Dometic CAM360AHD instalační příručka

Typ
instalační příručka
CS
CAM360AHD Vysvětlení symbolů
363
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento
návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod
novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
4 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
5 Použití v souladu s účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
7 Montáž videosystému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
8 Připojení videosystému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
9 Nastavení videosystému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
10 Odpovědnost za vady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
11 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
1 Vysvětlení symbolů
!
!
A
STRAHA!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může
vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí
nevyhnete.
POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 363 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci CAM360AHD
364
I
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny
kinstalaci
Dodržujte bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrobcem vozidla
aautoservisem.
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Chybná montáž nebo chybné připojení
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a chybného připojovacího
napětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
!
STRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít
za následek smrt nebo vážné zranění.
Nesprávně provedené spoje vodičů mohou způsobit zkrat s těmito
následky:
Vznik požáru kabelů
Uvolnění airbagů
Poškození elektronických řídicích zařízení
Porucha funkcí elektrických zařízení (ukazatele změny směru jízdy,
brzdová světla, klakson, zapalování, světla).
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Z důvodu nebezpečí zkratu musíte před zahájením prací na elektric-
kém systému vozidla vždy odpojit záporný pól.
V případě vozidel s přídavnou baterií musíte rovněž odpojit záporný
pól na této baterii.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 364 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
CAM360AHD Obsah dodávky
365
3 Obsah dodávky
4Příslušenství
Dostupné jako příslušenství (není součástí dodávky):
V případě dotazů týkajících se příslušenství kontaktujte svého servisního partnera.
Č. na
obr. 1,
strana 3
Počet Popis
14Kamery
2 1 Řídicí jednotka
3 1 Dálkový ovladač
4 1 Přijímač IR
5 1 Přívodní kabel vozidla
6 4 Prodlužovací kabel pro kamery:
1x 6 m (vpředu)
2x 10 m (vlevo/vpravo)
1x 17 m (vzadu)
14 Šrouby s podložkami
1 Vulkanizační lepicí páska
1 Oboustranná lepicí páska (na infračervený přijímač)
1 USB flash disk
Popis Č. výr.
Kalibrační sada 4 podložky 9600000513
Kalibrační sada 2 podložky 9600028360
Monitor M75LAHD 9600012898
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 365 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
Použití v souladu s účelem CAM360AHD
366
5 Použití v souladu s účelem
!
I
Videosystém CAM 360 AHD je určen k použití ve vozidlech. Kamery přenášejí obraz
v panoramatickém pohledu 360° z vozidla, jako byste se na okolí vozidla dívali
z ptačí perspektivy z boku, zepředu a zezadu.
Obrazy z kamer lze zobrazit jednotlivě (rozdělená obrazovka). Volba pohledu
z jedné kamery závisí na vstupních signálech z ukazatelů změny směru jízdy
a zpátečky. Výběr lze provádět také pomocí dodaného dálkového ovladače.
Videosystém slouží k pozorování přímého okolí vozidla, např. při jízdě, změně jízd-
ního pruhu, posunování nebo parkování.
6Technický popis
Čtyři širokoúhlé kamery 180° se nacházejí na přídi, zádi a na levé a pravé straně vozi-
dla. Pořízené snímky jsou v reálném čase sestaveny pomocí video procesoru
v obraz, který v půdorysném pohledu znázorňuje vozidlo a jeho okolí zepředu,
zezadu a z boku.
Kamerový systém se zapne ihned po nastartování vozidla.
Kamerový systém nabízí 360° panoramatický pohled a přenáší snímky, jako byste se
na okolí vozidla dívali z ptačí perspektivy z boku, zepředu a zezadu.
V závislosti na nastavení lze jednotlivé kamery aktivovat pomocí vstupních signálů,
např. pomocí směrových světel nebo zpětného chodu.
Řídicí jednotka je vybavena čtyřmi vstupy pro kameru a slouží k připojení kamer
pomocí konektorů k monitorům.
Řídicí jednotka umožňuje výběr:
zobrazit obrazovku trvale rozdělenou nebo rozdělenou řídicím signálem
automatický režim celé obrazovky ze zpětné kamery jako funkci zpětného zrcátka
STRAHA! Nebezpečí úrazu osob, způsobených vozidlem.
Videosystémy jsou určeny k podpoře při couvání. Nezbavují však
povinnosti zachovávat během couvání, odbočování a jízdě
vpřed mimořádné opatrnosti.
