v rozích odstraňte pomocí
kartáče na umývání lahví nebo kartáčkem na zuby.
Motorový blok čistěte vlhkým hadříkem s přídavkem
saponátu. Utřete dosucha.
V případě, že do motorového bloku se dostane voda
nebo šťáva, je třeba práci přerušit a nechat zařízení
zkontrolovat v servisním středisku.
Příslušenství mísa na šťávu
(2), tělo (podstavec) mísy
(3), kryt (5), tlačítko (7) a nádržka na dužinu se umývá
v teplé vodě s přídavkem saponátu.
Je možné umývání v myčkách na nádobí v teplotě
do 60°C.
Výjimkou je ltr
(4). K mytí používejte pouze tvrdý
kartáč.
Používaný kartáč nesmí být kovový!
Po dlouhodobém používání se může stát, že součástky
z umělé hmoty se zabarví. Nepovažujte to za závadu.
Zabarvení od mrkve se může odstranit potíráním hadří-
kem namočeném v jedlém oleji.
Po umytí všechny části důkladně osušte.
Poskládejte odšťavňovač dříve popsaným způsobem
(viz: „Příprava odšťavňovače k provozu”).
Smotejte šňůru a uschovejte ji v k tomu určeném místě
v podstavci odšťavňovače.
Věnujte zvláštní pozornost průsvitným (transparent-
ním součástem odšťavňovače. Jsou zvláště citlivé na
údery a spadnutí. Mohou se snadno poškodit.
Jak extrahovat šťávu ze zeleniny a ovoce
Ovoce a zelenina musí být čerstvé a pečlivě umyté.
Zeleninu je třeba očistit z písku a zeminy pod tekoucí
vodou, oloupat. Doporučuje se namočit zeleninu ve vodě
s přídavkem kyseliny citrónové po dobu 5 minut. Takto
připravená zelenina netmavne v průběhu rozmělňování
a šťáva má přirozenou barvu.
Šťavnaté a jemné ovoce umýváme přímo před extrakcí,
poněvadž rychle ochabnou.
Volba ovoce a zeleniny je závislá na tom, jaké máme
roční období, vkus, zdravotní doporučení. Výživná hod-
nota ovoce a zeleniny je velice závislá na způsobu jejich
připravování.
Šťávu připravujeme se šťavnatých druhů ovoce a zele-
niny, které by měly být čerstvé a zralé takové ovoce
a zelenina nám poskytnou nejvíce aromatické šťávy
výborné chuti.
K přípravě nápojů použijeme následující zeleninu: raj-
čata, mrkev, celer, červená řepa, petržel, cibule, zelí,
okurky, černá řepa, rebarbora atd. Pro dietní účely
můžeme připravit šťávu ze salátu, špenátu, pórku a další
zeleniny.
Je třeba přidávat nadrobno pokrájenou zeleninu takovou
jak: ředkvičku, pažitku, petrželovou nať, kopr a řeřišnici.
Ovocnou šťávu můžeme připravit z ovoce každého
druhu.
Jablka, broskve, meruňky a švestky se musí po umytí
přelít na cedníku vřelou vodou.
Z ovoce odstraňujeme pecky mohly by poškodit
odšťavňovač.
Lisování šťávy ze švestek, borůvek, malin, měkkých hru-
šek a jablek je dost obtížné. Dužina těchto ovocí vytváří
houbovitou hmotu, která ucpává otvory ltru. Tyto ovoce
se mohou lisovat v menším množství, smíšené s jiným
ovocem nebo zeleninou a podstatně častěji se musí čis-
tit ltr.
Kořenová zelenina a tvrdé ovoce se může lisovat po
nakrájení na kousky, které se vejdou do trubice.
Zeleninu a ovoce můžeme vkládat do trubice teprve po
uvedení odšťavňovače do chodu.
V případě zablokování potravin v trubici nebo na mřížce
použijte funkci turbo. Jestli se problém takto nevyřeší,
vypněte zařízení, rozmontujte je a očistěte.
