Dometic CAM30C, CAM40 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

CAM30C, CAM40
Additional camera
Installation and Operating Manual . . . . . . 5
Zusatzkamera
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 15
Caméra supplémentaire
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cámara adicional
Instrucciones de montaje y de uso . . . . .36
Câmara adicional
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Telecamera aggiuntiva
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 58
Extra camera
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ekstra kamera
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 79
Extra kamera
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 89
Tilleggskamera
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 99
Lisäkamera
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . 109
Вспомогательная камера
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Dodatkowa kamera
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 130
Prídavná kamera
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Přídavná kamera
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . .151
Kiegészítő kamera
Szerelési és használati útmutató . . . . . . .161
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
CAM30C-CAM40-IO-16s.book Seite 1 Montag, 27. November 2017 6:40 18
PerfectView Vysvětlení symbolů
CS
151
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a
uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli.
Obsah
1Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
2Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
4Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
5 Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
7 Všeobecné údaje k elektrické přípojce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
8 Montáž kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
9Připojení kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
10 Kontrola funkce a nastavení kamery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
11 Čištění a péče o kameru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
12 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
13 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
14 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
1Vysvětlení symbolů
!
!
A
I
VÝSTRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo
vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
CAM30C-CAM40-IO-16s.book Seite 151 Montag, 27. November 2017 6:40 18
Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci PerfectView
CS
152
2Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepě
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrobcem vozidla
aautoservisem!
!
VÝSTRAHA!
Nesprávně provedené spoje vodičů mohou způsobit zkrat s těmito následky:
Vznik požáru kabelů
Uvolnění airbagů
Poškození elektronických řídicích systémů
Porucha funkcí elektrických zařízení (ukazatele změny směru jízdy, brzdová světla,
klakson, zapalování, světla).
A
POZOR!
Zdůvodu nebezpečí zkratu musíte před zahájením prací na elektrickém systému vozidla
vždy odpojit záporný pól.
Vpřípadě vozidel s přídavnou baterií musíte rovněž odpojit záporný pól na této baterii.
Dodržujte proto následující pokyny:
Při práci na následujících vodičích používejte pouze izolované kabelové koncovky, zástrčky
a ploché konektory.
–30 (přímý vstup z baterie plus),
15 (spínaný pól plus, za baterií),
31 (vedení od baterie, kostra),
58 (světlo zpátečky).
Nepoužívejte žádné lámací svorkovnice (tzv. „čokoláda“).
Používejte ke spojování kabelů lisovací kleště. U spojení, která se nemají opět uvolnit, lze konce
kabelů spojit pájením a následně izolovat.
Přišroubujte kabely v případě přípojek k vodiči31 (kostra)
pomocí kabelového oka a ozubené podložky k vlastnímu ukostřovacímu šroubu vozidla
nebo
kabelovým okem a šroubem do plechu k plechu karoserie.
Pamatujte na dobré uzemnění!
CAM30C-CAM40-IO-16s.book Seite 152 Montag, 27. November 2017 6:40 18
PerfectView Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
CS
153
Při odpojování záporného pólu baterie dojde v dočasné paměti systémů komfortní elektroniky ke
ztrátě uložených dat.
V závislosti na vybavení vozidla musíte znovu nastavit následující data:
–Kód rádia
Hodiny ve vozidle
Spínací hodiny
–Palubní počítač
Poloha sedadla
Pokyny k nastavení naleznete v příslušném návodu k obsluze.
Při montáži dodržujte následující pokyny:
Upevněte součásti kamery, namontované ve vozidle, tak, aby se nemohly za žádných okolností
uvolnit (náhlé brzdění, nehoda) azpůsobit úrazy posádce vozidla.
Upevněte součásti systému, které jsou instalovány pod obložení tak, aby se neuvolnily nebo
aby nepoškodily jiné součásti a rozvody a aby nemohly narušovat žádné systémy vozidla (řízení,
pedály apod.).
Při vrtání pamatujte na dostatek volného prostoru pro vrták, abyste zabránili vzniku škod
(obr. 1, strana 2).
Každý otvor odjehlete a ošetřete jej antikorozním prostředkem.
Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce vozidla.
Některé činnosti (např. na bezpečnostních systémech, jako je AIRBAG apod.) smí provádět
pouze školený specializovaný personál.
Při práci na elektrických součástech dodržujte následující pokyny:
Ke kontrole napětí v elektrických vodičích používejte pouze diodovou zkoušečku nebo vol-
tmetr.
Zkoušečky se žárovkami odebírají př
íliš velké množství proudu, následkem může být poškození
elektronického systému vozidla.