POZNÁMKA
Videosystém CAM 360 AHD není vhodný k instalaci ve stavebních
strojích.
Videosystém je vhodný k instalaci do vozidel o délce až 10 m.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 366 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
CAM360AHD Montáž videosystému
367
trvalý režim celé obrazovky s panoramatickým pohledem 360° při svislém moni-
toru
Videa z kamer lze ukládat v principu kruhové paměti (USB flash disk) a přehrávat
uvnitř kamerového systému. Sekvence nahrávání trvá 5 minut, poté se automaticky
spustí další sekvence. Je-li paměť plná, nejstarší soubor se automaticky přepíše.
Chcete-li přehrávat videa na počítači, musí být podporován formát videa H.264.
7 Montáž videosystému
7.1 Informace o montáži
!
A
UPOZORNĚNÍ! Riziko zranění
Vyberte umístění kamery a upevněte ji natolik bezpečně, aby
za žádných okolností nemohly být zraněny osoby v blízkosti vozidla
(např. tím, že větve strhnou kameru ze střechy vozidla).
Upevněte součásti videosystému namontované ve vozidle tak, aby
se nemohly za žádných okolností uvolnit (náhlé brzdění, nehoda)
azpůsobit úrazy posádce vozidla.
Upevněte součásti systému, které jsou instalovány pod kryty, tak,
aby se neuvolnily nebo aby nepoškodily jiné součásti a rozvody
a aby nemohly narušovat žádné systémy vozidla (řízení, pedály
apod.).
Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce vozidla.
Některé činnosti (např. na systémech bezpečnostních prvků, jako je
AIRBAG apod.) smí provádět pouze školený specializovaný
personál.
POZOR! Nebezpečí poškození
Teprve po úspěšné testovací kalibraci se smí systém konečně
namontovat.
Před zhotovením vrtání nebo šroubových spojů zkontrolujte, zda
jsou dostatečné odpovídající délky kabelů.
Při vrtání se vždy ujistěte, že je na druhé straně k dispozici dostatek
volného prostoru, aby při proniknutí vrtáku nedošlo k poškození
(obr. 3, strana 5).
Každý otvor odjehlete a ošetřete jej antikorozním prostředkem.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 367 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
Montáž videosystému CAM360AHD
368
I
Dodržujte následující pokyny:
Při práci na následujících vodičích používejte pouze izolované kabelové kon-
covky, zástrčky a ploché dutinky:
30 (přímé napájení z kladné svorky baterie, funguje jako vyrovnávací paměť
pro datum a čas)
15 (spínaný pól plus, za baterií)
31 (vedení od baterie, kostra),
Světlomet pro couvání.
Levý/pravý ukazatel změny směru jízdy
Nepoužívejte žádné lámací svorkovnice (tzv. „čokoláda“).
Používejte ke spojování kabelů lisovací kleště (obr. 2 7, strana 4).
Přišroubujte kabely v případě přípojek k vodiči 31 (kostra)
pomocí kabelového oka a zubové podložky k vlastnímu kostřicímu šroubu
vozidla nebo
kabelovým okem a šroubem do plechu k plechu karoserie.
Pamatujte na dobré uzemnění!
Při odpojování záporného pólu baterie dojde v dočasné paměti systémů komfortní
elektroniky ke ztrátě uložených dat.
V závislosti na vybavení vozidla musíte znovu nastavit následující data:
–Kód rádia
Hodiny ve vozidle
–Časovač
–Palubní počítač
Poloha sedadla
Pokyny k nastavení naleznete v příslušném návodu k obsluze.
POZNÁMKA
Pokud instalací kamery dojde ke změně velikosti vozidla, která je uve-
dena v dokumentaci vozidla, musí být znovu provedena kontrola přísluš-
nými institucemi (TÜV, DEKRA apod.).
Provedení kontroly nechejte zanést do dokumentace vozidla příslušným
dopravním inspektorátem.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 368 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
CAM360AHD Montáž videosystému
369
7.2 Informace k elektrickému připojení
A
Kamery jsou vodotěsné. Těsnění kamer ale nejsou odolná proti působení vysokotla-
kého čističe (obr. 5, strana 5). Při manipulaci s kamerami proto dodržujte následu-
jící pokyny:
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Kamery neotevírejte, došlo by k narení jejich těsnosti a funkčnosti
(obr. 6, strana 5).