Výživná hodnota syrové šťávy je podobná do hodnoty
syrového ovoce a zeleniny, jenže je zbavená části
vlákniny, která se odděluje během odstřeďování šťávy.
Proto je šťáva vhodná pro lidi, kteří nemohou ze zdravot-
ních důvodů požívat syrovou zeleninu.
Ovocné a zeleninové šťávy jsou zvláště žádoucí ve
výživě dětí a starších osob.
Doporučuje se zapíjení zeleninové šťávy čistou vodou,
poněvadž šťáva je hodně zkondenzovaná. Denní dávka
šťávy nemůže překročit půl skleničky.
Ovocné šťávy jsou lehce stravitelné a mohou se požívat
ve větším množství – 3-4 sklenice mezi jídlem.
Šťávu musíme ihned spotřebovat. Pijeme malými hlty
šťáva se musí smíchat se slinou, co pomáhá v jejím
trávení. Jestli budete pít šťávu příliš rychle a v nepřimě-
řeném množství, nebude dobře stravitelná.
Nemělo by se míchat ovoce se zeleninou, vyjma jablek.
Žluté melouny se nemají míchat s jiným ovocem.
Šťáva se nesmí uschovávat k pozdějšímu použití.
Zeleninovou šťávu můžete ředit vlažnou převařenou
vodou, minerálkou, mlékem nebo syrovátkou, může se
přisladit nebo nějak okořenit.
Šťáva může posloužit k přípravě nízkoalkoholických
nápojů.
K zeleninovým nápojům je možno přidávat aromatická
koření: pepř, kopr, kmín, muškátový ořech, tymián, majo-
ránku, k ovocným šťávám: vanilku, skořici a hřebíček.
Pro lepší a plnější aróma je třeba koření před přidáním
k nápojům důkladně rozdrtit. Je vhodné používat přimě-
řené množství koření pro udržení přirozeného aróma
a chuti původních produktů, ze kterých nápoj vyrábíme.
Ovocné a zeleninové nápoje jsou žádoucí při odtučňova-
cích dietách z důvodu jejich nepatrné kalorické hodnoty.
Zeleninové a ovocné nápoje se servíruje v pokojové tep-
lotě nebo s kostkami ledu.
K zeleninovým šťávám můžeme servírovat slané tyčinky,
17
krekery a topinky, k ovocným – sušenky, piškoty a různé
moučníky.
Některé šťávy mají schopnost se po vylisování zahuš-
ťovat. Je to závislé na produktech, ze kterých vyrábíme
šťávu a odšťavňovač na to nemá žádný vliv.
Čerstvé šťávy pro Vaše zdraví
Mrkvová šťáva
Zrychluje látkovou výměnu, poněvadž obsahuje
sadu mikroprvků a vitamínů, nutných k správné
funkci organizmu.
Vitamín A se vytváří z karotenu a dobře působí
na zrak. Niveluje nepříznivý vliv nikotinu na lid-
ský organizmus a dává kůží krásnou, přirozenou a zdravou
barvu. Půl skleničky mrkvové šťávy denně a půl skleničky
mléka je doporučováno ve výživě malých dětí. Mrkvová
šťáva ve spojení s jablkovou jsou výborné jako posilňující
nápoj pro starší lidi.
Rajčatová šťáva
Zralá a čerstvá rajčata můžete proměnit
v dokonalou šťávu. Můžete ji míchat s kaž-
dou jinou zeleninovou šťávou. Obsahuje
vitamíny A a C. Dvě skleničky šťávy stačí
jako denní dávka vitamínu C. Chuťová hodnota se značně
vylepší po přidání soli a pepře.
Šťáva z červené řepy
Šťáva z červené řepy ve spojení s pomerančo-
vou šťávou dává chuťově výborný nápoj. Čistá
šťáva se může požívat pouze při doporučení
lékařem.
Šťáva z zelí
Používá se při žaludečních nemocech,
ale jen při doporučení lékařem. Smíchána
s mrkvovou šťávou se může pít i v případě
citlivého žaludku.