Pamatujte při instalaci elektrických přípojek:
kabely nesmíte zalamovat nebo zkrucovat,
kabely se nesmějí dřít o rohy a hrany,
–kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v průchodkách s ostrými hranami (obr. 2,
strana 2).
Izolujte všechny spoje a přípojky.
Zajistěte kabely proti mechanickému namáhání vázacími páskami nebo izolační páskou, např.
ke stávajícím vodičům.
Kamera je vodotěsná. Těsnění kamery ale nejsou odolná proti působení vysokotlakého čističe. Při
manipulaci s kamerou proto dodržujte následující pokyny:
Kameru neotevírejte, došlo by k narušení její těsnosti a funkčnosti.
Netahejte za kabely, došlo by k narušení těsnosti a funkčnosti kamery.
Kamera není určena k provozu pod vodou.
CAM30C-CAM40-IO-16s.book Seite 153 Montag, 27. November 2017 6:40 18
Rozsah dodávky PerfectView
CS
154
3 Rozsah dodávky
4Příslušenství
5 Použití v souladu se stanoveným účelem
Barevná kamera CAM30C (výr. č. 9600000055) a CAM40 (výr. č. 9600000056) jsou před-
nostně určeny k použití ve vozidlech. Jsou používány ve videosystémech couvacích asistentů,
které slouží ke sledování oblasti přímo za vozidlem nebo vedle něj ze sedadla řidiče, např. při
manévrování nebo parkování.
Kamerové systémy pro couvání jsou určeny k podpoře při couvání. Nezbavují však povinnosti
zachovávat během couvání mimořádnou opatrnost.
Č. na
obr. 3,
strana 2
Množství Název Č. výrobku
11Kamera
Barevná kamera CAM30C
Barevná kamera CAM40
9600000055
9600000056
2 1 Horní a dolní držák kamery
31Izolační podložka
–1Upevňovací materiál
Název Č. výrobku
Prodlužovací kabel 5 m 9600000206
Prodlužovací kabel 10 m 9600000207
Prodlužovací kabel 20 m 9600000208
Spirálový vinutý kabel pro provoz s návěsem 9600000209
CAM30C-CAM40-IO-16s.book Seite 154 Montag, 27. November 2017 6:40 18
PerfectView Technický popis
CS
155
6 Technický popis
6.1 Popis funkce
Kamera s integrovaným mikrofonem je instalována do hliníkového krytu a přenáší obraz a zvuk
pomocí kabelu do monitoru. Pomocí integrovaných infračervených LED dochází ke zlepšení
nočního vidění.
Kamera se skládá z následujících částí:
7 Všeobecné údaje k elektrické přípojce
7.1 Instalace kabelů
A
I
Dodržujte proto následující pokyny:
Podle možností pokládejte kabely vždy uvnitř vozidla, protože tam jsou lépe chráněny než
zvenčí vozidla.
Pokud kabely i přesto instalujete zvenčí vozidla, dbejte na bezpečné upevnění (použitím
vázacích pásek na kabely, izolační pásky apod.).
Č. na
obr. 4, strana 3
Název
1Infračervené LED
2Mikrofon (pouze CAM30C)
3Průchodka
46pólový přívodní kabel
5Snímač LDR
POZOR!
Kabely nesmí být po delší dobu v kontaktu s rozpouštědly, jako je např. benzín,
rozpouštědla mohou kabely poškodit.
POZNÁMKA
Používejte k instalaci přívodních kabelů podle možnosti originální průchodky nebo
jiné možnosti vedení, např. okraje obložení, ventilační mřížky nebo záslepky. Pokud
nejsou dostupné žádné průchodky, musíte pro příslušné kabely vyvrtat otvory. Nej-
dříve se podívejte, zda je na druhé straně případného otvoru dostatek volného
místa.
Nesprávná instalace kabelů akabelových spojů vede vždy k poruchám nebo
poškození součástí. Správná instalace kabelů nebo kabelových spojů je základním
předpokladem trvalé a bezchybné funkce instalovaných součástí.
CAM30C-CAM40-IO-16s.book Seite 155 Montag, 27. November 2017 6:40 18
Montáž kamery PerfectView
CS
156
K zabránění poškození kabelů pokládejte kabely vždy v dostatečné vzdálenosti od horkých
apohyblivých součástí vozidla (výfukové potrubí, hnací hřídele, dynama, ventilátory, topení
apod.). Z důvodu mechanické ochrany používejte chráničky nebo jiné podobné ochranné
materiály.
Zdůvodu zabránění vniknutí vody hustě oviňte každý konektorový spoj spojovacího kabelu
a každý spoj na kabelu (i na vozidle) dodanou těsnicí páskou (obr. 5 B, strana 3).