Netahejte za kabely, došlo by k narušení jejich těsnosti a funkčnosti
(obr. 7, strana 5).
Kamery nejsou určeny pro provoz pod vodou (obr. 8, strana 5).
Dodržujte následující pokyny:
Používejte k instalaci přívodních kabelů podle možnosti originální průchodky
nebo jiné možnosti vedení, např. hrany krytu, ventilační mřížky nebo záslepky.
Pokud nejsou dostupné žádné průchodky, musíte pro příslušné kabely vyvrtat
otvory. Nejdříve se podívejte, zda je na druhé straně případného otvoru dostatek
volného místa.
Podle možností pokládejte kabely vždy uvnitř vozidla, protože tam jsou lépe
chráněny než zvenčí vozidla.
Pokud kabely i přesto instalujete zvenčí vozidla, dbejte na bezpečné upevnění
(použitím vázacích pásek na kabely, izolační pásky apod.).
POZOR! Nebezpečí poškození
Nesprávná instalace kabelů a kabelových spojů vede vždy
k závadám nebo poškození součástí. Správná instalace kabelů nebo
kabelových spojů je základním předpokladem trvalé a bezchybné
funkce instalovaných součástí.
Kabely nesmí být po delší dobu v kontaktu s rozpouštědly, jako je
např. benzín, protože rozpouštědla mohou kabely poškodit.
Ke kontrole napětí v elektrických vodičích používejte pouze diodo-
vou zkoušečku (obr. 2 8, strana 4) nebo voltmetr (obr. 2 9,
strana 4).
Zkoušečky s osvětlovacím tělesem (obr. 2 11, strana 4) odebírají
příliš velké množství proudu, následkem může být poškození elek-
tronického systému vozidla.
Izolujte všechny spoje a přípojky.
Kabely zajistěte proti mechanickému opotřebení vázacími páskami
na kabely nebo izolační páskou, například ke stávajícím vodičům.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 369 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
Montáž videosystému CAM360AHD
370
K zabránění poškození kabelů pokládejte kabely vždy v dostatečné vzdálenosti
od horkých a pohyblivých součástí vozidla (výfukové potrubí, hnací hřídele,
dynama, ventilátory, topení apod.). Z důvodu mechanické ochrany používejte
chráničky nebo jiné podobné ochranné materiály.
K ochraně konektorových spojů spojovacích kabelů pro připojení videa použijte
vulkanizační lepicí pásku proti průniku vody (obr. 9, strana 6).
Pamatujte při instalaci kabelů (obr. 4, strana 5):
kabely nesmíte ostře zalamovat nebo zkrucovat,
kabely se nesmějí dřít o rohy a hrany,
kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v průchodkách s ostrými hranami.
Upevněte kabely ve vozidle bezpečně, abyste zabránili zachycení za kabely
(nebezpečí pádu). Toho lze dosáhnout použitím vázacích pásků na kabel, izo-
lační pásky nebo přilepením na místo lepidlem.
Každý otvor na vnějším plášti vozidla vhodným způsobem chraňte před pronik-
nutím vody, např. použitím kabelu s těsnicí hmotou a zastříkáním kabelu
a průchodky těsnicí hmotou.
I
7.3 Potřebné nástroje
K instalaci a montáži potřebujete následující nástroje (obr. 2, strana 4):
Ocelový vrták: 6 mm a 2,4 mm (1)
•Vrtačka (2)
Klíč na vnitřní šestihran: 2,5 mm (3)
Měřidlo (4)
•Kladivo (5)
•Důlčík (6)
Lisovací kleště (7)
5x měřicí páska: nejméně 10 m
POZNÁMKA
S utěsňováním otvorů začněte až poté, co dokončíte všechny seřizovací
práce na kameře a budou jasné potřebné délky přívodních kabelů.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 370 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
CAM360AHD Montáž videosystému
371
K elektrickému připojení a k provedení jeho kontroly budete potřebovat násle-
dující pomůcky:
Diodová zkoušečka (obr. 2 8, strana 4) nebo voltmetr (obr. 2 9, strana 4)
•Izolační páska (obr.2 10, strana 4)
Kabelové průchodky
K upevnění kabelů budete potřebovat případně ještě vázací pásky na kabely.