Špenátová šťáva
Působí silně krvetvorně a má ostrou,
výraznou chuť. Proto se doporučuje
její míchání s mrkvovou šťávou. Velice
dobře chutná směs špenátové, mrkvové
a celerové šťávy, smíchaná ve stejném
poměru.
Šťáva z celera
Nepoužívá se celerové listy, poněvadž jsou
nahořklé. Šťáva z kořenů je velice chutná.
Může se smíchat se šťávou z jiných druhů
zeleniny. Požívá se v menších dávkách než
mrkvová šťáva. Chuť se zlepší přidáním jab-
lečné šťávy nebo citrónu.
Okurková šťáva
Je fádní a proto se doporučuje smíšení s jab-
lečnou šťávou. Používá se k ošetřování pleti.
Očisťuje ledviny. Doporučovaná při odtučňo-
vací kúře.
Jablečná šťáva
Jablečná šťáva z čerstvých zralých jablek
příjemnou chuť a je aromatická. Obsahuje
vitamíny A a B a cenné minerální látky. Vysoký
obsah pektinů ve šťávě má příznivý vliv na
trávící procesy. Čerstvá jablečná šťáva se používá jako lék
proti revma a dně.
Rybízová šťáva
Rybízová šťáva specickou vůni, je kyselá
a trpká. Je to jedna z nejhodnotnějších ovocných
šťáv co se týče obsahu vitamínů a minerálních
látek. Je vhodné ji míchat s málo kyselými šťá-
vami, s vodou, sladit medem nebo cukrem.
Ostružinová šťáva
Ostružinová šťáva s přídavkem cukru a mine-
rální vody je výjimečně osvěžujícím nápojem.
Doporučuje se pro starší lidi, poněvadž je
posilňuje díky obsahu vitamínů a mikroprvků.
Bezinková šťáva
Bezinková šťáva obsahuje mnoho výživ-
ných látek, kromě toho léčivé účinky
je dobrá proti nachlazení. Může se míchat
s jinými ovocnými šťávami.
Speciální recepty
Posilující nápoj
6 mrkviček
2 jablka
½ řepy
Nápoj pročišťující
organismus
4 mrkvičky
½ okurky salátovky
1 cukrová řepa
Nápoj „silný dech”
Hrst špenátu
Hrst petržele
2 celery
4 mrkvičky
Nápoj „upravující
metabolismus”
2 jablka
1 tvrdá hruška
¼ citrónu
6 mrkviček
„Slunečný” nápoj
2 jablka
6 jahod
Nápoj „lásky”
3 velká rajčata
½ okurky salátovky
1 celer
¼ citrónu
18
Použití mixážní nádoby (Obr. G)
1
Umístěte mixážní nádobu na pohonu tak, aby se
značka na nádobě ocitla naproti značce umístěné
na pohonu a otočte s ní proti směru hodinových ručiček
nadoraz (upevnění mixážní nádoby v úchytkách) značka
na pohonu přístroje bude naproti značc mixážní nádoby.
2
Naplňte mixážní nádobu příslušným produktem nejvýše
do označené úrovně (1,25 l).
3
Uzavřete důkladně mixážní nádobu krytem s dávkova-
čem. Kryt nádoby zamáčkněte pečlivě nadoraz.
4
Vložte zástrčku napájecí šňůry do zásuvky.
5
Tlačítek power, zapněte přístroj a upravte rychlostní stu-
peň podle zpracovávané suroviny.
Mixování na 2. rychlostním stupni je účinnější.
6
V průběhu mixování můžete přidávat produkty (koření,
složení) otvorem po vyjmutí dávkovače.
UPOZORNĚNÍ: Neumožňuje dětem bez dohledu použí-
vat mixážní nádobu.
Vypněte přístroj vždy před výměnou vybavení nebo
než se přiblížíte k dílům, které jsou během provozu
přístroje v pohybu.
Po použití mixážní nádoby (Obr. H)
1
Vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku napájecího kabelu
ze síťové zásuvky.
2
Demontujte mixážní nádobu tak, že ji otočíte ve směru
hodinových ručiček, dokud značka na pohonu ukáže
polohu otevřeno na mixážní nádobě, poté ji sundejte.
3
Rozlijte připravený produkt do nádob a mixážní nádobu
umyjte podle pokynů uvedených v další části tohoto návodu
k použití.
4
Namotejte napájecí kabel na speciální cívku umístěnou
na dně pohonu.
Dávejte pozor na ostré hrany nožů.
Použití mlýnku na kávu (Obr. I)
1
Namontujte mlýnek na kávu na pohon tak, aby se
značka na mlýnku ocitla naproti značce umístěné
na pohonu a otočte s ním proti směru hodinových ručiček
nadoraz (upevnění mlýnku v úchytkách) – značka na pohonu
přístroje bude naproti značce mlýnku.
2
Naplňte mlýnek produktem. Optimální množství činí 40 g
kávy.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte mlýnek na mletí
cukru – mohlo by dojít k poškození přístroje.
Používejte mlýnek na mletí jednoho druhu produktu,
například kávy. Mletí různých produktů může způsobo-
vat míchání různých vůní a chutí.
3
Uzavřete pracovní prostor mlýnku otočeného dnem
nádoby nahoru. Nádobu nasaďte tak, aby úchytky nádoby
zapadly do prolů v těle mlýnku, přidržujte druhou rukou tělo
mlýnku a otočte s ním ve směru hodinových ručiček nadoraz.
Vložte zástrčku napájecí šňůry do zásuvky.
4
Tlačítkem power přístroj zapněte.
Po použití mlýnku na kávu (Obr. J)
1
Po ukončení mletí mlýnek demontujte z pohonu v opač-
ném pořadí než u montáže.
2
Přidržujte současně mlýnek a nádobu, otočte jej nahoru
a protřepte, aby se došlo k vysypání produktu do nádoby.
3
Jemně vyjměte nádobu z mlýnku s namletou kávou.
4
Můžete přechovávání produkt v nádobu, ale uzavřete
ji krytkou, aby nedošlo k vyvětrání.
Namotejte napájecí kabel na speciální cívku umístěnou
na dně pohonu.
Čištění a údržba
Do mixážní nádoby nalijte čistou vodu a mixážní nádobu
zapněte, poté vylijte vodu a vysušte (v případě silného
zašpinění můžete tuto činnosti zopakovat).
Mlýnek na kávu přetřete nejprve vlhkou utěrkou, poté
suchou. V průběhu čištění věnujte pozornost zbytkům
zpracovávaného produktu pod nožem.
Pohon otřete vlhkým hadříkem s přípravkem na mytí
nádobí.
Vysušte důkladně umyté díly.
Dávejte pozor na ostré hrany nožů.
Pokyny pro případ poruchy
Přístroj nefunguje:
Zapněte do zásuvky jiný přistroj a ověřte, zda funguje.
Odevzdejte přístroj do servisu.
Odšťavňovač odšťávňuje málo, vibruje:
Použijte funkci turbo. Pokud problém přetrvává, vypněte
přístroj, očistěte síto ze zbytků dužiny usazené na l-
tračním sítě. V případě, že dojde k naplnění nádoby na
zbytky, vysypte je.
V případě mechanického poškození síta, vyměňte síto
bezpodmínečně za nové.
19
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí
prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklovatelné,
a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal
z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík
z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE
k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím
k tomu určených recyklačních středisek. Pokud být
spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříz-
nutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě
u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému
příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního
odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou
likvidaci výrobku. ZELMER CZECH s.r.o. je
zapojena do kolektivního systému ekolo-
gické likvidace elektrozařízení u rmy Elek-
trowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis-
cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo
zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz.
SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za pou-
žití přístroje v rozporu z jeho určením nebo v rozporu z návodem
k obsluze.
Výrobce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn přístroje
kdykoliv, bez předchozího upozornění, za účelem přizposobení pří-
stroje požadavkům zákona, normám, nařízením nebo z důvodu kon-
strukčních, obchodních, estetických a jiných.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Zelmer 478.2 A Uživatelský manuál

Kategorie
Výrobci džusů
Typ
Uživatelský manuál