Pamatujte při instalaci kabelů, že
–kabely nesmíte ostře zalamovat nebo zkrucovat,
kabely se nesmějí dřít o rohy a hrany,
–kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v průchodkách s ostrými hranami (obr. 2,
strana 2).
Upevněte kabely ve vozidle bezpečně, abyste zabránili zachycení za kabely (nebezpečí pádu).
Můžete to provést použitím vázacích pásků na kabely, izolační pásky nebo lepidla.
Každý otvor na vnějším plášti vozidla vhodným způsobem chraňte před proniknutím vody,
např. použitím kabelu s těsnicí hmotou a zastříkáním kabelu a průchodky těsnicí hmotou.
I
8 Montáž kamery
A
I
Při montáži dodržujte následující pokyny:
Kameru umístěte z důvodu získání spolehlivého úhlu záběru do výšky minimálně dva metry.
Při montáži pamatujte na dostatečnou stabilitu pracoviště.
Pamatujte, že místo instalace kamery musí nabízet dostatečnou pevnost (za kameru se mohou
zachytit např. nízké větve).
Musíte použít dodanou izolační podložku (obr. 3 3, strana 2). Zabráníte tak vzniku chybových
proudů zdůvodu špatného spojení s kostrou vozidla. Chybové proudy mají za následek pruho-
vání obrazu nebo bzučení v reproduktorech, v krajním případě i jejich poškození.
POZNÁMKA
Sutěsňováním otvorů začněte až poté, co dokončíte všechny seřizovací práce na
kameře a budou jasné potřebné délky přívodních kabelů.
POZOR!
Vyberte umístění kamery a upevněte ji natolik bezpečně, aby za žádných okolností
nemohly být zraněny osoby v blízkosti vozidla např. tím, že větve strhnou kameru ze
střechy vozidla.
POZNÁMKA
Pokud instalací kamery dojde ke změně výšky nebo délky vozidla, která je uvedena
v dokumentaci vozidla, musí být znovu provedena kontrola příslušnými institucemi
(TÜV, DEKRA apod.). Provedení kontroly nechejte zanést do dokumentace vozidla pří-
slušným dopravním inspektorátem.
CAM30C-CAM40-IO-16s.book Seite 156 Montag, 27. November 2017 6:40 18
PerfectView Montáž kamery
CS
157
Při upevnění dodržujte následující pokyny:
Za vybraným místem pro montáž musí být dostatek volného prostoru k provedení montáže.
Každý otvor musíte chránit vhodným způsobem proti vniknutí vody (např. použitím šroubů
stěsnicí hmotou a ostříkáním vnějších upevňovacích dílů těsnicí hmotou).
–Nástavba musí vmístě instalace nabízet dostatečnou pevnost, aby bylo možné držák
kamery dostatečně pevně utáhnout.
Předem zkontrolujte, zda je dostatek volného místa pro vrták (obr. 1, strana 2).
Pokud si nejste jisti místem instalace, které jste vybrali, informujte se u výrobce nástavby nebo
u jeho zastoupení.
I
Při montáži postupujte takto:
Podržte dolní držák kamery ve vybraném místě montáže a označte dva vrtané otvory (obr. 6,
strana 4).
Důlčíkem a kladivem proveďte v označených bodech základní otvor tak, abyste zabránili
sklouznutí vrtáku při vrtání.
Přišroubování dolního držáku kamery pomocí šroubů do plechu
A
Vyvrtejte ve vyznačených bodech vždy jeden otvor o velikosti Ø 2 mm.
Všechny vyvrtané otvory odjehlete a opatřete je antikorozní ochranou.
Izolační pásku (obr. 3 5, strana 2) nasaďte na místo montáže dolního držáku kamery.
Izolační deska slouží také jako těsnění a ochrana laku.
Přišroubujte držák kamery pomocí šroubů do plechu.
Připevnění dolního držáku kamery pomocí šroubů vedených průchozími otvory
vnástavbě
A
Vyvrtejte ve vyznačených bodech vždy jeden otvor o velikosti Ø 5,5 mm.
Všechny vyvrtané otvory odjehlete a opatřete je antikorozní ochranou.
Izolační pásku (obr. 3 5, strana 2) nasaďte na místo montáže dolního držáku kamery.
Izolační deska slouží také jako těsnění a ochrana laku.
Přišroubujte dolní držák kamery pomocí šroubů M5 x 25 mm (obr. 7 A, strana 4).
V závislosti na tloušťce nástavby budete potřebovat delší šrouby.
POZNÁMKA
Zdůvodu minimalizace koroze šroubů můžete závity namazat.
POZOR!
Upevnění pomocí šroubů do plechu smí být provedeno pouze na ocelovém plechu
ominimální tloušťce 1,5 mm.
POZOR!