7.4 Montáž kamer
A
Nalezení montážních poloh
A
Dodržujte následující pokyny:
Pamatujte, že místo instalace kamery musí nabízet dostatečnou pevnost
(za kameru se mohou zachytit např. větve podél vozidla).
Nástavba musí v místě instalace nabízet dostatečnou pevnost, aby bylo možné
držák kamery dostatečně pevně utáhnout.
Za vybraným místem pro montáž musí být dostatek volného prostoru
k provedení montáže.
Abyste dosáhli optimálního výsledku, namontujte kamery co nejvíce nahoře
auprostřed vozidla.
Ujistěte se, že místo instalace kamery je co nejsvislejší (obr. c, strana 7).
Postupujte takto:
Kamery dočasně umístěte pomocí lepicích pásek podle obr. obr. 0, strana 6 až
obr. d, strana 7.
Dočasně připojte kamerový systém podle schématu zapojení (obr. e, strana 8).
Proveďte test základní kalibrace (viz kap. „Kalibrace 360° pohledu“ na
stranì 379).
Označte polohy kamer.
POZOR! Nebezpečí poškození
Teprve po úspěšné testovací kalibraci se smí systém konečně
namontovat.
POZOR! Nebezpečí poškození
Ujistěte se, že kabel kamery není sevřený nebo poškozený. V případě
potřeby použijte pod základnou kamery distanční vložku o tloušťce
1cm (obr.b, strana 7).
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 371 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
Montáž videosystému CAM360AHD
372
Upevnění kamer
A
Nejbezpečnějším způsobem upevnění jsou šrouby, které procházejí nástavbou.
Předtím zkontrolujte, zda se elektrické kabely mohou při průchodu vrtáku mate-
riálem poškodit (obr. 3, strana 5).
Pokud si nejste jisti místem instalace, které jste vybrali, informujte se u výrobce
nástavby nebo u jeho zastoupení.
Použijte dodané šrouby do plechů
A
Vyvrtejte otvor o Ø 6 mm pro kabelovou průchodku (obr. f, strana 9).
Veďte kabel kamery dovnitř vozidla (obr. g, strana 9).
Vyznačte otvory pro upevňovací šrouby (obr. h 1, strana 9).
Odstraňte kameru (obr. h 2, strana 9).
Vyvrtejte dva otvory o Ø 2,4 mm pro upevnění kamery (obr. i, strana 9).
Veďte kabel kamery dovnitř vozidla (obr. j 1, strana 9).
Kameru našroubujte pomocí šroubů do plechu, které jsou součástí dodávky
(obr. j 2, strana 9).
POZOR! Nebezpečí poškození
•Důlčíkem akladivem proveďte voznačených bodech základní otvor
tak, abyste zabránili sklouznutí vrtáku při vrtání.
Všechny otvory vyvrtané do plechu odjehlete a opatřete je antiko-
rozní ochranou.
Opatřete průchodky s ostrými hranami chráničkami.
POZOR! Nebezpečí poškození
Upevnění pomocí šroubů do plechu smí být provedeno pouze na oce-
lovém plechu o minimální tloušťce 1,5 mm.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 372 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
CAM360AHD Montáž videosystému
373
Připevnění kamery pomocí šroubů vedených průchozími otvory
vnástavbě
A
Vyvrtejte otvor o Ø 6 mm pro kabelovou průchodku (obr. f, strana 9).
Veďte kabel kamery dovnitř vozidla (obr. g, strana 9).
Vyznačte otvory pro upevňovací šrouby (obr. h 1, strana 9).
Odstraňte kameru (obr. h 2, strana 9).
Vyvrtejte dva otvory o Ø 3,5 mm pro upevnění kamery.
Veďte kabel kamery dovnitř vozidla.
Našroubujte kameru pomocí šroubů se závitem M3 x 20 mm.
V závislosti na tloušťce nástavby budete potřebovat delší šrouby.
7.5 Montáž řídicí jednotky
A
I
Řídicí jednotka je připravena k montáži.
Vyberte pro řídicí jednotku místo montáže chráněné proti vodě v blízkosti moni-
toru, nejlépe pod přístrojovou deskou nebo sedadlem řidiče.
Řídicí jednotku upevněte přiloženými šrouby.
7.6 Montáž infračerveného přijímače
U infračerveného přijímače vyberte místo montáže, které je na dohled
od dálkového ovladače.
Infračervený přijímač upevněte pomocí dodané oboustranné lepicí pásky.
POZOR! Nebezpečí poškození
Dávejte pozor, aby matice při utahování neprorazily nástavbu. Použijte
případně větší podložky nebo plechové destičky.
POZOR! Nebezpečí poškození
Řídicí jednotka nesmí být vystavena přímému slunečnímu světlu.
POZNÁMKA
Používáte-li k ukládání dat videa USB flash disk, uložte kabel USB
(obr. e 4, strana 8) na snadno přístupném místě.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 373 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
Připojení videosystému CAM360AHD
374
8Připojení videosystému
A
I
Připojte videosystém podle schématu připojení (obr. e, strana 8).
Konektory kabelu adaptéru kamery izolujte dodanou vulkanizační lepicí páskou
(obr. 9, strana 6).
Legenda ke schématu připojení
POZOR! Nebezpečí poškození
Vedení svorky 15, levého a pravého ukazatele změny směru jízdy
a zpátečky musí být na straně vozidla jištěna maximálně 3 A. Pokud
tomu tak není, musí být v příslušném odběrném místě vložena další
pojistka.
Nepoužívá-li se přípojka
„MONITOR CTRL OUT“, měděný konec musí
být izolován.
Zatížení na tomto výstupu nesmí překročit 150 mA.
POZNÁMKA
Instalujte kabely kamery tak, aby při případné nutné demontáži byl
možný snadný přístup ke konektorovým spojům mezi kamerou
a prodlužovacím kabelem.
Č. na
obr. e,
strana 8
Popis přípojky
1 Monitor
2 Kamery
3 Řídicí jednotka
4 Vstup USB
5 Černý konektor (typ jack): Infračervený přijímač pro dálkové ovládání
6 Žlutý konektor: Video výstup
7 Černý konektor („FRONT“): Přední kamera
8 Černý konektor („LEFT“): Levá kamera
9 Černý konektor („RIGHT“): Pravá kamera
10 Černý konektor („REAR“): Zadní kamera
bk Černý vodič („GND“): Přípojka ke kostře (svorka 31)
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 374 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
CAM360AHD Připojení videosystému
375
ye Žlutý vodič („BATT“): Připojení k trvalému plus baterie (svorka 30). Umož-
ňuje mimo jiné ukládání data a času (funkce záznamníku).
rd Červený vodič („ACC“): Přípojka k zapalování (svorka 15)
og Oranžový vodič („TURN RIGHT IN“): Přípojka k vodiči „plus“ pravého ukaza-
tele změny směru jízdy.
Když je aktivován pravý ukazatel změny směru jízdy, přes toto vedení se akti-
vuje spínací skříňka a zobrazí odpovídající jednotlivá kamera.
pk Růžový vodič („TURN LEFT IN“): Přípojka k vodiči „plus“ levého ukazatele
změny směru jízdy.
Když je aktivován levý ukazatel změny směru jízdy, přes toto vedení se akti-
vuje spínací skříňka a zobrazí odpovídající jednotlivá kamera.
gn Zelený vodič („REVERSE GEAR IN“): Přípojka k vodiči „plus“ zpětného svět-
lometu.
Když je zařazena zpátečka, přes toto vedení se aktivuje spínací skříňka
a zobrazí odpovídající jednotlivá kamera.
bu Modrý vodič („MONITOR CTRL OUT“): Výstup řídicího signálu pro zapnutí
monitoru (řídicí signál 12 V).
Č. na
obr. e,
strana 8
Popis přípojky
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 375 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
Nastavení videosystému CAM360AHD
376
9 Nastavení videosystému
I
9.1 Ovládací prvky dálkového ovladače
Procházejte pomocí dálkového ovládání nabídkou videa.
POZNÁMKA
Hlavní nabídku nelze aktivovat, když je aktivován ukazatel změny směru
jízdy nebo je zařazen zpětný chod.
Č. na
obr. k,
strana 10
Tlačítko Popis
1 Tlačítko BACK (Zpět):
Procházení zpět v hlavní a dílčí nabídce
2 Tlačítko OK nebo PLAY/PAUSE (Přehrát/pozastavit):
Aktivace hlavní nabídky
Potvrzení zadání
Přehrávání nebo pozastavení uložených videí
3 Tlačítko SAVE (Uložit):
Save
4 Tlačítko minus nebo zpět:
Snížení hodnoty
Rychlé přehrávání videí zpět
5 0–9 Číselná klávesnice:
Zadávání číslic
6 Tlačítko plus nebo vpřed:
Zvýšení hodnoty
Rychlé přehrávání videí vpřed
7 Tlačítko plus nebo minus:
Bez funkce
8
, , ,
Tlačítka se šipkami:
Výběr přední, zadní, levé nebo pravé kamery
Navigace v hlavní a dílčí nabídce
9 Tlačítko ON/OFF (Zap/Vyp):
Přenos videa k zapnutí nebo vypnutí monitoru
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 376 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
CAM360AHD Nastavení videosystému
377
9.2 Struktura nabídky a displeje
Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.
Vyberte „SETTINGS“.
Zadejte heslo „654321“.
Nabídka Popis
BASIC VALUES Viz kap. „Nastavení BASIC VALUES“ na stranì 378
SAVE EXTERN Uložení konfigurace včetně kalibrace do externí paměti (USB flash
disk)
LOAD EXTERN
Nahrání nového firmwaru
Nahrání externě uložené konfigurace včetně kalibrace
FACTORY RESET Obnovení všech nastavení na výchozí hodnoty z výroby
BASIC VALUES
SETTINGS
SAVE EXTERN
LOAD EXTERN
FACTORY RESET
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 377 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
Nastavení videosystému CAM360AHD
378
9.3 Nastavení BASIC VALUES
Nastave Popis
DISP MODE
BV: Pohled z ptačí perspektivy (BV) u vertikálního monitoru
BV+SV: Rozdělená obrazovka, vlevo BV / vpravo samostatný
pohled (SV)
SV+BV: Rozdělená obrazovka, vlevo SV/vpravo BV
LOGO Časový interval pro logo spuštění
LANGUAGE Výběr jazyka: „ENGLISH“ (Angličtina), „DEUTSCH“ (Němčina),
„FRANCAIS“ (Francouzština)
CAR ICON Nahrání různých snímků vozidel z USB flash disku
LEFT Přizpůsobení velikosti obrazovky doleva
RIGHT Přizpůsobení velikosti obrazovky doprava
TOP Přizpůsobení velikosti obrazovky nahoru
BOTTOM Přizpůsobení velikosti obrazovky dolů
BRIGHT Nastavení jasu obrazovky
CONTRAST Nastavení kontrastu obrazovky
COLOR Nastavení barvy obrazovky
BV+SV
BASIC VALUES
GENERAL
DISP MODE
LOGO
LANGUAGE
CAR ICON
3 SECOND
ENGLISH
1
LEFT
RIGHT
TOP
0
1228
0
BOTTOM 700
COLOR SET
50
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
50
50
SAVE
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 378 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
CAM360AHD Nastavení videosystému
379
9.4 Kalibrace 360° pohledu
!
I
Pro kalibraci úhlů kamery jsou zapotřebí následující materiály:
Kalibrační sada (viz kap. „Příslušenství“ na stranì 365):
4 kalibrační podložky s kalibračním vzorem (2,0 x 1,6 m)
nebo 2 kalibrační podložky s kalibračním vzorem (1,2 x 5,4 m)
5 měřicích pásek s minimální délkou 10 m
•Lepicí páska
Volitelně: Rovný nosník, kolejnice nebo deska
Legenda k obr. l, strana 10 a obr. m, strana 11
Volitelně: Umístěte nosník, kolejnici nebo desku před zadní kola, aby fungovaly
jako doraz pro umístění bočních kalibračních podložek (obr. n, strana 11).
Umístěte kalibrační podložky podle obrázku obr. l , strana 10 (4 kalibrační pod-
ložky) nebo obr. m, strana 11 (2 kalibrační podložky) a upevněte je lepicí pás-
kou.
Kalibrační podložky musí být zcela viditelné.
STRAHA! Nebezpečí úrazů osob způsobených vozidlem
Ujistěte se, že systém zobrazuje všechny oblasti kolem vozidla. Nevi-
ditelné oblasti, tzv. slepé úhly, představují bezpečnostní riziko.
Slepé úhly mohou nastat, když jsou kalibrační podložky umístěny
daleko od vozidla. To platí zejména pro přední a zadní část.
POZNÁMKA
Při umístění kalibračních podložek se vyvarujte odrazům od podlah
nebo silnému vrhání stínů.
V případě potřeby musí být odrazné plochy, např. čelní panel,
zakryty látkou.
Č. na
obr. l, strana 10
aobr.m, strana 11
Popis rozměrů
(Nepoužívejte rozměry vozidla.)
T Vzdálenost k přední a zadní kalibrační podložce
W Vzdálenost k levé a pravé kalibrační podložce
O Odsazení (offset) mezi přední kalibrační podložkou a bočními kali-
bračními podložkami (musí být na obou stranách totožné)
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 379 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
Nastavení videosystému CAM360AHD
380
Umístěte měřicí pásky podle obrázku obr. l, strana 10.
–Vytvarujte obdélníkový tvar kolem vozidla.
Aktivujte systém zapnutím zapalování.
Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.
Vyberte „CALIBRATION“.
Zadejte heslo „654321“.
Kalibrace pomocí 4 kalibračních podložek
Upravte hodnotu „PATTERN“ na „PATTERN 4“.
Zvolte jednotlivé pohledy kamer po sobě.
Zkontrolujte, zda jsou úhly kamery nastaveny tak, aby bylo vidět celou kalibrační
podložku.
V případě potřeby změňte polohu kalibrační podložky.
Změřte rozměry W, L a O v metrech (obr. l, strana 10).
Zadejte rozměr W vm proWIDTH.
Zadejte rozměr L v m pro „LENGTH“.
Zadejte rozměr O v m pro „OFFSET“.
PATTERN 4
CALIBRATION
PATTERN
WIDTH
2.5m
10.0m
0.0m
SAVE
CALIBRATION
SINGLE CAMERA
15
LENGTH
OFFSET
BV HIGH
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 380 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
CAM360AHD Nastavení videosystému
381
Vyberte „CALIBRATION“.
Po kalibraci se na displeji zobrazí „CALIBRATION SUCCESSFUL“.
Pokud se zobrazí hlášení „DETECT CLOTH FAILED!!“:
Zkontrolujte, zda:
na kalibrační podložce je vidět silný stín
kalibrační podložka není zcela viditelná
jsou špatné světelné podmínky nebo odrazy
Odstraňte odpovídající problémy.
Znovu vyberte „CALIBRATION“.
Používáte-li distanční čáry zadní kamery:
Vyberte „SINGLE CAMERA“.
Nastavte „DIST LINE“ na „ZAP“ (viz kap. „Nastavení SINGLE CAMERA“ na
stranì 384).
Kalibrace pomocí 2 kalibračních podložek
Upravte hodnotu „PATTERN“ na „PATTERN 2“.
PATTERN 2
CALIBRATION
PATTERN
10.0m
SAVE
FRONT TRACKING
REAR TRACKING
LEFT TRACKING
RIGHT TRACKING
CALIBRATION
SINGLE CAMERA
15
LENGTH
BV HIGH
WIDTH
2.5m
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 381 Montag, 20. April 2020 8:45 08
CS
Nastavení videosystému CAM360AHD
382
Zvolte jednotlivé pohledy kamer po sobě.
Zkontrolujte, zda jsou úhly kamery nastaveny tak, aby byly zcela vidět dva bílé
obdélníky na kalibračních podložkách.
V případě potřeby změňte polohu kalibrační podložky.
Změřte rozměry W a L v metrech (obr. m, strana 11).
Zadejte rozměr W vm proWIDTH.
Zadejte rozměr L v m pro „LENGTH“.
Vyberte „FRONT TRACKING“.
Pohled se změní na přední kameru. V horní části obrazu kamery je umístěno osm
červených křížků a okno zoomu. Okno zoomu zobrazuje zvětšený pohled
na aktuálně aktivní křížek. Aktivní křížek bliká.
Umístěte křížky pomocí kláves se šipkami na dálkovém ovladači.
Křížky musí být umístěny v rozích bílých čtverců na kalibračních podložkách.
Polohu každého křížku ověřte pomocí dálkového ovladače (stiskněte „OK“).
Po potvrzení se barva aktivního křížku změní z červené na zelenou a aktivní
bude další křížek.
Tento postup opakujte pro „REAR TRACKING“, „LEFT TRACKING“
a „RIGHT TRACKING“. Pro každou kameru musíte upravit 8 křížků, celkem 32.
CURRENT SETTING POINT: 1 LEFT
1
2
6
5
3
4
8
7
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 382 Montag, 20. April 2020 8:45 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412

Dometic CAM360AHD instalační příručka

Typ
instalační příručka