Dávejte pozor, aby matice při utahování neprorazily nástavbu.
Použijte případně větší podložky nebo plechové destičky.
CAM30C-CAM40-IO-16s.book Seite 157 Montag, 27. November 2017 6:40 18
Připojení kamery PerfectView
CS
158
Upevnění kamery
Nasaďte kameru do dolního držáku kamery.
I
Upevněte kameru volně horním držákem kamery a dvěma šrouby M3 x 12 mm (obr. 7 B,
strana 4).
I
Provedení otvoru průchodky pro přívodní kabel kamery
I
V blízkosti kamery vyvrtejte otvor Ø 13 mm.
Všechny otvory vyvrtané do plechu odjehlete a opatřete je antikorozní ochranou.
Průchod utěsněte průchodkou (obr. 4 3, strana 3).
9Připojení kamery
I
Veďte kabel kamery dovnitř vozidla.
Zapojte zástrčku kabelu kamery do zásuvky kabelu monitoru (obr. 9, strana 4).
A
POZNÁMKA
Dbejte na to, že snímač LDR (obr. 4 5, strana 3) musí ukazovat dolů, aby byl obraz na
monitoru správně zobrazen.
POZNÁMKA
Oba šrouby dotáhněte, až nastavíte správnou polohu kamery (viz kap. „Kontrola
funkce a nastavení kamery“ na stranì 159).
Přitom ale musíte příp. nejprve namontovat monitor a připojit jej k elektrickému
rozvodu (viz principiální schéma zapojení obr. 9, strana 4).
POZNÁMKA
Používejte k instalaci přívodních kabelů podle možnosti stávající průchodky,
např. ventilační mřížky. Pokud nejsou dostupné žádné průchodky, musíte vyvrtat otvor
Ø13mm. Předem zkontrolujte, zda je dostatek volného místa pro vrták.
POZNÁMKA
Instalujte kabely kamery tak, aby při případné nutné demontáži byl možný snadný
přístup ke konektorovým spojům mezi kamerou a prodlužovacím kabelem. Demontáž
je tím výrazně zjednodušena.
POZOR!
Konektorové spoje kabelů neposkytují ochranu proti vniknutí vody.
Spojení bezpodmínečně opatřete těsnicí páskou (obr. 5 B, strana 3).
CAM30C-CAM40-IO-16s.book Seite 158 Montag, 27. November 2017 6:40 18
PerfectView Kontrola funkce a nastavení kamery
CS
159
I
10 Kontrola funkce a nastavení kamery
Zkontrolujte funkci kamery po připojení k monitoru.
Případně nasměrujte kameru podle obrazu na monitoru:
Na monitoru musí být vidět na spodním okraji záď nebo nárazník vozidla. Ve střední části
monitoru musí být střed nárazníku (obr. 8, strana 4).
Utáhněte oba upevňovací šrouby horního držáku kamery.
Nastavení např. kontrastu a jasu provedete na monitoru.
11 Čištění a péče o kameru
A
Příležitostně přístroj vyčistěte měkkou zvlhčenou utěrkou.
12 Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný,
zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu) nebo do spe-
cializovanému prodejci.
Kvyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
13 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních cent-
rech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.
POZNÁMKA
Zdůvodu minimalizace koroze naneste na zástrčku trochu maziva, např. tuk na
kontakty.
Podle potřeby jsou dostupné prodlužovací kabely (viz kap. „Příslušenství“ na
stranì 154).
POZOR!
Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré prostředky, může dojít k poškození
přístroje.
CAM30C-CAM40-IO-16s.book Seite 159 Montag, 27. November 2017 6:40 18
Technické údaje PerfectView
CS
160
14 Technické údaje
Certifikace
Přístroj je má homologaci E13.
PerfectView CAM30C PerfectView CAM40
Výr. č.: 9600000055 9600000056
Videosystém: PAL PAL
Obrazový senzor: Senzor 1/3" CCD barva Senzor 1/3" CCD barva
Počet obrazových bodů: cca 290000 pixelů cca 320000 pixelů
Citlivost: < 0,1 lux < 0,1 lux
Výstup videa: 1 Vp-p 75 Ω 1 Vp-p 75 Ω
Provozní teplota: -20 °C až +65 °C -20 °C až +65 °C
Provozní napětí: 8 Vg až 15 Vg 8 Vg až 15 Vg
Spotřeba: max. 150 mA max. 150 mA
Rozměry Š x V x H
(s držákem):
72 x 51 x 62 mm 72 x 60 x 63 mm
Hmotnost: cca 162 g cca 162 g
13
CAM30C-CAM40-IO-16s.book Seite 160 Montag, 27. November 2017 6:40 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Dometic CAM30C, CAM40 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro